Skip to content
Home » [Update] [แปล] ไม่เหมือนอะไรที่ผมเคยรู้จัก (Nothing I’ve Ever Known) | i do แปล ว่า อะไร – NATAVIGUIDES

[Update] [แปล] ไม่เหมือนอะไรที่ผมเคยรู้จัก (Nothing I’ve Ever Known) | i do แปล ว่า อะไร – NATAVIGUIDES

i do แปล ว่า อะไร: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

เพลงนี้เดิมทรู้จักจักเรื่อง Spirit: The Stallion of the Cimmaron โดยมี Hans Zimmer (เจ้าพ่อเพลงประกอบ) เป็นคนแต่งและมี Bryan Adams เป็นคนร้อง เป็นแอนนิเมชั่นที่เก่ามาก ดูในโรงสมัยเด็กๆเลยและติดมาก ทุกวันนี้ก็ยังชอบอยู่เลย เพลงในหนังชอบหมดทุกเพลง สาเหตุที่แปลว่าเพราะว่าในฟิค Gemini 8 นี่คือเพลงที่เปิดตอนที่เขียนฉากน็อคพร้อมพ์ 555 เป็นเพลงที่มีเมโลดี้สวยมากๆ

Right now I feel just like a leaf on a breeze
Who knows where it’s blowin’
Who knows where it’s goin’
I find myself somewhere I – I never thought I’d be
Going round in circles
Thinking about you and me
How do I expalin it when I don’t know what to say
What do I do now – so much has changed

ตอนนี้ผมรู้สึกราวกับใบไม้โบกปลิวในสายสม
ไม่มีใครรู้ว่ามันจะพัดพาไปไหน
ไม่มีใครรู้ว่ามันจะไปอยู่ที่ใด
ผมรู้สึกตัวเมื่อผมนั้นอยู่ในที่ๆผมไม่คิดว่าจะมาอยู่
เดินวนจงกลมไปเรื่อยๆ
คิดถึงเรื่องคุณและผม
ผมจะอธิบายได้อย่างไรเมื่อผมไม่รู้ว่าจะพูดอะไร
ผมจะทำอย่างไรดีเมื่อหลายๆอย่างได้เปลี่ยนไป

Nothing I have ever known – has made me feel this way
Nothing I have ever seen – has made me want to stay
but here I am – ready for you
I’m turnin’, I’m fallin’ – I hear my home callin’
Hey – I’ve never felt somethin’s so strong – oh no
It’s like nothing I’ve ever known

ไม่มีอะไรที่ผมเคยรู้จักที่สามารถทำให้ผมรู้สึกแบบนี้
ไม่มีอะไรที่ผมฉันเคยพบเห็นที่สามารถจะทำให้ผมฉันอยากอยู่ต่อ
แต่ผมก็อยู่ตรงนี้แล้ว พร้อมที่จะรับคุณ
ผมหนันหลังกลับ ผมตกหกล้ม ผมได้ยินเสียงบ้านของผมเรียกร้อง
ผมไม่เคยรู้สึกถึงอะไรรุนแรงแบบนี้ โอไม่
มันไม่เหมือนอะไรที่ผมเคยรู้จักเลย

Now you’re the one I’m looking for
You’re the one I need
You’re the one that gives me – a reason to believe
Following a star – has lead to where you are
It feels so strong now – this can’t be wrong now

เมื่อตอนนี้คุณคือคนที่ผมตามหา
คุณคือคนที่ผมต้องการ
คูณคือคนที่ให้ผมเหตุผลให้ผมเชื่อมั่นอยู่
ผมเดินตามดวงดาวที่พามาหาที่ๆคุณอยู่
มันรู้สึกรุนแรงมาก มันคงไม่มีทางเป็นเรื่องผิดพลาดแน่นอน

Nothing I have ever known – has made me feel this way
Nothing I have ever seen – has made me want to stay
but here I am – ready for you
I’m turnin’, I’m fallin’ – I hear my home callin’
Hey – I’ve never felt somethin’s so strong – oh no
It’s like nothing I’ve ever known

ไม่มีอะไรที่ผมเคยรู้จักที่สามารถทำให้ผมรู้สึกแบบนี้
ไม่มีอะไรที่ผมฉันเคยพบเห็นที่สามารถจะทำให้ผมฉันอยากอยู่ต่อ
แต่ผมก็อยู่ตรงนี้แล้ว พร้อมที่จะรับคุณ
ผมหนันหลังกลับ ผมตกหกล้ม ผมได้ยินเสียงบ้านของผมเรียกร้อง
ผมไม่เคยรู้สึกถึงอะไรรุนแรงแบบนี้ โอไม่
มันไม่เหมือนอะไรที่ผมเคยรู้จักเลย

It’s like nothing I’ve ever known

มันไม่เหมือนอะไรที่ผมเคยรู้จักเลย

Right now I feel just like a leaf on a breeze
Who knows where it’s blowin’
Who knows where it’s goin’

ตอนนี้ผมรู้สึกราวกับใบไม้โบกปลิวในสายสม
ไม่มีใครรู้ว่ามันจะพัดพาไปไหน
ไม่มีใครรู้ว่ามันจะไปอยู่ที่ใด

Share this:

Like this:

ถูกใจ

กำลังโหลด…

[Update] PANTIP.COM : K7135650 I’ve got ….. แปลว่าอะไรครับ [ห้องเรียนภาษาอังกฤษ] | i do แปล ว่า อะไร – NATAVIGUIDES

    ความคิดเห็นที่ 5

    ตามประสบการณ์ที่เราเรียนมาน่ะ
    1 have got to / has got = must, have to ที่แปลว่า จะ, ต้อง เช่น ต้องไปแล้วน่ะ i’ve got to go, he’s got to go home. ส่วนมากนี่ก็ค่อนข้างสุภาพ และเปนภาษาที่พูดแบบมีการศึกษาและถูกแกรมมา แต่ส่วนมากเวลาเราพูดเร็วๆกะเพื่อน เราก็พูดแค่ i gotta go, i have to go แค่นี้ก็ได้ ฝรั่งก็เข้าจัยแล้ว แต่ถ้าเวลาสอบ หรือเขียนessay เขียน i have got to go ก็จะดูดีมีเกรดมากกว่า ที่แตกต่างก็คือถ้าเปนbritish english เค้าจะชอบพุดแบบแกรมมาไฮโซ เพราะฉะนั้นก็เติมๆ have/has ก็จะทำให้ภาษาสวยขึ้น ผู้ใหญ่จะชอบ แต่ถ้าชาวบ้านธรรมดา ก็ i have to go ก็เปนอันว่าเข้าจัย
    หรือประโยคคำถาม ก็ Have you got to go? yes i have.

    2. i have got nothing to do.
    has/ have got = have ที่แปลว่า มี
    เช่น ประโยคนี้ ก็คือ ช้านไม่มีรัยทำ ว่างจัด ฟรีมาก
    หรืออย่างเช่น
    i’ve got some sweets for you. เรามีลูกอมจะให้เทอน่ะ
    she’s got two kids. เจ๊แกมีลูกตั้งสองคนแหน่ะ
    have you got my telephone number? เทอมีเบอร์ช้านยังอ่ะ เปนต้น

    3. he’s got drunk ที่แปลว่า he เมา [สงสัยจะดื่มเยอะไปหน่อย]
    has/have got ในที่นี่แปลว่า อะรัยดีอ่ะ คล้ายๆเวลาแปลเปนไทยก็คือ ”ได้”
    เปนการพูดแบบเน้นมาก ว่า ไอ้หนุ่มคนนั้นน่ะมานเมา ต้องการเน้นว่า ได้เมาน่ะ แต่ว่าไม่มีคนไทยพูดว่า ”เขาได้เมาน่ะ” จิงมั้ย ไม่ค่อยจะธรรมชาติเวลาแปลเท่าไหร่ แต่อย่าพยายามแปลตรงตัวมากนักเลย
    ที่มาก็คือจะเปน has/have + got + v.3
    he has + got + drunk[v3] จำได้มั้ย drink drank drunk
    ตัวอย่าง

    she has got her hair done. เจ๊แก [ได้] ไปทำผมมาหล่ะ
    they have got their house painted. พวกเขาได้ทาสีบ้าน
    it has got to be done by tonight. itในที่นี้ก็อาจจะเปน การบ้าน ซักผ้า ล้างจาน กวาดบ้าน etc. ซึ่งแปล่วา มันจะต้องทำให้ได้เสร็จภายในคืนนี้ [แต่คัยจะทำนั้นก็อีกเรื่องหนึ่ง]

    by the way please remember
    [has] is used with ”he,she, it, somchai, john,name of something/ place ”

    [have] is normally used with they, i, ประธานที่มีหลายๆคน หลายอย่าง

    หวังว่าคัยที่แวะมาอ่าน ก็คงช่วยได้บ้างน่ะ
    และขออภัยที่ใช้ภาษาไทยไม่ค่อยจะถูก

    i have just finished my writing , now i’ve got nothing else to do, anyway, i’ve got to go, will see you guys later, bubbye

    จากคุณ :
    kermish
    – [
    28 ต.ค. 51 04:47:48
    A:86.156.213.209 X:
    ]

 


คำว่า Never แปลว่าอะไรกันแน่


นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

คำว่า Never แปลว่าอะไรกันแน่

2022 YAMAHA MT 15 V2 – Launch FIXED !? Mt15 version 0.2 is not a Bike, It is warrior of the City


Top 40 MOST AWAITED BIKES IN INDIA Complete List 👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻
https://www.rashgear.com/upcomingbikes/newupcomingindianbikes2020/

PLEASE FOLLOW ME ON
Instagram https://www.instagram.com/rash_gear/
Facebook https://m.facebook.com/RashGear7/
Twitter https://twitter.com/GearRash
YouTube https://www.youtube.com/RashGear
Website https://rashgear.com

upcomingbikes2022

×××××
Disclaimer some contents are used for educational purposes under fair use. Copyright disclaimer under section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for \”fair use\” for purposes such as criticism, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Nonprofit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

2022 YAMAHA MT 15 V2 - Launch FIXED !? Mt15 version 0.2 is not a Bike, It is warrior of the City

I think so. ไม่ได้แปลว่า ฉันเห็นด้วย แต่หมายถึง…


สอบถามเรื่องคอร์สได้ที่ไลน์ @ajarnadam หรือโทร 02 612 9300
รายละเอียดคอร์ส http://www.ajarnadam.tv/
FB: http://www.facebook.com/AjarnAdamBradshaw
IG: https://www.instagram.com/ajarnadam
Twitter: http://twitter.com/AjarnAdam

I think so. ไม่ได้แปลว่า ฉันเห็นด้วย แต่หมายถึง...

Then แปลว่าอะไร ใช้งานอย่างไร


สนใน sponsor คลิปของอาจารย์อดัมติดต่ออีเมล [email protected] หรือโทร 02 612 9300
เรียนกับอดัม: http://www.facebook.com/hollywoodlearning
เรียนออนไลน์กับอดัม: http://www.ajarnadam.tv
FBของอดัม: http://www.facebook.com/AjarnAdamBradshaw
Twitter: http://twitter.com/AjarnAdam
FBของซู่ชิง: http://www.facebook.com/jitsupachin
YouTube ของซู่ชิง: http://www.youtube.com/user/jitsupachin
Twitter ซูชิง: http://twitter.com/Sue_Ching

Then แปลว่าอะไร ใช้งานอย่างไร

อาหาร vs กัมมี่ || มากินกัมมี่ที่ใหญ่ที่สุดในโลกกันเถอะ! ลองชิมอาหารขนาดยักษ์ โดย 123 GO! Challenge


โอเค พวกคุณเคยเห็นพวกเราแข่งขันกันเรื่องอาหารมาก่อน แต่จะไม่มีอันไหนที่ทำให้คุณคลื่นไส้เทียบเท่ากับครั้งนี้ได้อีกแล้ว
ถ้ามีโอกาสจริงๆ คุณจะเลือกกินขนมกัมมี่มากกว่าอาหารของจริงหรือเปล่า? ทิ้งคอมเมนต์ของคุณเอาไว้ข้างล่างหน่อยนะ 👇
แชร์วีดีโอสุดฮานี้ให้กับเพื่อนๆของคุณ และอย่าลืมกดติดตามช่องยูทูป 123Go! Challenge เพื่อดูเนื้อหาสุดเจ๋งแบบนี้อีก!
ขอบคุณที่รับชมนะ!
123GO กัมมี่ปะทะอาหาร ท้าดวลอาหาร ขนาดยักษ์
วิดีโอนี้จัดทำขึ้นเพื่อความบันเทิง ผู้ผลิตไม่รับประกันใด ๆ ในความสมบูรณ์ ความปลอดภัย และความน่าเชื่อถือ การกระทำใด ๆ ที่ทำตามข้อมูลในวิดีโอนี้ ถือเป็นความเสี่ยงของผู้กระทำเอง และผู้ผลิตจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหาย หรือการสูญเสียใด ๆ
ถือเป็นความรับผิดชอบของผู้ชม ในการใช้วิจารณญาณ การดูแล และข้อควรระวัง หากผู้ชมจะปฏิบัติตาม
วิดีโอต่อไปนี้อาจมีกิจกรรมที่ดำเนินการโดยนักแสดงของเรา ที่อยู่ภายใต้สภาพแวดล้อมที่มีการควบคุม โปรดใช้วิจารณญาณในการดูแลและข้อควรระวัง หากจะปฏิบัติตาม
กดติดตาม https://www.youtube.com/channel/UCnSKvFI1iz9ai3XM8hC9a5A?view_as=subscriber

เพลงของ Epidemic Sound https://www.epidemicsound.com/
ของในสต๊อก (รูปภาพ, วิดีโอ และอื่นๆ):
https://www.depositphotos.com
https://www.shutterstock.com
https://www.eastnews.ru

อาหาร vs กัมมี่ || มากินกัมมี่ที่ใหญ่ที่สุดในโลกกันเถอะ! ลองชิมอาหารขนาดยักษ์ โดย 123 GO! Challenge

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ i do แปล ว่า อะไร

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *