Skip to content
Home » [Update] อ้างอิง ภาษาอังกฤษ การเขียนเอกสารอ้างอิงภาษาอังกฤษเขียนอย่างไร มาดูกัน! | จัดทําโดยภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

[Update] อ้างอิง ภาษาอังกฤษ การเขียนเอกสารอ้างอิงภาษาอังกฤษเขียนอย่างไร มาดูกัน! | จัดทําโดยภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

จัดทําโดยภาษาอังกฤษ: คุณกำลังดูกระทู้

4

SHARES

Facebook

Twitter

การอ้างอิงเอกสาร (Citations) คือการบอกแหล่งที่มาของข้อมูลที่ผู้เขียนนำมาใช้อ้างอิงในงานเขียนต่างๆ การอ้างอิงควรจะอ้างอิงจากเอกสาร หรือแหล่งที่ชื่อถือได้ ว่าข้อมูลนั้นๆถูกต้อง ไม่ควรอ้างอิงจากแหล่งที่ไม่สามารถชื่อถือได้ เพราะข้อมูลที่ได้อาจจะไม่ถูกต้องตามหลักวิชาการ

อ้างอิงภาษาอังกฤษ

การเขียนอ้างอิงภาษาอังกฤษ

การเขียนอ้างอิง แบ่งออกเป็น 2 ประเภทใหญ่ๆดังนี้คือ

1. การอ้างอิงในเนื้อหา ให้ใช้วิธีการอ้างอิงแบบนาม-ปี โดยระบุชื่อผู้เขียน ปีที่พิมพ์ และเลขหน้าเอกสารไว้ข้างหลังของข้อความที่ต้องการอ้างอิง เช่น (Athikom, S, 2014, pp. 31)

2. การอ้างอิงท้ายบทความ ให้ระบุเอกสารที่ใช้อ้างอิงไว้ท้ายบทความ โดยเรียงตามลำดับตัวอักษรใช้รูปแบบการเขียนอ้างอิงตามระบบ APA Style 6th ed.

ตัวอย่างเขียนบรรณานุกรม (References) ภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ

ตัวอย่างการเขียนอ้างอิงต่อไปนี้ เป็นการแปลงจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฟษ ซึ่ง ม.กรุงเทพได้จัดทำขึ้นเพื่อพัฒนาคุณภาพวารสาร โดยมีเป้าหมายเพื่อผลักดัน วารสารวิชาการเข้าสู่ฐานข้อมูล ACI ซึ่งเป็นฐานข้อมูลระดับอาเซียน และฐานข้อมูล Scopus ซึ่งเป็นฐานข้อมูลระดับนานาชาติ ดังนั้น กองบรรณาธิการวารสารฯ จึงกำหนดรูปแบบการเขียนบรรณานุกรมรายการที่อ้างอิงเป็นของคนไทย ดังนี้

1. ใช้รูปแบบการเขียนบรรณานุกรมเป็นแบบ APA (American Psychological Association)

2. รายการอ้างอิงเป็นของคนไทยในบรรณานุกรมจะต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษทุกรายการ โดยจัดเรียงคู่ กัน คือ เรียงบรรณานุกรมภาษาอังกฤษที่แปลขึ้นก่อน และตามด้วยบรรณานุกรมภาษาไทย และให้เรียงลำดับโดยยึดตัวอักษรภาษาอังกฤษในการเรียง

3. ชื่อเรื่อง (Title) จะต้องทำให้เป็น Thai Romanization (การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมัน) และต้องเป็นภาษาอังกฤษในวงเล็บเหลี่ยม […]

4. การทำการ Romanization นั้นจะยึดตามหลักสากลโดยใช้เกณฑ์ของ Library of congress สามารถศึกษารายละเอียดได้ที่ website : https://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html

5. สำหรับการเขียน Thai Romanization แนะนำให้ใช้โปรแกรมแปลงสาส์น ที่พัฒนาโดย NECTEC http://164.115.23.167/plangsarn/index.php

6. โปรดดูตัวอย่างรูปแบบการเขียนแสดงตัวอย่างดังต่อไปนี้

หมายเหตุ การให้ผู้เขียนจัดเรียงลักษณะนี้เพื่อให้กองบรรณาธิการใช้ในการตรวจสอบความถูกต้องของการอ้างอิง รูปแบบการเขียนแสดงตัวอย่างดังต่อไปนี้

1. การอ้างอิงจากหนังสือ (Books)
รูปแบบ (Format)
Author. (Year). Romanized Title [Translated Title]. Place: Publisher

ตัวอย่าง (Example)
ตัวอย่างต้นฉบับภาษาไทย
กาญจนา แก้วเทพ. (2549). ทฤษฎีและแนวทางการศึกษาสื่อสารมวลชน (พิมพ์ครั้งที่ 4). กรุงเทพฯ: แบรนด์ เอจ.

ตัวอย่างแปลอ้างอิง
Kaewthep, K. (2006). Thritsadī læ nǣothāng kānsưksā sư̄sānmūanchon (Phim khrang thī
4) [Theory and approach of mass communication (4th ed.)]. Bangkok: Brand Age.

2. การอ้างอิงจากบทในหนังสือ (Book Chapters)
รูปแบบ (Format)
Author. (Year). Romanized Title of chapter [Translated Title of chapter ]. In Editor (Ed.),
Romanized Title of book [Translated Title of book] (Page). Place: Publisher.

ตัวอย่าง (Example)
ตัวอย่างต้นฉบับภาษาไทย
นันทวัฒน์ ฉัตรอุทัย. (2549). อดอร์โนกับอุตสาหกรรมวัฒนธรรม: กรณีศึกษาเพลงสมัยนิยม. ใน ฐิรวุฒิ เสนาคำ
(บก.), เหลียวหน้าแลหลังวัฒนธรรมป๊อป (น. 81-126). กรุงเทพฯ: โอ.เอส. พริ้นติ้งเฮ้าส์.

ตัวอย่างแปลอ้างอิง
Chatuthai, N. (2006). ʻOdō̜nō kap ʻutsāhakam watthanatham: Kō̜ranī sưksā phlēng samainiyom
[Adorno and cultural industry: The case study of popular music]. In T. Senakham (Ed.),
Līeo nā lǣ lang watthanatham pō̜p [The review of popular music] (pp. 81-126).
Bangkok: OS Printing House.

3. การอ้างอิงจากวิทยานิพนธ์ (Thesis/Dissertation)
รูปแบบ (Format)
Author. (Year). Romanized Title of dissertation [Translated Title of dissertation] (Doctoral
thesis or Master’s thesis, University).

ตัวอย่าง (Example)
ตัวอย่างต้นฉบับภาษาไทย
เอมิกา เหมมินทร์. (2556). พฤติกรรมการใช้และความคิดเห็นเกี่ยวกับผลที่ได้จากการใช้เครือข่ายสังคมออนไลน์
(Social Media) ของประชาชนในเขตกรุงเทพมหานคร (ปริญญานิพนธ์มหาบัณฑิต, สถาบันบัณฑิตพัฒ
นบริหารศาสตร์).

ตัวอย่างแปลอ้างอิง
Hemmin, A. (2013). Phrưttikam kānchai læ khwāmkhithen kīeokap phon thī dai čhāk kānchai
khrư̄akhāi sangkhom ʻō̜nlai (Social Media) khō̜ng prachāchon nai khēt Krung Thēp
Mahā Nakhō̜n [Social media consumption behaviors and opinion towards results of
experiencing social media in Bangkok Metropolitan] (Master’s thesis, National Institute
of Development Administration).

4. การอ้างอิงจากเว็บไซต์ (Websites)
รูปแบบ (Format)
Romanized Author Author’s in original language. (Year, Month date). Romanized Title
[Translated Title]. Retrieved from URL

ตัวอย่าง (Example)
ตัวอย่างต้นฉบับภาษาไทย
บลูมูน. (2553, 7 ตุลาคม). Group แบบใหม่ คุยกับกลุ่มเพื่อนได้ง่ายกว่าเดิม. สืบค้นเมื่อ 26 เมษายน 2559,
จาก http:// faceblog.in.th/2010/10/facebook-group-people/

ตัวอย่างแปลอ้างอิง
Bluemoon. (2010, October 7). Group bǣp mai khui kap klum phư̄an daingā yok wā doēm [New
group chat with new friends more easily than ever]. Retrieved April 26, 2016, from
http:// faceblog.in.th/2010/10/facebook-group-people/

5. การอ้างอิงจากการนำเสนอผลงานในการประชุมวิชาการ (Conference papers/proceedings)
รูปแบบ (Format)
Author. (Year). Romanized Title of paper [Translated Title of paper]. In Editor (Ed.),
Romanized Title of conference [Translated Title of conference] (Pages). Place:
publisher.

ตัวอย่าง (Example)
ตัวอย่างต้นฉบับภาษาไทย
สรชัย จำเนียรดำรงการ, และ คณิตสรณ์ สัมฤทธิ์เดชขจร (บก). (2558). สมัชชาสุขภาพแห่งชาติ: ขา (ไม่) เคลื่อน
สำคัญกว่าขาขึ้น. ใน งานประชุมวิชาการ เรื่อง ปฎิรูประบบสุขภาพและชีวิต ปฎิรูป จิตสำนึก
ประชาธิปไตย ในโอกาส 9 ปี สำนักงานคณะกรรมการสุขภาพแห่งชาติ (น. 245-313). นนทบุรี:
สำนักงานคณะกรรมการ สุขภาพแห่งชาติ.

ตัวอย่างแปลอ้างอิง
Chamniandamrongkarn, S., & Sumritdejkhajon, K. (Ed.). (2015). Samatchā sukkhaphāp hǣng
chāt : khā ( mai ) khlư̄an samkhan kwā khā khưn [National health assembly:
One (not) important than moving up]. In Ngān prachum wichākān rư̄ang padirūp
rabop sukkhaphāp læ chīwit padirūp čhitsamnưk prachāthipatai nai ʻōkāt kao pī
samnakngān Khana Kammakān sukkhaphāp hǣng chāt [A meeting of the
enlightenment and health system reforms in a nine-year of The National Health
Commission office] (pp. 245-313). Nonthaburi: The National Health Commission Office.

6. การอ้างอิงวารสาร (Journal)
รูปแบบ (Format)
Author. (Year). Romanized Title of article [Translated Title of article]. Title of Journal,
volume(issue), page-numbers.

ตัวอย่าง (Example)
ตัวอย่างต้นฉบับภาษาไทย
พราว อรุณรังสีเวช. (2560). สาเหตุและกลยุทธ์การแก้ปัญหาความรู้สึกไม่แน่นอนจากการสิ้นยุคของ
โปรแกรมแฟลซ. วารสารนักบริหาร, 37(1), 3-13.

ตัวอย่างแปลอ้างอิง
Arunrangsiwed, P. (2017). Sāhēt læ konlayut kān kǣ panhā khwāmrū sưk mai nǣnō̜n
čhāk kān sin yuk khō̜ng prōkrǣm fǣnsa [Solution when parting with my dear
flash: Identifying causesand uncertainty reduction strategies], Executive Journal,
37(1), 3-13.

อันนี้เป็นตัวอย่างการเขียนนะครับ ซึ่งแต่ละมหาวิทยาลัยอาจจะมีรูปแบบการเขียนที่แตกต่างกัน ดังนั้นให้ยึดแนวการเขียนของแต่ละมหาวิทยาลัยเป็นหลักนะครับ 

source: http://buacademicreview.bu.ac.th/exe_ref2.pdf

ขอ 5 ดาวให้บทเรียนด้วยครับผม…

คลิกดาวดวงที่ขวามือสุดเลยครับครับ…

Average rating 4.8 / 5. Vote count: 29

ยังไม่มีใครให้ดาว คุณคือคนแรก….

[NEW] 9 กิจกรรมสอนภาษาอังกฤษ สำหรับห้องเรียนแบบ New Normal | จัดทําโดยภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

แนะนำ 9 กิจกรรมสอนภาษาอังกฤษ สำหรับห้องเรียนแบบ New Normal

วันเปิดเทอมใกล้เข้ามาแล้ว โรงเรียนหลายแห่งในประเทศไทย ได้เริ่มเตรียมความพร้อมสำหรับการเปิดเทอมแบบ New Normal นี้ ไม่ว่าจะเป็น การตรวจวัดอุณหภูมิของทุกคนก่อนเข้าโรงเรียน, ให้นักเรียนและคุณครูสวมหน้ากาอนามัยตลอดเวลา, การจัดโต็ะเรียนให้มีระยะห่างกัน 1-2 เมตร, ให้นักเรียนล้างมือบ่อยขึ้น และตั้งจุดแอลกอฮอล์เจลล้างมือ

ตัวอย่างเช่น ที่โรงเรียนวัดหนองโพรง คุณครูภฌลดา ปรางควิรยา และเพื่อนครูอาจารย์ได้ร่วมกันทำฉากกั้นพลาสติก ให้กับนักเรียนสำหรับใช้ในห้องเรียน ถือว่าเป็นไอเดียที่ดี และสอดคล้องกับมาตรการที่กรมอนามัยได้กำหนดไว้สำหรับการเปิดเทอมแบบ New Normal ครั้งนี้ นอกจากฉากกั้นพลาสติกในห้องเรียนแล้ว โรงเรียนวัดหนองโพรง ยังได้จัดทำรูปรอยเท้าแปะไว้ที่พื้น ไว้นักเรียนได้ใช้เป็นไกด์ในการเว้นระยะห่างทางสังคมหรือ Social Distancing กันอีกด้วย 

แนะนำ 9 กิจกรรมสอนภาษาอังกฤษ สำหรับห้องเรียนแบบ New Normal

แนะนำ 9 กิจกรรมสอนภาษาอังกฤษ สำหรับห้องเรียนแบบ New Normal

การจัดห้องเรียนและการจัดการเรียนการสอนโดยคำนึงถึง Social Distancing ถือเป็นสิ่งสำคัญมาก ทาง Twinkl Thailand เลยอยากแนะนำกิจกรรมหรือเกมส์ที่คุณครูสามารถนำไปใช้สอนเด็กๆ ในห้องเรียนแบบ New Normal กัน ซึ่งแน่นอนว่าเป็นกิจกรรมที่จะเสริมสร้างความรู้ด้านภาษาอังกฤษ, เพิ่มสีสันในห้องเรียน และนักเรียนก็สามารถร่วมสนุกกันได้ โดยที่ยังรักษา Social Distancing ไปในตัวอีกด้วย

กิจกรรมนี้เหมาะกับเด็กเล็กชั้นอนุบาลและประถมต้น นักเรียนจะได้เรียนรู้คำศัพท์เกี่ยวกับสัตว์ต่างๆ และท่าทางของสัตว์ตัวนั้น คุณครูสามารถโชว์บัตรคำพร้อมอ่านให้นักเรียนฟัง เช่น “Gallaop like a zebra”, “Roll like a pig”, “Stroll like a giraffe” และให้นักเรียนแต่ละคนทำท่าทางเลียนแบบสัตว์ตัวนั้น นักเรียนสามารถยืนอยู่ที่โต๊ะของตัวเองและขยับท่าทาง ตามจินตนาการและความคิดสร้างสรรค์ของนักเรียนเองได้ 

Animal Movement Cards

Animal Movement Cards

ดาวน์โหลด : Animal Movement Cards

เกมส์ What’s Missing

เกมส์ทดสอบความจำแบบง่ายๆ คุณครูสามารถใช้บัตรคำศัพท์ ในการทำกิจกรรมนี้สอนเรื่องคำศัพท์ต่างๆ วิธีการเล่นคือ คุณครูแปะบัตรคำศัพท์ 5-6 อัน บนกระดาน อธิบายคำศัพท์ต่างๆ จากนั้นให้นักเรียนหลับตา คุณครูนำบัตรคำศัพท์ บางคำออก และให้นักเรียนทายว่าคำศัพท์ไหนที่หายไป บัตรคำศัพท์ของ Twinkl มีให้เลือกมากมาย ไม่ว่าจะเป็น หมวดอาหารหมวดยานพาหนะหมวดสัตว์หมวดกีฬาหมวดการแสดงอารมณ์ ฯลฯ 

SEN Communication Cards Food

SEN Communication Cards Food

ดาวน์โหลด : SEN Communication Cards Food

เกมส์ What am I

เกมส์นี้ คุณครูสามารถให้นักเรียนจับคู่กัน คุณครูแจกคำใบ้ให้กับนักเรียนแต่ละคน ให้ผลัดกันเป็นคนใบ้และคนทาย และแน่นอนว่าในระหว่างทำกิจกรรม นักเรียนแต่ละคนต้องเว้นระยะห่าง Social Distancing คงไม่สามารถมีใครแอบชะโงก ดูคำตอบหรือคำเฉลยกันได้ เกมส์นี้นอกจากจะได้สนุกกับการเดาคำศัพท์จากคำใบ้แล้ว นักเรียนยังได้ฝึกทักษะการอ่านภาษาอังกฤษอีกด้วย 

'What Am I?' Guessing Game Cards Animal Themed

‘What Am I?’ Guessing Game Cards Animal Themed

ดาวน์โหลด : ‘What Am I?’ Guessing Game Cards Animal Themed

กิจกรรม Can you name 5?

ฝึกทักษะการพูดและความรู้ด้านคำศัพท์ภาษาอังกฤษของนักเรียน เริ่มจากที่คุณครูเลือกคำ Conversation Card เช่น “Name 5 farm animals”, “Name 5 jobs” “Name 5 things in your school bag”, “Name 5 months of the year” และให้นักเรียนแต่ละคนเขียน หรือเตรียมคำตอบไว้ คุณครูสามารถสุ่มให้นักเรียนตอบทีละคน โดยคนต่อไปห้ามตอบซ้ำกับคนก่อนหน้า นักเรียนก็จะได้พยายามคิดคำศัพท์ต่างๆ เพิ่มมากขึ้น

ESL 'Name 5 Things' Speaking Game

ESL ‘Name 5 Things’ Speaking Game

ดาวน์โหลด : ESL ‘Name 5 Things’ Speaking Game

เกมส์ Simon says…

เชื่อว่าคลาสเรียนภาษาอังกฤษหลายคลาสน่าจะเคยใช้เกมส์ Simon says ในการสอนเรื่องคำกริยา (Verb) แต่ใบกิจกรรม Simon says  ของเราเซ็ทนี้ คุณครูสามารถเพิ่มเติมความรู้เกี่ยวกับ คำว่า Before และ After เข้าไปได้ ตัวอย่างประโยคในกิจกรรมนี้ เช่น “Simon says jump in the air before sitting on the floor”, “Simon says put your hands on your head after sitting on the floor” นักเรียนแต่ละคนสามารถทำท่าตามคำบอกได้ โดยอยู่ที่โต๊ะเรียนของตัวเอง คุณครูสามารถคัดบางประโยคออก เช่นประโยคคำสั่ง Touch your nose เพื่อลดความเสี่ยงในการแพร่กระจายของเชื้อไวรัส

Before And After Simon Says Activity

Before And After Simon Says Activity

ดาวน์โหลด : Before And After Simon Says Activity

Twinkl มีอีบุ๊คมากมายที่มาพร้อมกับสื่อการสอนเพิ่มเติม คุณครูสามารถใช้อีบุ๊คของเราเป็นกิจกรรมในห้องเรียนได้ อีบุ๊คบางเล่มของเรามาพร้อมเสียงอ่านของเจ้าของภาษา เช่น เรื่อง The Cautious Caterpillar eBook with Audio ที่คุณครูสามารถเปิดให้นักเรียนอ่านและฟังได้ เนื้อหาและคำศัพท์ของแต่ละเล่มได้ผ่านการวิเคราะห์และออกแบบมาให้เหมาะสมกับนักเรียนในแต่ละชั้นเรียน 

The Cautious Caterpillar eBook with Audio

The Cautious Caterpillar eBook with Audio

ดาวน์โหลด : The Cautious Caterpillar eBook with Audio

เกมส์ Word Search

หลังจากที่อ่านอีบุ๊คกันไปแล้ว คุณครูสามารถสอนคำศัพท์ที่มาจากอีบุ๊คให้กับนักเรียนได้ โดยผ่านใบกิจกรรม Word Search นักเรียนจะได้เรียนรู้คำศัพท์ใหม่ๆ ได้แบบไม่น่าเบื่อ Word Search ของเรามีให้เลือกมากมายหลากหลายธีม เช่น Under the seaPhonics wordsAnimals

ดาวน์โหลด : The Cautious Caterpillar Word Search

ฝึกนับเลขไปกับเกมส์ I Spy 

ใบกิจกรรมง่ายๆ ที่สอนให้นักเรียน นับเลข 1-20 คุณครูแจกใบกิจกรรม I Spy พร้อม Checklist ให้กับนักเรียนแต่ละคน นักเรียนจะต้องนับจำนวนของแต่ละไอเท็ม และกรอกจำนวนที่ถูกต้องลงใน Checklist คุณครูสามารถสอดแทรกการสอนเรื่อง How many….? ในการถาม ส่วนนักเรียนก็ต้องตอบจำนวนเป็นภาษาอังกฤษ นักเรียนแต่ละคนอาจจะได้คำตอบไม่เท่ากัน อยู่ที่ว่าใครตาดีและนับได้รอบครอบมากกว่ากัน 

Space I Spy and Count Activity to 20

Space I Spy and Count Activity to 20

ดาวน์โหลด : Space I Spy and Count Activity to 20

กิจกรรม Guess the countries 

ทายชื่อประเทศจากคำใบ้และธงชาติ คุณครูโชว์รูปธงชาติของแต่ประเทศ พร้อมอ่านคำใบ้ นักเรียนจะได้ความรู้รอบตัวเพิ่มเติม เกี่ยวกับวัฒนธรรมและข้อมูลทั่วไปของประเทศนั้นๆ ไปพร้อมกับการเรียนคำศัพท์ภาษาอังกฤษในคำใบ้ ใบกิจกรรมเซ็ทนี้เป็นประเทศในทวีปยุโรป แต่คุณครูสามารถนำไปใช้เป็นตัวอย่างทำสื่อเพิ่มเติมเป็นประเทศในทวีปเอเชีย หรือทวีปอื่นๆ ได้ 

First Level Europe Day Guess the European Country Blether Stations

First Level Europe Day Guess the European Country Blether Stations

ดาวน์โหลด : First Level Europe Day Guess the European Country Blether Stations

และนี้คือกิจกรรมที่ Twinkl Thailand อยากจะแนะนำให้คุณครูทุกท่านได้นำไปใช้ในช่วงเปิดเทอมที่จะมาถึงนี้ ถ้าคุณครูท่านใดนำไปใช้แล้ว อย่าลืมมาร่วมอยากแชร์ประสบการณ์กันได้ ผ่านคอมเมนท์ข้างล่างนี้ หรือผ่าน Twinkl Thailand Facebook Page ได้นะคะ 

หรือถ้าคุณครู มีไอเดียอยากทำสื่อการสอนเพิ่มเติมด้วยตัวเอง สามารถลองเข้าไปใช้โปรแกรมสร้างสื่อการสอนของเราที่ Twinkl Create กันได้เลย

ขอบคุณที่มา : https://www.twinkl.co.th/blog/9-new-normal?utm_source=facebook&utm_medium=social


★ Day 1 – 365 วัน ภาษาอังกฤษ ✦ โดย English by Chris


900 บาท ต่อเดือน สมัครเป็นสมาชิกช่องนี้!!!
สมาชิกจะได้สิทธิพิเศษเรียนผ่านวีดีโอไลฟ์สด ซึ่งสามารถดูย้อนหลังได้เสมอ
พร้อมทำการบ้านส่งให้ผมตรวจและแก้ไข
เพื่อช่วยให้แต่งประโยคได้อย่างถูกต้อง แถมได้ฝึกการออกเสียงให้ผมฟังด้วย
ผ่านคลิปเสียงที่คุณอ่านการบ้านทั้งหมดให้ผมฟังนะครับ
กดปุ่ม \”สมัคร\” ข้างล่างวีดีโอใน Youtube
หรือกดลิงค์นี้ได้เลยนะครับ
https://www.youtube.com/channel/UC93A91EZTtZW55WEKCz_jYA/join
สั่งซื้อหนังสือได้จากแอดมิน
@LINE ID = @EnglishbyChris
รับสอนตัวต่อตัว ติดต่อผมได้ที่
@LINE ID = @TeacherChris
WEBSITE
https://www.englishbychris.com/portfolioitem/365day1/
Facebook
ค้นหา = EnglishbyChris
Day 1
read
อ่าน
good
ดี
in
ใน
nobody
ไม่(มี)ใคร
Do you like to read books every day?
คุณชอบ อ่าน หนังสือทุก ๆวันไหม
That’s a good idea.
นั่นคือความคิดที่ ดี
Get in the car.
เข้าไป ใน รถ
Nobody wants to go.
ไม่มีใคร อยากไป

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

★ Day 1 - 365 วัน ภาษาอังกฤษ ✦ โดย English by Chris

12เดือน ภาษาอังกฤษ Months


12เดือน ภาษาอังกฤษ Months
ภาษาอังกฤษ คำศัพท์ Months

12เดือน ภาษาอังกฤษ Months

N๗๖: พื้นฐาน 30 ประโยคสำเร็จรูป – ผู้เริ่มฝึกพูด Eng | เรียนภาษาอังกฤษ กับ อ.พิบูลย์ แจ้งสว่าง


อ่านบทความเกร็ดความรู้ภาษาอังกฤษ (ฟรี) \u0026 ดูรายละเอียดคอร์สเรียน Eng ได้ที่
www.NakedEnglish.net หัวข้อ: บทความที่น่าสนใจ
ติดตามเราได้ที่ Facebook.com/EnglishWithPiboon
เราเน้นเรียน+สอนภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน ให้สนทนาและเข้าใจหลักการใช้ภาษาอย่างถูกต้อง
[จัดทำและสอนโดย อ. พิบูลย์ แจ้งสว่าง] Piboon Jangsawang

N๗๖: พื้นฐาน 30 ประโยคสำเร็จรูป - ผู้เริ่มฝึกพูด Eng | เรียนภาษาอังกฤษ กับ อ.พิบูลย์ แจ้งสว่าง

5000 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ โดย English by Chris


สมัครเป็นสมาชิกช่องนี้!!
กดปุ่ม \”สมัคร\” ข้างล่างวีดีโอใน Youtube หรือกดลิงค์นี้ได้เลยนะครับ https://www.youtube.com/channel/UC93A91EZTtZW55WEKCz_jYA/join
สั่งซื้อหนังสือได้จากแอดมิน
@LINE ID = @EnglishbyChris
รับสอนตัวต่อตัว ติดต่อผมได้ที่
@LINE ID = @TeacherChris
WEBSITE
http://www.EnglishbyChris.com
Facebook
ค้นหา = EnglishbyChris
L1 S1 = 00:01:56
L1 S2 = 00:¬¬10:33
L1 S3 = 00:19:27
L1 S4 = 00:25:53
L1 S5 = 00:32:22
L1 S6 = 00:38:48
L1 S7 = 00:45:11
L1 S8 = 00:51:52
L1 S9 = 00:58:02
L1 S10 = 01:04:33
L1 S11 = 01:11:05
L1 S12 = 01:17:48
L1 S13 = 01:24:38
L1 S14 = 01:32:20
L1 S15 = 01:40:12
L2 S1 = 01:48:07
L2 S2 = 01:53:58
L2 S3 = 02:01:23
L2 S4 = 02:07:07
L2 S5 = 02:14:02
L2 S6 = 02:20:20
L2 S7 = 02:25:20
L2 S8 = 02:30:00
L2 S9 = 02:34:57
L2 S10 = 02:39:45
L2 S11 = 02:45:03
L2 S12 = 02:49:09
L2 S13 = 02:55:00
L2 S14 = 02:59:29
L2 S15 = 03:03:30
L3 S1 = 03:10:00
L3 S2 = 03:25:43
L3 S3 = 03:34:20
L3 S4 = 03:40:45
L3 S5 = 03:49:19
L3 S6 = 03:56:30
L3 S7 = 04:10:30
L3 S8 = 04:22:21
L3 S9 = 04:33:24
L3 S10 = 04:41:40
L3 S11 = 04:53:23
L3 S12 = 05:05:53
L3 S13 = 05:18:31
L3 S14 = 05:23:49
L3 S15 = 05:33:57

5000 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ โดย English by Chris

ยายสา (The Legend of Love in Krabi) – เสือสองเล【OFFICIAL MV】


เพลง ยายสา (The Legend of Love in Krabi)
คำร้อง/ทำนอง นิวัฒน์ จันแก่นแก้ว
เรียบเรียง นิวัฒน์ จันแก่นแก้ว
ศิลปิน เสือสองเล
ลิขสิทธิ์ นายนิวัฒน์ จันแก่นแก้ว
ขอบพระคุณ
คุณคามิน เลิศชัยประเสริฐ ศิลปิน ผู้สร้าง ตำนาน “ยายสา”
หญิงสาวผู้ศรัทธารัก เธอบูชาความซื่อสัตย์ด้วยการรอคอยผัว
บันทึกเสียง Studio
CLR STUdio นายห้างพีท
อาจารย์บอล (ชานนท์ รัตนสุภา) Mixdown \u0026 Mastering
Werasak Musika – Guitar \u0026 Studio Record
ชัยพล ฉุ้นย่อง – Bass Record
ถ่ายทำวีดีโอ MV
เชษฐาพร นวลศิริ
อรรถกร สิริรัตน์
วันเฉลิม เกสรสุคนธ์
ตัดต่อวีดีโอ CT Production 0918245327
ขอบคุณผู้เกี่ยวข้องและทุกๆกำลังใจที่ให้มาเสมอ เสือสองเล

ยายสา (The Legend of Love in Krabi) - เสือสองเล【OFFICIAL MV】

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ จัดทําโดยภาษาอังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *