Skip to content
Home » [Update] ประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อย พร้อมคำแปล | enough แปล ว่า อะไร – NATAVIGUIDES

[Update] ประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อย พร้อมคำแปล | enough แปล ว่า อะไร – NATAVIGUIDES

enough แปล ว่า อะไร: คุณกำลังดูกระทู้

ประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อย พร้อมคำแปล

ประโยคภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันที่ใช้บ่อย พร้อมคำแปลภาษาไทย Be careful แปลว่า โปรดระมัดระวัง Be careful driving แปลว่า […]

ประโยคภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันที่ใช้บ่อย พร้อมคำแปลภาษาไทย

Be careful แปลว่า โปรดระมัดระวัง

Be careful driving แปลว่า โปรดระมัดระวังขณะขับรถ

Can you translate this for me? แปลว่า คุณช่วยแปลสิ่งนี้ให้ฉันหน่อยได้ไหม

Don’t worry แปลว่า ไม่ต้องห่วง / ไม่ต้องกังวล

Everyone knows it แปลว่า ทุกคนรู้

Everything is ready แปลว่า ทุกอย่างพร้อมแล้ว

Excellent แปลว่า ยอดเยี่ยมมาก

From time to time แปลว่า นานๆ ที / นานๆ ครั้ง

Good idea แปลว่า เป็นความคิดดี

He likes it very much แปลว่า เขาชอบมันมาก

Help! แปลว่า ช่วยด้วย!

He’s coming soon แปลว่า เขาจะมาถึงเร็วๆ นี้

He’s right แปลว่า เขาถูก

He’s very annoying แปลว่า เขาน่ารำคาญมาก

He’s very famous แปลว่า เขามีชื่อเสียงมาก

How are you? แปลว่า คุณสบายดีไหม

How’s work going? แปลว่า งานเป็นอย่างไรบ้าง

Hurry! แปลว่า เร็วเข้า!

I ate already แปลว่า ฉันกินแล้ว

I can’t hear you แปลว่า ฉันไม่ได้ยินคุณ

I’d like to go for a walk แปลว่า ฉันอยากจะไปเดินเล่น

I don’t know how to use it แปลว่า ฉันไม่รู้ว่าใช้มันอย่างไร

I don’t like him แปลว่า ฉันไม่ชอบเขา

I don’t like it แปลว่า ฉันไม่ชอบมัน

I don’t speak very well แปลว่า ฉันพูดได้ไม่เก่งเท่าไหร่

I don’t understand แปลว่า ฉันไม่เข้าใจ

I don’t want it แปลว่า ฉันไม่ต้องการมัน

I don’t want that แปลว่า ฉันไม่ต้องการสิ่งนั้น

I don’t want to bother you แปลว่า ฉันไม่อยากรบกวนคุณ

I feel good แปลว่า ฉันรู้สึกดี

If you need my help, please let me know แปลว่า
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือจากฉัน ก็บอกให้ฉันรู้แล้วกัน

I get off of work at 6 แปลว่า ฉันเลิกงานตอน 6 โมงเย็น

I have a headache แปลว่า ฉันปวดหัว

I hope you and your wife have a nice trip แปลว่า
ฉันหวังว่าคุณและภรรยาของคุณจะสนุกกับการเดินทาง

I know แปลว่า ฉันรู้

I like her แปลว่า ฉันชอบหล่อน

I’ll call you when I leave แปลว่า ฉันจะโทรหาคุณเมื่อตอนที่ฉันจะไป

I’ll come back later แปลว่า ฉันจะกลับมาทีหลัง

I’ll pay แปลว่า ฉันจะจ่าย

I’ll take it แปลว่า ฉันจะเอามันไป

I’ll take you to the bus stop แปลว่า จะพาคุณไปที่ป้ายรถเมล์

I lost my watch แปลว่า ฉันทำนาฬิกาข้อมือหาย

I love you แปลว่า ฉันรักคุณ

I’m an American แปลว่า ฉันเป็น คน อเมริกัน

I’m cleaning my room แปลว่า ฉันกำลังทำความสะอาดห้องของฉัน

I’m coming to pick you up แปลว่า ฉันกำลังมารับคุณ

I’m going to leave แปลว่า ฉันกำลังจะไป (ฉันกำลังจะออกไป)

I’m good, and you? แปลว่า ฉันสบายดี แล้วคุณล่ะ

I’m happy แปลว่า ฉันมีความสุข

I’m hungry แปลว่า ฉันหิว

I’m married แปลว่า ฉันแต่งงานแล้ว

I’m not busy แปลว่า ฉันไม่ได้กำลังยุ่ง

I’m not married แปลว่า ฉันยังไม่แต่งงาน

I’m not ready yet แปลว่า ฉันยังไม่พร้อม

I’m not sure แปลว่า ฉันไม่แน่ใจ

I’m sorry, we’re sold out แปลว่า ฉันขอโทษ, เราขายหมดแล้ว

I’m thirsty แปลว่า ฉันหิวน้ำ

I’m very busy I don’t have time now แปลว่า ฉันยุ่งมาก ตอนนี้ฉันไม่มีเวลาอะไรเลย

I need to change clothes แปลว่า ฉันต้องการเปลี่ยนเสื้อผ้า

I need to go home แปลว่า ฉันต้องการกลับบ้าน

I only want a snack แปลว่า ฉันอยากได้แค่ของว่าง / ของทานเล่น

Is he an American? แปลว่า เขา(ผู้ชาย)เป็นคนอเมริกันใช่ไหม?

Is she an American? แปลว่า หล่อน(ผู้หญิง)เป็นคนอเมริกันใช่ไหม?

Is that enough? แปลว่า นั่นพอไหม

I think it’s very good แปลว่า ฉันคิดว่ามันดีมาก

I think it tastes good แปลว่า ฉันคิดว่ามันรสชาติดี

I thought the clothes were cheaper แปลว่า ฉันคิดว่าเสื้อผ้าราคาถูกกว่า

It’s longer than 5 miles แปลว่า มันยาวกว่า 5 ไมล์

I’ve been here for five days แปลว่า ฉันอยู่ที่นี่มาห้าวันแล้ว

I’ve heard Bangkok is a beautiful place แปลว่า ฉันได้ยินมาว่ากรุงเทพฯ เป็นสถานที่ที่สวย

I’ve never seen that before แปลว่า ฉันไม่เคยเห็นสิ่งนั้นมาก่อน

I was about to leave the restaurant when my friends arrived แปลว่า
ฉันกำลังจะออกจากร้านอาหาร ตอนที่เพื่อนฉันมาถึง

Just a little แปลว่า แค่นิดหน่อย

Just a moment แปลว่า รอสักครู่

Let me check แปลว่า ให้ฉันเช็คดูก่อน

Let me think about it แปลว่า ให้ฉันคิดดูก่อน

Let’s go have a look แปลว่า ไปดูกันเถอะ

Let’s practice English แปลว่า มาฝึกภาษาอังกฤษกันเถอะ

May I speak to Mr Tony please? แปลว่า ฉันขอเรียนสายกับคุณโทนี่ได้ไหม

More than that แปลว่า มากกว่านั้น

Never mind แปลว่า ไม่เป็นไร / ช่างมันเถอะ

Next time แปลว่า ครั้งถัดไป

No แปลว่า ไม่

Nonsense แปลว่า ไม่เข้าท่า / ไร้สาระ

No, thank you แปลว่า ไม่ล่ะ, ขอบคุณ

Nothing else แปลว่า ไม่มีอะไร อย่างอื่น

Not recently แปลว่า ไม่ใช่เร็วๆ นี้

Not yet แปลว่า ยังเลย

Of course แปลว่า แน่นอน

Okay / OK แปลว่า ตกลง

Please fill out this form แปลว่า กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้

Please take me to this address แปลว่า กรุณาพาฉันไปตามที่อยู่นี้

Please write it down แปลว่า กรุณาเขียนมัน

Really? แปลว่า จริงหรอ

Right here แปลว่า ตรงนี้

Right there แปลว่า ที่โน่น / ตรงโน้น

See you later แปลว่า เจอกันทีหลัง

See you tomorrow แปลว่า เจอกันพรุ่งนี้

See you tonight แปลว่า เจอกันคืนนี้

She’s pretty แปลว่า หล่อนสวย

Sorry to bother you แปลว่า ขอโทษที่รบกวนคุณ

Stop! แปลว่า หยุด!

Take a chance แปลว่า ลองเสี่ยงดู

Take it outside แปลว่า เอามันออกไปข้างนอก

Tell me แปลว่า บอกฉัน

Thanks for everything แปลว่า ขอบคุณสำหรับทุกอย่าง

Thanks for your help แปลว่า ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ

Thank you แปลว่า ขอบคุณ

Thank you, madam แปลว่า ขอบคุณ คุณผู้หญิง

Thank you, sir แปลว่า ขอบคุณ คุณผู้ชาย

Thank you very much แปลว่า ขอบคุณมาก

That looks great แปลว่า นั่นดูดี

That’s alright แปลว่า ไม่เป็นไร

That’s enough แปลว่า นั่นพอแล้ว

That’s fine แปลว่า นั่นใช้ได้เลยนะ

That’s it แปลว่า เท่านั้น / แค่นั้น

That smells bad แปลว่า กลิ่นนั้นแย่ / มันเหม็น

That’s not fair แปลว่า นั่นไม่ยุติธรรม

That’s not right แปลว่า นั่นไม่ถูกต้อง

That’s right แปลว่า นั่นถูกต้อง

That’s too bad แปลว่า นั่นมันแย่มาก

That’s too many แปลว่า นั่นมากเกินไป (ใช้กับคำนามนับได้)

That’s too much แปลว่า นั่นมากเกินไป (ใช้กับคำนามนับไม่ได้)

The book is under the table แปลว่า หนังสือเล่มที่อยู่ใต้โต๊ะ

They’ll be right back แปลว่า พวกเขาจะกลับมา

They’re the same แปลว่า พวกเขาเหมือนเดิม

They’re very busy แปลว่า พวกเขายุ่งมาก

This doesn’t work แปลว่า สิ่งนี้มันไม่ทำงาน

This is very difficult แปลว่า อันนี้ยากมาก

This is very important แปลว่า สิ่งนี้สำคัญมาก

Try it แปลว่า ลองดู

Very good, thanks แปลว่า ดีมาก, ขอบคุณ

We like it very much แปลว่า เราชอบมัน มาก

Would you take a message please? แปลว่า คุณช่วยรับฝากข้อความไว้หน่อยได้ไหม

Yes, really แปลว่า ใช่, จริงซิ

You’re beautiful แปลว่า คุณสวย

You’re very nice แปลว่า คุณดีมาก

You’re very smart แปลว่า คุณเก่งมาก / คุณฉลาดมาก

Your things are all here แปลว่า สิ่งของทั้งหมดของคุณอยู่ที่นี่

[NEW] Here you go. There you go. แปลว่าอะไร? | enough แปล ว่า อะไร – NATAVIGUIDES

เคยได้ยินฝรั่งพูดคำว่า Here you go. หรือ There you go. แล้วเคยสงสัยบ้างมั้ย

ว่าเค้าหมายความอะไร แต่ที่แน่ๆ เค้าไม่ได้บอกให้เราไปไหนทั้งนั้น!

Here you go. หรือ There you go. เป็นสำนวนพูด แปลว่า “นี่ไง” หรือ “นั่นไง”

สามารถใช้กับคำสรรพนามอื่น ๆ ได้ด้วย แค่เปลี่ยนจาก you เป็น I, we, he, she หรือ they

*สำนวนพวกนี้จะใช้ในรูป Present Simple Tense เท่านั้น และสามารถใช้ได้ในหลายสถานการณ์

#1 Here you go.

ใช้พูดเวลายื่นของให้ใครบางคน ในความหมายว่า “นี่ค่ะ/นี่ครับ”

เช่น เพื่อนขอยืมปากกา เราก็ยื่นให้พร้อมกับพูดว่า

Here you go.

อ้ะ นี่ไง

หรือเวลาพนักงานเสิร์ฟนำอาหารมาวางที่โต๊ะ ก็สามารถพูดประโยคนี้ได้เหมือนกัน

Here you go. Enjoy your meal.

นี่ค่ะ ทานอาหารให้อร่อยนะคะ

*ในกรณีนี้สามารถใช้คำว่า Here you are. ก็ได้เหมือนกัน

#2 There you go.

1. ใช้พูดในเวลายื่นของให้ใครบางคน ในความหมายว่า “นี่ค่ะ/นี่ครับ”

เหมือนกับคำว่า Here you go.

เช่น เพื่อนขอยืมปากกา เราก็ยื่นให้พร้อมกับพูดว่า

There you go.

อ้ะ นี่ไง

2. ใช้พูดในความหมายว่า “นั่นไง (ทำได้แล้ว)”

เช่น เพื่อนเราพยายามออกเสียงคำภาษาอังกฤษ แต่ก็ทำไม่ได้ซักที

แต่สุดท้ายก็ออกเสียงได้ถูกต้อง เราก็สามารถพูดได้ว่า

There you go. You did it.

นั่นไง เธอทำได้แล้ว

#3 Here I go.

ใช้พูดเวลาที่เรากำลังจะเริ่มทำอะไรบางอย่างแล้ว

เช่น เรากำลังจะกระโดดลงน้ำ เราก็สามารถพูดได้ว่า

I’m ready. Here I go!

พร้อมแล้ว ไปแล้วนะ! (พูดจบเราก็กระโดดลงไปเลย)

#4 Here we go.

1. ใช้พูดเวลาที่เราและคนอื่นกำลังจะเริ่มทำอะไรบางอย่างด้วยกัน

ในความหมายว่า “ไปกันเลย” “ลุยเลย”

เช่น เรากำลังจะกระโดดลงน้ำพร้อม ๆ กับเพื่อน เราก็สามารถพูดได้ว่า

Ready? Here we go!

พร้อมยัง? ไปกันเลย! (พูดจบก็กระโดดลงไปพร้อม ๆ กัน)

2. ใช้พูดเวลาที่เราหาของสิ่งของบางสิ่งบางอย่างเจอ

เช่น เรากับเพื่อนกำลังช่วยกันหาของบางสิ่งของอย่าง แล้วเราก็หาเจอ เราก็สามารถพูดได้ว่า

Here we go. I found it.

นี่ไง ฉันหาเจอแล้ว

#5 There we go.

ใช้พูดเวลาที่เราทำอะไรสำเร็จ ในความหมายที่แปลว่า “นั่นไง (พวกเราทำได้แล้ว)”

เช่น เรากับเพื่อนช่วยกันต่อจิ๊กซอจนเสร็จ เราก็สามารถพูดได้ว่า

There we go. We did it!

นั่นไง พวกเราทำได้แล้ว

**สำนวนพวกนี้ ถ้ามีคำว่า again ต่อท้ายจะมีความหมายว่า “อีกแล้วเหรอเนี่ย”

ใช้พูดในสถานการณ์ที่เราต้องทำหรือเจออะไรซ้ำ ๆ เดิม ๆ เลยรู้สึกเซ็งที่จะต้องทำหรือเจออีก

เช่น นัดเที่ยวกับเพื่อน ๆ แต่มีเพื่อนอยู่คนนึง ชื่อ ทอม ชอบมาสายประจำ

และครั้งนี้ก็โทรมาบอกว่าจะมาสายอีก เราก็สามารถพูดได้ว่า

Here/There we go again, waiting for Tom as usual.

อีกแล้วเหรอเนี่ย(พวกเรา) ต้องรอทอมอีกตามเคย

หรือเช่น คนที่เรากำลังคุยด้วย ชอบทำนิสัยเดิม ๆ ที่น่าเบื่อหรือน่ารำคาญ เราก็สามารถพูดได้ว่า

Here/There you go again, always making fun of me.

อีกแล้วเหรอเนี่ย(คุณ) ชอบล้อเลียนฉันเรื่อยเลย

หรือใช้บ่นกับตัวเองว่า อีกแล้วเหรอเนี่ยเราที่ต้องมาเจอหรือทำบางสิ่งบางอย่าง

Here I go again, falling for the wrong person.

อีกแล้วเหรอเนี่ยเรา ที่ต้องมารักคนผิด(คนที่ไม่ควรรัก)

**ถ้าเป็นประธานเอกพจน์บุรุษที่ 3 He, She, They นิยมใช้ There มากกว่า

อย่างเช่น พ่อกับแม่ชอบบ่นเรื่องบิลค่าไฟทุกเดือน พอเราได้ยินเค้าบ่นอีกเราก็พูดกับน้องว่า

There they go again, complaining about the electric bill.

อีกแล้วเหรอเนี่ย พวกเขาบ่นเรื่องบิลค่าไฟอีกละ

หรือพ่อชอบทะเลาะกับเพื่อนบ้านเป็นประจำ พอเราได้ยินเราก็พูดกับน้องเราว่า

There he goes again, fighting with the neighbor.

อีกแล้วเหรอเนี่ย พ่อทะเลาะกับเพื่อนบ้านอีกละ

หรือเวลาญาติ ๆ มาบ้านทีไร แม่เราก็จะชอบพูดอวดเรื่องลูก ๆ ให้คนอื่นฟัง

เรารู้สึกอายและไม่ชอบ เราก็หันไปคุยกับน้องเราว่า

There she goes again, bragging about us.

อีกแล้วเหรอเนี่ย แม่อวดเรื่องพวกเราอีกละ


LỄ RA MẮT SUNSHINE DIAMOND RIVER | Never Enough – Võ Hạ Trâm


SunshineDiamondRiver VoHaTram SBC NLE
Ca khúc: Never Enough
Sáng tác: Justin Paul \u0026 Benj Pasek
Biểu diễn: Võ Hạ Trâm

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

LỄ RA MẮT SUNSHINE DIAMOND RIVER | Never Enough - Võ Hạ Trâm

เรียนอังกฤษจากเพลง Never Enough – The Greatest Showman


อยากฝึกพูดภาษาอังกฤษตัวต่อตัว หรือเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์แบบบุฟเฟ่ต์
สมัครได้เลย ​https://www.unfoxenglish.com/
สอบถามแอดไลน์ ​https://lin.ee/5uEdKb7h
EnglishWithSong เรียนอังกฤษจากเพลง
เพลง Never Enough https://youtu.be/6jZVsr7qtE
เนื้อเพลง
I’m trying to hold my breath
Let it stay this way
Can’t let this moment end
You set off a dream in me
Getting louder now
Can you hear it echoing?
Take my hand
Will you share this with me?
‘Cause darling without you
All the shine of a thousand spotlights
All the stars we steal from the night sky
Will never be enough
Never be enough
Towers of gold are still too little
These hands could hold the world but it’ll
Never be enough
Never be enough
For me
Never, never
Never, never
Never, for me
For me
Never enough
Never enough
Never enough
For me
For me
For me
All the shine of a thousand spotlights
All the stars we steal from the night sky
Will never be enough
Never be enough
Towers of gold are still too little
These hands could hold the world but it’ll
Never be enough
Never be enough
For me
Never, never
Never, never
Never, for me
For me
Never enough
Never, never
Never enough
Never, never
Never enough
For me
For me
For me
For me
ติดตามช่อง YouTube ส่วนตัว
ช่องยูทูปของแล็คต้า https://www.youtube.com/lactawarakorn
ช่องยูทูปของเบล https://www.youtube.com/bellvittawut
ติดตามช่องทางอื่นๆ และพูดคุยกันได้ที่
ชุมชนคนรักภาษาอังกฤษ https://www.unfoxenglish.com
FB: https://www.facebook.com/unfoxenglish
Twitter: https://www.twitter.com/unfoxenglish
Lacta’s IG: https://www.instagram.com/lactawarakorn
Bell’s IG: https://www.instagram.com/toshiroz

เรียนอังกฤษจากเพลง Never Enough - The Greatest Showman

The Greatest Showman Cast – Never Enough (Claudia Emmanuela Santoso)| Voice of Germany 2019 | Blinds


Die 18jährige Claudia kam 2018 alleine aus Indonesien nach Deutschland um hier zu studieren. Mit ihrer Version von \”Never Enough\” vom The Greatest Showman Cast erschafft sie einen besonderen Moment. Das Publikum und die Coaches sind völlig baff! Kann Sie mit \”Never Enough\” vom \”The Greatest Showman Cast\” in die Battles einziehen?
NeverEnough GreatestShowman VoiceOfGermany
►Ganze Folgen: http://bit.ly/TVOG2019_GanzeFolgen
►Coach Stories: http://bit.ly/TVOG2019_CoachStories
►UnpluggedClips: http://bit.ly/TVOG2019_Unplugged
► Backstage Interviews: http://bit.ly/TVOG2019_Backstage
► NEU! ComebackStage: http://bit.ly/TVOG2019_ComebackStage

► THE VOICE OF GERMANY 2018: http://bit.ly/TVOG2018
► BLIND AUDITIONS 2018: http://bit.ly/TVOG2018Blinds
► THE VOICE OF GERMANY 2017: http://bit.ly/TVOG_2017
► SUBSCRIBE TO THE VOICE OF GERMANY:
http://bit.ly/TVOG_Subscribe
► BEST LOVESONGS: http://bit.ly/TVOGBalladen
► BEST POP MUSIC: http://bit.ly/TVOGPop
► BEST ROCK MUSIC: http://bit.ly/ROCKTVOG
The Voice of Germany: die einzigartige Casting Show, in der nur echte Künstler mit großartiger Stimme gesucht werden, ist wieder da. Immer Donnerstag 20.15 Uhr auf ProSieben und sonntags in SAT.1! Ein Hoch auf diese Coaches: Mark Forster kämpft zusammen mit Alice Merton, Sido \u0026 Rea Garvey um die besten Stimmen bei The Voice of Germany 2019! TVOG
Germany’s most successful music TV Show is back! – The Voice of Germany 2019 airs Thursday at 8.15 pm on ProSieben and Sunday on SAT.1! New season, new coaches: Mark Forster is fighting together with Sido, Rea Garvey \u0026Alice Merton for the best voice in Germany!

VoiceOfGermany MarkForster Sido AliceMerton ReaGarvey
Impressum: https://www.studio71.com/de/impressum/

The Greatest Showman Cast - Never Enough (Claudia Emmanuela Santoso)| Voice of Germany 2019 | Blinds

MEAN – หมายความว่าอะไร | So Mean [Official MV]


Title : หมายความว่าอะไร So Mean
Artist : MEAN
Released : 18 JULY 2017
Download เพลงนี้ได้ทาง
Apple Music, iTunes : https://goo.gl/KM2AUz
JOOX : http://goo.gl/Qi5qLa

Vocal : POTAY ปิยะพงษ์ เล็กประยูร
Keyboard, Melodica : PALM ปวีร์ ปรีชาวีรกุล
Bass : GUNN กันตพิชญ์ ยาวิราช
Guitar : PAT วรภัทร วงศ์สุคนธ์
Compose : กันตพิชญ์ ยาวิราช
Lyrics : Pat Vorapat
Executive producer : Boyd Kosiyabong \u0026 Sutee Sangsareechon
Produced by BlackBulls
Coproduced by MEAN
Mixed \u0026 Mastered : สุธี แสงเสรีชน
Music by : MEAN
Drums : Kevin Biddle
Electric Guitar : วรภัทร วงศ์สุคนธ์
Acoustic Guitar : วรภัทร วงศ์สุคนธ์
Bass : กันตพิชญ์ ยาวิราช
Keyboards : ปวีร์ ปรีชาวีรกุล
Melodica : ปวีร์ ปรีชาวีรกุล
Vocal Produced by : Sutee Sangsareechon
Background Vocal Design by : เดชาณัฏฐ์ ธีรดุริยสฤษฏ์
Background Vocal : ปิยะพงษ์ เล็กประยูร
Background Vocal \u0026 Melodica Recorded at : Feel In Studio
Equipment for shooting : เชน Feel In, เบ๊บ Tilly Birds
Recording Engineer : วรัชญ์ แสงมั่ง
­­
Verse1
ก็ไม่รู้เลย ว่าฉันต้องเริ่มอย่างไร
คงเป็นเพราะฉันกลัวว่าอาจจะเสียเธอไป
หากว่าฉันถามเธอ
แต่ความรู้สึก มันล้นจนทนไม่ไหว
ยิ่งเวลาที่เธอยิ้มมาและจ้องมองตา
มันเกิดคำถามมากมาย
Pre Chorus
ฉันไม่รู้ และยังคงไม่แน่ใจ
รักไม่รัก ใจจริงเธอต้องการแบบไหน
มันยังคงไม่ชัดเจน
Chorus
เธอกับฉัน เราเป็นอะไร ช่วยบอกฉันที
อยากรู้สายตาที่เธอมีให้กัน
มันหมายความว่าอะไร
เป็นแค่เพียงอารมณ์อ่อนไหวที่คงหายไป
หรือซ่อนความรักที่มีเอาไว้
เธอคิดยังไงกับฉัน ช่วยบอกฉันที
Verse2
หากเธอต้องการ ให้ฉันเป็นมากกว่านี้
บอกมาเลยให้ฉันรู้ตัวว่ารักที่มี
มันตรงกับเธอเหมือนกัน
อย่าให้ฉันเก็บ มาคิดเอาเองอย่างนี้
เธอรู้ไหมท่าทีของเธอทำฉันไหวหวั่น
และสับสนเหลือเกิน
Pre Chorus
ฉันไม่รู้ และยังคงไม่แน่ใจ
รักไม่รัก ใจจริงเธอต้องการแบบไหน
มันยังคงไม่ชัดเจน
Chorus
เธอกับฉัน เราเป็นอะไร ช่วยบอกฉันที
อยากรู้สายตาที่เธอมีให้กัน
มันหมายความว่าอะไร
เป็นแค่เพียงอารมณ์อ่อนไหวที่คงหายไป
หรือซ่อนความรักที่มีเอาไว้
เธอคิดยังไงกับฉัน ช่วยบอกฉันที
เธอกับฉัน เราเป็นอะไร ช่วยบอกฉันที
อยากรู้สายตาที่เธอมีให้กัน
มันหมายความว่าอะไร
เป็นแค่เพียงอารมณ์อ่อนไหวที่คงหายไป
หรือซ่อนความรักที่มีเอาไว้
เธอคิดยังไงกับฉัน ช่วยบอกฉันที
เธอคิดยังไงกับฉัน อยากรู้ ช่วยบอกฉันที

ติดตามข่าวสารของ MEAN ได้ที่
https://www.facebook.com/meanband
https://www.instagram.com/meanband/
ติดต่องาน :
ดอจ : 0956495544
ป้อ : 0814252926
สปอม : 0863974824
ตั้ม : 0812345966

สมัครสมาชิก LOVEiSCHANNEL ได้ที่
http://goo.gl/aTyk17
ติดตามข่าวสารของ LOVEiS ได้ที่
Facebook : LoveisFanPage
Instagram: @loveis_news
­­
©LOVEiS Co, Ltd. All rights reserved.

MEAN - หมายความว่าอะไร | So Mean [Official MV]

FIN | ถ้ามีรูปสลัก ”มกร” ก็แปลว่ามีของสำคัญอยู่แถวนี้ | พิภพหิมพานต์ EP.8 | Ch3Thailand


พิภพหิมพานต์ ออกอากาศ ทุกวันศุกร์อาทิตย์ เวลา 20.20 น. ช่อง3 กด33
ละครช่อง3 พิภพหิมพานต์EP8
การผจญภัยที่ต้องใช้ชีวิตเป็นเดิมพันในดินแดนสุดมหัศจรรย์ \”พิภพหิมพานต์\” พิมพ์ (แยม มทิรา) คุณหนูสุดเป๊ะต้องออกเดินทางร่วมกับ กริช (หลุยส์ สก๊อต) พรานหนุ่มจอมทะเล้นเพื่อค้นหา \”อุลกมณี\” ธาตุศักดิ์สิทธิ์แห่งป่าหิมพานต์ ต้องผจญกับสัตว์ประหลาดสุดพิสดารและปริศนาสิ่งเร้นลับ ที่พร้อมจะหยึดลมหายใจได้ทุกเมื่อ ความรักและศรัทธาจะสร้างปาฏิหาริย์ แล้วตำนานจะกลายเป็นเรื่องจริง
นำแสดงโดย : แยม มทิรา, หลุยส์ สก๊อต, นิ้ง ศรัณยา, ขุนณรงค์ ประเทศรัตน์, วริษฐ์ ทิพโกมุท, สุริยนต์ อรุณวัฒนกูล
บทโทรทัศน์โดย : สรรัตน์ จิรบวรวิสุทธิ์
กำกับการแสดงโดย : คุ้ย ทวีวัฒน์ วันทา
ผลิตโดย : บริษัท มายน์แอทเวิร์คส์ จำกัด
เพลงประกอบละคร : ห่างไกลไม่ห่างกัน | คิว สุวีระ บุญรอด | https://youtu.be/GfoHICLHdbI
‣‣‣‣ ดูย้อนหลังก่อนใครหลังละครจบทาง TV ทุกวันเวลาเที่ยงคืน
📲แอปพลิเคชัน “CH3+” ช่อง3ที่ตามใจคุณ : http://yd.ch3.plus
💻เว็บไซต์ https://ch3plus.com

‣‣‣‣ ดูย้อนหลังใน Youtube Ch3Thailand หลังละครจบ 2 วัน
ติดตามข่าวสารและความเคลื่อนไหวก่อนใครที่นี่
Facebook : http://www.facebook.com/ch3thailand
Youtube : http://www.youtube.com/ch3thailand
Instagram : http://www.instagram.com/ch3thailand
Twitter : http://www.twitter.com/ch3thailand
Tiktok : https://www.tiktok.com/@ch3thailand

FIN | ถ้ามีรูปสลัก ”มกร” ก็แปลว่ามีของสำคัญอยู่แถวนี้ | พิภพหิมพานต์ EP.8 | Ch3Thailand

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ enough แปล ว่า อะไร

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *