Skip to content
Home » [Update] มาดู 10 คำด่าภาษาอังกฤษ ถึงไม่ได้ใช้ก็ควรรู้เอาไว้ | ถ้า ฉัน หาย ไป ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

[Update] มาดู 10 คำด่าภาษาอังกฤษ ถึงไม่ได้ใช้ก็ควรรู้เอาไว้ | ถ้า ฉัน หาย ไป ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

ถ้า ฉัน หาย ไป ภาษา อังกฤษ: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

ออกตัวก่อนเลยว่าหัวข้อที่เราจะนำเสนอในวันนี้ไม่ได้มีจุดประสงค์เพื่อสนับสนุนให้เอาไปด่าฝรั่ง หรือพูดจาดูถูกใครๆเค้านะคะ แต่อย่างว่า การเรียนรู้ภาษาอังกฤษให้ได้ดี มันไม่ใช่แค่เรื่องไวยากรณ์ถูกต้องแล้วจบ แต่เราต้องเรียนรู้เรื่องวัฒนธรรม และบริบททั่วไปด้วยเพื่อเข้าใจภาษาอังกฤษและใกล้ชิดกันมากขึ้น ซึ่ง “คำด่าภาษาอังกฤษ” ก็เป็นหนึ่งในนั้น

Table of Contents

หลายคนอาจจะถามว่า ทำไมคำด่าถึงมีส่วนช่วยในการเรียนและเข้าใจวัฒนธรรมของฝรั่งล่ะ?

ลองนึกถึงตอนเราดูหนังหรือซีรี่ย์ฝรั่งดูนะคะ ลองนึกตามว่าในหนังเรื่องนั้นตัวละครทุกตัวเค้าพูดจาไพเราะเพราะพริ้งกันตลอดเวลาเลยหรือเปล่า แล้วลองนึกถึงตัวเราเองว่าโดยปกติเราพูดใช้คำสุภาพตลอดเลยหรือเปล่าแม้แต่ตอนอยู่กับเพื่อน พอจะเข้าใจกันแล้วใช่มั้ยคะ บางครั้งในการพูดปกติของคนเราก็ต้องมีการด่า การสบถบ้างเป็นครั้งคราว เพื่อเพิ่มอรรถรสในบทสนทนา

งั้นไม่ต้องรอช้า มาเริ่มจากคำเนื้อหาเบาๆใสๆ ไม่มีอะไรมาก แล้วค่อยเพิ่มระดับกันขึ้นไปเรื่อยๆกันดีกว่านะคะ

swear words

คำด่าภาษาอังกฤษ

Damn (แดม) 

คำนี้ได้ยินบ่อยกันเลยใช่มั้ยคะ เอะอะก็ damn เอะอะก็ damn กันอยู่นั่นแหละ เจอหลายที่ด้วย ในพจนานุกรมจะบอกว่าคำนี้เทียบเท่าคำว่า “ให้ตายเถอะ” แต่ในหลายบริบทคำนี้ก็ให้ความหมายที่ต่างออกไป สรุปมันแปลว่าอะไรกันแน่นะ

1) คำสบถที่แสดงความเจ็บปวด ความเศร้า หรือความโกรธ

เช่น God dammit / damn / dammit  (ประมาณว่า โอ้ย! โธ่เว้ย! ให้ตายสิ! อันนี้พอพูดแล้วจะเหมือนเจ้าของภาษาเพิ่มขึ้นอีกนิด)

2) แสดงความผิดหวัง หรือหัวเสียกับการกระทำของคนอื่น

เช่น A: Hey man, I lost your phone. ( แกชั้นทำมือถือแกหายอ่ะ)
B: Damn you!  (โธ่ไอ้บ้าเอ๊ย! หรือ ให้ตายสิ)

3) ใช้แสดงความรู้สึกว่าบางสิ่งสุดยอด ตื่นตาตื่นใจ

เช่น A: Whoa, check out the sunrise! (ว้าว ดูพระอาทิตย์ขึ้นนั่นสิ)
B: Damn! (ถ้าเทียบกับภาษาไทยคงเหมือนคำว่า โอ้วจอร์ช มันยอดมากกก)

4) ใช้แสดงความผิดหวังหรือท้อใจ

เช่น A: I can’t find my key ( ฉันหากุญแจฉันไม่เจออ่ะแก)
B: Damn… (ความหมายในบริบทนี้จะประมาณว่า โธ่เอ้ย แล้วตามด้วยเสียงถอนหายใจพรืดอย่างหนักใจ เอาอีกแล้วแกทำหายอีกแล้ว!)

5) ใช้แสดงความรู้สึกว่าไม่ได้ใส่ใจเรื่องนั้นเท่าไหร่

เช่น A: Hey, what do you want for dinner? (นี่ เย็นนี้แกอยากกินอะไรอ่ะ)
B: I don’t give a damn. (ความหมายในที่นี้จะเหมือนคำว่า อะไรก็ได้ หามาเหอะ กินหมด)

6) ใช้เพื่อให้ความรู้สึกเชิงลบกับบางสิ่ง

เช่น That damn teacher gave us a ton of homework. (ไอ้ครูคนนั้นนี่สั่งการบ้านเยอะเกินไปแล้วนะ!)

Hell (เฮล)

ถ้าเปิดพจนานุกรมความหมายตรงตัวคำนี้คือ นรก แดนอเวจีที่ร้อนระอุ มีต้นงิ้ว มีคนทำผิดโดนลงโทษอยู่ แหม คำอะไรช่างเหมาะแก่การนำมาสาปแช่งซะเหลือเกิน ลองมาดูกันนะคะว่าคำนี้เค้าสามารถมีความหมายในเชิงไหนได้บ้า

1) ใช้สื่อความหมายว่าเหตุการณ์บางอย่างไม่น่าจะเกิดขึ้นได้

เช่น A: Hey man, do you think Yaya will go out with me?
(เฮ้ย แกว่าน้องญาญ่าเค้าจะยอมไปเที่ยวกับฉันป่ะวะ)
B: Yeah, when hell freezes over.
(แปลตรงตัวคือ น้องเค้าไปแน่ ตอนนรกจะกลายเป็นน้ำแข็งอะนะ หรือพูดง่ายๆคือ ฝันไปเหอะเอ็ง โอกาสเป็นศูนย์ถึงติดลบ)

2) ใช้แสดงความโกรธ

เช่น A: I want to break up with you. (ฉันเลิกกับเธอ)
B: Go to hell. (ค่ะ ตรงตัวเลยก็คือ ไปลงนรกซะ หรือไปตายซะนั่นเอง )

3) ใช้บอกว่าไม่ใช่สิ่งสำคัญ

เช่น A: I can’t find a condom. (ฉันหาถุงยางไม่เจอ)
B: To hell with it! (จากบริบทนี้ก็เหมือนกับคำว่า ช่างแ-่งเถอะน่า ในภาษาไทย เหตุการณ์คับขันแบบนี้ก็ช่างมันเหอะ)

4) ใช้ในการตอบคำถามพวก Yes/No question

เช่น A: Do you want to come to Yoga class on Sunday? (เธอๆ มาเรียนโยคะวันอาทิตย์ด้วยกันปะ)
B: Hell yeah! (จัดไป!) / Hell no! (ไม่อ๊าววว!)

Ass (แอสฺ)

ความหมายตรงตัวคือ ก้น พบเห็นบ่อยๆก็ asshole มักจะใช้อธิบายคนๆหนึ่งในทางไม่ดีเท่าไหร่ (แหงล่ะ)

1) ใช้ด่าคนว่าโง่

เช่น A: Did you see Johnny pick his nose on TV? (นายเห็นที่จอนนี่แคะขี้มูกตอนออกทีวีมั้ย)
B: Yeah, he made an ass out of himself. (เออสิ เขาทำให้ตัวเองให้ดูโง่ไปเลย)

2) ใช้บอกว่าคนๆหนึ่งมีนิสัยแย่ หรือเลวร้ายมาก

เช่น A: That dude just knocked my paper out of my hands and didn’t stop to help or even apologize. (ไอ้หมอนั่นชนฉันจนงานหล่นหมด และไม่ช่วยเก็บหรือขอโทษด้วยซ้ำ)
B: What an ass(hole).  (ประมาณว่า ไอ้บ้านี่! / โคตรเลว! หรืออาจหยาบกว่านั้นอีกหนึ่งสเต็ป)

3) ใช้บอกจำนวนที่มาก หรือเยอะ มีค่าเท่ากับคำว่า โคตรเยอะ

เช่น There was an ass load of parent there last night. (เมื่อคืนมีผู้ปกครองมาที่นั่นโคตรเยอะ)

4) อีกวิธีในการชมว่าเจ๋ง

เช่น That movie was bad ass. (หนังเรื่องนั้นโคตรเจ๋งเลย)

5) ใช้ตอบโต้คนที่อยากได้บางสิ่งจากเราแต่เราไม่อยากให้

เช่น A: Hey you! Get back here. (เฮ้ยแก! กลับมานี่นะ)
B: Kiss my ass (ไม่ได้แปลว่าให้ “มาจูบก้นฉันสิ” นะคะ แต่เป็นลักษณะของการท้าทายมากกว่า อารมณ์เหมือน “ไม่เว้ย” หรือ “ไม่มีวันซะหรอก”)

6) ใช้เพื่อขยายคำวิเศษณ์ (Adjective) ต่างๆ ให้ดูรุนแรงหรือให้ความรู้สึกมากขึ้น

เช่น Dude, check out those hot ass bitches!” (เฮ้พวก ดูสาวๆสุดฮอตพวกนั้นสิ)
Damn, look at those ugly ass teeth! (ให้ตายเถอะ ดูฟันมันสิ โคตรน่าเกลียดเลย)
Get ready for this hard ass test! (เตรียมพร้อมทำข้อสอบบรมโคตรยากนี้ซะ)

Piss (พิซฺ)

เป็นคำหยาบของคำว่า ฉี่ (Pee / Urine)

1) ใช้แสดงความโกรธ

เช่น I’m pissed off! (ฉันโกรธแล้วนะเว้ยยย)

2) ใช้แทนคำว่าเมา (drunk) แต่นิยมใช้กันในอังกฤษ อเมริกาไม่ใช้คำนี้

เช่น He was pissed last night. (เมื่อคืนเขาโคตรเมาเลย)

3) ใช้สำหรับการขับไล่ไสส่งเมื่ออยากอยู่คนเดียวอย่างหยาบ

เช่น A: Hey, you want some help? (เฮ้ยแก มีอะไรให้ช่วยมั้ย)
B: Piss off. (ไปไกลๆเลยปะ หรืออย่างหยาบก็คือไสหัวไปเลย)

4) เป็นอีกวิธีหนึ่งเพื่อบอกว่าฝนตกขนาดไหน

เช่น It’s pissing down rain. (ฝนตกหนักมาก)

Bitch (บิทชฺ)

คำนี้มักเป็นคำด่าที่ใช้กับเพศหญิงเป็นส่วนใหญ่ อาจบอกว่าเทียบเท่าคำว่า อี แบบ อีนั่น อีนี่ ความหยาบระดับสูงพอสมควรเลยค่ะ

1) ไว้ด่า

เช่น A: These pants are too big, mosquitoes keep biting me. I don’t like this place. (กางเกงตัวนี้ใหญ่ไป ยุงก็คอยแต่จะกัดฉัน ฉันไม่ชอบที่นี่เลย)
B: Hey, stop your bitching  (นี่ หยุดบ่นได้แล้วดีออก!)

2) อาจหมายถึงการบ่น

เช่น My wife just bitched me out over the phone. (เมียฉัยเพิ่งจะบ่นฉันผ่านโทรศัพท์เมื่อกี้นี้เอง)

3) ใช้บอกว่าเจ๋ง หรือ สนุก

เช่น Dude, the party was bitching last night! (งานปาร์ตี้เมื่อคืนโคตรมันส์เลย!)

4) เอาไว้ใช้ตอบกลับความเห็นโง่ๆ

เช่น A: Give me $20. (เอาเงินมาให้ฉัน 20 ดอลลาร์หน่อย)
B: Bitch please. (บริบทนี้ก็จะเป็นเชิงบอกว่า จะบ้าเหรอ ฝันไปเถอะแก)

5) หมายถึงที่นั่งตรงกลางของเบาะรถ

เช่น Hey Jim, you’ve got to ride bitch because you’re the smallest.  (จิม แกต้องนั่งตรงกลางนะเพราะแกตัวเล็กสุด)

6) หมายถึงการตบด้วยหลังมือ

เช่น Did you see that? She just got bitch slapped! (แกเห็นมั้ย ยัยนั่นเพิ่งโดนตบด้วยหลังมือไปน่ะ)

Cock (ค็อก) / Dick (ดิ้กคฺ) 

คำว่า cock มีอีกความหมายคือไก่ตัวผู้ แต่ที่แน่ๆส่วนใหญ่คนทั่วไปเค้าไม่ได้เข้าใจกันอย่างนั้นหรอกค่ะ เมื่อได้ยินสองคำนี้ ความหมายตรงๆคืออวัยวะเพศชายค่ะ คือถ้าโดนด่าคำนี้ก็คงไม่น่าอภิรมย์แน่ๆ แต่ที่เอามาใช้ก็มีในหลายบริบทเหมือนกัน

1) ใช้ในกรณีที่ผู้ชายถูกฝ่ายหญิงปฏิเสธหรือตัดโอกาสในการที่จะไปเที่ยวด้วยกัน

เช่น A: Dude, that girl just grabbed her friend and took her away. (เฮ้ยเพื่อน ผู้หญิงคนนั้นเพิ่งจะมาดึงมือเพื่อนเธอแล้วพาออกเอง)
B: What a cock block. (ในบริบทนี้จะหมายถึงว่า อดแอ้มแล้วล่ะแก)

2) ใช้อธิบายคนนิสัยเสีย หรือเห็นแก่ตัว

เช่น That dick took up two parking spots. (ไอ้บ้านั่นเอาที่จอดรถไปสองที่เลย ดูมันสิ อันนี้คือระดับความหยาบแบบน่ารัก ของจริงมันหยาบมากกว่านี้อีกนะคะ)

Moron (โมรอน)

คำนี้ถ้าแปลตรงตัวคือคนโง่หรือ stupid นั่นแหละ แต่เราจะเอาไว้ใช้ด่าพวกไม่รู้จักกาลเทศะ ชอบทำอะไรงี่เง่าในเวลาที่ไม่เหมาะสมก็ได้ค่ะ

เช่น A: Did you see that guy talking on the phone? This is a funeral for God’s sake! (เห็นไอ้หมอนั่นคุยโทรศัพท์เปล่า กลางงานศพนะเนี่ยให้ตายเถอะ)
B: Yeah…he’s a moron! (เออจริง โคตรงี่เง่าเลยว่ะ)

Shit (ชิทฺ)

ความหมายตรงตัวเลยก็คือ อุจจาระ หรือมูลเสียต่างๆ เป็นอีกหนึ่งคำที่ใช้กันบ่อยและมีความหมายที่หลากหลาย ประกอบกับคำหลายๆคำให้อารมณ์ได้ดี

1) อาจใช้อธิบายได้ทั้งแย่มาก และเยี่ยมมาก

เช่น That movie was shit. (หนังเรื่องนั้นโคตรห่วยเลย)
That movie was the shit (หนังเรื่องนั้นโคตรดี)

เพียงแค่เติม the ความหมายก็กลายเป็นคนละเรื่อง ชีวิตเปลี่ยนเลย

2) เป็นคำอุทานในสถานการณ์ที่คาดไม่ถึง หรือ ไม่อยากให้เกิดขึ้น

เช่น Holy shit! (เฮ้ยยย!)

3) หมายถึงการเมาหัวราน้ำ

เช่น A: You seemed pretty drunk last night… (แกดูเมามากเลยนะเมื่อคืนนี้)
B: Yeah, I was totally shit-faced. (ก็ใช่ เมื่อคืนฉันโคตรเมาเลย)

4) ใช้แทนคำว่า ไม่ ในแบบที่ค่อนข้างหยาบคาย

เช่น A: Excuse me sir, would you mind filling out a quick survey? (ขอโทษทีครับ คุณช่วยกรุณาตอบแบบสอบถามของเราหน่อยได้ไหมครับ)
B: Eat shit!  (อันนี้ไม่ได้ไล่ให้ไปทานอุจจาระใคร แต่เป็นลักษณะของการบอกว่าไม่เว้ย แบบหยาบสุดๆ)

5) ใช้พูดถึงความซวย

เช่น A: Oh no, my cell phone died! (โอไม่นะ มือถือฉันพัง)
B: Damn, you’re shit out of luck!  (ให้ตายสิ แกนี่โคตรซวยจริงๆ)

6) ใช้ด่าคนที่โง่

เช่น Hey dumb shit / Shit brains! (โดยรวมคือหมายถึงด่าว่าไอ้โง่ หรือไอ้หน้าโง่)

7) อาจหมายถึงการใจเย็นและพยายามมองข้ามปัญหาให้ได้

เช่น Stop crying, man. Get your shit together. (หยุดร้องไห้ได้แล้วเพื่อน ปล่อยๆมันไปเถอะ)

8) ใช้พูดแทนบางสิ่งบางอย่าง

เช่น I ain’t got time for this shit! (ฉันไม่มีเวลากับอะไรพวกนี้หรอกนะ)

9) ใช้แสดงออกว่าไม่น่าเชื่อถือ หรือไร้สาระ

เช่น A: I have three girlfriends. (ฉันมีแฟนสามคนเชียวนะ)
B:Bullshit! (ไร้สาระน่า อย่ามาโกหก)

10) ใช้แทนเรื่องทั่วๆไป หรือสิ่งที่ไม่ได้สำคัญอะไร

เช่น A: What were you guys talking about? (เมื่อกี้พวกนายพูดเรื่องอะไรกันน่ะ)
B: Oh, we were just shooting the shit. (อ๋อ เราก็พูดอะไรกันเรื่อยเปื่อยน่ะ)

11) หมายถึง ปัญหาใหญ่

เช่น A: The cops are coming! (เฮ้ย ตำรวจมา)
B: Damn, we’re in deep shit. (ให้ตายเหอะ เรากำลังจะเจอปัญหาใหญ่แล้ว ซวยแล้วอย่านี้ก็สามารถแปลได้)

12) มีความหมายว่าเลวร้ายมาก

เช่น A: Have you tried my cake? (เธอลองกินเค้กของฉันหรือยัง)
B: Yeah, it tastes like shit. (ลองแล้ว รสชาติแย่มากก)

13) ใช้เน้นคำว่า มากมาย

เช่น I got a shit ton of work done today. (วันนี้ฉันทำงานเสร็จไปเยอะมาก คำว่า ton นี่ก็มีความหมายว่าเยอะอยู่แล้ว พอเติมคำว่า shit เข้าไปก็จะดูมากขึ้นกว่าเดิมหลายเท่าเลยค่ะ)

Cunt (คันทฺ) / Pussy (พุซซี่)

สองคำนี้เป็นคำหยาบ มีความหมายเกี่ยวกับอวัยวะเพศหญิง และนอกจากนี้แล้วคำว่า pussy ยังแปลว่า คนปอดแหก หรือ คนขี้กลัวได้อีกด้วยนะ

เช่น He screamed like a girl when he saw that snake. What a pussy. (พอเห็นงูปุ๊บไอ้นี่ร้องเสียงหลงเลย โคตรขี้ป๊อดอะ)

แต่ใน Australia จะเป็นคนละเรื่องกัน เพราะคำนี้ก็สามารถเอามาอธิบายสิ่งที่มีขนฟูและอ่อนนุ่มได้
เช่น pussy cat ก็จะแปลว่าเจ้าแมวขนฟู

และแล้วก็มาถึงคำสุดท้าย…

Fuck (ฟัคฺ)

คำนี้ความหมายตามพจนานุกรมคือการมีเพศสัมพันธ์ แต่มักนำมาใช้ในคำอุทานทั่วไป  หรือเอามาขยาย หรืออธิบายแทบจะทุกสิ่ง มักจะเจอคำนี้เป็นทั้งคำขยาย หรือทำตัวมันเองให้เป็น adjective, adverb, adverb ที่ขยาย adjective, คำนาม, เป็นส่วนหนึ่งของคำๆหนึ่ง พูดง่ายๆคือเป็นได้ทุกอย่างที่เราต้องการในประโยค โห คำบ้าอะไรสารพัดนึกจริงๆ

เพียงเติมคำว่า fuck เข้าไปทุกอย่างจะดูมีอารมณ์ ความรู้สึกรุนแรง ทั้งในทางดีและเลวขึ้นมาทันที

เช่น I fucking hate you. (ฉันโคตรจะเกลียดเธอเลย)
I fucking love you. (ฉันโคตรจะรักเธอเลย)
I don’t give a fuck about your problem (ฉันไม่แยแสเกี่ยวกับปัญหาของแกทั้งสิ้น เรื่องของแกป่ะวะ)
What the fuck? (อะไรวะเนี่ย)
I guess I’m totally fucked now. (ฉันคิดว่าฉันเจอปัญหาใหญ่แล้วว่ะ)

ประโยคพวกนี้ความหมายต่างกันสุดขั้ว แต่ล้วนแล้วแต่เอาคำว่า fuck เข้ามาเป็นส่วนประกอบให้รูสึกถึงความรู้สึกสุดโต่งทั้งชอบ เกลียด เป็นปัญหา ห่วงใย กังวล หรืออะไรก็ตาม

การเรียน “คำด่าภาษาอังกฤษ” ไม่ได้เกี่ยวกับเรื่องว่าเรียนเพื่อนำไปใช้ด่าใคร แต่เพื่อทำให้การพูดของเราดูธรรมชาติหรือเหมือนเจ้าของภาษามากขึ้น เหมือนที่เราเห็นในซีรีย์ฝรั่งที่เค้ามักจะใช้คำเหล่านี้เสมอในการพูดคุยกัน และเรียนเพื่อรู้ไว้ว่าไอ้ที่เราได้ยินเนี่ย เค้าด่าเราจริงๆ หรือมันมีความหมายบางอย่างที่เราไม่รู้แฝงอยู่ อย่างที่บอก ทุกอย่างต้องดูบริบทโดยรวมด้วยนะคะ

การเรียนรู้คำเหล่า จะช่วยให้เราสามารถเข้าใจและพูดภาษาอังกฤษให้เป็นธรรมชาติมากขึ้น แต่คำพวกนี้ไม่ใช่ว่าเอาไว้ใช้ได้ทั่วไป คงไม่มีใครพูดคำหยาบกับคนที่เพิ่งเจอกันครั้งแรก หรือเวลานำเสนองานในที่ประชุมหรอก รู้ไว้เอาไปใช้ได้บ้างแต่ไม่แนะนำให้ใช้บ่อย เพราะใช้ไปนานๆก็จะพูดกันติดปาก สร้างบุคลิกที่ไม่ดีต่อสายตาคนอื่นที่มองเรานะคะ ทางที่ดีเก็บไว้พูดกับเพื่อนสนิทจริงๆก็พอเนาะ ^ ^

[NEW] 25 วลีภาษาอังกฤษ ได้ใช้จริงแน่ พร้อมวิธีใช้และประโยคตัวอย่าง | ถ้า ฉัน หาย ไป ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

วลีภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งสิ่งที่ คนที่อยากเก่งภาษาอังกฤษห้ามพลาด!

ไม่ว่าคุณจะกำลังเรียนภาษาอังกฤษผ่านอะไรอยู่ ถ้าตอนนี้ยังไม่มีคอร์สดี ๆ เอาไว้ฝึกสนทนาภาษาอังกฤษที่บ้าน ก็เข้าไปหาคอร์สที่เหมาะกับตัวเองได้เลยค่ะ

เบญได้รวบรวมเอาไว้ให้แล้ว ในโพสต์นี้ พร้อมราคา และรายละเอียดอื่น ๆ จ้า

วลีภาษาอังกฤษที่เบญเอามาฝากวันนี้ เป็นวลีที่คุณจะได้ยินบ่อย ๆ ไม่ว่าจะเป็นในหนังฝรั่ง เพลงฝรั่ง หรือแม้แต่ตอนที่คุยกับเพื่อนฝรั่งค่ะ

ยังไงอย่าลืมบันทึกเก็บไว้ฝึกพูดวลีนี้บ่อย ๆ จะได้ช่วยให้การสนทนาภาษาอังกฤษของเราดูเหมือนเจ้าของภาษามากขึ้น และลื่นไหลมากขึ้นด้วยค่ะ

เบญรวมทั้งคำแปลไทย วิธีใช้ และตัวอย่างประโยคไว้ให้ พร้อมแล้วไปเริ่มเรียนวลีพวกนี้ด้วยกันเลยจ้า…

1. Have a good day.

ขอให้มีวันที่ดี เป็นสิ่งที่คนพูดบ่อย ๆ เวลาที่จบบทสนทนา หรือว่าเป็นการอวยพรให้คนนั้น ก่อนที่เค้าจะไปไหน หรือก่อนที่เราจะแยกกันค่ะ

และถ้าอยากรู้ว่าต้องเติมคำสุดท้ายเป็นอะไร ก็สามารถดูได้จากบทสนทนาที่เราคุยกันค่ะ ว่าเค้ากำลังจะไปทำอะไรต่อ หรือถ้าไม่รู้จริง ๆ ก็แค่ใช้ day หรือจะเป็นช่วงเวลาก็ได้ เช่น

Have a good morning. ขอให้มีช่วงเช้าที่ดีนะ

Have a good sleep. ขอให้นอนหลับสบายนะ

Have a good breakfast. ขอให้กินอาหารเช้าให้อร่อยนะ

และเราก็สามารถเปลี่ยนคำว่า good เป็นอย่างอื่นได้อีกด้วยค่ะ เช่น

Have a great time at work. ขอให้มีช่วงเวลาที่ดีที่ทำงานนะ

Have a wonderful evening. ขอให้มีช่วงเย็นดีที่นะ

Have a fun trip. ขอให้สนุกกับทริปนี้

2. What’s the matter?

เกิดอะไรขึ้นเนี่ย ใช้เป็นคำถาม เมื่อมีอะไรบางอย่างเกิดขึ้น และอยากรู้ว่ามันเกิดอะไรขึ้น

3. Are you happy now?

พอใจคุณหรือยัง เป็นคำพูดที่ไม่ได้ต้องการคำตอบ แต่เป็นเหมือนการประชด ในเหตุการณ์ที่อีกคนนึงได้สิ่งที่เค้าต้องการ แต่ว่าเราอาจจะไม่ได้ดีใจกับเค้า หรือว่าไม่ได้ส่งผลดีกับเราค่ะ

4. It’s way too much

มันมากเกินไป พูดถึงสิ่งที่นับได้ ซึ่งเอาไว้ใช้พูดถึงบางอย่างที่เกินไป เช่น

It’s way too slow. มันช้าเกินไป

It’s way too many. มันมีเยอะเกินไป (พูดถึงสิ่งที่นับได้)

It’s way too sweet. มันหวานเกินไป

It’s way too expensive. มันแพงเกินไป

และสามารถใช้คำนามอื่น ๆ ที่เรากำลังพูดถึงอยู่ไว้แทนคำว่า It ได้ด้วยค่ะ แต่อย่าลืมใส่ is หรือ ‘s ตามด้วย

ถ้าเป็นคำนามเอกพจน์ หรือ He, She, ชื่อ 1 คน และใช้ are หรือ ‘re สำหรับคำนามพหูพจน์ หรือ You, We, They, ชื่อมากกว่า 1 คน เช่น

This dog is way too cute. หมาตัวนี้มันน่ารักเกินไปแล้ว

He’s way too tall. เขาตัวสูงเกินไป

your mum is way too nice to me. แม่ของคุณดีกับฉันมากเกินไปแล้ว

5. It’s freezing!

หนาวมากเลย / หนาวจนจะแข็งแล้ว ใช้เพื่อเพิ่มความดราม่าให้กับประโยคค่ะ

6. That’s too bad

ก็ช่วยไม่ได้สินะ เป็นการพูดในอารมณ์ประมาณว่าเราไม่แคร์กับสิ่งที่เกิดขึ้น คล้าย ๆ กับ I don’t care

7. I’ll be right back

เดี๋ยวมานะ ใช้ได้กับทั้งตอนที่เราคุยกันอยู่ต่อหน้า และเราต้องไปเข้าห้องน้ำ ไปเอาของ และจะกลับมาใหม่ หรือว่าเวลาที่แชทคุยกันอยู่ก็ได้ค่ะ

8. That’s so not fair

นั่นมันโค-ตะ-ระไม่แฟร์เลยนะ / นั่นมันไม่ยุติธรรมมาก ๆ จริง ๆ ประโยคนี้ไม่ได้เป็นประโยคที่เป็นคำหยาบหรืออะไรนะคะ เบญแค่แปลให้เหมือนกับเวลาที่คนไทยใช้จริง ๆ

เอาไว้ใช้ในสถานการณ์ที่บางอย่างเกินขึ้นกับเรา หรือคนที่เราคุยด้วย และมันไม่ควรจะเกิดขึ้นกับเราเลย หรือใครให้เราทำสิ่งที่ไม่อยากทำ

จะได้ยินประโยคนี้บ่อย ๆ ในหนังวัยรุ่นค่ะ และเติมคำว่า for you, for me หรือผู้ถูกกระทำอื่น ๆ ได้ค่ะ เช่น

That’s so not fair for you! นั่นมันไม่ยุติธรรมกับเธอเลยนะ

It’s so not fair for me! มันไม่ยุติธรรมมาก ๆ เลยกับฉัน

9. That’s it / That’s all

แค่นี้แหละ / จบแล้ว ใช้บอกเมื่อเราเล่าอะไรบางอย่าง และมันก็จบแล้ว เพื่อให้คนรู้ว่าเราเล่าจบแล้ว เช่น

Is that all you want to say? สิ่งที่เธออยากบอกมีแค่นี้หรอ

That’s all I want to say to you. สิ่งที่ฉันอยากบอกคุณก็มีแค่นี้แหละ

I like to eat steaks and burgers and that’s it. ฉันชอบกินสเต็ก เบอร์เกอร์ แค่นั้นแหละ

10. Take a chance / Give it a go

ลองดูสักตั้งสิ / ลองดูสักครั้ง พูดถึงให้เราลองทำ หรือลองอะไรบางอย่างที่เราอาจจะไม่เคยทำมาก่อน และก็ไม่รู้ว่าเราจะชอบ หรือมันจะเสี่ยงมั้ย เช่น

I don’t know if I will like this food but I’ll give it a go. ฉันไม่รู้ว่าฉันจะชอบอาหารนี้มั้ย แต่ว่าฉันจะลองกินดูสักตั้ง

He’s so nice, So I’ll take a chance on him. เค้าเป็นคนดีมากเลย ฉันเลยว่าจะลองคบกับเค้าดูสักครั้ง

11. Come again?

อันนี้ไม่ได้แปลว่า มาอีกมั้ย นะคะ 5555 แต่แปลว่า อะไรนะ / พูดอีกรอบได้มั้ย เป็นอีกวลีที่เราในฐานะคนที่เพิ่งเรียนภาษาอังกฤษ น่าจะได้ใช้บ่อยค่ะ

ความหมายคล้าย ๆ กับ again please ขอให้คนที่เราคุยด้วยพูดทวนอีกรอบ

12. This is nonsense

นี่มันไร้สาระ / นี่มันเหลวไหล / นี่มันไม่มีเหตุผลเลย พูดถึงในสถานการณ์ที่เกิดขึ้น และเป็นเรื่องที่เราไม่เข้าใจว่าเกิดขึ้นได้ยังไง หรืออาจจะเป็นเรื่องที่ไม่ควรเกิดขึ้นเลย

และสามารถใช้อีกคำนึงได้ คือ It doesn’t make any sense มีความหมายเหมือนกันเลยค่ะ เปลี่ยน It เป็นอย่างอื่นได้ค่ะ เช่น

You don’t make any sense. คุณนี่ไม่มีเหตุผลเลย

That film doesn’t make any sense. หนังเรื่องนั้นไร้สาระมากเลย

13. Let me check / Let me see

ขอดูก่อน / ขอเช็คหน่อย ส่วนใหญ่จะใช้ในสถานการณ์ที่คุณไม่แน่ใจ เลยต้องขอเช็คก่อน หรือขอดูก่อน ว่าคุณจะทำสิ่งนั้น หรือสิ่งนี้ได้มั้ย เช่น

Let me check my message. ขอเช็คข้อความของฉันหน่อยนะ

Let me see if I can come to your party tonight. ขอดูก่อนนะว่าฉันจะไปงานปาร์ตี้ได้มั้ยคืนนี้

14. I’m so happy for you

ฉันดีใจกับคุณด้วยนะ เป็นสิ่งที่คนใช้กันเวลาที่อยากจะแสดงความยินดี เมื่อมีเรื่องดี ๆ หรือข่าวดี เกิดขึ้นกับคนที่เรารู้จัก หรือกำลังคุยด้วยค่ะ หรืออาจจะใช้หลังจากพูดความว่า Congratulations ก็ได้

15. Things happen

อะไรก็เกิดขึ้นได้ / เรื่องแบบนี้เกิดกับใครก็ได้ ใช้พูดเมื่อเราอยากให้กำลังใจ คนที่เพิ่งเจอเรื่องร้าย ๆ มา เพื่อบอกเค้าว่า สิ่งนี้อาจจะเกิดกับใครก็ได้นะ มันเกิดขึ้นประจำอยู่แล้ว

I know you just lost your money but things happen. ฉันรู้ว่าเธอเพิ่งทำเงินหาย แต่เรื่องแบบนี้เกิดกับใครก็ได้นะ

ถ้าคุณอยากอ่านประโยคเกี่ยวกับการให้กำลังใจภาษาอังกฤษ หรือบอกว่าสู้ ๆ ภาษาอังกฤษพูดได้ยังไงบ้าง ก็คลิกที่ลิงค์ข้างล่างนี้ได้เลยจ้า

ประโยคภาษาอังกฤษ ให้กำลังใจคนรอบข้างและตัวเอง คลิกเลย >>

16. Lucky you!

คุณนี่โชคดีจังเลย เป็นเหมือนคำแสดงความยินดีแบบไม่เป็นทางการค่ะ เมื่อคนที่เรารู้จักได้ข่าวดี หรือมีเรื่องดี ๆ เกิดกับเค้า ก็สามารถใช้วลีนี้ได้เลยค่ะ

17. It doesn’t matter

มันไม่สำคัญหรอก เราจะได้ใช้วลีนี้ ก็ตอนที่เราอาจจะออกไอเดีย หรืออยากทำอะไรสักอย่าง แต่ว่าคนอื่นอาจจะไม่ได้เห็นตามนั้น หรือทำให้ไม่ได้

และเราก็ใช้คำนี้บอกไปได้ค่ะ จะอารมณ์คล้าย ๆ ไม่เป็นไร ที่เราใช้บ่อย ๆ นี่เอง

18. Did you get that?

คุณเข้าใจมั้ย จริง ๆ ถ้าพูดถึงสิ่งของ จะแปลว่าคุณได้รับมันมั้ย ก็ได้ค่ะ แต่ว่าในที่นี้เบญอยากมาบอกว่าจริง ๆ แล้วก็แปลว่าคุณเข้าใจมั้ย หลังจากที่เราพูดไป หรืออธิบายไป ได้เหมือนกันค่ะ เช่น

Did you get what I just said? คุณเข้าใจในสิ่งที่ฉันเพิ่งพูดไปมั้ย

Sorry, I didn’t get that. โทษที ฉันไม่เข้าใจเลย

Did you get what I’m trying to do? คุณเข้าใจสิ่งที่ฉันพยายามทำอยู่มั้ย

19. After you!

เชิญคุณก่อนเลย ส่วนใหญ่จะได้ยินวลีนี้จากผู้ชายใจแมน ๆ หรือสุภาพบุรุษจากในหนังที่เปิดประตูให้เรา และบอกให้เราเดินเข้าไปก่อนค่ะ ซึ่งชีวิตจริงไม่รู้ว่าจะได้ยินบ่อยขนาดไหนนะคะ 555

20. I’m afraid so

ฉันเกรงว่าจะเป็นแบบนั้น เป็นวลีตอบรับว่าเราเห็นด้วยค่ะ คิดว่าเค้าจะควรทำแบบนั้น หรืออะไรก็ตามที่เค้าถามมา แต่ส่วนใหญ่จะเป็นในเรื่องที่ไม่ค่อยดีเท่าไหร่ หรือว่าในเรื่องที่คนที่ถามไม่อยากทำค่ะ เช่น

A: Do you think I have to attend this long meeting? คุณคิดว่าฉันต้องเข้าร่วมประชุมยาวๆนี้มั้ย
B: I’m afraid so. ฉันเกรงว่าจะเป็นแบบนั้น

21. Say hi to him for me

ฝากทักทายเค้าด้วยนะ เป็นสิ่งที่ดีที่จะพูดเหมือนเราคุยกับใครสักคน และเราอาจจะรู้จักครอบครัวของเค้า แฟนของเค้า หรือเพื่อนของเค้า และฝากไปทักทายค่ะ อาจจะใช้วลีนี้ก่อนจบการสนทนาก็ได้

หรือว่าเราจะเปลี่ยนจาก hi เป็น hello ก็ได้ค่ะ และเราอยากฝากคำทักทายไปให้ใคร ก็ใส่ชื่อ หรือคำสรรพนาม (แบบกรรม) ลงไปได้เลย เช่น

I have to go now but please say hi to Mary for me. ฉันต้องไปแล้วแต่ช่วยทักทายแมรี่เผื่อฉันด้วยนะ

Hope Jinny is well. Make sure you say hi to her for me. หวังว่าจินนี่จะสบายดีนะ อย่าลืมทักทายเค้าเผื่อฉันด้วยนะ

Say hi to your cat for me. ฝากทักทายแมวของเธอเผื่อฉันด้วยนะ (ทาสแมวแน่นอน)

22. I don’t mind

ฉันไม่ถือสา / ฉันไม่รังเกียจ / ฉันไม่ว่าอะไร วลีนี้ เป็นอีกวลีนึงที่จะหมายถึงไม่เป็นไร ไม่เรื่องมาก ไม่มีปัญหา ประมาณนั้นค่ะ

ใส่เข้าไปในประโยค เพื่อให้คนฟังรู้ว่าเราไม่ปัญหาเลยกับมันเลย เช่น

I don’t mind sharing my food with him. ฉันไม่รังเกียจเลยที่จะแบ่งกันกินกับเธอ

He doesn’t mind swimming. เค้าไม่ว่าอะไรที่จะได้ว่ายน้ำ

Hope you don’t mind. หวังว่าคุณจะไม่ถือสานะ

23. First of all

ก่อนอื่นเลย / อย่างแรกเลยนะ ใช้เป็นการเกริ่นนำก่อนที่เราจำพูดอะไร ซึ่งจะเป็นวลีที่ใช้ได้ทั้งแบบทางการ และแบบทั่วไปเลยค่ะ เช่น

First of all, I would like to thank you all for coming. ก่อนอื่นเลย ฉันอยากที่จะขอบคุณทุกมาร่วมในครั้งนี้

แต่ก็สามารถแปลว่าข้อที่ 1 ได้เหมือนกัน หรืออย่างแรกค่ะ เช่น

First of all, I want a house with 3 bedrooms. Second of all, I want a house with 2 bathrooms. อย่างแรกเลยนะ ฉันอยากได้บ้านที่มีห้องนอน 2 ห้อง และอย่างที่สอง ฉันอยากได้บ้านที่มีห้องน้ำ 2 ห้อง

24. On the other hand

ในทางกลับกัน / ในอีกแง่นึง / อีกใจนึง เป็นการใช้เพื่อเปรียบเทียบ 2 สิ่งด้วยกันค่ะ หรือในอีกมุมมองนึงที่อาจจะขัดกับสิ่งแรกที่พูดไป เช่น

I’d like to eat out, but on the other hand, I should be saving money. ฉันอยากที่จะออกไปกินข้าวนอกบ้าน แต่ในทางกลับกันฉันควรจะเก็บเงิน

On one hand, I’d like a job which pays more, but on the other hand, I enjoy the work I’m doing at the moment. ใจนึงฉันก็อยากจะทำงานที่ได้เงินเยอะกว่านี้ แต่อีกใจนึงฉันก็ชอบงานที่ฉันกำลังอยู่ตอนนี้

25. No doubt

ไม่ต้องสงสัยเลย ใช้พูดถึงบางอย่างที่ชัดเจน และเห็นได้ชัดโดยไม่ต้องเดา เช่น

No doubt you would like a drink. เธอต้องอยากดื่มแน่ ไม่ต้องสงสัยเลย

There is no doubt that he is guilty. ไม่ต้องสงสัยเลย เค้าเป็นคนผิดแน่นอน

อันนี้เบญทำขึ้นมาเผื่อว่าคุณจะอยากบันทึกไว้อ่าน หรือฝึกจำบนโทรศัพท์กันนะคะ

ที่สำคัญอย่าลืมนะคะว่า เราจะเก่งภาษาอังกฤษได้ ไม่ใช่เพราะแค่จำวลีแค่ 25 คำนี้ แต่ว่าเราต้องฝึกพูด-ฟัง-ใช้ อย่างต่อเนื่อง

และถ้ายังไม่มีคอร์สภาษาอังกฤษไว้ฝึกพูดภาษาอังกฤษ อย่าลืมเข้าไปเลือกดูคอร์สที่เบญเอามาฝากนะคะ

ดูคอร์สฝึกพูดภาษาอังกฤษกับครูฝรั่งแบบตัวต่อตัว ในราคาถูก >>

ถ้ามีวลีไหนอีกที่คุณได้ยินบ่อย อย่าลืมมาแบ่งปันกันไว้ในคอมเม้นข้างล่างบ้างนะคะ 🙂


ถ้าฉันหายไป – เอิ๊ต ภัทรวี (Cover) | YOONG


ก็ไม่รู้ ต้องเดินอีกไกลแค่ไหน…
Original song: https://www.youtube.com/watch?v=sUVgKzzN9Zw
Instagram @yoongknj
Facebook : YOONG | https://facebook.com/yoongknj
Mixing and mastering: Tiwakorn Kanjanakitt
ถ้าฉันหายไป เอิ๊ตภัทรวี EarthPatravee

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

ถ้าฉันหายไป - เอิ๊ต ภัทรวี (Cover) | YOONG

ถ้าฉันหายไป – เอิ๊ต ภัทรวี | BILLbilly01 ft. Kitty Three Man Down Cover


Official BILLbilly01 and Krit cover of \”ถ้าฉันหายไป\” by Earth Patravee.
Subscribe to BILLbilly01: http://bit.ly/subBILL
Follow BILLbilly01 on:
Facebook: http://facebook.com/BILLbilly01page
Twitter: http://twitter.com/BILLbilly01
Instagram: http://instagram.com/BILLbilly01
SoundCloud: https://soundcloud.com/billychuchat
Follow Krit on:
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCiJcM95iuhvQoGkmz30eV1w
Facebook: https://web.facebook.com/threemandownofficial/?ref=br_rs
Twitter: https://twitter.com/threemandown
Instagram: https://www.instagram.com/threemandown/?hl=en
Watch more BILLbilly01:
Covers: http://bit.ly/CoversBILL
Popular Videos: http://bit.ly/PopularVidsBILL
Latest Uploads: http://bit.ly/LatestVidsBILL
Watch More by Mood: http://bit.ly/MoodBILL
Listen to BILLbilly01 on:
iTunes: http://bit.ly/iTunesBILLbilly01
Spotify: http://bit.ly/spotifyBILLbilly01
GooglePlay: http://bit.ly/googleBILLbilly01

╔═╦╗╔╦╗╔═╦═╦╦╦╦╗╔═╗
║╚╣║║║╚╣╚╣╔╣╔╣║╚╣═╣
╠╗║╚╝║║╠╗║╚╣║║║║║═╣
╚═╩══╩═╩═╩═╩╝╚╩═╩═╝
☆┌─┐ ┌─┐☆
 │▒│ /▒/
 │▒│/▒/
 │▒ /▒/─┬─┐
 │▒│▒|▒│▒│
┌┴─┴─┐┘─┘
│▒┌──┘▒▒▒│
└┐▒▒▒▒▒▒┌┘
 └┐▒▒▒▒┌┘

\”เอิร์ธ ภัทรวี ถ้าฉันหายไป\” Lyrics:
ปลายขอบฟ้าห่างไกล
ฉันทำได้แค่มองดู
ต่อให้เดินเข้าไปเท่าไรก็ยังห่าง
ไม่ว่านานเท่าไรก็ไม่ต่าง
เหมือนเธอและฉัน
ที่ยิ่งเดินเข้าไปเท่าไรยิ่งไกลห่าง
ดูเหมือนระยะทางที่มียังคงไกลเท่าเดิม
ก็ไม่รู้ต้องเดินอีกไกลแค่ไหน
อ่อนล้าไปทั้งหัวใจ
ถ้าวันหนึ่งฉันหายไป
อยากรู้เหลือเกินว่าเธอนั้นจะรู้สึกบ้างไหม
เห็นฉันบ้างไหมในสายตา
หรือฉันไม่เคยจะมีค่าอะไร
ถ้าหากว่าฉันหายไป
จะมีสักครั้งบ้างไหมที่เธอรู้สึกว่าเสียใจ
ก็ไม่รู้ว่าฉันต้องก้าวเดินต่อไปไหม
หรือว่าฉันนั้นก็ควรจะหยุดเอาไว้แค่นี้
แค่ตรงที่ไกลเท่าเดิม
ก็ไม่รู้ต้องเดินอีกไกลแค่ไหน
อ่อนล้าไปทั้งหัวใจ
ถ้าวันหนึ่งฉันหายไป
อยากรู้เหลือเกินว่าเธอนั้นจะรู้สึกบ้างไหม
เห็นฉันบ้างไหมในสายตา
หรือฉันไม่เคยจะมีค่าอะไร
ถ้าหากว่าฉันหายไป
จะมีสักครั้งบ้างไหมที่เธอรู้สึกว่าเสียใจ
ก็ไม่รู้ว่าฉันต้องก้าวเดินต่อไปไหม
หรือว่าฉันนั้นก็ควรจะหยุดเอาไว้แค่นี้
แค่ตรงที่ไกลเท่าเดิม

ถ้าฉันหายไป - เอิ๊ต ภัทรวี | BILLbilly01 ft. Kitty Three Man Down Cover

ไม่ได้เอ่ยคำร่ำลา – HeartZone ft. TEXTBOX [Official Music Video]


เพลง : ไม่ได้เอ่ยคำร่ำลา
ศิลปิน : HeartZone TEXTBOX
เรียบเรียง/เนื้อร้อง : พิพัฒพงษ์ ว่องเจริญสุข TEXTBOX
Mix \u0026 Mastering. : TEXT BOX
Photographed/Video Edited : กล๊มกลมสตูดิโอ
Vocalist by พิพัฒพงษ์ ว่องเจริญสุข
Guitar by อนวัช อุปชิตกุล
Bass by คมกริช ดวงใจ
Drum by ทักษกร ทิพย์สุนา
Piano by คฑายุทธ์ คำสมบัติ

G. C. G.
เธอคงเป็นความทรงจำครั้งสุดท้ายในหัวใจฉัน
G. C. G
คงเป็นภาพติดตาที่ฉันไม่ได้ไปส่งเธอ
G. C.
คงเป็นเธอคนเดียวยอดดวงใจของฉัน

G. C. G. D.
คงเป็นภาพติดตาที่ฉันไม่ได้ไปส่งเธอ

G. C. G. C.
แม้ไม่ได้เลยคำร่ำลาแต่ตัวเธอนั้นยังคงอยู่ในใจฉัน

G. C. G. Am. D

แม้ไม่ได้อยู่ในสายตา ครับสุดท้าย แต่คำว่ารักที่ฉันฝากเขาไว้กับ.
G.
สายลม
G. C. G.
ทุกครั้งที่มองไปบนฟ้าไกลมันทำให้ฉันนึกถึง
G. C. G
คนบางคนที่ล่วงลับไปบางครังก็ยังคิดถึง
G. C. G
นั่งดูรูปที่เราเคยถ่ายตอนรวมกันเป็นหนึ่ง
G. C. G
คุณจากผมไปนานแล้วยังไม่ได้คำร่ำลา
G. C. G. D.
แค่คำพูดคำจายังไม่ได้บอกลาสักคำ

FACRBOOK : https://www.facebook.com/MYWorldRecord106199480934227
Youtube My World Record Officials : https://www.youtube.com/channel/UCdF4goGO58IZY9bSHV88BAQ?view_as=subscriber
MYWorldRecord ไม่ได้เอ่ยคำร่ำลา HeartZone TEXTBOX

ไม่ได้เอ่ยคำร่ำลา - HeartZone ft. TEXTBOX  [Official Music Video]

ถ้าฉันหายไป – Chamook | LEO Cover Club | Original by เอิ๊ต ภัทรวี


LEOCoverClub LEOรวมกันมันส์กว่า Chamook
ถ้าวันหนึ่งฉันหายไป อยากรู้ว่าเธอจะรู้สึกบ้างไหม?
ถ้าฉันหายไป เวอร์ชัน Cover จาก LEO Cover Club EP4 Chamook
LEO Cover Club EP4 Chamook
Produced : Jak Natthaphon
Arranged : Jak Natthaphon , Winner Chanatip
Musicians
Guitar : Jak Natthaphon
Guitar : Pharada Klinnak
Bass : Pai Akkaraphon
Keyboard : Winner Chanatip
Drum : Yihua Lau
Recording Engineer : Worarat Mekswadi
Mixed and Mastered : Booster Khaojang @Rollerstudio
LEO Cover Club คลับของคนรักเสียงเพลง
ทุกวันเสาร์ 2 ทุ่มตรง ทาง Facebook และ YouTube LEO Thailand
EP 5 พบกับ พลอยชมพู
10 กรกฎาคมนี้ ห้ามพลาดเด็ดขาด!
=========================================
ติดตามความมันส์จาก LEO ได้ที่
Facebook : LEO Thailand (https://www.facebook.com/LEOTH)
Instagram : leoth.official (https://www.instagram.com/leoth.official)
YouTube : LEO Thailand (https://www.youtube.com/LEOThailand)
=========================================
LEOCoverClub LEOติดตู้เย็น LEOป่ะล่ะ LEOรวมกันมันส์กว่า

ถ้าฉันหายไป - Chamook | LEO Cover Club | Original by เอิ๊ต ภัทรวี

ถ้าฉันหายไป


ถ้าฉันหายไป

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ ถ้า ฉัน หาย ไป ภาษา อังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *