Skip to content
Home » [Update] 99 แคปชั่นอังกฤษ คำคมภาษาอังกฤษ 2021 สำหรับตั้งสเตตัสเท่ๆ | เหมือนภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

[Update] 99 แคปชั่นอังกฤษ คำคมภาษาอังกฤษ 2021 สำหรับตั้งสเตตัสเท่ๆ | เหมือนภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

เหมือนภาษาอังกฤษ: คุณกำลังดูกระทู้

ในยุคนี้เวลาจะโพสต์รูปภาพใน Facebook, Twitter หรือ Instagram ทีสิ่งที่จะขาดไปไม่ได้เลย คือ การหา แคปชั่นโดนๆ แคปชั่นเด็ดๆ โดยเฉพาะ แคปชั่น ภาษาอังกฤษ เก๋ๆ ที่ใครเห็นแล้วอดที่จะกดไลค์ไม่ได้ วันนี้ เราจึงนำ แคปชั่น ภาษาอังกฤษ เด็ดๆ โดนๆ มานำเสนอท่านจำนวน 99 แคปชั่น ด้วยกัน มาดูกันเลยว่ามีอะไรบ้าง

Table of Contents

คำคมภาษาอังกฤษ 2021

So many of my smile begin with you – รอยยิ้มส่วนใหญ่ของฉันเกิดขึ้นเพราะคุณ

It is not an attitude; it is the way I am – ไม่ใช่เพราะวิธีคิดแตกต่าง แต่เพราะตัวตนฉันเป็นแบบนี้

Every story is beautiful, but ours if my favorite – ทุกเรื่องราวล้วนสวยงาม แต่เรื่องราวของเราคือเรื่องโปรดของฉัน

7 Billion Smiles but yours is my No.1 – บนโลกมี 7 พันล้านรอยยิ้ม แต่รอยยิ้มคุณคือที่หนึ่งของฉัน

It’s bad day, not a bad life – วันที่แย่ ไม่ได้หมายความว่าชีวิตแย่

She danced like a butterfly and smiled like a sphinx – เธอเต้นเหมือนผีเสื้อ ยิ้มเหมือนสฟิงส์

Beautiful Sunset need Cloudy Sky – ตะวันตกดินที่สวยงาม มักเกิดหลังท้องฟ้าที่มืดครึ้ม

I don’t want a perfect life; I want a happy life – ฉันไม่ต้องการชีวิตที่เพอร์เฟค แค่ชีวิตที่มีความสุข

Love me or hate me, but you will never change me – จะรักหรือเกลียดฉัน แต่คุณก็ไม่มีทางเปลี่ยนฉันได้

Stay strong the weekend is coming – เข้มแข็งไว้ สุดสัปดาห์กำลังจะมาถึงแล้ว

I like my coffee how I like myself: Dark, bitter, and to hot for you. – ฉันชอบดื่มกาแฟ แบบที่เป็นตัวฉัน เข้มข้นและร้อนกรุ่นสำหรับคุณ

Oh darling, go buy a personality – ได้โปรดที่รัก เอาเงินนี่ไปซื้อมารยาททีเถอะ

If you can’t love yourself, how in the hell you gonna love somebody else? – ถ้าไม่รัก ไม่แคร์ตัวเอง แล้วจะไปรักคนอื่นได้ไง

Sunshine mixed with a little hurricane – วันอากาศดีมาพร้อมกับพายุเสมอ

She was a rainbow, but he was color blind. – เธอเหมือนสายรุ้ง แต่เขาตาบอดสี

 

Life isn’t perfect but your outfit can be. – ชีวิตไม่เพอร์เฟค แต่แต่งตัวให้เพอร์เฟคได้

Be you, do you, for you. – เป็นตัวเรา ทำแบบเรา เพื่อเราเอง

In a world full of trends, I want to remain a classic. – ในโลกที่เต็มไปด้วยกระแส ฉันขอคลาสสิคเหมือนเดิม

Make difficulty look easy. Make impossible look cute. – ทำเรื่องยากให้เป็นเรื่องง่าย ทำเรื่องที่เป็นไปไม่ได้ให้เชื่องเหมือนแมว
 

There’s always a wild side to an innocent face – ใต้ความไร้เดียงสา มีมารยาซ่อนอยู่เสมอ
 

Never mistake my kindness for weakness. – อย่าสับสนระหว่างความการุณกับความอ่อนแอ
 

Act like a lady, think like a boss. – วางท่าแบบกุลสตรี คิดแบบผู้นำ
 

My heart says yes but my mom says no. – หัวใจบอกใช่ แต่แม่บอกไม่ใช่
 

Sweet as sugar hard as ice. Hurt me once, I’ll kill you twice. – หวานเหมือนน้ำตาล แต่แข็งกร้าวเหมือนน้ำแข็ง ทำร้ายฉัน ฉันจะทำร้ายคุณกลับสองเท่า
 

Good girl with bad habits. – ผู้หญิงดี แต่นิสัยแย่
 

Friends who slay together stay together. – เพื่อนที่ออกล่าผู้ด้วยกัน จะไม่ทอดทิ้งกัน
 

I don’t drink, I am the drink. – หนูไม่ดื่มเหล้า แต่หนูนี่แหละคือเหล้า ดื่มหนูได้นะพี่
 

Being single is smarter than being in the wrong relationship. – เป็นโสดฉลาดกว่าอยู่กับผู้ชายโง่
 

I act like I’m ok, but I’m really not. – ทำตัวเหมือนไม่มีอะไร แต่มีอะไร
 

Stop looking for happiness in the same place you just lost it. – เลิกมองหาความสุขในที่ ๆ คุณเสียมันไป

 

Never love anyone who treats you like you’re ordinary. – เลิกรักคนที่มองคุณเป็นของตาย

Never cry for that person who doesn’t know the value of your tears. – อย่าเสียน้ำตาให้กับคนที่ไม่เห็นค่าน้ำตาของเรา

My mascaras too expensive to cry over stupid boys like you – มาสคาร่าของฉันแพงเกินกว่าจะทำให้มันเลอะเพราะร้องไห้ให้กับผู้ชายอย่างคุณ

Life goes on, with or without you – มีหรือไม่มีคุณ ชีวิตต้องเดินหน้าต่อไป

If Karma doesn’t hit you, l gladly will – ถ้ากรรมไม่ตามสนองคุณ ฉันยินดีจะทำหน้าที่แทน

My lips are the gun. My smile is the trigger. My kisses are the bullets. – ริมฝีปากของฉันคือปืน รอยยิ้มคือไกปืน และจุมพิตคือกระสุน

I love the sound you make when you shut up. – ฉันชอบคำพูดของคุณเวลาที่คุณหุบปาก

sometimes you gotta be a beauty and a beast – บางครั้งก็ต้องเป็นทั้งโฉมงามและอสูร

You were my cup of tea but I drink champagne now – คุณอาจเคยเป็นชานมไข่มุกของฉัน แต่ตอนนี้ฉันเปลี่ยนมาดื่มไวน์แทนแล้วล่ะค่ะ

Shut up. I wear heels bigger than your dick. – หยุดโม้ได้แล้ว ส้นรองเท้าฉันยังใหญ่กว่าไอ้นั่นของคุณอีก

Make peace with your broken pieces. – ยินยอมรับความเจ็บปวดแล้วฝืนทนต่อไป

My life feels like a test with no answer. – ชีวิตฉันเหมือนข้อสอบที่ไม่มีคำตอบสุดท้าย

Beautiful things don’t ask for attention. – สิ่งสวยงามไม่จำเป็นต้องเรียกร้องความสนใจ

Risking is better than regretting – เสี่ยงวันนี้ดีกว่าเสียดายวันหน้า

The best is yet to come – สิ่งที่ดีที่สุดยังไม่มาถึง

 

แคปชั่นภาษาอังกฤษ 2021

Great things never come from comfort zones – สิ่งดี ๆ มาจากการออกไปผจญโลก

Life happens, coffee helps – ยามชีวิตถูกโบยตี กาแฟดีๆ ช่วยได้

Nothing kills you like your mind – ไม่มีอะไรทำร้ายเราได้มากเท่าใจของเราเอง

Sometimes, we survive by forgetting – บางครั้งเรามีชีวิตอยู่ได้ด้วยการลืม

Living my life in my style – ชีวิตเรา สไตล์เรา

I am ME that is my power – พลังของเรา คือ การเป็นตัวของตัวเอง

The smallest change can make the biggest difference – การเปลี่ยนแปลงเล็ก ๆ อาจนำมาซึ่งจุดเปลี่ยนครั้งยิ่งใหญ่

Be the best version of you – จงเป็นตัวเองในแบบที่ดีที่สุด

A good family is priceless – ครอบครัวดีมีชัยไปกว่าครึ่ง

Life is to short to waste it – ชีวิตสั้น ใช้สอยอย่างประหยัด

I think you’re lacking vitamin mE. – ฉันคิดว่าคุณขาดวิตามิน ‘Me’

Love doesn’t need to be perfect; it just needs to be true. – ไม่ต้องรักเท่าฟ้า แต่ขอให้รักจริง

I don’t need your approval to be me. – ฉันเป็นฉันโดยไม่ต้องขออนุญาตใคร

Be patient and tough; someday this pain will be useful to you. – จงอดทนและเข้มแข็ง วันหนึ่งเราจะเรียนรู้ว่าความเจ็บปวดมีประโยชน์ต่อชีวิตเรามากแค่ไหน

When You Sit Alone …You Sit with Your Past … – ยามที่คุณนั่งคนเดียว คุณนั่งจมอยู่กับอดีต

 

แคปชั่นอังกฤษโดนๆ

There is no point in crying, the tears won’t bring you back to me. – ไม่มีประโยชน์อะไรที่จะเสียน้ำตา เพราะร้องไห้ให้ตายยังไงเค้าก็ไม่กลับมา

Be your own kind of beautiful. – จงสวยในแบบของตัวเรา

Life is tough, my darling, but so are you. – ชีวิตอาจดูโหดร้าย แต่คุณต้องโหดร้ายกว่ามัน

You’re a Diamond, Dear. They can’t break you. – เพชรแท้ไม่แพ้ไฟ

I’m your Beautiful Nightmare. – ฉันเป็นฝันร้ายที่สวยงามของคุณ

Life is short. Smile while you still have teeth. – ชีวิตสั้น รีบยิ้มก่อนที่ฟันจะหมดปาก

My prince is not coming on a white horse… he’s obviously riding a turtle somewhere – ชายในฝันของฉันไม่ได้ขี่ม้าขาวมา แต่คงขี่เต่าอยู่สักที่ ป่านนี้ถึงยังไม่มาให้เห็น

Facebook keeps asking me what’s on my mind? and honestly its always you. – เฟสบุ๊คถามฉันว่ากำลังคิดอะไรอยู่ ง่ายมาก คิดถึงคุณไง!

If you are Mine, You are Mine. I don’t like Sharing. – ถ้าคุณเป็นของฉัน ก็คือเป็นของฉัน จบข่าว ฉันไม่ชอบแบ่งของตัวเองกับใคร

 If you have eyes, look at me now. – ถ้าคุณมีตา กรุณามองฉันที

Everything You need is already inside you, Get Started. – ตัวเรามีสิ่งที่ต้องการอยู่แล้ว ขอเพียงแค่กล้าที่จะเริ่มต้น

By changing nothing, nothing changes – ถ้าไม่คิดจะเปลี่ยนแปลงอะไร ก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง

Nobody can go back and start a new beginning, but anyone can start today and make a new ending – ไม่มีใครย้อนกลับไปเริ่มต้นใหม่ แต่สามารถเริ่มใหม่วันนี้และสร้างผลลัพธ์ใหม่

A year from now you will wish you had started today. – หนึ่งปีหลังจากวันนี้ คุณจะรู้สึกว่าคุณน่าจะเริ่มทำสิ่งใหม่ในวันนี้

Never too old, never too bad, never too late, never too sick to start from scratch once again – ไม่มีคำว่าแก่เกิน สายเกินไป หรือป่วยเกินไปที่จะเริ่มต้นใหม่จากศูนย์

 

คำคมภาษาอังกฤษดีๆ

You miss 100 percent of the shots you never take – ล้มเหลว 100% ถ้าไม่กล้าลองเสี่ยงที่จะทำ

It’s going to happen because I’m going to make it happen – มันจะสำเร็จ เพราะฉันจะทำมันให้สำเร็จ

Action is the foundational key to all success. – การลงมือทำคือก้าวแรกของความสำเร็จ

Dream big and dare to fail. – ฝันให้ไกล กล้าที่จะล้มเหลว

To be the best, you must be able to handle the worst. – เพื่อที่จะเป็นคนที่เก่งที่สุด เราต้องเรียนรู้จะจัดการกับความล้มเหลวที่แย่ที่สุด

Hope is a waking dream – ความหวังคือความฝันในยามตื่น

If your life got harder, Congratulations! you just leveled up. – ถ้าชีวิตดูหนักหนาขึ้น ยินดีด้วย คุณได้ไปต่อในด่านต่อไป

Invest the now in tomorrow’s dream. – ลงทุนปัจจุบันเพื่อความฝันในอนาคต

If you want to succeed, you have to let failure be your best friend! – ถ้าอยากประสบความสำเร็จ ต้องเรียนรู้ที่จะเป็นเพื่อนกับความล้มเหลว

It always seems impossible until it’s done. – ทุกอย่างดูเป็นไปไม่ได้กระทั่งมันเป็นไปได้

Do what you like, like what you do – ทำอย่างที่ชอบ ชอบในสิ่งที่ทำ

Take the risk or lose the chance – เลือกที่จะเสี่ยงหรือเสียโอกาส

The secret of getting ahead is getting started – ความลับของความสำเร็จคือการเริ่มต้น

Don’t have dreams but have goals – อย่ามัวแต่ฝัน แต่จงตั้งเป้าหมาย

Stop doubting yourself. Work hard and make it happen – หยุดสงสัยในตัวเอง ทำงานหนัก และทำให้มันสำเร็จ

 

แคปชั่นภาษาอังกฤษสั้นๆ

Great Success is a series of small wins – ความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่เกิดจากความสำเร็จเล็ก ๆ น้อยๆ

Failure is not the opposite of success; it’s part of success – ความล้มเหลวไม่ใช่ขั้วตรงข้ามของความสำเร็จ มันคือส่วนหนึ่งของความสำเร็จ

Don’t call it a dream, call it a plan – อย่าเรียกมันว่าความฝัน เรียกมันว่าแผนการ

Success occurs when opportunity meets preparation – ความสำเร็จเกิดจากโอกาสและการเตรียมความพร้อม

Your life is as good as your mindset – ชีวิตดีเพราะคิดดี

Done is better than perfect. – ทำงานเสร็จดีกว่าทำงานสมบูรณ์แบบ

Your time is limited so don’t waste it living someone else’s life – ชีวิตสั้นเกินกว่าจะเสียเวลาใช้ชีวิตของคนอื่นที่ไม่ใช่ตัวเรา

You never fail until you stop trying – ไม่มีใครล้มเหลวจนกว่าจะหยุดทำ

Leaders are made, they are not born – ความเป็นผู้นำไม่ได้มาแต่กำเนิด แต่เกิดจากการสร้างตัว

Never be afraid of who you are — อย่ากลัวที่จะเป็นตัวของตัวเอง 

Let the past dies  — ปล่อยให้อดีตตายจากไป 

แคปชั่นภาษาอังกฤษฮาๆ 

I am good in bed; i can sleep for days. ฉันเก่งเรื่องบนเตียง…หมายถึงหลับได้ทั้งวันนะ

Life is short, smile while you have teeth. ชีวิตสั้น ยิ้มซะก่อนฟันจะร่วงหมด

Sorry I’m late, I just don’t want to come. ขอโทษที่สาย พอดีไม่อยากมา 

Life is short, like my height. ชีวิตสั้น เหมือนตัวฉัน 

Don’t grow up, it’s a trap. อย่าโต มันเป็นกับดัก

คำคมรู้สึกน้อยใจ ภาษาอังกฤษ

Sometimes I don’t angry but I hurt. บางครั้งไม่ได้โกรธหรอก แต่เจ็บใจมากกว่า

It is lonely when someone you care about become a stranger. มันน่าเจ็บปวดที่คนที่เราเคยห่วงใยมากกลายมาเป็นคนแปลกหน้า

If you don’t want me don’t mess with my feelings. ถ้าไม่ต้องการ ก็อย่ามาทำให้รู้สึก

My Feelings, don’t worry about it, no one does. ไม่ต้องแคร์ฉันหรอก ไม่มีใครแคร์อยู่แล้ว

It hurts because it matters. มันเจ็บ เพราะว่ามันสำคัญ 

คำคมสอนใจ ภาษาอังกฤษ 

Things will work out. ทุกสิ่งจะดีขึ้น

A lot can happen in a year. สิ่งต่าง ๆ เกิดขึ้นมากมายในทุกปี

Kindness always come back. ความเมตตาจะกลับมาสู่ผู้ให้เสมอ

Your patience is your power. ความอดทน คือ พลังของเรา 

Life is too short to wait for right time. ชีวิตสั้นเกินกว่าจะรอให้ถึงเวลาที่ใช่

คำคมภาษาอังกฤษสั้นๆ

Don’t tried to rush things that need time to grow. อย่าเร่งสิ่งที่ต้องใช้เวลาในการเติบโต

Happiness comes from inside. ความสุขเกิดจากภายใน

The Best time for a new beginning is now. เวลาที่ดีที่สุดในการเริ่มต้นใหม่คือตอนนี้ 

Don’t wait for the right time, create it. อย่ารอเวลาที่ใช่ สร้างมันขึ้นมา 

Life is too short to work too hard. ชีวิตสั้นเกินกว่าจะทำงานหนักเกินไป

[Update] 12 คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่คุณอาจใช้ผิดไม่รู้ตัว | เหมือนภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

แชร์บทความนี้

Where you go, madam? เป็นประโยคเบสิกที่ได้ยินบ่อยๆจากคนขับรถตุ๊กๆหรือรถแท็กซี่ เวลาถามจุดหมายปลายทางของผู้โดยสารชาวต่างชาติ ทำให้รู้สึกว่าเดี๋ยวนี้จะมองไปทางไหนใครๆก็พูดภาษาอังกฤษได้ แต่ก็มีอยู่หลายคำหลายประโยคที่คนไทยเราใช้กันอย่างผิดๆแบบไม่แคร์สื่อ เพราะถือว่ายังไงฝรั่งก็เข้าใจ จริงๆแล้วชาวต่างชาติเค้าก็รู้สึกตลกกับการใช้ภาษาอังกฤษผิดๆนี้ของคนไทย แต่เขาไม่รู้จะอธิบายให้ฟังได้อย่างไรต่างหากค่ะ เรามาดูกันดีกว่ามีคำไหนที่ควรเลิกใช้บ้าง

Same same

“เหมือนๆกันแหละ”

เป็นคำที่คนไทยคุ้นเคยกันดี คนไทยเราจึงนำคำนี้มาแปลเป็นภาษาอังกฤษแบบตรงตัวกันไปเลย ทำให้คำนี้ผิดแกรมม่าอย่างรุนแรง เพราะคำว่า same (เหมือนกัน, อย่างเดียวกัน, คล้ายกัน) เป็น คำคุณศัพท์ (adj.) ที่ใช้เป็นคำขยายคำนาม

คำที่ควรใช้

ถ้าจะเปรียบเทียบว่าอะไรเหมือนหรือคล้ายกับอะไร ให้ใช้ Similar to เช่น

My phone is similar to your phone.

โทรศัพท์ของฉันคล้ายกับของเธอเลยอะ

แต่หากต้องการสื่อว่า ที่เดิม เวลาเดิม อันเดิม สามารถใช้ same ได้ แต่ใช้แค่ same เท่านั้นนะคะ ไม่ต้อง same same เช่น

I will see you here at the same time tomorrow.

พรุ่งนี้ฉันจะมาเจอเธอที่นี่เวลาเดิม

หรือถ้าจะบอกว่า ทำอะไรเหมือนๆเดิมที่เคยทำอยู่เป็นประจำ ให้ใช้ as usual เช่น

Yesterday, Pam went to the park as usual.

เมื่อวานนี้แพมก็ไปที่สวนสาธารณะเหมือนเดิมน่ะแหละ

Same same but different

“เหมือนๆกันแหละ แต่ก็ไม่เหมือนกันนะ”

แน่นอนว่าคำนี้ต้องมา คือตกลงเหมือนหรือไม่เหมือนยังไงกันแน่ ความหมายที่ต้องการจะสื่อในที่นี้คือ มันดูเหมือนกัน แต่ก็มีบางส่วนที่แตกต่างกันนั่นเอง

คำที่ควรใช้

คำนี้ต้องยกทั้งวลีไปเลยค่ะ similar but different in some ways นั่นคือ เหมือน/คล้ายกันนะ แต่ก็มีบางส่วนที่ไม่เหมือน/ไม่คล้ายกันอยู่ เวลาใช้ อย่าลืมใส่ v. to be หรือ seem/look ก่อนวลีนี้นะคะ เช่น

Jane and her sister look similar but different in some ways.

แจนกับน้องสาวของเธอรูปร่างหน้าตาคล้ายกันแต่ก็มีบางส่วนที่ไม่คล้าย

Open/close the light

“เปิด/ปิดไฟให้หน่อยสิ”

เปิด/ปิดไฟของคนไทยเราคือการเดินไปกดสวิซไฟให้หลอดไฟมันทำงานส่องแสงสว่างออกมา แต่การเปิดในภาษาอังกฤษมันหมายถึงการเปิดจริงๆค่ะ เช่น เปิดประตู เปิดกล่อง ส่วนการทำให้หลอดไฟสว่างขึ้นมา ในภาษาอังกฤษจะไม่ใช้ “เปิด/ปิด” เหมือนในภาษาไทย

คำที่ควรใช้

การทำให้อะไรสักอย่างทำงานขึ้นมา ไม่ว่าการทำให้ไฟสว่าง หรือการเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์(ให้คอมพิวเตอร์เริ่มทำงาน) เราจะใช้ turn on/turn off ค่ะ เช่น

Can you turn on the light, please?

คุณคะ เปิดไฟให้หน่อยได้ไหมคะ

No have …

“ไม่มีหรอก”

ประโยคนี้เหมือนเป็นประโยคอำมตะหรือเปล่า เป็นประโยคตลอดกาลที่ไม่ว่านานแค่ไหนแล้วก็ยังได้ยินคนไทยใช้กันอยู่ คือเล่นแปลกันตรงตัวเลยนะ no-ไม่/have-มี รวมกันก็ “ไม่มี” ไง เป็นงั้นไป…

คำที่ควรใช้

ถ้าจะแค่บอกว่า ไม่มี(สิ่งของ/สิ่งที่ไม่มี) ให้ใช้ There is no + สิ่งที่ไม่มี เช่น

There is no money in the wallet.

ไม่มีเงินอยู่ในกระป๋าตังค์สักบาท

หรือถ้าต้องการสื่อว่า ฉันน่ะ ไม่มีไอนั่นไอนี่นะ ให้ใช้ I do not have + สิ่งที่ไม่มี เช่น

I don’t have money.

ฉันไม่มีเงินเลย

I very like it.

“ฉันชอบมากเลย”

คือเข้าใจว่าอยากจะเน้นว่าชอบมาก ชอบจริงๆ แต่การจะเน้นว่าชอบมากในภาษาอังกฤษเค้าไม่ได้เอา very วางหน้า like กันหรอกนะคะ

คำที่ควรใช้

ถ้าจะบอกว่า ชอบมาก ก็ให้นำ very much วางหลังประโยคเลยค่ะ เช่น

I like it very much.

ฉันชอบมันมากเลย

ถ้าอยากเปลี่ยนเป็น ชอบจริงๆนะ ชอบจริงๆไม่ได้โกหกไรงี้ ก็ใช้ really วางหน้า like เลย เช่น

I really like you.

ฉันชอบเธอจริงๆนะ

Take a bath.

“อาบน้ำ”

จะว่าอาบน้ำไหมก็ใช่ค่ะ แต่อาบน้ำคำนี้ฝรั่งเค้าหมายถึง อาบน้ำในอ่าง หรือการนอนแช่น้ำในอ่าง ซึ่งคนไทยเราไม่ค่อยมีบ้านไหนที่มีอ่างอาบน้ำในห้องน้ำไว้นอนแช่เลย เราจะนิยมใช้ฝักบัวอาบน้ำมากกว่า ดังนั้นคำนี้จึงไม่ถูกต้องนักค่ะ เพราะเวลาสื่อสารไปแล้ว ฝรั่งเค้าจะเข้าใจว่าเรากำลังจะไปนอนแช่น้ำ เป็นงั้นไป

คำที่ควรใช้

อาบน้ำโดยใช้ฝักบัวอาบน้ำ ภาษาอังกฤษเรียกว่าtake a shower ค่ะ เช่น

I will go to take a shower.

ฉันจะไปอาบน้ำละนะ

Are you spicy?

“คุณเผ็ดไหม?”

การใช้ Are you spicy? เพื่อถามว่า อาหารของคุณน่ะเผ็ดไหม? เห็นจะไม่ถูกต้อง เพราะการใช้ are ถามถึง you มันเป็นการถามถึงตัวบุคคลผู้นั้น แทนที่น่าจะเป็นการถามว่าอาหารเผ็ดรึเปล่า กลายเป็นถามว่าตัวของคุณน่ะเผ็ดหรือเปล่าไปซะงั้น

คำที่ควรใช้

เพราะเราจะถามถึงอาหาร เพราะงั้นเราจึงต้องกล่าวถึงอาหารค่ะ ไม่ใช่ตัวของคนๆนั้น เช่น

Is your food spicy?

อาหารของเธอเผ็ดไหมอะ?

Are you boring?

“คุณเบื่อไหม?”

เวลาเราไปเที่ยวหรือทำอะไรด้วยกันกับเพื่อนชาวต่างชาติ เราก็อยากรู้ว่า เขาเบื่อหรือเปล่า? ที่มาเที่ยวนี่สนุกไหมอะไรอย่างนี้ แต่มันมีความแตกต่างอยู่ระหว่าง boring กับ bored ค่ะ ถ้าใช้ boring หมายความว่าสิ่งนั้นหรือคนๆนั้นเป็นสิ่งที่น่าเบื่อ หรือเป็นคนน่าเบื่อนั่นเอง ส่วนถ้าใช้ bored จะเป็นการถามถึงอารมณ์/ความรู้สึกของคนๆนั้นว่ารู้สึกเบื่อไหม

คำที่ควรใช้

ต้องใช้คำว่า bored ค่ะ เช่น

Are you bored?

คุณเบื่อไหมคะ?

I like to play Internet.

“หนูชอบเล่นเน็ตค่ะ”

นี่เป็นอีกหนึ่งคำตอบยอดฮิต เวลาอาจารย์ฝรั่งถามว่า เวลาว่างชอบทำอะไร? นักเรียนยุคไอทีอย่างเราๆก็มักจะตอบอย่างพร้อมเพรียงกันว่า อ๋อ หนูชอบเล่นเน็ตค่ะจารย์ ซึ่งเป็นคำตอบที่ผิดค่ะ ในภาษาอังกฤษ เค้าไม่มีการเล่นอินเตอร์เน็ตนะคะ มีแต่การใช้อินเตอร์เน็ต

คำที่ควรใช้

use Internet ก็จะหมายถึงการที่เราใช้อินเตอร์ หรือที่เรียกกันติดปากว่า “เล่นเน็ต” ทุกวันนี้นั่นเอง เช่น

I like to use Internet on my free time.

เวลาว่างหนูชอบใช้อินเตอร์เน็ตค่ะ

I want to play yoga.

“อยากไปเล่นโยคะจัง”

ในภาษาไทยเราการไปออกกำลังกายด้วยโยคะ เราเรียกว่าการไปเล่นโยคะ แต่ในภาษาอังกฤษนั้น เราใช้ play กับ เกมส์กีฬา(เช่น ฟุตบอล วอลเลบอล เทนนิส เป็นต้น) เกมส์ต่างๆ และเครื่องดนตรีเท่านั้น

คำที่ควรใช้

ภาษาอังกฤษจะใช้คำว่า do yoga ค่ะ เช่น

I want to do yoga this Friday.

วันศุกร์นี้อยากไปเล่นโยคะจัง

Check bill

“เก็บเงินด้วยค่ะ”

เราคงจะคุ้นเคยกับการบอกพนักงานร้านอาหารว่า “น้องคะ เช็คบิลด้วยค่ะ” ซึ่งทุกคนเข้าใจว่าเราต้องการจ่ายค่าอาหารแล้ว แต่ในภาษาอังกฤษมันจะฟังดูไม่เข้าท่านัก เมื่อ check = การตรวจสอบ ชาวต่างชาติอาจจะงงได้ว่าเราจะให้เขาตรวจสอบบิลไปทำไมกัน

คำที่ควรใช้

ใช้แค่คำว่า the bill ก็พอแล้วค่ะ เช่น

The bill, please.

คิดเงินด้วยค่ะ

หรือถ้าอยากพูดให้สุภาพมากขึ้นอีกหน่อย โดยมีความหมายเดียวกัน ก็ใช้ Could I have the bill please?

Where you go?

“เธอจะไปไหนอะ?”

ในเมืองท่องเที่ยวที่มีชาวต่างชาติเยอะๆ เราอาจจะได้ยินประโยคนี้กันบ่อยๆ เพราะเป็นประโยคที่รถตุ๊กๆที่วิ่งในตัวเมืองถามหาผู้โดยสารชาวต่างชาตินั่นเอง

คำที่ควรใช้

การถามคำถามที่ขึ้นต้นด้วย where จะต้องตามด้วย คำกริยาค่ะ อาจจะเป็น v. to be หรือ modal verb (เช่น can could may might will เป็นต้น) ก็ได้ เช่น

Where are you going?

คุณกำลังจะไปไหนเหรอ?

Where will you go?

เธอจะไปไหนล่ะ?

การใช้ภาษาอังกฤษให้ถูกต้องนั้นก็เป็นเรื่องสำคัญ ซึ่งต้องอาศัยความมุ่งมั่นของแต่ละคนที่จะพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษของตนเองให้ดีขึ้นได้ ไม่ใช่เพียงแค่เห็นว่ายังไงชาวต่างชาติก็เข้าใจจนเลือกที่จะใช้คำผิดๆไปเพราะมันง่าย หลายคนต้องการที่จะนำภาษาอังกฤษไปใช้ในชีวิตประจำวันได้ โดยการนำภาษาอังกฤษไปใช้ได้อย่างถูกต้องนั้น ผู้ใช้ต้องมีความตั้งใจในการเรียนภาษาอังกฤษ ไม่ย่อท้อ และต้องฝึกฝนอยู่เสมอ ซึ่งเป็นเรื่องที่ดีและน่าชื่นชมมากค่ะ

ติดตามเราเพื่อได้รับความรู้มากขึ้น

แชร์บทความนี้


ความหมายเดียวกัน แต่เรียกต่างกัน British English และ American English | Eng ลั่น [by We Mahidol]


ถ้าเราพูดว่า “I want a rubber.” อาจมีคนยื่นยางลบให้เรา หรือ บางคนอาจจะมองกลับด้วยสายตาแปลก ๆ เพราะว่าเรากำลังขอถุงยางอนามัยอยู่! และนี่คือหนึ่งในตัวอย่างความแตกต่างกันของ British English และ American English
วันนี้พี่คะน้า รุ่นพี่วิทยาลัยนานาชาติ ม.มหิดล จะชวนพี่คิม ธิติสรรค์ กู๊ดเบิร์น หนุ่ม British และ แมทธิว คริสโตเฟอร์ ไมย์ หนุ่ม American มาเล่าให้เราฟัง
WeMahidol Mahidol Engลั่น BritishEnglish AmericanEnglish

YouTube : We Mahidol
Facebook : http://www.facebook.com/wemahidol
Instagram : https://www.instagram.com/wemahidol/
Twitter : https://twitter.com/wemahidol
TikTok : https://www.tiktok.com/@wemahidol
มหาวิทยาลัย มหิดล Mahidol University : https://www.mahidol.ac.th/th/
Website : https://channel.mahidol.ac.th/

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

ความหมายเดียวกัน แต่เรียกต่างกัน British English และ American English | Eng ลั่น [by We Mahidol]

เทคนิคการฝึกพูดภาษาอังกฤษให้เหมือน Native Speaker


บทสัมภาษณ์ชาวต่าวชาติ (ชาวอังกฤษ) บอกถึงเทคนิคและวิธีการฝึกพูดภาษาอังกฤษให้เหมือนเจ้าของภาษา โดย Mr. Roy Tucker ได้กล่าวว่า เขาได้ใช้วิธีนี้ในการสอนภาษาให้กับภรรยาของเขา ภายในระยะเวลา 1 ปี จะสามารถพูดภาษาอังกฤษให้ได้ชัดเจนได้
ผู้สัมภาษณ์ : นายอานันท์ กลางคำ ลแะ เด็กหญิงสุปวีร์ มากดี
ผู้ให้สัมภาษณ์ : Mr. Roy Tucker and

เทคนิคการฝึกพูดภาษาอังกฤษให้เหมือน Native Speaker

มันเป็นเหมือนกัน พูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ??


มันเป็นเหมือนกัน พูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ??

ฉันก็…เหมือนกัน ใช้ Me too. ตลอดไม่ได้นะ ⁉️


ฉันก็…เหมือนกัน ใช้ Me too. ตลอดไม่ได้นะ ⁉️
แล้วกรณีไหน ใช้ไม่ได้ ต้องใช้อะไรแทน มาดูกันค่ะ 🥰
.
อย่าลืมทำแบบฝึกหัดท้ายโพสต์นะคะ 😊
Facebook Page: https://www.facebook.com/KruFyi.EasyEnglish/
LINE@ : @krufyi.easyenglish

ฉันก็...เหมือนกัน ใช้ Me too. ตลอดไม่ได้นะ ⁉️

น่าอาย คนสวนพูดภาษาอังกฤษได้ l Lw Film


หนังสั้น เรื่องราวสะท้อนสังคม เตือนภัยต่างๆ
หนังสั้น ละครสั้น

น่าอาย คนสวนพูดภาษาอังกฤษได้ l Lw Film

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ เหมือนภาษาอังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *