Skip to content
Home » [Update] บทสนทนาภาษาอังกฤษ Health | for sure แปลว่า – NATAVIGUIDES

[Update] บทสนทนาภาษาอังกฤษ Health | for sure แปลว่า – NATAVIGUIDES

for sure แปลว่า: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

บทสนทนาภาษาอังกฤษ Health

เรียนภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ กับสถานการณ์ต่างๆ Health ” Do you feel […]

เรียนภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ กับสถานการณ์ต่างๆ
Health ” Do you feel pain ? ”

Dialogue 1

Philip : I appreciate your seeing me on such short notice .
แปลว่า : ผมขอบคุณ คุณหมอมากที่มาพบผมทันทีที่คุณได้ทราบ

Dentist : Glad to oblige . Now which tooth is bothering you ?
แปลว่า :ดีใจที่ได้พบคุณ ไหน ฟันซี่ไหนที่ทำให้คุณรู้สึกรำคาญ

Philip : This one here . It ‘ s been aching constantly since last night .
แปลว่า :ซี่นี้ครับ ผมรู้สึกผวดตั้งแต่เมื่อคืนแล้ว

Dentist : Open your mouth wider…
แปลว่า :อ้าปากกว้าง ๆ หน่อยครับ

Philip : What’s the verdict ?
แปลว่า :คุณหมอคิดว่าเกิดอะไรขึ้นหรอครับ

Dentist : I need to x – ray it to know for sure .
แปลว่า : ผมต้องเอ็กเซเรย์ฟันซี่นี้ก่อนเพื่อความแน่ใจ

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ

1.oblige มีความหมายว่า ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่ใครบางคนขอร้องให้ทำ

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

lf you need a ride home , I ‘ d be happy to oblige .
แปลว่า :ถ้าคุณต้องการรถส่งกลับบ้าน ผมยินดีที่จะทำให้

Would you oblige me by taking this letter to the Director ?
แปลว่า :คุณช่วยทำบางอย่างให้ฉัน โดยนำจดหมายนี้ไปส่งให้ผู้อำนวยการได้ไหม

2. verdict แปลว่า คำตัดสินหรือความเห็น

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

What’s your verdict on the movie ?
แปลว่า : ความเห็นของคุณกับภาพยนต์เป็นอย่างไรบ้าง

Can you give me the verdict this afternoon ?
แปลว่า :คุณสามารถให้คำตัดสินกับฉันในบ่ายนี้ได้ไหม

Dialogue 2

Dentist : It’s as I thought . The root of the tooth is dead .
แปลว่า :ตามที่ผมคิดไว้ รากฟันตายแล้ว

Philip : Does that mean I need a root canal ?
แปลว่า :หมายความว่าผมต้องขุดรากฟันหรอครับ

Dentist : I ‘ m afraid so .
แปลว่า :ผมคิดว่าต้องนะครับ

Philip : But I’m only in town for a few days Can ‘ t you do something to relieve the pain until I get home ?
แปลว่า :แต่ผมจะอยู่ในเมืองแค่ 2 – 3 เท่านั้น คุณหมอมีวิธีที่จะบรรเทาความเจ็บปวด จนกระทั้งผมกลับมาถึงบ้านได้ไหมครับ

Dentist : I think I can fix you up , but I’ve got to drill a bit . First I’ll numb it a little .
แปลว่า :ผมคิดว่าผมจัดการให้ได้ แต่ผมจะต้องกรอฟันคุณนิดหนึ่งผมจะฉีดยาชาให้ก่อนนะ

Philip : I ‘ d rather not have novocaine .
แปลว่า :ผมไม่อยากให้ฉีดยาชาเลย

Dentist : You’d rather have nitrous oxide ?
แปลว่า :คุณอยากจะใช้วิธีดมแก๊สกลิ่นหอมมากกว่าใช่ไหม

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ

1.fix someone up แปลว่า จัดหาบางสิ่งบางอย่างให้กับคนที่ต้องการ

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

Can you fix me up with a bed tonight ?
แปลว่า :คุณช่วยจัดหาเตียงให้ 1 ตัวคืนนี้ได้ไหม

I will fix you up with a nice room .
แปลว่า :ฉันจะหาห้องที่ดีให้คุณห้องหนึ่ง

2. would rather. . . . หมายความว่า อยากจะทำ . . . มากกว่า

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

I would rather have a cake .
แปลว่า :ฉันอยากจะได้เค๊กมากกว่า

She would rather call you .
แปลว่า :หล่อนอยากจะโทรหาคุณมากกว่า

Dialogue 3 ( In a hospital emergency room )

Doctor : Do you feel pain here ? Here ? Here ?
แปลว่า : คุณรู้สึกเจ็บตรงนี้หรือเปล่า ตรงนี้ หรือตรงนี้ครับ

Larry : Yes , right there . And a little bit closer to the ear .
แปลว่า :ครับ ตรงนั้นแหล่ะครับ และ ใกล้ ๆ กับหูอีกนิดหนึ่ง

Doctor : How did you do this , Mr . Steen ?
แปลว่า :มันเกิดขึ้นได้อย่างไรครับ คุณสตีน

Larry : I slipped in the bathroom and bumped my head on the corner of the medicine cabinet .
แปลว่า :ผมลื่นในห้องน้ำ และศรีษะผมกระแทกตรงมุมตู้ยา

Doctor : Did you feel dizzy or faint before you fell ?
แปลว่า :คุณรู้สึกวิงเวียนศรีษะหรือเป็นลมก่อนที่คุณจะล้มหรือเปล่า

Larry : No , not at all .
แปลว่า :ไม่ ไม่เป็นไรครับ

Doctor : I need to close up the wound with a few stitches .
แปลว่า : ผมจะทำให้แผลมันติดกันโดยการเย็บ 2 – 3 เข็ม นะครับ

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ

1.dizzy แปลว่า มึนงง

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

I feel dizzy.
แปลว่า : ฉันรู้สึกมึนงง

He felt sick and dizzy .
แปลว่า : เขารู้สึกป่วยและมึนงง

2. at all แปลว่า ไม่เลย จะใช้กับประโยคปฏิเสธเท่านั้น
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

I don’t like Indian food at all.
แปลว่า :ฉันไม่ชอบอาหารอินเดียเลย

She didn’t call me at all.
แปลว่า :หล่อนไม่ได้โทรหาผมเลย

Dialogue 4

Larry : I can go home now?
แปลว่า :ผมกลับบ้านได้หรือยังครับ

Doctor : If you don’t mind, we’d like to keep an eye on you for another hour or so.
แปลว่า :ถ้าคุณไม่ว่าอะไร เราอยากจะดูอาการของคุณอีกซักหนึ่งชั่วโมงหรือมากกว่านั้น

Larry : How come ?
แปลว่า :ทำไมล่ะครับ

Doctor : With injuries like yours, there’s always the possibility of concussion. We just want to observe a little longer.
แปลว่า :การที่คุณได้รับบาดเจ็บแบบนี้เป็นไปได้ว่ามีการกระทบกระเทือนเกิดขึ้นเสมอ เราต้องเฝ้าดูอาการของคุณอีกสักหน่อย

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ

1.If you don’t mind. เป็นสำนวน หมายถึง ถ้าคุณไม่ว่าอะไร …

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

If you don’t mind, I would like to go home now.
แปลว่า :ถ้าคุณไม่ว่าอะไร ฉันอยากจะกลับบ้านเดี๋ยวนี้

If you don’t mind I want to turn off the light.
แปลว่า :ถ้าคุณไม่ว่าอะไร ผมต้องการจะปิดไฟ

2. How come? แปลว่า ทำไม

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

How come you’re still here?
แปลว่า : ทำไมคุณถึงยังอยู่ที่นี่

How come she didn’t talk to me?
แปลว่า :ทำไมหล่อนถึงไม่พูดกับผม

Dialogue 5

Eleanor : I must have stepped off the curb in a strange way. The next thing I know I was on the ground.
แปลว่า : ฉันคงจะต้องกาวลงจากขอบนั้นในลักษณะที่ผิดท่าพอรู้ตัวก็ลงไปกองที่พื้นแล้ว

Doctor : Did you then walk?
แปลว่า : หลังจากนั้นคุณเดินได้ไหมครับ

Eleanor : No, I couldn’t put any weight on the foot at all.
แปลว่า : ไม่ได้ค่ะ ฉันหยั่งพื้นเอาน้ำหนักลงที่เท้าไม่ได้เลย

Doctor : You’re in luck. These x-rays indicate that it’s not a broken ankle. You’ve got a very bad sprain.
แปลว่า : คุณยังโชคดีนะครับ จากผลเอ็กซ์เรย์พบว่าข้อเท้าคุณไม่หัก แต่เข็ดขัดยอกมาก

Eleanor : Thanks, I guess. It still hurts and it looks absolutely hideous.
แปลว่า : ขอบคุณค่ะ มันยังปวดอยู่และดูแย่มากทีเดียว

Doctor : I know, but mostly that’s due to the swelling. Once these ice packs take effect, you’ll look and feel a lot better.
แปลว่า : ผมทราบครับ แต่นั่นเป็นเพราะมีอาการบวมมากเมื่อถุงน้ำแข็งเริ่มทำงาน อาการบวมก้จะน้อยลงและคุณก็จะรู้สึกดีขึ้น

Eleanor : And in the meantime?
แปลว่า : และในช่วงระหว่างนี้นี่แหล่ะครับ

Doctor : I’m going to wrap up your ankle and we’ll lend you some crutches. You’ll be hobbling for a few days.
แปลว่า : ผมจะพันข้อเท้าให้คุณก่อน และเราจะให้คุณยืมไม้เท้า คุณจะต้องเดินเขย่ง 2 – 3 วัน นะครับ

Eleanor : Phew! I was afraid you were going to put it in a cast.
แปลว่า : เฮ้อ ฉันกลัวว่าคุณหมดจะใส่เฝือกให้เสียอีก

Doctor : Once you get home, keep the foot elevated. You should prop it up even when you sleep .
แปลว่า : เมื่อคุณกลับถึงบ้าน ยกเท้าให้สูงขึ้นไว้ คุณควรยกเท้าให้สูงไว้ด้วยในขณะที่นอนหลับ

Eleanor : Can I attend school?
แปลว่า : ฉันไปโรงเรียนได้ไหมครับ

Doctor : I suggest you skip a few days.
แปลว่า : ผมขอแนะนำนว่าคุณควรหยุดเรียน 2 – 3 วัน

Eleanor : Can you give me something for the pain until the swelling goes down?
แปลว่า : คุณหมอจะให้ยาแก้ปวดฉันทานจนกว่าอาการบวมจะหายไปได้ไหมครับ

Doctor : I’m going to prescribe a mild painkiller.
แปลว่า : ผมจะสั่งยาแก้ปวดให้นะครับ

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ

1.be in luck เป็นสำนวน โชคดี

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

We’re in luck the train hasn’t gone yet.
แปลว่า : พวกเราโชคดี รถไฟยังไม่ไป

2. hideous เป็นคำคุณศัพท์ แปลว่า น่าเกลียด , ไม่สวยจริง ๆ

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

That is a hideous dress.
แปลว่า :นั่นเป็นชุดที่น่าเกลียดจริง ๆ

What she did is hideous.
แปลว่า :สิ่งที่หล่อนทำไปมันไม่สวย จริง ๆ เลย

3. lend someone something เป็นรูปประโยคที่ใช้เมื่อต้องการบอกว่า ให้ใครยืมสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

I lent her my car .
แปลว่า : ผมให้หล่อนยื้มรถของผม

John didn’t want to lend Tony money.
แปลว่า :จอห์นไม่ต้องให้โทนี่ยืมเงิน

4.skip เป็นคำกริยา แปลว่า หยุดทำกิจกรรมอย่างใดอย่างหนึ่ง

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

He skipped the school yesterday.
แปลว่า : เขาหยุดโรงเรียนไปเมื่อวานนี้

I can’t skip this meeting.
แปลว่า :ฉันไม่สามารถขาดการประชุมนี้ไปได้

[NEW] ขอโทษที่รบกวน พูดเป็นภาษาอังกฤษยังไงดีนะ? — รวม 10 ประโยคภาษาอังกฤษ ในที่ทำงาน | OpenDurian เตรียมสอบ | for sure แปลว่า – NATAVIGUIDES

เวลาต้องทำงานกับคนต่างชาติ ไม่ว่าจะพูด หรือเขียนอีเมล หลายคนมีปัญหาว่าไม่รู้จะใช้ประโยคแบบไหนดี อย่างเช่นถ้าอยากพูดว่า “รบกวน” เป็นภาษาอังกฤษ ต้องเริ่มยังไงดี? — บทความนี้คัดมา 10 ประโยคภาษาอังกฤษในที่ทำงาน ให้ทุกคนจำโครงสร้าง ไปใช้กันได้เลยค่า

1. Sorry to bother (disturb) you, but + ประโยคคำถาม

คำแปล: ขอโทษที่รบกวนนะ แต่… 

เวลาอยากจะรบกวนใคร บางทีเขาอาจจะทำงานอยู่ เราควรจะออกตัวขอโทษที่ไปรบกวนเขาก่อน แล้วค่อยเข้าเรื่อง ไม่งั้นอยู่ดีๆ ไปถามเลย เราอาจจะโดนเหวี่ยงได้ (ประมาณว่าไม่เห็นเหรอ ฉันทำงานอยู่นะ!) ลองดูตัวอย่างกันค่ะ
 

  • Sorry to bother you, but could you check this report for me?
    ขอโทษที่รบกวนนะ แต่คุณช่วยตรวจสอบรายงานนี้ให้ฉันหน่อยได้มั้ย
     
  • Sorry to disturb you, but can I borrow the stapler?
    ขอโทษที่รบกวนนะ แต่ฉันขอยืมที่เย็บกระดาษหน่อยได้มั้ย
     

จำประโยคขึ้นต้นไปเลยค่ะ Sorry to bother (disturb) you, but… แล้วก็ตามด้วยคำถามที่เราอยากจะถามต่อได้เลย 

ถ้าเราเป็นผ่ายถูกถามด้วยประโยคนี้ เราก็ตอบได้ว่า

  • Yes, I’ll do it for you.
    ได้เลย เดี๋ยวฉันทำให้คุณนะ
     
  • Sorry, I can’t do it now.
    โทษทีนะ แต่ฉันทำตอนนี้ไม่ได้น่ะ

2. Do you have a minute?

คำแปล: ว่างคุยซักนิดมั้ย/มีเวลาซักเดี๋ยวมั้ย

แปลตรงๆ จะแปลว่า มีเวลาซักนาทีมั้ย แต่จริงๆ ก็หมายถึงพอมีเวลาสั้นๆ มั้ยนั่นเอง ใช้เวลาเราอยากกวนเวลาใครสั้นๆ นอกจากประโยคนี้แล้ว จะใช้ประโยคด้านล่างแทนก็ได้ค่ะ แปลโดยรวมเหมือนกันเลยค่ะ

  • Are you free to talk?
  • Can I have a word with you?
  • Can I talk to you for a minute/a second?

ถ้าเราว่าง คุยได้ ก็ตอบไปว่า Yes./Sure./Of course.  และถามกลับไปได้ว่า What is it?/What’s the matter? (คุยเรื่องอะไรล่ะ, มีเรื่องอะไรรึเปล่า)

3. Would you mind helping me with + N.?

คำแปล: รังเกียจมั้ยถ้าจะช่วยฉันเกี่ยวกับ…

  • Would you mind helping me with this document?
    รังเกียจมั้ยถ้าจะช่วยฉันเกี่ยวกับเอกสารนี้
     
  • Would you mind helping me with the project?
    รังเกียจมั้ยถ้าจะช่วยฉันเกี่ยวกับโปรเจคนี้
     
  • Would you mind helping me with the contract?
    รังเกียจมั้ยถ้าจะช่วยฉันเกี่ยวกับสัญญาฉบับนี้

ใช้เวลาต้องการขอความช่วยเหลือได้เลยค่ะ เป็นประโยคแบบสุภาพมากๆ แต่สังเกตว่ารูปประโยคนี้ จะตามด้วยคำนาม คือไม่ได้บอกว่าให้ช่วย “ทำอะไร” แต่แค่ขอให้ช่วยเรื่องอะไร หรือเกี่ยวกับอะไร เหมือนถามรวมๆ ว่าช่วยฉันเรื่องนี้ได้มั้ย

ดังนั้นจำรูปประโยค Would you mind helping me with ไปเลยค่ะ แล้วอยากจะขอความช่วยเหลือเรื่องอะไรก็เอาศัพท์มาต่อท้ายได้เลย

*ถ้าอยากจะลดระดับความสุภาพลง หรือคุยกับเพื่อนร่วมงานที่ค่อนข้างสนิท ก็ใช้ Can you help me with + N.? ได้เหมือนกันค่ะ จะดูเป็นกันเองมากกว่า แต่ถ้าไม่แน่ใจ ใช้ Would you mind ไปเลย สุภาพสุดแล้วจ้า

4. Would you mind + V.ing?

คำแปล: รังเกียจมั้ยที่จะทำ…

  • Would you mind sending the presentation to me?
    รังเกียจมั้ยที่จะส่งสื่อนำเสนองานให้ฉันหน่อย
     
  • Would you mind photocopying this bill for me?
    รังเกียจมั้ยที่จะถ่ายเอกสารบิลนี้ให้ฉันหน่อย

ประโยคนี้เอาไปใช้เวลาอยากให้คนอื่นช่วยเรา “ทำอะไร” คือระบุเลยว่าคุณช่วยทำนั่นนี่ให้ฉันหน่อยได้มั้ย ซึ่งโครงสร้างจะต้องตามด้วย V.ing (หรือที่รู้จักกันอีกชื่อคือ Gerund) ค่ะ มีหลักง่ายๆ ว่า อยากให้ช่วยทำอะไร เอา V. ตัวนั้นไปเติม -ing แล้วต่อท้ายประโยคได้เลย เช่น

  • ตัดกระดาษ cut > cutting the papers
     
  • หาข้อมูล find > finding the information
     
  • ร่างจดหมาย draft > drafting the letter

 

5. Would you mind if + ประโยค?

คำแปล: จะเป็นอะไรมั้ยถ้า…

  • Would you mind if I skip the meeting?
    จะเป็นอะไรมั้ยถ้าฉันจะขอไม่เข้าประชุม
     
  • Would you mind if I postpone the deadline?
    จะเป็นอะไรมั้ยถ้าฉันจะขอเลื่อนกำหนดส่งงาน

นอกจากแปลว่า รังเกียจมั้ย” แล้ว Would you mind ยังสามารถหมายถึง “จะเป็นอะไรมั้ย” ได้ด้วย คือใช้โยนหินถามทางก่อนได้ว่า ถ้าเราจะทำแบบเนี้ย จะเป็นไรป่าว เช่นอยากอยากโดดประชุม ก็ไปถามนายก่อนว่า Would you mind if I skip the meeting? (แต่อย่าลืมเตรียมเหตุผลที่ฟังขึ้นไปบอกนายด้วยนะ)

 

✿ อัพคะแนน TOEIC พร้อมสมัครทุกงาน! เริ่มติวกับครูดิวเลย! 

ติว TOEIC ครูดิว พร้อมลองทำข้อสอบเหมือนจริง

 

6. Can you join the meeting on + วันที่ + at + เวลา?

คำแปล: คุณเข้าร่วมประชุมวันที่…เวลา…ได้มั้ย

  • Can you join the meeting on Friday at 10 a.m.?
    คุณสามารถเข้าร่วมประชุมวันศุกร์ เวลา 10 โมงเช้าได้มั้ย
     

    หรือใช้ประโยคนี้ก็ได้ค่ะ
     

  • Are you available for the meeting on Friday at 10 a.m.?
    คุณว่างสำหรับการประชุมวันศุกร์ เวลา 10 โมงเช้ามั้ย

ได้ใช้แน่นอนเวลาจะถามคนอื่นๆ ว่าเข้าประชุมได้มั้ย ซึ่งจุดที่ต้องระวังก็คือการใช้ on กับ at แค่นั้นเองค่ะ

จำว่า “on ใช้กับวัน ส่วน at นั้นกับเวลา”

ซึ่งอาจจะไม่มาพร้อมกันทั้งสองอย่างก็ได้ เช่นถ้าวันนี้มีประชุมช่วงบ่าย เราก็อาจจะถามว่า Can you join the meeting at 1 p.m.? คนฟังก็จะเข้าใจค่ะว่าหมายถึงวันนี้ หรือถ้าเขาไม่มั่นใจก็จะถามเองว่า Today? (วันนี้เหรอ)

แล้วถ้าอยากบอกว่าพุธนี้, อาทิตย์หน้า, เดือนหน้า ล่ะ? >> ให้ตัด on ออกค่ะ กลายเป็น

  • Can you join the meeting + this Wednesday/next week/next month?

เป็นการถามแบบกว้างๆ ก่อน ยังไม่ได้เจาะจงรายละเอียดเวลาแน่นอน ซึ่งถ้าเขาถามต่อ เราก็ตอบไปได้ค่ะ
 

  • on (วันอะไร) at (เวลาไหน) เช่น on Monday at 1.30 p.m.

7. Sorry, I’m quite busy right now.

คำแปล: ขอโทษนะตอนนี้ฉันยุ่งอยู่

ประโยคนี้ต้องรู้ไว้เลย ไม่งั้นปฏิเสธไม่เป็น รับงานมาทำหัวฟูแน่นอน ส่วนถ้าอยากให้ดูซอฟท์ๆ สวยๆ หน่อย ใช้ประโยคนี้ได้ค่ะ

  • I wish I could help, but I’m busy right now.
    ฉันก็อยากจะช่วยนะ แต่ตอนนี้ยุ่งอยู่น่ะ

ถ้าเราเป็นฝ่ายไปขอความช่วยเหลือคนอื่น ก็อาจจะได้ยินประโยคนี้ได้นะคะ เพราะคงไม่มีใคร say yes กับคำขอของเราทุกรอบแน่ๆ ค่า

8. Can I speak to + ชื่อคน/ชื่อตำแหน่ง?

คำแปล: ขอสายคุณ…หน่อยได้มั้ยคะ/ครับ

  • Can I speak to Mr. Smith?
    ขอสายคุณสมิธหน่อยได้มั้ยคะ/ครับ
     
  • Can I speak to the sales department head?
    ขอสายหัวหน้าฝ่ายขายหน่อยได้มั้ยคะ/ครับ

ใช้เวลาโทรไปขอคุยกับใคร หรือจะใช้คุยต่อหน้าก็ได้ค่ะ เช่นไปถึงโต๊ะเลขาหน้าห้อง แล้วอยากขอคุยกับเจ้านายหน่อย ซึ่งคำตอบที่เราอาจจะได้รับ เช่น

  • Who’s calling, please?
    ไม่ทราบว่าใครโทรมาคะ
     
  • I’m sorry. He’s not available at the moment.
    ขอโทษนะคะ แต่ตอนนี้เขายังไม่ว่างเลยค่ะ
     
  • He’s on the other line.
    เขาติดสายอื่นอยู่ค่ะ
     
  • Just a moment./Hold the line please./Could you hold on, please?
    ถือสายรอซักครู่นะคะ

คำตอบพวกนี้เราสามารถเอาไปใช้ได้เหมือนกันนะคะ ถ้าหากเราเปนคนรับโทรศัพท์เอง ใครเป็นเลขาฯ หรือต้องติดต่อลูกค้า เพื่อนร่วมงานทางโทรศัพท์บ่อยๆ ได้ใช้แน่นอนค่ะ

9. When (What time) can I call you back?

คำแปล: ฉันโทรกลับหาคุณได้เมื่อไร

ประโยคนี้ใช้เวลาเราโทรหาใคร แต่เขายังไม่ว่างคุย ณ ตอนนั้น เราก็ถามกลับไปได้ว่างั้นสะดวกให้เราโทรกลับไปอีกครั้งเมือไรดี คำตอบส่วนมากเขาก็จะบอกช่วงเวลา หรือระยะเวลากลับมาเช่น

  • Can you call me again at 2 p.m.?
    โทรหาฉันอีกทีตอนบ่ายสองได้มั้ย
     
  • Can you call me in 15 minutes?
    อีก 15 นาทีค่อยโทรหาฉันได้มั้ย

หรือถ้าเขาจะเป็นคนโทรกลับมาหาเราเองเมื่อสะดวก ก็จะบอกได้ว่า

  • I’ll call you back when I’m free.
    ฉันจะโทรกลับหาคุณเองเมื่อฉันว่าง
     
  • I’ll call you back in 30 minutes.
    อีก 30 นาทีฉันจะโทรกลับหาคุณนะ

10. Can I take + วัน/อาทิตย์นี้/เดือนหน้า off?

คำแปล: ฉันขอลาในวัน…ได้มั้ย

  • Can I take Monday off?
    ฉันขอลาวันจันทร์ได้มั้ย
     
  • Can I take this Friday off?
    ฉันขอลาวันศุกร์นี้ได้มั้ย

หรือถ้าอยากถามก่อนว่าขอลาซักวันนึงได้มั้ย (ยังไม่รู้ว่าวันไหน) ก็ใช้ประโยคว่า

  • Can I take a day off?
    ฉันขอลาซักวันได้มั้ย

จดให้ไวเลยประโยคนี้ โดยเฉพาะใครที่มีนายต่างชาติ ถึงเวลาจะไปอ้อนนายขอลางานจะได้พูดคล่องๆ นะคะ ^^

 

เป็นยังไงกันบ้างคะ กับ 10 ประโยคใช้บ่อยในที่ทำงาน จริงๆ แล้วไม่ยากเลย เพียงแต่เราต้องขยันเอามาใช้บ่อยๆ เท่านั้นเอง เวลาจะพูดจะได้นึกประโยคออกทันที ไม่ต้องมานั่งเรียง S. V. ให้ปวดหัว จำเป็นประโยคไปใช้กันได้เลยค่ะ 

 

 

✿ อัพคะแนน TOEIC พร้อมสมัครทุกงาน! เริ่มติวกับครูดิวเลย! 

ติว TOEIC ครูดิว พร้อมลองทำข้อสอบเหมือนจริง

ติว TOEIC กับครูดิว ดียังไง?

  • คอร์สติว TOEIC ของครูดิวนั้น เรียน Online
  • แบ่งบทเรียนชัดเจน เรียนง่ายไม่งง คลิ๊กเลือกบทเรียนที่ต้องการได้ทันที
  • สามารถหยุด, เล่นซ้ำบทเรียนที่ต้องการได้แบบไม่อั้น! (ตลอดระยะเวลาคอร์ส)
  • อัพเดทข้อสอบ New TOEIC ใหม่ล่าสุด! ครบชุด!
  • มีไฟล์ E-Book (PDF) ประกอบการเรียนให้ดาวน์โหลด (และมีหนังสือเรียนเป็นเล่มส่งให้ถึงบ้าน)
  • เรียนเวลาไหนก็ได้ อยู่ที่ไหนก็เรียนได้ แค่มี Internet
  • หากมีข้อสงสัยเกี่ยวกับบทเรียน สามารถส่งคำถามหาทีมงานได้
  • การันตีคะแนน 750+ (หากสอบแล้วไม่ถึง สามารถแจ้งทวนคอร์สได้ฟรี!)

 

ทดลองติว TOEIC ฟรีได้ที่ >>> คอร์ส KruDew TOEIC 


Do กับ Make ใช้ต่างกันอย่างไร


สอบถามเรื่องคอร์ส Line: Aj.Adam, Info.Hollywood, KhunBaiTuey
โทร 02 612 9300, 081 353 7810, 089 422 4546
สนใน sponsor คลิปอาจารย์อดัมติดต่ออีเมล [email protected] หรือโทร 02 612 9300
เรียนกับอดัม: http://www.facebook.com/hollywoodlearning
เรียนออนไลน์กับอดัม: http://www.ajarnadam.tv
FBของอดัม: http://www.facebook.com/AjarnAdamBradshaw
Twitter: http://twitter.com/AjarnAdam
FBของซู่ชิง: http://www.facebook.com/jitsupachin
YouTube ของซู่ชิง: http://www.youtube.com/user/jitsupachin
Twitter ซูชิง: http://twitter.com/Sue_Ching

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

Do กับ Make ใช้ต่างกันอย่างไร

I’d like you to … แปลว่าอะไร ใช้ยังไง


I'd like you to ... แปลว่าอะไร ใช้ยังไง

ต่างกันยังไง? 🔥 Suppose กับ Supposed to🔥


เพราะท่องจำอย่างเดียว มันไม่เวิร์ค
คำศัพท์ มีไว้ใช้งาน
วันนี้ สาธิตการแต่งประโยคให้หลากหลาย จากศัพท์เพียง 2 คำ คือ suppose และ supposed to
.
💡
Online เพิ่มชั่วโมงใช้ภาษาสุดคุ้ม
ปูพื้นฐานเทนส์ + ฝึกสร้างประโยคแบบ Speaking
สอบถามคลิก m.me/englishfitandfirm
Line ID: toeicspuc

Thanks for following
IG: chutamas_sommy
FB: English Fit and Firm

ต่างกันยังไง? 🔥 Suppose กับ Supposed to🔥

OUR SIMPLE DATE NIGHT IN MEXICO CITY


After leaving the home in the jungle in Mazunte, Mexico we took a flight to Mexico City since that’s where our next flight is going to be. Bernardo has always wanted to visit this city so we spent a couple of days here and we celebrated my/our one year of sobriety with a romantic but simple date night in Mexico City.
We’re back! Wow, so much has happened in these months that we’ve been away. We had some serious computer issues (due to the humidity) while we were traveling so we weren’t able to edit any videos but we’re back! We’ve missed you all.
gaycouple datenight gaytravel oneyearsober
▶ WOULD YOU LIKE TO CONTRIBUTE TO OUR CHANNEL?
Patreon: https://www.patreon.com/stepsof2foreigners
► OUR SOCIAL MEDIA AND LINKS!
• Our Webpage: https://stepsof2foreigners.com
• Instagram: @bernardoandadam http://www.instagram.com/bernardoandadam
► MUSIC IN VIDEO:
“Tramontane” licensed via Music Vine: PJVJ499CCVCFL3N5
\”Costa Mesa\” with Luke Otwell and Chris Mazuera via MusicBed
\”Allegro” licensed via Music Vine: U8ROQIRAJ7R0FRKQ
\”Enigma\” with Jacob Lavallee via MusicBed
\”Jazz by Night\” with Martin Landstrom via Epidemic Sound
\”A Walk in Marais\” from The Fly Guy Five via Epidemic Sound
\”Big World Baby 2014 Instrumental\” with JJ Heller via MusicBed
\”Jambalaya Stomp\” from The Fly Guy Five via Epidemic Sound

OUR SIMPLE DATE NIGHT IN MEXICO CITY

ever ภาษาอังกฤษใช้ยังไง แปลว่าอะไรได้บ้าง เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์กับ ESE


ever ภาษาอังกฤษใช้ยังไง แปลว่าอะไรได้บ้าง
เป็นหนึ่งในคำในภาษาอังกฤษที่ใช้ผิดกันเยอะพอสมควร เนื่องจากเรามักจะแปลตรงตัวกันจนเกินไป มาลองดูในวีดีโอนี้กัน ว่าเราจะสามารถใช้ ever ในสถานการณ์ไหนได้บ้าง
การออกเสียง ed
https://youtu.be/qn5q14cR7vc

Follow us on Facebook: https://www.facebook.com/easyandsimpleenglish/
Follow us on Instagram: https://www.instagram.com/ese_stagram_th/
Visit our website: http://easysimpleenglish.com/
Contact: Tel: 0863537300 Line: ese.th

ever ภาษาอังกฤษใช้ยังไง แปลว่าอะไรได้บ้าง เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์กับ ESE

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ for sure แปลว่า

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *