Skip to content
Home » [Update] 30 คําอวยพรวันเกิดเพื่อน ภาษาอังกฤษ | คุณ เป็น คน เก่ง ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

[Update] 30 คําอวยพรวันเกิดเพื่อน ภาษาอังกฤษ | คุณ เป็น คน เก่ง ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

คุณ เป็น คน เก่ง ภาษา อังกฤษ: คุณกำลังดูกระทู้

ใกล้วันเกิดเพื่อนรักเพื่อนตายของเราแล้ว แต่ยังหาคำอวยพรวันเกิดเพื่อนความหมายเด็ดโดนใจยังไม่ได้ จะเขียนคำอวยพรเป็นภาษาไทยก็กลัวไม่สะดุดใจ ทั้งๆที่เพื่อนเองก็อาจจะไม่เก่งภาษาอังกฤษ แต่การเขียนคำอวยพรภาษาอังกฤษมันทำให้เราดูเก่งและดูฉลาดขึ้นได้ ว่าแต่จะหาคำอวยพรเด็ดๆมาจากไหน ไม่ต้องกังวลเพราะเราได้รวบรวมคำอวยพรวันเกิดเพื่อนแบบฉบับภาษาอังกฤษความหมายโดนใจมาไว้ให้แล้ว

Table of Contents

อวยพร วัน เกิด เพื่อน ภาษา อังกฤษ

Wishing you a day filled with happiness and a year filled with joy. Happy birthday!
แปลว่า ขอให้คุณมีวันที่เต็มไปด้วยความสุข และปีที่เต็มไปด้วยความสุข สุขสันต์วันเกิด!

“I wish you all the best on your day!”
แปลว่า ฉันขอให้คุณเจอแต่สิ่งที่ดีที่สุดในวันเกิดของคุณ!

Birthday greetings! Hope it’s the best one yet!
แปลว่า สุขสันต์วันเกิด หวังว่านี่คงเป็นวันเกิดที่ดีที่สุดที่เคยมี

You look younger than ever! Happy birthday!
แปลว่า คุณดูเด็กลงนะ! สุขสันต์วันเกิด!

Happy Birthday to a special friend. I’m glad we can spend it together.
แปลว่า สุขสันต์วันเกิดแด่เพื่อนคนพิเศษ ฉันดีใจที่ได้เราอยู่ร่วมฉลองกัน

At least you’re not as old as you will be next year. Happy birthday!
แปลว่า อย่างน้อย ๆ คุณก็จะไม่แก่เหมือนตัวเองในปีหน้า สุขสันต์วันเกิด!

Wish you all the happiness in the world!
แปลว่า ขอให้ความสุขทั่วทั้งโลกมารวมกันอยู่ที่คุณเลย!

I can’t believe how lucky I am to have found a friend like you. You make every day of my life so special. I can’t wait to celebrate with you!
แปลว่า ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่าฉันโชคดีแค่ไหนที่ได้พบเพื่อนเช่นคุณ คุณทำให้ทุกวันในชีวิตของฉันพิเศษมาก ฉันรอไม่ไหวที่จะร่วมฉลองวันเกิดไปกับคุณ!

Happy birth day for you and God blessing you and your family hopeful and fun all the year
แปลว่า สุขสันต์วันเกิด ขอให้พระคุ้มครองคุณ และ ครอบครัว และขอให้ สมหวังในทุกสิ่งและ มีความสุขตลอดปี

Achieve your entire goal.
แปลว่า ขอให้ประสบความสำเร็จในทุกเป้าหมายนะ

A friend like you is more priceless than the most beautiful diamond. You are not only strong and wise, but kind and thoughtful as well. Happy birthday!
แปลว่า เพื่อนอย่างคุณมีค่ามากกว่าเพชรที่สวยที่สุด คุณไม่เพียงแข็งแกร่งและฉลาดเท่านั้น แต่คุณเป็นคนใจดีและมีน้ำใจอีกด้วย สุขสันต์วันเกิด!

Happy birth day ; I wish you always be healthy happy in your life and achieve all your goal.
แปลว่า สุขสันต์วันเกิด ฉันขอให้คุณสุขภาพแข็งแรงเสมอ มีความสุขในชีวิต และประสบความสำเร็จในเป้าหมาย

May the joy that you have spread in the past come back to you on this day. Wishing you a very happy birthday!
แปลว่า ขอให้ความสุขที่คุณเคยมอบให้คนอื่นๆ อยู่ตลอดนั้นย้อนกลับมาหาคุณในวันนี้ สุขสันต์วันเกิด ขอให้มีความสุขมากๆ นะ

Today I wish you a fun time, shared with your dear ones, and a lifelong happiness!
แปลว่า ฉันขอให้คุณมีช่วงเวลาที่สนุกร่วมกับคนที่คุณรัก และมีความสุขมากๆนะ!

May this birthday be the beginning of the best years of your life.
แปลว่า ขออวยพรให้ในวันเกิดนี้เป็นปีที่เริ่มต้นที่ดีที่สุดของคุณ

อวยพร วัน เกิด เพื่อน สนิท ภาษา อังกฤษ

Age is a case of mind over matter – if you don’t mind, it doesn’t matter.
แปลว่า อายุเป็นเพียงตัวเลขเท่านั้น อย่าไปใส่ใจมันเลย

Despite our many misunderstandings and fights, you know that deep inside we love each other more than anything in this world. Happy birthday to you, my Dearest friends
แปลว่า แม้เราจะทะเลาะกันบ้าง แต่คุณรู้ดีว่าในใจของเรานั้นรักกันมากกว่าสิ่งใดในโลกนี้ สุขสันต์วันเกิดเพื่อนสุดที่รักของฉัน

May your Facebook wall be filled with birthday wishes from people you’ve never met, haven’t seen in years, or genuinely couldn’t care less about
แปลว่า ขอให้ Facebook ของนายเต็มไปด้วยคำอวยพรวันเกิดจากหลาย ๆ คนที่ นายไม่เคยพบเจอมาก่อน ไม่ได้เจอกันเป็นชาติ หรือแทบจะไม่สนใจคนเหล่านั้นเลย

I am always going to be here for you, whenever you are in need of your best friend and companion throughout the days and nights. Happy Birthday.
แปลว่า ฉันจะอยู่ข้างๆคุณเสมอ เมื่อใดก็ตามที่คุณต้องการเพื่อน เราจะฝ่าฟันไปด้วยกัน สุขสันต์วันเกิดนะ

In good times and bad, I’ll always be by your side. Happy birthday!
แปลว่า ในช่วงเวลาที่ดีหรือช่วงเวลาที่เลวร้าย ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ สุขสันต์วันเกิด!

May your special day be amazing, wonderful, unforgettable… just like you!
แปลว่า ขอให้วันพิเศษของคุณ เป็นวันที่น่าตื่นตาตื่นใจ พิเศษแบบไม่รู้ลืม…เช่นเดียวกับคุณ

Aging is the worst side effect of birthdays. Happy birthday anyway!
แปลว่า ผลข้างเคียงที่แย่ที่สุดของวันเกิดก็คือ อายุที่เพิ่มมากขึ้น ยังไงก็สุขสันต์วันเกิดนะ!

Happy birthday, May all your dreams come true! and mine too!
แปลว่า สุขสันต์วันเกิด ขอให้สิ่งที่นายฝันเป็นจริงทุกอย่าง! และของเราด้วย!

May you live to be old and toothless. Happy birthday!
แปลว่า ขอให้เธอมีชีวิตอยู่นานจนแก่และไม่มีมีฟัน สุขสันต์วันเกิดนะจ๊ะ!

Happy birthday! I haven’t brought any cake for you. Because I know you love this bottle of champagne more.
แปลว่า สุขสันต์วันเกิดนะจ๊ะ! ฉันไม่ได้เอาเค้กมาให้แกนะ เพราะฉันรู้ว่าแกจะรักขวดแชมเปญนี้มากกว่า อิอิ

The advantage of old age is that you get many people to love. Happy birthday!
แปลว่า ข้อดีของความแก่ คือคุณจะมีคนที่รักคุณมากขึ้น สุขสันต์วันเกิดนะจ๊ะ!

May your birthday be blessed with everything God wants to give you!
แปลว่า ขอให้วันเกิดของแกมีความสุขกับทุกสิ่งที่ต้องการ

You know you’re getting old when you walk up the stairs and call it exercise. Happy Birthday!
แปลว่า เธอรู้ว่าตัวเองแก่ลงเมื่อเธอเรียกการเดินขึ้นบันไดว่า… การออกกำลังกาย สุขสันต์วันเกิดนะ!

Be happy! You are a wonderful person! May you be given more birthdays to fulfil all of your dreams Happy birthday!
แปลว่า ขอให้มีความสุขมากๆ! แกเป็นคนที่ยอดเยี่ยมจริงๆ! ขอให้แกสมหวังดั่งใจหมาย สุขสันต์วันเกิดนะจ๊ะ!

What goes up but never comes down? Your age. Happy birthday!
คำแปล : อะไรเอ๋ยขึ้นแล้วไม่มีวันลง? อายุของเธอไง สุขสันต์วันเกิดนะจ๊ะ!

ความรักในรูปแบบของคู่รักหรือหนุ่มๆสาวๆ หากเลิกรากันไปก็จะกลายเป็นคนอื่น บางคู่จากรักก็อาจจะกลายมาเป็นศัตรูคู่แค้น แต่เพื่อนรักเพื่อนตาย ไม่ว่าจะมีเรื่องอะไรที่ทำให้เราโกรธเคืองกันมากแค่ไหน แต่ยังไงๆเราก็ไม่เคยทอดทิ้งกัน เพราะคำว่าเพื่อนไม่ได้มีไว้แค่คุยเล่นสนุกสนานเท่านั้น แต่มันคือร่วมกันสู้ตายผ่านอุปสรรคและความสนุกสนานมาด้วยกันอย่างแน่นแฟ้นและเป็นคนที่เราสามารถเป็นตัวของตัวเองได้อย่างดีที่สุดกHต้องคู่ควรกับคำอวยพรที่เด็ดที่สุดเหล่านี้

[Update] 25 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่มีความหมายว่า โกหก – หลอกลวง – โกง | คุณ เป็น คน เก่ง ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

ไม่ได้มีเฉพาะในภาษาไทยเท่านั้น สำหรับคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับคำว่า “โกหก” โดยเฉพาะในภาษาอังกฤษนั้นมีคำศัพท์ที่เป็นทั้งคำนามและคำกริยาที่เป็นคำโกหกได้ เช่น Biggest Lies ที่แปลว่า โกหกคำโต, Canard ที่แปลว่า รายงานเท็จ, Pretend ที่แปลว่า เสแสร้ง, Deception ที่แปลว่า การหลอกลวง และ Fake ที่แปลว่า สร้างเรื่อง เป็นต้น

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่มีความหมายว่า โกหก – หลอกลวง – โกง

ดังนั้นในบทความนี้ แคมปัส-สตาร์ จะพาทุกคนไปเรียนรู้เกี่ยวกับคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีความหมายว่า “โกหก” กัน และจะถูกนำมาใช้ในประโยคแบบไหน มาดูกันได้เลย…

1. Bluff

Bluff (บลัฟ) แปลว่า การหลอกให้หลงกล

ตัวอย่างการใช้ : Is he going to jump or is he only bluffing? แปลว่า นี่เขากำลังจะโดดจริง ๆ หรือแค่หลอกให้หลงกลเฉย ๆ

2. Canard

Canard (แค นาร์ด) แปลว่า เรื่องเท็จ รายงานเท็จ

ตัวอย่างการใช้ : Look! It is a canard แปลว่า ดูสิ นี่มันรายงานเท็จนี่

3. Deceit

Deceit (ดิ ซีท) แปลว่า การหลอกลวง

ตัวอย่างการใช้ : Finally, his deceits were revealed แปลว่า ในที่สุดการหลอกลวงของเขาก็ถูกเปิดโปง

คำโกหกในภาษาอังกฤษ เขาพูดยังไง?

4. Deception

Deception (ดิ เซพ เชิ่น) แปลว่า การหลอกลวง ตบตา

ตัวอย่างการใช้ :  It wasn’t really magic – just some kind of clever visual deception แปลว่า ไม่ใช่เวทมนตร์อะไรหรอก มันก็แค่ภาพตบตาเจ๋ง ๆ

5. Distortion

Distortion (ดิส ทอร์ เชิ่น) แปลว่า การบิดเบือน

ตัวอย่างการใช้ : False retelling of events is an example of distortion แปลว่า การเล่าเรื่องแบบผิด ๆ เป็นตัวอย่างของการบิดเบือน

6. Equivocation

Equivocation (อิค ควิ เวอะ เค เชิ่น) แปลว่า การพูดกำกวม อ้อมค้อม

ตัวอย่างการใช้ : He answered openly without equivocation แปลว่า เขาตอบคำถามอย่างเปิดเผย ปราศจากการพูดกำกวม

7. Exaggeration

Exaggeration (อิ๊ค แซก เจอะ เร เชิ่น) แปลว่า การพูดเกินจริง

ตัวอย่างการใช้ : Honestly, without any exaggeration, the fish was three metres long แปลว่า นี่ไม่ได้พูดเกินจริงเลยนะ ตัวปลามันยาวตั้ง 3 เมตรจริง ๆ

8. Fable

Fable (เฟเบิ้ล) แปลว่า เรื่องโกหก เรื่องที่แต่งขึ้น

ตัวอย่างการใช้ : What you have said is just a fable แปลว่า ที่เธอพูดมามันเรื่องโกหกทั้งนั้น

9. Fabrication

Fabrication (แฟ บริ เค เชิ่น) แปลว่า การปลอมขึ้นมา

ตัวอย่างการใช้ : The whole story about how her stepson died was a fabrication แปลว่า เรื่องการตายทั้งหมดของลุกเลี้ยงเธอมันเป็นเรื่องปลอม

การใช้ Apology vs Apologise ต่างกันอย่างไร?

Link : seeme.me/ch/englishafternoonz/k77dRk?pl=EpPYVE

10. Fairy tale

Fairy tale (แฟรี่ เทล): เรื่องแหกตา เรื่องโกหก

ตัวอย่างการใช้ : He’s telling us another fairy tale about how great the software will be แปลว่า เขากำลังเล่าเรื่องแหกตาเกี่ยวกับความดีงามของซอฟต์แวร์ตัวนี้ให้เราฟัง

11. Fallacy

Fallacy (แฟล เลอะ ซี่) แปลว่า เรื่องหลอกลวง

ตัวอย่างการใช้ : It’s a common fallacy that women are worse drivers than men แปลว่า เรื่องหลอกลวงที่รู้กันดีคือผู้หญิงขับรถแย่กว่าผู้ชาย

12. Falsehood

Falsehood (ฟ้อลซ์ หูด) แปลว่า การโกหก

ตัวอย่างการใช้ : She doesn’t seem to understand the difference between truth and falsehood แปลว่า ดูเหมือนว่านางจะไม่เข้าใจความแตกต่างระหว่างความจริงกับการโกหกนะ

13. Falsify

Falsify (ฟ้อลซิไฟย์) แปลว่า ปลอมแปลง

ตัวอย่างการใช้ : The certificate had clearly been falsified แปลว่า ประกาศนียบัตรนี่ถูกปลอมแปลงชัด ๆ

14. Falsity

Falsity (ฟ้อลซิติ) แปลว่า เรื่องปลอม

ตัวอย่างการใช้ : Believe me, it’s not the falsity แปลว่า เชื่อฉันเถอะ มันไม่ใช่เรื่องปลอมนะ

15. Fib

Fib (ฟิบ) แปลว่า โกหกเล็ก ๆ น้อย ๆ

ตัวอย่างการใช้ : I can tell he’s fibbing because he’s smiling! แปลว่า ฉันบอกได้เลยว่าเขาโกหกอยู่ ก็เพราะเขากำลังยิ้มอยู่นั่นไงล่ะ!

คำโกหกในภาษาอังกฤษ เขาพูดยังไง?

16. Fiction

Fiction (ฟิค เชิ่น) แปลว่า เรื่องโกหก

When he’s telling you something, you never know what’s fact and what’s fiction แปลว่า ตอนที่เขากำลังเล่าเรื่องบางอย่าง เธอไม่เคยรู้เลยว่าอันไหนเรื่องจริงกันไหนโกหก

17. Half-truth

Half-truth (ฮ้าฟ ทรูท) แปลว่า เรื่องจริงบ้างไม่จริงบ้าง

ตัวอย่างการใช้ : I don’t care! half-truth is a whole lie แปลว่า ฉันไม่สนใจหรอก เรื่องจริงบ้างไม่จริงบ้างก็คือเรื่องโกหกนั่นแหละ

18. Humbug

Humbug (ฮัม บั๊ก) แปลว่า การหลอกลวง ต้มตุ๋ม

ตัวอย่างการใช้ : Don’t try and humbug me, tell me everything แปลว่า อย่าแม้แต่จะลองหลอกฉัน บอกฉันมาให้หมดเดี๋ยวนี้

19. Invention

Invention (อิน เว้น เชิ่น) แปลว่า การกุเรื่องขึ้น เรื่องที่กุขึ้น

ตัวอย่างการใช้ : Her story is a total invention แปลว่า เรื่องของเธอน่ะมันเป็นเรื่องที่กุขึ้นทั้งหมด

20. Jive

Jive (ไจ้ฟ์) แปลว่า หลอก เรื่องเหลวไหล

ตัวอย่างการใช้ : Quit jiving me and just tell me where you were! แปลว่า เลิกหลอกฉันได้แล้ว แค่บอกมาซะทีว่าเธออยู่ไหน!

21. Libel

Libel (ไล้ เบิ้ล) แปลว่า ใส่ร้ายป้ายสี

ตัวอย่างการใช้ : She threatened to sue that guy for libel แปลว่า เธอขู่ว่าจะฟ้องผู้ชายคนนั้นข้อหาใส่ร้ายเธอ

22. Mendacity

Mendacity (เมน แด ซิ ติ) แปลว่า การโกหก

ตัวอย่างการใช้ : You need to overcome this mendacity, or no one will ever believe anything you say แปลว่า คุณต้องเอาชนะการโกหกนี่ให้ได้ ไม่อย่างนั้นจะไม่มีใครเชื่อที่คุณพูดอีกเลย

23. Untruth

Untruth (อัน ทรู้ท) แปลว่า คำโกหก

ตัวอย่างการใช้ : Don’t told him an untruth แปลว่า อย่าโกหกเขาเชียว

24. Whopper

Whopper (ว้อพ เผอะ) แปลว่า การโกหกที่ร้ายแรง

ตัวอย่างการใช้ : He told us a real whopper แปลว่า เขาเล่าเรื่องโกหกคำโตให้เราฟังเลยล่ะ

25.  Liar

Liar (ไล อ่าร์) แปลว่า คนขี้โกหก

ตัวอย่างการใช้ : Don’t trust him, he is such a liar แปลว่า อย่าไปเชื่อเขา เขาเป็นคนขี้โกหก

ที่มา : www.dailyenglish.in.th

Written by : Toey


ปลุกพลังในตัวเองให้เก่งภาษาอังกฤษ | KND MEDLEY#2


ติดตามช่องยูทูบ THE STANDARD PODCAST http://bit.ly/SUBthestandardpodcast
เพลย์ลิสต์รวมฮิตพอดแคสต์ คำนี้ดี ที่จะทำให้คุณเก่งภาษาอังกฤษมากขึ้น ทั้งจาก Mindset หลากหลายวิธีฝึก รวมทั้งหลุดจากกับดักทางใจที่ฉุดเราไม่ให้เก่งเสียที
• KND208 Mindset แบบไหนที่จะช่วยให้เก่งภาษาอังกฤษ?
• KND320 จะ ‘ออกแบบความตั้งใจ’ อย่างไร ให้ภาษาอังกฤษของเราดีขึ้นได้จริงๆ
• KND273 ฟัง/พูด/อ่าน/เขียน เราเลือกเน้นเรียนแค่บางทักษะได้ไหม ในการฝึกภาษาอังกฤษ Feat. PEACHII
• KND274 “ฝึกเองได้ ไม่ต้องไปนอก”
• KND350 ฝึกฟังภาษาอังกฤษจากการดูหนังซับไตเติล ดีจริงไหม ซับอังกฤษกับซับไทย อย่างไหนดีกว่ากัน
• KND207 กับดักทางใจที่ฉุดคนไทยเอาไว้ไม่ให้ fluent ภาษาอังกฤษจริงๆ เสียที Feat. PEACHII
• KND014 “ใครๆ ก็พูดภาษาอังกฤษเก่งได้ทั้งนั้น” จกศัพท์จากอาจารย์อดัม
———————————————
THE STANDARD PODCAST : EYEOPENING FOR YOUR EARS
พอดแคสต์จากสำนักข่าว THE STANDARD
Website : https://www.thestandard.co/podcast
SoundCloud: https://soundcloud.com/thestandardpodcast
Twitter : https://twitter.com/TheStandardPod
Facebook : https://www.facebook.com/thestandardth/
Spotify : https://open.spotify.com/show/7o7TF3zfPyoydhWxtGSzLC?si=Nb_LuV8NS3C9mJ6ePdXLA

คำนี้ดี TheStandardPodcast TheStandardco TheStandardth

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

ปลุกพลังในตัวเองให้เก่งภาษาอังกฤษ | KND MEDLEY#2

TIK TOK CHINA | แต่งแล้วหล่อ ของดีเมืองจีน | EP. 43


รายละเอียดและช่องทางการติดตามเสี่ยวจื้อค่ะ
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=121481895995071\u0026id=100043997837913
อยากให้แอดมินทำคลิปอะไรเม้นบอกใต้คลิปได้
นะคะ^^
อย่าลืมกดไลค์ กดแชร์ กดติดตาม และอย่าลืมกดกระดิ่งเพื่อที่จะไม่พลาดชมคลิปใหม่ๆจากช่องเรานะคะ😉😊
ทักทายพูดคุยกับแอดมินได้ที่👇🏻👇🏻
FB : https://m.facebook.com/anqi.wang.5817?fref=nf

TIK TOK CHINA | แต่งแล้วหล่อ ของดีเมืองจีน | EP. 43

💡ฝึกแบบนี้แต่แรก ป่านนี้พูดคล่องไปแล้ว🇬🇧


สาธิตเรียนแต่งประโยคเทคนิคครูส้ม
พื้นฐานน้อยมาก อยากพูดเป็น ฝึกที่นี่ !
____________
➟ 🇬🇧 คอร์สภาษาอังกฤษ 🇬🇧 www.englishfitandfirm.net
➟ ตัวอย่างสไตล์การสอนครูส้ม
https://www.youtube.com/watch?v=bwu778BTcMw\u0026list=PLQDByO7h40Pr3mGPhfHzruLF2zQdmII5\u0026ab_channel=EnglishFitandFirm
➟ คลิปบทเรียนสั้นๆสไตล์ครูส้ม
⟿ ✨Facebook:
https://www.facebook.com/EnglishFitandFirm/
⟿ ✨IG:
https://www.instagram.com/eng_som_o/?hl=en
⟿ ✨YouTube:
https://www.youtube.com/channel/UCKoHHFMpTvk84IdG3GoNnfQ

ฝึกแต่งประโยค คิดภาษาอังกฤษ เรียนเพื่อสื่อสาร

💡ฝึกแบบนี้แต่แรก ป่านนี้พูดคล่องไปแล้ว🇬🇧

เทคนิคลับ! เก่งอังกฤษง่ายๆแค่ 3 อาทิตย์ สไตล์แม็กซ์!! (สอนวิธีเก่งภาษาอังกฤษอย่างรวดเร็วและสนุกมากๆ)


แม็กซ์มีวิธีเก่งภาษาอังกฤษแบบง่ายๆ และสนุกๆมาบอกต่อครับ
รับร้องพูดและเก่งได้เลย แต่ต้องทำทุกวันนะ ทำให้สม่ำเสมอ
แม็กซ์เป็นกำลังใจให้นะครับ ^^
ขอขอบคุณร้านสวยๆ : ON TIME CUISINE ชั้น3 Siamdiscovery
maxedout สอนแต่งตัวผู้ชาย เก่งอังกฤษ
ติดตามกันครับ อัปเดททุกสัปดาห์!!
facebook : https://www.facebook.com/maxedoutstyle/
instagram : https://www.instagram.com/maxedout_style/?hl=th
: https://www.instagram.com/maxdetter_/?hl=th

เทคนิคลับ! เก่งอังกฤษง่ายๆแค่ 3 อาทิตย์ สไตล์แม็กซ์!! (สอนวิธีเก่งภาษาอังกฤษอย่างรวดเร็วและสนุกมากๆ)

เรื่องของลุงพอใจ คนดีของสังคม


ช่วยกันสร้างสรรค์สังคมไทย ให้มีน้ำใจแบ่งปันและเป็นคนดีนะครับ
ดูแล้วน้ำตาไหลเลย
ดูคลิปอื่นๆที่ : https://khittv.blogspot.com
Please subscribe

เรื่องของลุงพอใจ คนดีของสังคม

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ คุณ เป็น คน เก่ง ภาษา อังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *