Skip to content
Home » [Update] | ไม่ทันเวลาที่กําหนด ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

[Update] | ไม่ทันเวลาที่กําหนด ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

ไม่ทันเวลาที่กําหนด ภาษาอังกฤษ: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

Terms of Delivery

A :   What quantities would you order ?

(ว้อท ควอนทิที้ส วู้ด ยู ออร์เดอร์)

คุณสั่งจำนวนเท่าไรครับ

B :   Can you make around 80,000 pieces in this mold ?

(แคน ยู เมค อะราว เอ้กตี้ตร้าวซึ่น พีสเส้ส อิน ธีส โมลด์)

ไม่ทราบว่าคุณสามารถทำแม่พิมพ์ให้ผลิตได้ 80,000 ชิ้น ได้ไหมครับ

A :   We’ve got only 50,000 pieces at the present time.

When do you need them ?

(วี’ฟ ก้อท โอนลี่ ฟิฟตี้ตร้าวซึ่น พี้สเส้ส แอ้ท เธอะ พรีเซ้น ไทม์ เว็น ดูยูนี้ด เธ็ม)

เราผลิตได้แค่ 50,000 ชิ้นในเวลานี้ คุณต้องการเมื่อไหร่ครับ

B :   Please rush this order.

(พลีส รัช ธีส ออร์เดอร์)

กรุณาเร่งสินค้าตัวนี้หน่อยครับ

A :   I’ll arrange to have them reach you in five days. Would that be satisfactory?

(ไอ‘ล อะเร้นจ์ ทู แฮฟว เธ็ม รีช ยู อิน ไฟ้ว เดย์ส วู้ด แธท บี แซททิสแฟคทอรี่)

ผมจะจัดเตรียมให้เร็วที่สุดประมาณ 5 วัน ไม่ทราบว่าคุณพอใจไหมครับ

B :   Good. You must deliver the goods in that time.

(กู้ด ยู มัส ดิลิเว่อร์ เธอะ กู้ดส อิน แธท ไทม์)

ดีครับ คุณต้องส่งสินค้าให้ได้ตามเวลานั้นนะครับ

A :   Don’t worry about it. We can come up with your order.

(โด้น วอรี่ อะเบ้าท์ อิท วี แคน คัม อัพ วิธ ยัวร์ ออร์เดอร์)

อย่างห่วงเลยครับ เราจะส่งสินค้าตามจำนวนที่คุณสั่งไว้อย่างเรียบร้อย

คำศัพท์

Come up with          ก่อให้เกิด

A :   What quantity do you have in mind ?

(ว้อท ควอนทิที้ ดู ยู แฮฟว อิน มายด์)

คุณคิดว่าคุณจะสั่งจำนวนเท่าไรครับ

B :   Thirty thousand dozen in five shipments.

(เทรอร์ตี้ ทร้าวซึ่น ดอร์เซ่น อิน ไฟว์ ชิ้ปเม้นท์)

สามหมื่นโหลในการส่ง 5 ครั้ง

A :   When do you want to start and how do you want it shipped ?

(เว็น ดู ยู ว้อนท์ ทู สตาร์ท แอนด์ ฮาว คู ยู ว้อน อิท ชิป)

คุณจะเริ่มสั่งเมื่อไหร่ และคุณต้องการให้ส่งแบบไหนไม่ทราบครับ

B :   Six thousand dozen each month for five months starting in July will be fine.

(ซิ้กส์ ทร้าวซึ่น ดอร์เซ่น อีช มั้นท์ ฟอร์ ไฟว์ มั้นท์ สตาร์ททิ้ง อิน จูไล วิล บี ไฟน์)

หกหมื่นโหลในแต่ละเดือนเป็นเวลา 5 เดือน และเริ่มในเดือนกรกฎาคมครับ

A :   In October, the production line is very busy. So, if we could ship 3,000 dozen in October, then we’ll make it up by sending 9,000 dozens in November.

(อิน อ๊อกโทเบอร์ เธอะ โปรดักชั่น ไลน์ อีส เวรี่ บี้ซี่ โซ อีฟ วี คู้ด ชิ้พ ทรีต้าวซึ่น โดเซ่น อิน อ๊อกโทเบอร์ เธน วี’ล เมค อิท อัพ บาย เซนดิ้ง ไนนทร้าวซึ่น โดเซ่นส อิน โนเว็มเบอร์)

ในเดือนตุลาคม สายการผลิตในจะยุ่งมากครับ จริงๆ แล้ว เราจัดส่งได้ ประมาณ 3,000 โหลในเดือนตุลาคม จากนั้นเราจะส่งที่เหลืออีก 9,000 โหลในเดือนพฤศจิกายนครับ

B :   Okay, but you’ve gotta be sure to meet it.

(โอเค บัท ยู’ฟ ก้อททา บี ชัวร์ ทู มีท อิท)

ตกลง แต่คุณต้องทำตามที่ตกลงกันไว้

คำศัพท์

Make up                   ทดแทน

round the clock       หามรุ่งหามค่ำ

supplier (n)              ตัวแทนผู้จัดส่ง

A :   (on the phone) Could we get them delivered by the end of this month ?

(ออน เธอะ โฟน) คู้ด วี เก็ท เธ็ม ดีลิเวอร์ด บาย เธอะ เอน ออฟ ธีส มั้นท์)

(ขณะกำลังสนทนาทางโทรศัพท์) ไม่ทราบว่าคุณจะจัดส่งสินค้าได้ภายในสิ้นเดือนนี้ได้ไหมครับ

B :   It’s rather difficult… we have now a rush of orders and we are working round the clock.

(อิท’ส ราเทอร์ ดิฟฟิค้อล…วีแฮฟว นาว อะ รัช ออฟ ออร์เดอร์สแอนด์ วี อาร์ เวอร์กิ้ง เรานด์ เธอะ คล้อก)

มันคงจะยากหน่อยนะครับ เรามีใบสั่งเข้ามามากและเราก็ทำงานกันอย่างหามรุ่งหามคํ่าแล้วครับ

A :   What is the present lead time, then ?

(ว้อท อีส เธอะ พรีเซ้น ลี้ด ไทม์ เธ็น)

งั้นคุณคิดว่าจะส่งได้เมื่อไหร่ครับ

B :   I’m afraid it’ll be about four to six months. If you need immediate shipment, you’ll have to check stocks of other manufacturers.

(ไอ’ม อะเฟรด อิท’ล บี อะเบ้าท์ โฟร์ ทู ซิ้กส์ มั้นท์ส อีฟ ยู นี้ด อิมมิเดียด ชิพเม้นท์ ยู’ล แฮฟว ทู เช็ค สต็อคส ออฟ อาร์เทอร์ แมนูแฟคเจอร์ส์)

ผมเกรงว่ามันจะต้องใช้เวลาประมาณ 4-6 เดือน ถ้าคุณต้องการสินค้าด่วนคุณลองตรวจสอบดูจากโรงงานอื่นครับ

A :   I see. We’ll find another supplier.

(ไอ ซี วี’ล ไฟนด์ อะน้าเทอร์ ชัพพลายเออร์)

เข้าใจครับ เราจะลองหาตัวแทนเจ้าอื่นครับ

B :   Please understand that immediate shipment after an order is not possible.

(พลีส อันเดอร์สแตน แธท อิมมิเดียด ชิพเม้นท์ อ้าพเตอร์ แอน ออร์เดอร์ อีส น้อท พ้อสสิเบิ้ล)

โปรดเข้าใจด้วยว่านั้นเป็นการขนส่งสินค้าที่เร่งด่วนมาก เราจัดส่งให้ไม่ได้จริงๆ

A :    (on the phone) How long will it take to get the sample?

(ออน เธอะ โฟน) ฮาว ลอง วิล อิท เทค ทู เก็ท เธอะ แซมเพิ้ล (ขณะที่กำลังสนทนาทางโทรศัพท์) จะใช้เวลานานแค่ไหนครับถึงจะได้ของตัวอย่าง

B :   It’ll take about 30 days to send it by ship.

(อิท’ล เทค อะเบ้าท์ เทรอตี้ เดย์ส ทู เซนด์ อิท บาย ชิ้พ)

ประมาณ 30 วันในการนำส่งทางเรือครับ

A :   It’s too late.

(อิท’ส ทู เลท)

ช้าเกินไปครับ

B :   Then I’ll have it rushed off to you by air.

(เซน ไอ’ล แฮฟว อิท รัชด ออฟ ทู ยู บาย แอร์)

งั้นผมจะส่งให้คุณทางอากาศนะครับ

A :    That would be better.

(แธท วู้ด บี เบ็ทเทอร์)

นั้นคงจะดีกว่าครับ

B :   How soon can you give me the order details ?

(ฮาว ซูน แคน ยู กีฟ มี เธอะ ออร์เดอร์ ดีเทลส)

เร็วแค่ไหนที่คุณจะส่งใบสั่งสินค้า

A :   When I receive the sample, I’ll send you the purchase order.

(เว็น ไอ รีซีพ เธอะ แซมเพิ้ล ไอ’ล เซน ยู เธอะ เพอร์เชส ออร์เดอร์) เมื่อผมได้รับสินค้าตัวอย่าง ผมจะส่งใบสั่งซื้อครับ

บทสนทนาเพิ่มเติม

A :   When can you deliver the goods ?

(เวน แคน ยู ดิลิเวอร์ เธอะ กู้ดส)

คุณจะส่งสินค้าได้เมื่อไหร่ครับ

B :   Within 3 months upon arrival of your L/C.

(วิทธิน ทรี มั้นท์ส อัพพอน อะไรฟวัล ออฟ ยัวร์ แอล ซี)

ภายในสามเดือนขึ้นอยู่กับแอล ซีครับ

A :   Do you have SM-3s in stock ?

(ดู ยู แฮฟว เอส เอ็ม ทรี เอส อิน สต็อค)

คุณมี SM-3s ในสต็อคไหมครับ

B :   Yes. We always try to keep an adequate stock.

(เยส วี ออลเวย์ส ทราย ทู คีพ แอน แอ้ดดิเควท สต็อค)

มีครับ เราพยายามที่จะเก็บสินค้าในสต็อคให้เพียงพอครับ

A :    Can you fill this order ?

(แคน ยู ฟิล ธีส ออร์เดอร์)

คุณช่วยจดรายการสินค้าเพิ่มหน่อยครับ

B :   Yes, we have enough stocks to supply you.

(เยส วี แฮฟว อีน้าฟ สตีอคส ทู ซัพพลาย ยู)

ครับ เรามีสินค้าพอเพียงในคลังไว้สำหรับถูกค้าครับ

A :   I’m afraid I’ll have to reconsider the order.

(ไอ’ม อะเฟรด ไอ’ล แฮฟว ทู รีคอนซิเดอร์ เธอะ ออร์เดอร์)

ผมเกรงว่าผมต้องพิจารณาในการสั่งสินค้าอีกทีครับ

B :   Why do you say so ?

(วาย ดู ยู เซย โซ)

ทำไมคุณถึงกล่าวเช่นนั้นครับ

rush off                    รีบเร่ง

purchase order        ใบสั่งสินค้า

keep on                   ดำเนินต่อไป

stock (n)                  คลังสินค้า

fill the order             เพิ่มเติมสินค้า

(Visited 135,785 times, 5 visits today)

[Update] Preposition of Time คำบุพบทบอกเวลา ภาษาอังกฤษ ม.ปลาย | ไม่ทันเวลาที่กําหนด ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

3.Preposition of Time คือ คำบุพบทบอกเวลา ได้แก่
            3.1 at ใช้กับจุดย่อยของเวลา,เวลาตามนาฬิกา,และช่วงเทศกาลประจำปี ได้แก่
            at dawn           ตอนรุ่งเช้า            at noon            ตอนเที่ยง
            at night           ตอนกลางคืน        at six o’clock   ตอน 6 โมง
            at New Year   ตอนปีใหม่            at Christmas    ตอนช่วงคริสต์มาส
            at midnight     ตอนเที่ยงคืน         at the moment  ขณะนี้
ตัวอย่างประโยคเพิ่มเติม
            at 
ใช้กับเวลาตามนาฬิกาและในสำนวน เช่น at dawn, at noon, at midday, at night, at midnight,
at bedtime, at lunchtime, at dinnertime, at sunrise, at sunset, at present, at the moment, at the same time
                  -The appointment is at 10:30. 
                  -Jane works best at night. 
                  -I’ll see you at lunchtime. 
                  -I’m afraid he’s not here at present.  Can I take a message? 
                 – We finished the test at the same time. 
            นอกจากนี้ at ยังใช้กับวันหยุดสุดสัปดาห์ ( weekend) และเทศกาล ( festival) ต่างๆ เมื่อต้องการ 
กล่าวถึงช่วงเวลานั้นตลอดทั้งช่วง 
                  -Did you have fun at the weekend? ( ตลอดช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์) 
                  -What are you doing at Christmas? ( ตลอดช่วงเทศกาลคริสต์มาส)
            3.2 on ใช้กับวัน ( ซึ่งอาจมีเดือน พ.ศ. ด้วย ) ช่วงเวลา , วันสำคัญต่างๆ ได้แก่
            on Monday                       On Sunday night
            on November 12 th ( on the twelfth of November )
            on New Year’s Day         on Christmas Day        
            on Songkran’s Day          วันสงกรานต์
ตัวอย่างประโยคเพิ่มเติม
             on ใช้กับวันต่าง ๆ ของสัปดาห์ วันที่ และในสำนวน เช่น   on Monday morning, on Friday evening, on Saturday night, on the weekend, on weekends เป็นต้น
                -Annie’s baby was born on Monday. 
                  -His birthday is on March 5. 
                  -Are you doing anything on Saturday night? 
                  -What do you usually do on the weekend? 
            on ยังใช้เมื่อกล่าวถึงวันใดวันหนึ่งเป็นการเฉพาะในระหว่างเทศกาลหนึ่ง ๆ 
                  -There’s a party at Ann’s house on Christmas Day. 
                  -Do you have any celebration on Easter Sunday? 
                ข้อควรจำ    ไม่ใช้คำบุพบทบอกเวลา in, on, at กับคำว่า today, tomorrow, yesterday และสำนวนบอกเวลาที่ขึ้นต้นด้วยคำบางคำ เช่น last, next, every, this เป็นต้น 
                  -Do you have any meetings today? 
                  -What did you do last night? 
            สำนวนที่ใช้กันโดยทั่วไปอีกสองสำนวนคือ in time และ on time จะมีความหมายแตกต่างกันคือ 
in time หมายถึง ทันเวลา (ก่อนเวลา ก่อนกำหนด) ส่วน on time จะหมายถึง ตรงเวลาพอดี
             3.3 in ใช้กับช่วงเวลาของวัน, เดือน, ปี, ค.ศ., ศตวรรษ, ฤดู  
            in the morning          in the afternoon      in the evening
            in June                      in 1996                   in nineteenteh century
            in summer/ in winter/ in autumn/ in spring  มี article ‘the’ นำหน้าก็ได้

นอกจากนี้ in ยังใช้กับ การบอกกำหนดช่วงเวลาล่วงหน้า, ภายในเวลา เช่น
            -I can read this book in 2 hours. ฉันสามารถอ่านหนังสือเล่มนี้ภายในเวลา 2 ชั่วโมง
            -Ask me again in two or three days, please. โปรดถามฉันอีกครั้งในอีกสองสามวัน
            หมายเหตุ : สำนวน in time = ทันเวลา   แต่  on time  =  ตรงเวลา
ตัวอย่างประโยคเพิ่มเติม
             in
 ใช้กับเดือน ปี ทศวรรษ ศตวรรษ ฤดูกาล และสำนวน the first/second/third, etc./last week In Thailand, the weather’s great in December. 
            -I started work at STOU in 1985. 
            -There was an economic crash in the 1990s. 
            -Columbus went to America in the fifteenth century. 
            -In winter, it often snows in England. 
            -My family and I usually have our main holiday in the summer. 
            -The school board meetings are in the first and third weeks of the month. 
            ขอให้สังเกตว่า เมื่อกล่าวถึงฤดูกาลเป็นการเฉพาะ ( อาจหมายถึงช่วงเวลาใดเวลาหนึ่งในฤดูนั้น) ไม่ใช่กล่าวทั่ว ๆ ไป จะใช้ the นำหน้าด้วย 
           นอกจากนี้ in ยังใช้ในสำนวนดังเช่น in the morning/afternoon/evening ในสำนวน in the night เมื่อเป็นการกล่าวถึงคืนใดคืนหนึ่งเป็นการเฉพาะ (มักใช้ในกรณีของคืนวันที่ผ่านมา) และในสำนวน in the past, in the future 
            -We went to the Temple of the Emerald Buddha in the afternoon. 
            -I had a horrible dream in the night. 
            -What would you like to do in the future?
            3.4  คำบุพบทอื่นๆที่ใช้บอกเวลา   ได้แก่  
            during   =   ระหว่างเวลา, ตลอดระยะเวลา ค.ศ.,พ.ศ. เช่น  during 1956  =  ระหว่างปี ค.ศ. 1956 หรือthe/this/that + เวลา  เช่น  during the night = ตลอดคืนนั้น
            – My father and my mother will to to Pataya during holiday.
            คุณพ่อคุณแม่ของฉันจะไปพัทยาในช่วงวันหยุด
            since       =  ตั้งแต่ (จุดเริ่มต้นของเวลา)
            for          =  เป็นเวลา (ช่วงเวลา/ระยะเวลา)
            till/until  =  จนกระทั่งอาจใช้ในรูป from…till/until
            – I waited for you until six o’clock, but you didn’t come.
             ผมคอยคุณจนกระทั่ง 6 โมง แต่คุณไม่มา              – We usually do our homework from 7 o’clock until 9.
            โดยปกติเราจะทำการบ้านตั้งแต่ 1 ทุ่ม ถึง 3 ทุ่ม
ในกรณีใช้ from…til/until เราสามารถใช้ form…to แทนได้ 
            before  =  ก่อน         after   =  หลัง
            – Ladda went home after she had finished her work.      
            ลัดดากลับบ้านหลังจากเธอทำงานเสร็จ
            – You must send your report before 9 o’clock.               
            เธอต้องส่งรายงานก่อน 3 โมง
ตัวอย่างประโยคเพิ่มเติม            before ( ก่อน) 
            -We got there before anyone else.
            -Have you met David before ? 
            -I had a job interview at an import-export company the day before yesterday . 
            -The year before last , I worked as a volunteer in a school in Pattani Province.
            after ( ภายหลัง หลังจาก) 
            -I’ll be home after dinner.
            -It is a quarter after ten o’clock. 
            -Can you come and see me again the day after tomorrow?
            -After Wednesday we will begin our vacation. 
            – Paul got a job immediately after his graduation.
            during ( ระหว่าง ในระหว่าง) 
            -I’ll be really busy during the week.
            -I always wake up during the night . 
            -The lights went out during the big storm.
            -The bride was so tired that she fainted during the wedding ceremony. 
            by ( ภายใน ไม่ภายหลังจาก/ไม่ช้ากว่า = no later than)
            -You must be in the office by 8:30 a.m. 
            -The building will be completed by May.
            -Mr. Johnson should receive a reply to his letter by Tuesday. 
            -By the time I finished one chore, my wife had thought up two more.


ฉันก็คง – LABANOON「Official MV」


MV ฉันก็คง
LABANOON
available on iTunes: https://itun.es/i67S6jT
อัลบั้ม N.E.W.S.
genie records , Mango
http://www.FB.com/Labanoon | http://www.genierecords.com
Instagram @Labanoonband
LABANOON
เมธี อรุณ กีตาร์,ร้องนำ @metee_arun
อนันต์ สะมัน เบส @ananlabanoon
ณัฐนนท์ ทองอ่อน กลอง @maylabanoon
เนื้อร้อง / ทำนอง : เมธี อรุณ
เรียบเรียง : ลาบานูน
เมื่อความรักต้องอำลา ความเจ็บช้ำมาเป็นเพื่อนใจ
โชคชะตาลิขิตไว้ ให้คงยอมรับความจริง
ความผิดหวังดั่งใบไม้ที่ร่วงลงสู่พื้นดิน ฉันก็คง
เวลาที่ผ่านไป คงไม่ย้อนคืนกลับมา
สิ่งที่สวยต้องเก็บไว้ ให้เป็นแค่เหมือนกระดาษ
มีสมหวัง มีผิดหวัง มันคือเรื่องราวของจริง ฉันก็คง
ฉันเพิ่งเข้าใจพลังแห่งความรักก็วันนี้
ฉันเพิ่งจะรู้ว่าทุกสิ่งไม่มีอะไรแน่นอน
แต่ฉันยังหวังว่าสักวัน รักแท้ที่หาดั่งใฝ่ฝัน
มันเป็นสิ่งสวยงาม รู้ไหมเธอ รู้ไหมเธอ รู้ไหมเธอ
สัจธรรมแห่งความรัก มันก็เป็นอย่างนี้
ยิ้มสมหวัง เศร้าผิดหวัง ใครเล่าคือคนโชคดี
ตราบใดฟ้า มีจันทรา เหมือนดั่งความหวังแห่งชีวิต ฉันก็คง
ฉันเพิ่งเข้าใจพลังแห่งความรักก็วันนี้
ฉันเพิ่งจะรู้ว่าทุกสิ่งไม่มีอะไรแน่นอน
แต่ฉันยังหวังว่าสักวัน รักแท้ที่หาดั่งใฝ่ฝัน
มันเป็นสิ่งสวยงาม รู้ไหมเธอ
(เมื่อตะวันยังต้องหมุน ยังต้องเดินตามเวลาที่ถูกกำหนดไว้
มันคงมีเหตุผลเป็นล้าน ที่ทำให้เสียใจ และร้องไห้ ที่ฉันต้องเผชิญ)

Produced by พงศศรัณย์ พุ่มทิพย์
Lyrics Directors : ขจรเดช พรมรักษา , Mango Team
Recorded at Grand’s Studio
Sound Engineer : วรวรรธน์ วิวรรธน์วณิชย์ , อัครพงศ์ ศรีเกื้อกูล
Assistant Engineer : เสาวณีย์ ป้อมถาวร , พชร รัตนอรุณ , วสวัตติ์ หาญลำยวง
Drum Technician : ประมวล ล้อเจริญ
Mixed by Shane Edwards at Karma Sound studios
Mastered by Ted Jensen at Sterling Sound, NY
Executive Producer : พูนศักดิ์ จตุระบุล , ขจรเดช พรมรักษา
Mango : โป โปษยะนุกูล , สุรชัย พรพิมานแมน , อภิชาติ พรมรักษา , พูนศักดิ์ จตุระบุล , เหนือวงศ์ , ขจรเดช พรมรักษา , วิรชา ดาวฉาย

♪ Download on iTunes : 19฿ Buy https://itun.es/i67S6jT
♪ JOOX Music : http://music.sanook.com/album/1582156/
♪ Digital download : กด 123 1043362 3 โทรออก
▶ genie|merch : http://www.geniemerch.com

👫 @kamolned อายส์กมลเนตร | @naratch_naratch นัทณรัช วัฒนดำรงชาติ (นักโปโลน้ำทีมชาติ) | @ris_risa Risa Suzuki

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

ฉันก็คง - LABANOON「Official MV」

รักกันเมื่อยังหายใจ : เคลิ้ม [Official Audio]


รักกันเมื่อยังหายใจ : เคลิ้ม
\” เราอาจจะรู้วันที่เราเกิด แต่ไม่มีใครรู้วันตาย
ทุกคนล้วนมี \”เวลาที่จำกัด\” ในการที่จะรักกัน
ยิ่งใช้เวลารู้สึกไม่ดีต่อกันมากเท่าไหร่
ก็ยิ่งเหลือเวลาที่รักกันน้อยลงเท่านั้น \”
\”รักกันเมื่อยังหายใจ\” อีกหนึ่งเพลงรักที่สนับสนุนให้คนรักกัน ก่อนหมดเวลาของลมหายใจ จาก \”เคลิ้ม\”
เคลิ้ม Fanpage : https://www.facebook.com/KlermBand
Yes! Music Fanpage : https://www.facebook.com/YesMusicLabel
Yes! Music instagram : @yesmusiclabel
เพลง : รักกันเมื่อยังหายใจ
ศิลปิน : เคลิ้ม
อัลบั้ม : รักกันเมื่อยังหายใจ Single
Intro ตายจากกันไม่รู้วันใด รักกันเมื่อยังหายใจ……
A1 จะโกรธไปทำไมกัน หากเธอลองคิดให้ดีชีวิตไม่แน่นอน
อาจไม่มีพรุ่งนี้เช้าให้เรามาง้อมางอนอีกแ­ล้ว
B นานเท่าไหร่กว่าเราจะรัก ยิ่งเราห่างยิ่งเราทะเลาะ
ยิ่งทำลายเวลาที่เหลือที่เราจะรักกัน
HOOK ถ้าหากคำว่ารักยังอยู่ที่กลางใจสองเรา
โปรดช่วยเอามาใช้ซ่อมความเศร้าเวลาที่เราเ­สียไป
อย่าให้เพียงชั่ววูบอารมณ์ทำให้รักกลับกลา­ย
ตายจากกันไม่รู้วันใด รักกันเมื่อยังหายใจ…ก่อนที่จะสายเกิน

Executive Producer : บรรจง ศิลป์สกุลสุข
Producer : บรรจง ศิลป์สกุลสุข
Co Producer : บรรจง ศิลป์สกุลสุข
คอรัส : บรรจง ศิลป์สกุลสุข
เนื้อร้อง : ณัฐวุฒิ สุริยะมณี
ทำนอง : บรรจง ศิลป์สกุลสุข
เรียบเรียง : บรรจง ศิลป์สกุลสุข
Download MP3 ได้ที่ 339050
Download on iTunes : http://bit.ly/1AUJ2o9
โตมากับอาร์เอส เคลิ้ม รักกันเมื่อยังหายใจ

รักกันเมื่อยังหายใจ : เคลิ้ม [Official Audio]

We Bare Bears | Brother Up (พากย์ไทย) | Cartoon Network


ความสัมพันธ์ของพี่น้องสามหมีที่แม้จะมีงอนกันไปบ้าง หรือบางทีก็อาจจะหลงลืมใครบางคนจนทำให้น้อยใจ แต่เมื่อถึงเวลามีปัญหาพวกเขาก็ไม่เคยจะทิ้งกัน มารับชมความสัมพันธ์ของพี่น้องสามหมีได้ใน We Bare Bears Brother Up
อย่าลืมกดติดตาม We Bare Bears Thailand
จะได้ไม่พลาดความสนุกใหม่ๆจากสามหมีนะคะ

We Bare Bears | Brother Up (พากย์ไทย) | Cartoon Network

บอกเวลาภาษาอังกฤษแบบง่าย(ที่สุดในโลก) | Tina Academy Ep.33


บอกเวลาภาษาอังกฤษแบบง่าย(ที่สุดในโลก)
รายละเอียดคอร์สสอนภาษา https://goo.gl/ZJVvgr
Subscribe จะได้ไม่พลาดคลิปทุกๆสัปดาห์
https://www.youtube.com/tinathanchannel/
Instagram: https://www.instagram.com/tinathanchannel
Facebook: https://www.facebook.com/tinathanchannel
Line ID: https://line.me/R/ti/p/%40hxr4999x
@hxr4999x

บอกเวลาภาษาอังกฤษแบบง่าย(ที่สุดในโลก) | Tina Academy Ep.33

สั่งน้ำตาไม่ได้ – เอิ้นขวัญ วรัญญา 【Lyric Version】


เพลง : สั่งน้ำตาไม่ได้
ศิลปิน : เอิ้นขวัญ วรัญญา
อัลบั้ม : New Single
Digital Download : 123 1042330 3
KKBOX : http://kkbox.fm/ac5qzk
iTunes : https://goo.gl/6oBHeU
คุณจะไม่พลาดการติดตาม Music Video ใหม่ๆ และกิจกรรมความเคลื่อนไหวจาก แกรมมี่ โกลด์ ได้ก่อนใคร ที่ YouTube Channel ของ GMM GRAMMY GOLD กดเลย!!!
วันนี้คุณสามารถติดตามชมมิวสิควีดีโอและคว­­­ามเคลื่อนไหวทุกศิลปินจาก แกรมมี่ โกลด์ ที่คุณชอบได้อย่างจุใจก่อนใครที่ช่อง แฟนทีวี ทางกล่อง GMM Z เคเบิลทีวีไทยทั่วประเทศหรือดาวน์โหลดแอพล­­­ิเคชั่น GMM CHANNEL เพื่อรับชมได้ทุกที่ทุกเวลาที่คุณต้องการ
ได้ฟรีผ่าน iTunes และ Google Play
ติดต่องานแสดงศิลปิน แกรมมี่ โกลด์ โทร.026699159

เอิ้นขวัญ วรัญญา สั่งน้ำตาไม่ได้
คำร้อง/ทำนอง ตุ๋ย ด๊ะดาด
เรียบเรียง ธีระพงษ์ ศักดิ์แก้ว

เป็นแค่คน ที่เคยสำคัญ
เป็นความฝัน ที่เกือบจะเป็นจริง
สำหรับฉันเธอคือทุกสิ่ง
แต่ความจริงคือต้องทำใจ
เอ่ยคำลาจากกันด้วยดี
ยังเป็นเพื่อน เป็นพี่น้องกันได้
ไม่เป็นไรหรอกไม่เป็นไร
บอกกับใจเรื่อยมา
ฝืนยิ้มให้เธอเวลาที่เจอกัน
เหงาทุกทีก็มีเธอในความฝัน
อยู่คนเดียวได้ไม่นาน มันก็ร้องไห้
ฉันสั่งน้ำตาไม่ได้ ไม่เข้าใจตัวเองเหมือนกัน
ทั้งที่จบไปแล้วตั้งนาน วันนี้เธอนั้นก็มีใคร
ฉันบอกหัวใจเสมอ ว่าอย่าคิดถึงเธอ
แต่ยังทำไม่ได้ ไม่รู้แล้วว่าต้องทำอย่างไร
ที่จะไม่ให้น้ำตามันไหลมา
เป็นแค่คนอ่อนไหวคนหนึ่ง
สักวันหนึ่งจะลืมเธอให้ได้
ขอสัญญาไว้กับหัวใจ อย่างน้อยฉันก็พยายาม
บอกตามตรงว่ายังเสียดาย
เธอจากไปใจยังมีคำถาม
เลยต้องเจ็บเวลาที่จำ แกล้งทำใจเข้มแข็ง
ฝืนยิ้มให้เธอเวลาที่เจอกัน
เหงาทุกทีก็มีเธอในความฝัน
อยู่คนเดียวได้ไม่นาน มันก็ร้องไห้
ฉันสั่งน้ำตาไม่ได้ ไม่เข้าใจตัวเองเหมือนกัน
ทั้งที่จบไปแล้วตั้งนาน วันนี้เธอนั้นก็มีใคร
ฉันบอกหัวใจเสมอ ว่าอย่าคิดถึงเธอ
แต่ยังทำไม่ได้ ไม่รู้แล้วว่าต้องทำอย่างไร
ที่จะไม่ให้น้ำตามันไหลมา
ฉันไม่รู้ว่าต้องทำอย่างไร…
ที่จะไม่ให้น้ำตามันไหลมา

สั่งน้ำตาไม่ได้ - เอิ้นขวัญ วรัญญา 【Lyric Version】

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆMAKE MONEY ONLINE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ ไม่ทันเวลาที่กําหนด ภาษาอังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *