Skip to content
Home » [Update] คําเชื่อมภาษาอังกฤษ (Conjunctions): คำและวลีที่พบบ่อยที่สุด | nor แปลว่า – NATAVIGUIDES

[Update] คําเชื่อมภาษาอังกฤษ (Conjunctions): คำและวลีที่พบบ่อยที่สุด | nor แปลว่า – NATAVIGUIDES

nor แปลว่า: คุณกำลังดูกระทู้

คําเชื่อมภาษาอังกฤษ (conjunction) หรือคําสันธานเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ ไม่ว่าจะเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาอะไรก็ตาม เพราะคำเชื่อมจะทำให้ทั้งคำพูด คำอ่าน คำเขียนได้สมบูรณ์มากยิ่งขึ้น

ทำความเข้าใจกับคําเชื่อมภาษาอังกฤษ

คําเชื่อมภาษาอังกฤษ (conjunction) มีผลประโยคคือเชื่อมต่อระหว่างคำศัพท์กับคำศัพท์หรือระหว่างประโยคทำให้เข้าใจได้ง่าย วันนี้ Eng Breaking จะแนะนำถึงคุณประเภทของคำเชื่อมในภาษาอังกฤษพร้อมเผยเคล็ดลับในการใช้งานของคำเชื่อม อ่านเข้าใจง่าย เอามาใช้งานได้ดี ใครๆ ก็ทำได้แน่นอน

คําเชื่อมภาษาอังกฤษ (conjunction)  คืออะไร นำมาใช้ยังไง?

ก่อนที่จะดูว่าคำเชื่อมมีกี่ประเภทแล้วใช้งานได้อย่างไรบางเราลองดูประโยคของคำเชื่อมตอนที่มีคำเชื่อมกับตอนที่ไม่ใช้คำเชื่อมแตกต่างกันอย่างไรดังนี้

ยกตัวอย่างประโยคที่ง่ายๆ เช่น ฉันชอบแมว.  ฉันชอบหมา. ฉันชอบลิง. มันเป็นประโยคเดียวแต่คนอ่าน คนฟังจะไม่เห็นความเกี่ยวกัน ดูเหมือนเป็นสามประโยคสั้นๆ มากกว่าใช่ไหมคะ?! แล้วถ้าตอนนี้เราลองใส่คำเชื่อมเช่น คำว่า “และ” (and) ประโยคจะกลายเป็น ฉันชอบแมว และ หมาและ ลิง ความหมายไม่เปลี่ยนไปแต่ประโยคดูดีขึ้น ไม่ต้องใช้คำซ้ำๆ กันด้วย ง่ายๆ แต่มีประโยคช์ดีมากๆ เพราะว่าในประโยคนั้นมีคำเชื่อม

หรือแทนคำว่า ฉันชอบแมว. ฉันชอบหมา. ฉันไม่ชอบลิง เราก็สามารถพูดสั้นลงและไม่ต้องพูดซ้ำคำว่า ฉันถ้าเราใช้คำเชื่อมดังนี้

ฉันชอบแมวและหมาแต่ไม่ชอบลิง เป็นอย่างไรบางคะผู้เรียน คำเชื่อมจะช่วยให้ประโยคเดี่ยว รวมตัวกันได้เป็นประโยคยาวๆ และดูดีขึ้นมาทันที ต่อไปนี้เราจะไปค้นค้วาให้ลึกๆ ประเภทต่างๆ ของคําเชื่อมภาษาอังกฤษ และวิธีการใช้งานของแต่ละแบบพร้อมตัวอย่างให้เห็นง่าย ชัดเจนดังต่อไปนี้

คําเชื่อมภาษาอังกฤษพร้อมเผยวิธีการใช้อย่างถูกต้อง

คำเชื่อมประโยคมีอะไรบ้าง

คําเชื่อมภาษาอังกฤษ conjunction สามารถแบ่งได้ 3 ประเภทด้วยกันคือ
1. Coordinating conjunctions
2. Subordinating Conjunctions
3. Correlative Conjunctions

เราจะไปเฉาะลึกแต่ละประเภทของคำเชื่อมและการใช้งานดังนี้

1. หลักการใช้ Coordinating conjunctions 

หลักการใช้ Coordinating conjunctions  คือผู้เรียนแค่คำคำศัพท์ FAN BOYS ก็สามารถเอามาใช้งานได้แล้วเพราะมันเป็นตังอักษรย่อจากพวกคำเชื่อมอยู่ในประเภทหนึ่งที่ได้เรียกว่า Coordinating conjunctions คำว่า FAN BOYS ประกอบด้วยคำเชื่อม For, And, Nor, But, Or, Yet, So. ในนั้นแต่ละคำเชื่อมก็จะมีความหมายที่แตกต่างกัน ต้องขึ้นอยู่กับกรณีต่างๆ เราจะใช้ให้ประโยคได้สมบูรณ์แบบและอย่างเหมาะสม

คําเชื่อมภาษาอังกฤษความหมายภาษาไทยยกตัวอย่างForเพราะว่าI stopped exercising, for I was tired.
แปลว่า ฉันหยุดออกกำลังกายเพราะว่าฉันเหนื่อยAndและ (ใช้ในกรณีเชื่อมประโยคไปในแนวเดียวกัน)She does not like cats and dogs.
แปลว่า โหลดไม่ชอบแมวและสุนัขNorไม่ทั้งสองI am not hungry, nor thirsty.
แปลว่า ฉันไม่หิวข้าว และก็ไม่กระหายน้ำด้วยButแต่We love

English

, but don’t like math.
แปลว่า พวกเรารักภาษาอังกฤษ แต่ไม่ชอบคณิตศาสตร์OrหรือThey chat on Facebook, or they chat on Line. พวกเขาแชททางเฟสบุ๊ค หรือไม่ก็พวกเขาแชททางไลน์Yetแต่She was very sad, yet she did not give up.
แปลว่า หล่อนเศร้าเสียใจมาก แต่ก็ไม่ยอมแพ้Soดังนั้น/ ก็They chat on Facebook, so they don’t chat on Line. พวกเขาแชททางเฟสบุ๊ค ดังนั้นพวกเขาไม่แชททางไลน์

2.หลักการใช้ Subordinating Conjunctions

คำเชื่อม Subordinating Conjunctions เป็นคำเชื่อมที่มักจะเจอบ่อยมากเมื่อเรียนภาษาอังกฤษเพราะคำเชื่อมที่อยู่ในกลุ่มนี้อยู่ในหลากหลายรูปแบบ หลากหลายคำเพื่อเชื่อมประโยครองกับประโยคหลักเข้าด้วยกัน จากตารางดังนี้เราจะบ่งบอกหมู่คำเชื่อม Subordinating Conjunctions พร้อมแปลความหมายให้เห็นอย่างชัดเจน

คำเชื่อม Subordinating Conjunctionsความหมายภาษาไทยafterหลังจากalthoughแม้ว่าasเพราะว่าas far asเท่าที่as ifราวกับว่าas long asตราบใดที่as soon asทันทีที่as thoughราวกับว่าbecauseเพราะว่าbeforeก่อนeven if/ even thoughแม้ว่าifถ้าin order thatเพื่อว่าsinceตั้งแต่, เพราะว่า, เนื่องจากว่าso thatเพื่อว่าthanกว่าthoughแม้ว่าunlessเว้นเสียแต่ว่าuntilจนกระทั่งwhenเมื่อwheneverเมื่อใดก็ตามwhereที่ซึ่งwhereasขณะที่whereverที่ใดก็ตามwhichที่whoผู้ที่whileในขณะที่

Note: สำหรับคำเชื่อมว่า  since: ตั้งแต่, เพราะว่า, เนื่องจากว่า จะมีโครงสร้างภาษาอังกฤษขั้นอยู่กับสถานการณ์เละความหมายที่อยากสื่อเช่น ถ้าแปลว่า “ตั้งแต่” ใช้เชื่อมระหว่างประโยค Present Perfect (Subject + have/has + V3) หรือ Present Simple (Subject + V1(ประฐานเอกพจน์เติมs) กับ Past Simple Subject + V2 เติม ed บ้าง,ผันบ้าง เช่น

He has worked hard “since” his father died. (Present Perfect, Past Simple)
ถ้าแปลว่า “เพราะว่า, เนื่องจากว่า” ให้วางไว้หน้า Clause ของประโยคแรก เช่น
“Since” he doesn’t learn English, he can’t speak it. (เนื่องจาก (เพราะ) เขาไม่ได้เรียนภาษาอังกฤษ เขาจึงพูดไม่ได้)

อย่างที่บอกไปแล้วว่าตัวเชื่อมนี้จะเป็นการเชื่อมประโยครองกับประโยคหลักเข้าด้วยกัน ดังนั้นให้สังเกตดีๆ ถ้าเป็นประโยครองจะตามหลังด้วยคำเชื่อมดังกล่าว ในขณะที่ประโยคหลักไม่ต้องใช้คำเหล่านี้

  • “after”: I went for a swim after breakfast. แปลว่า ฉันไปว่ายน้ำหลังอาหารเช้า
  • “because” : My sister she didn’t go to school yesterday because of fever. แปลว่า พี่สาวฉัน เธอไม่ได้มาโรงเรียนเมื่อวานนี้เนื่องมาจากการเป็นไข้
  • “before” : Before going to Bangkok, you should read the guide book.
    แปลว่า ก่อนการเดินทางไป Bangkok คุณควรอ่านหนังสือนำเที่ยว
  • “so that” : I study hard so that I can pass the exam.แปลว่า ฉันเรียนหนักเพื่อที่ฉันจะได้ผ่านการสอบ

เรียนรู้ภาษาอังกฤษอย่างสนุกสนาน

3.หลักการใช้ Correlative Conjunctions

เมื่อคุณอ่านหนังสือหรือดูหนังคงเจอหมู่คําเชื่อมภาษาอังกฤษแบบที่สามคือ Correlative Conjunctions ที่มีหน้าที่เชื่อมประโยคที่มีน้ำหนักเท่าๆกัน เยอะเหมือนกัน เช่นพวกคำว่า 

  • Both … and … แปลว่า ทั้ง … และ …ยกตัวอย่างให้เข้าใจง่ายๆ เช่น ประโยคอังกฤษดังนี้  I enjoy both singing and dancing. แปลว่า ฉันมีความสุขกับการร้องเพลงและการเต้นดังนั้นคำเชื่อม Both … and …นี้จะใช้ในกรณีเชื่อมต่อประธานของประโยคเข้าด้วยกัน (เมื่อมีจำนวนเท่ากับ 2)
  • Neither … nor … แปลว่า ไม่ทั้ง … และ …ยกตัวอย่างให้เข้าใจง่ายๆ เช่น Neither Namthip nor I want to go there.
    แปลว่า ทั้ง Namthip และฉันไม่ต้องการไปที่นั่น จากนั้นจะเห็นได้เลยว่าคำเชื่อม Neither … nor … ใช้ในประโยคและมีความหมายคือ ไม่ใช่ทั้งสิ่งแรกและสิ่งที่สอง
  • Either

    … or … แปลว่า ถ้าไม่ … ก็ …ยกตัวอย่างให้เข้าใจง่ายๆ เช่น I can’t remember. It’s either Yellow or Orange. แปลว่า ฉันจำไม่ได้ ถ้าไม่สีเหลืองหรือสีส้ม ดังนั้นผู้เรียนสามารถใช้คำเชื่อมนี้ เมื่อต้องการสื่อความหมายว่า ไม่อันใดก็อันหนึ่ง 

  • Not only … but also … แปลว่า ไม่เพียงแค่ … แต่ … ด้วย ยกตัวอย่างให้เข้าใจง่ายๆ เช่น Namthip is not only Beatiful, but also a great teacher. แปลว่า Namthip ไม่เพียงแค่สวยเท่านั้น แต่ยังเป็นเป็นครูที่สุดยอดอีกด้วย ดังนั้นผู้เรียนสามารถใช้คำเชื่อมนี้ เมื่อสื่อความหมายว่ายังมีอีกสิ่งหนึ่งที่นอกเหนือจากสิ่งที่กล่าวในตอนแรก มักนิยมใช้ในภาษาอังกฤษสำหรับการเน้นย้ำ
  • as…as แปลว่า ….เท่ากับ….. ยกตัวอย่างให้เข้าใจง่ายๆ เช่น  She is as tall as me แปลว่า เธอสูงเท่ากับฉัน/ She runs as fast as I do. แปลว่า เธอวิ่งเร็วเท่าฉัน  
  • just as…so  แปลว่า …..เหมือนกับที่….. just as I thought.  แปลว่า เหมือนกับที่ฉันคิด
  • no sooner…than   ยังไม่ทันที่……ก็……หรือ เกือบทันทีที่ ยกตัวอย่างเช่น No sooner had I started mowing the lawn than it started raining แปลว่า เกือบทันทีที่ฉันได้เริ่มตัดหญ้าฝนก็เริ่มตก
  • rather…than …….ดีกว่า…. ยกตัวอย่างเช่น  She would rather live in Chonburi than in Bangkok. แปลว่า เธอชอบอาศัยอยู่ในชลบุรีมากกว่ากรุงเทพ
  • whether…or แปลว่า ว่า…..หรือ…. ยกตัวอย่างเช่น   Whether you like it or not, you have to pay the fine. แปลว่า ไม่ว่าคุณจะชอบหรือไม่ก็ตาม คุณก็ต้องจ่ายค่าปรับอยู่ดี
  • the…the  แปลว่า ยิ่ง…..ยิ่ง… ยกตัวอย่างเช่น    The sooner, the better. ยิ่งเร็วเท่าไหร่ก็ยิ่งดี (สำนวน)

คําเชื่อมภาษาอังกฤษพร้อมวิธีการใช้งานง่าย

เผยเคล็ดลับเด็ดช่วยคุณเรียนคำเชื่อมในภาษาอังกฤษกับไวยากรณ์ต่างๆ ในภาษาอังกฤษเร็วๆ คือต้องเอามาประยุกใช้บ่อย เริ่มจากการเขียนเป็นประโยคสั้นถึงยาว หรือเขียนเป็นบทความไปด้วย แล้วฝึกพูดออกมา พูดกับตัวเองในกระจกหรือแชร์ในเฟสและให้เพื่อนๆ เข้ามาช่วยอ่านช่วยเช็คให้ด้วย แก้คำที่ผิดพลาด ถ้ามีส่วนไหนเนื้อหายากจำยากไปเราก็เขียนเป็น note ติดบนโต้หรือกำแพง ที่ไหนเรามักจะเห็นบ่อยๆ รับรองวิธีนี้ได้ผลดีจริงๆ

เป็นอย่างไรบางคะ จะเห็นว่าการเรียนรู้ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษไม่ยากอย่างที่คุณคิดแน่นอน เราไม่จำเป็นต้องเรียนเก่งทองเก่ง 100% ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ แต่เราใช้บ่อย พูดบ่อยไวยากรณ์ที่หลักๆ สำคัญรับรองว่าสอบอะไรก็ผ่านได้ และมีความมั่นใจนการใช้ภาษาอังกฤษของตัวเอง

P/s: เรียนภาษาอังกฤษวันละนิด สร้างสรรกับการเรียน อย่ายอมแพ้ คุณจะเป็นคนต่อไปที่ชนะความกลัวในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษและสำเร็จได้อย่างแน่นอน อย่าลืมติดตามเว็บของเราเพื่อรับความรู้เพิ่มเติมพร้อมแชร์ประสบการณ์ใช้ภาษาอังกฤษดีๆ ช่วยพัฒนาทั้งสี่ทักษะในภาษาอังกฤษไปด้วยกัน

คุณรู้ไหมว่า การเรียนรู้ภาษาอังกฤษ ก็เหมือนการฝึกขี่จักรยานคือการเรียนรู้จากการปฏิบัติจริงเราต้องกล้าทำ เราถึงจะเก่งได้ แตกต่างจากแพ็กเกจเรียนทั่วไป สำหรับการเรียนกับ Eng Breaking ผู้เรียนจะมีโอกาสสื่อสารภาษาอังกฤษได้อย่างไหลลื่น หลังจากการเรียนด้วยตัวเองเพียง 3 เดือน
เรามีมากกว่า 167,300 นักเรียนทั่วไทยที่สำเร็จเเล้ว ถ้าคุณอยากเป็นผู้เรียนที่สำเร็จต่อไปอย่าพลาดกับการเรียนกับ Eng Breaking วันนี้.

ไม่พลาดกับบทความนี้:

ความคิดเห็น 635 รายการ

 

[NEW] สำนวนภาษาอังกฤษ แปลไทย หมวดตัวอักษร B | nor แปลว่า – NATAVIGUIDES

สำนวนภาษาอังกฤษ แปลไทย หมวดตัวอักษร B

สำนวนภาษาอังกฤษ แปลพร้อมสำนวนภาษาไทย หมวดตัวอักษร B มากถึง 40 ประโยค

1.Bad news travels fast.
แปลว่า : ข่าวร้ายมาเร็ว

2. Be honest rather clever.
แปลว่า : ความซื่อสัตย์สำคัญกว่าสติปัญญา

3. Be just to all , but trust not all.
แปลว่า : จงยุติธรรมกับทุกคน แต่เชื่อใจเฉพาะบางคน

4. Be slow in choosing a friend ; slower in changing.
แปลว่า : เลือกคบเพื่อนอย่างระมัดระวัง เลิกคบเพื่อนให้ระมัดระวังยิ่งกว่า

5. Be slow to promise and quick to perform.
แปลว่า : ให้คำสัญญาอย่ามักง่าย ให้แล้วก็ควรทำ

6. Be swift to hear , slow to speak.
แปลว่า : ฟังมาก ๆ แล้วพูดน้อย ๆ

7. Beat around the bush.
แปลว่า : พายเรือในหนอง

8. Beautiful flowers are soon picked.
แปลว่า : ไม้งามกระรอกเจาะ

9. Beauty is but skin deep.
แปลว่า : อย่าตัดสินคนด้วยหน้าตา

10. Beauty is in the eye of the beholder.
แปลว่า : ลางเนื้อชอบลางยา

11. Beauty lies in lover’s eyes.
แปลว่า : ความรักทำให้โลกกลายเป็นสีชมพู

12. Beauty , unaccompanied by virtue, is as a flower without perfume.
แปลว่า : ความสวยซึ่งปราศจากความดีก็เหมือนดอกไม้ที่ไม่มีกลิ่นหอม

13. Bees that have honey in their mouths have stings in their tails.
แปลว่า : ปากปราศรัยน้ำใจเชือดคอ ปากหวานกันเปรี้ยว

14. Before gold, even kings take off their hats.
แปลว่า : มีเงินหรือจะไร้ของ มีทองหรือจะไร้แหวน

15. Beggars can’t be choosers.
แปลว่า : ขอทานเป็นผู้เลือกไม่ได้

16. Being on sea, sail; being on land, settle.
แปลว่า :ใช้ชีวิตให้มีความสุขกับสภาพการณ์นั้น ๆ

17. Believe not all that you see nor half what you hear.
แปลว่า : ฟังหูไว้หู

18. Better an egg today than a hen tomorrow.
แปลว่า : สิบเบี้ยใกล้มือ ยี้สิบเบี้ยไกลมือ

19. Better an empty purse than an empty head.
แปลว่า : มีกระเป๋าสตางค์ที่ว่างเปล่า ดีกว่ามีสมองที่ว่างเปล่า

20. Better be alone than in bad company.
แปลว่า : มีเพื่อนเลวไม่มีเสียดีกว่า

21. Better be poor than wicked.
แปลว่า : ยอมเป็นคนจนดีกว่าเป็นคนเลว

22. Better be the head of a dog than the tail of a lion.
แปลว่า : เป็นหัวสุนัข ดีกว่าหางสิงโต

23. Better be the head of an ass than tail of a horse
แปลว่า : เป็นหัวสุนัข ดีกว่าหางสิงโต

24. Better late than never.
แปลว่า : มาช้าดีกว่าไม่มา

25. Better master one than engage with ten.
แปลว่า : สิบรู้ไม่สู้หนึ่งชำนาญ

26. Better to do well than to say well.
แปลว่า : พูดได้ดีไม่สู้ทำได้ดี

27. Better to reign in hell than serve in heaven.
แปลว่า : เป็นหัวสุนัข ดีกว่าหางสิงโต

28. Between the devil and the deep sea.
แปลว่า :หนีเสือปะจระเข้

29. Between two stools one goes the ground.
แปลว่า : เหยียบเรือสองแคม

30. Beware of a man of one book.
แปลว่า : อย่าเป็นเป็ดขันประชันไก่

31. Birds of a feather flock together.
แปลว่า : กาเข้าฝูงกา หงส์เข้าฝูงหงส์

32. Bite the hand that feeds one.
แปลว่า : กินบนเรือ ขี้บนหลังคา

33. Bitter pills may have wholesome effects .
แปลว่า : ยาดีขมปาก

34. Blood is thicker than water.
แปลว่า : เลือดข้นกว่าน้ำ , อย่าเห็นขี้ดีกว่าไส้

35. Blood will have blood.
แปลว่า : เลือดต้องล้างด้วยเลือด

36. Books, like friends, should be few and well chosen.
แปลว่า : หนังสือก็เหมือนเพื่อน ควรมีน้อยแต่ดี

37. Business is business.
แปลว่า : งานก็คืองาน ( อย่าเอาเรื่องอื่น ๆ มาเกี่ยว )

38. Business may be troublesome, but idleness is pernicious.
แปลว่า : งานอาจลำบาก แต่ความขี้เกียจร้ายกาจกว่า

39. By doing we learn.
แปลว่า : เรียนรู้ในสิ่งที่ทำ

40. By falling we learn to go safely.
แปลว่า : ผิดเป็นครู, ประสบการณ์ถือเป็นบทเรียน

เลือกสำนวนภาษาอังกฤษ ที่ต้องการอ่าน

สำนวนภาษาอังกฤษ A | สำนวนภาษาอังกฤษ B | สำนวนภาษาอังกฤษ C
สำนวนภาษาอังกฤษ D | สำนวนภาษาอังกฤษ E | สำนวนภาษาอังกฤษ F
สำนวนภาษาอังกฤษ G | สำนวนภาษาอังกฤษ H | สำนวนภาษาอังกฤษ I
สำนวนภาษาอังกฤษ J | สำนวนภาษาอังกฤษ K | สำนวนภาษาอังกฤษ L
สำนวนภาษาอังกฤษ M | สำนวนภาษาอังกฤษ N | สำนวนภาษาอังกฤษ O
สำนวนภาษาอังกฤษ P | สำนวนภาษาอังกฤษ Q | สำนวนภาษาอังกฤษ R
สำนวนภาษาอังกฤษ S | สำนวนภาษาอังกฤษ T | สำนวนภาษาอังกฤษ U
สำนวนภาษาอังกฤษ V | สำนวนภาษาอังกฤษ W | สำนวนภาษาอังกฤษ X
สำนวนภาษาอังกฤษ Y | สำนวนภาษาอังกฤษ Z


การใช้ either และ neither


จัดทำขึ้นเพื่อเป็นส่วนหนึ่งในการเรียนรู้
ติดตาม Facebook และ Instagram : The Happy Time with Q
หากผิดพลาดประการใด ผู้จัดทำขออภัยมานะที่นี้ด้วยค่ะ 😀

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

การใช้ either และ neither

ความพยายาม – No More Tear [Official MV]


MV ความพยายาม\r
No More Tear\r
new single 2012\r
genie records\r
\r
http://www.nomoretear.com | http://www.facebook.com/nmtband\r
\r
ผู้กำกับมิวสิควีดีโอ Yossiri Baisri\r
\r
Credit เพลง ความพยายาม\r
คำร้อง: สุรชัย พรพิมานแมน\r
ทำนอง: อภิชาติ พรมรักษา \u0026 พูนศักดิ์ จตุระบุล\r
เรียบเรียง: no more tear \u0026 พูนศักดิ์ จตุระบุล\r
\r
\r
เหนื่อยล้าเต็มที ไม่เห็นปลายทาง ทำดีกี่ครั้ง ก็ยังเปลี่ยนเธอไม่ได้\r
ความรักที่ให้เธอ เหมือนน้ำซึมพื้นทราย\r
ยิ่งเติมยิ่งหาย มากเท่าไรก็ไม่พอ รู้ไหมมันท้อ\r
\r
ความพยายามไม่เคยมีความหมาย กับคนอย่างเธอ ต่อให้ทุ่มเทด้วยใจทั้งใจ\r
ฉันทำด้วยรัก แต่เธอมองความรักฉันมีค่าแค่ไหน\r
\r
อยากใช้ความดี ชนะใจกัน ให้ถึงวันนั้น ฉันต้องรอนานเท่าไร\r
ความรักยังสูญเปล่า ความหวังยังแสนไกล \r
รับรู้บ้างไหม หรือหัวใจเธอไม่มี บอกฉันสักที\r
\r
ความพยายามไม่เคยมีความหมาย กับคนอย่างเธอ ต่อให้ทุ่มเทด้วยใจทั้งใจ\r
ฉันทำด้วยรัก แต่เธอมองความรักฉันมีค่าแค่ไหน\r
ความพยายามไม่เคยมีความหมาย กับใจดวงนั้น\r
เธอตอบแทนฉัน ด้วยความเสียใจ\r
ฉันได้แต่หวัง ว่าอาจมีสักครั้ง ที่เธอไม่ทำร้าย\r
\r
ความพยายามไม่เคยมีความหมาย กับคนอย่างเธอ ต่อให้ทุ่มเทด้วยใจทั้งใจ\r
ฉันทำด้วยรัก แต่เธอมองความรักฉันมีค่าแค่ไหน\r
ความพยายามไม่เคยมีความหมาย กับใจดวงนั้น\r
เธอตอบแทนฉัน ด้วยความเสียใจ\r
ฉันได้แต่หวัง ว่าอาจมีสักครั้ง ที่เธอไม่ทำร้าย\r
คงมีสักครั้งที่เธอเข้าใจ\r
\r
\r
Produced,Mixed \u0026 Mastered by พูนศักดิ์ จตุระบุล\r
Lyrics Directors : ขจรเดช พรมรักษา , Mango Team , ฟักแฟง\r
Engineered,Recorded \u0026 Digital editing: ธิปนรา คงสุข , พงศศรัณย์ พุ่มทิพย์\r
\r
\r
ฟังและขอเพลง ความพยายาม พร้อมกันทางวิทยุทั่วประเทศ digital download 1230026

ความพยายาม - No More Tear [Official MV]

[1시간/One Hour Loop] Lauv- Never Not


노래명 :: Never Not
앨범명 :: I met you when I was 18. (the playlist)
아티스트명:: Lauv
발매일 :: 2018.10.08
본 채널은 해당영상으로 이득을 창출하지 않습니다.

[1시간/One Hour Loop] Lauv- Never Not

Avicii – The Nights (Citycreed Cover)


​@Avicii TheNights Avicii Cover
The nights is now up on all streaming platforms! https://open.spotify.com/track/6VdjmtfC5V5sJCJHTdFosn?si=4c8a8fb901e24454
Follow Us On Instagram: https://www.instagram.com/citycreed/
Our Music in this playlist: https://open.spotify.com/playlist/5AtOmf5hnl7DhdBhalJo9J?si=ca3a87069c674479
Spotify: https://open.spotify.com/artist/1t6HSm0c9XHmo2uM37JPCc?si=ggxWtp6uTem0jBb05dGhZQ
Join Our Discord: https://discord.gg/pxqxk92Zz5
Lyrics
Once upon a younger year
When all our shadows disappeared
The animals inside came out to play
Went face to face with all our fears
Learned our lessons through the tears
Made memories we knew would never fade
One day my father, he told me
\”Son, don’t let it slip away\”
He took me in his arms, I heard him say
\”When you get older
Your wild heart will live for younger days
Think of me if ever you’re afraid\”
He said: \”One day you’ll leave this world behind
So live a life you will remember\”
My father told me when I was just a child
\”These are the nights that never die\”
My father told me
When thunder clouds start pouring down
Light a fire they can’t put out
Carve your name into those shining stars
He said: \”Go venture far beyond the shores
Don’t forsake this life of yours
I’ll guide you home, no matter where you are\”
One day my father, he told me
\”Son, don’t let it slip away\”
When I was just a kid, I heard him say
\”When you get older
Your wild heart will live for younger days
Think of me if ever you’re afraid\”
He said: \”One day you’ll leave this world behind
So live a life you will remember\”
My father told me when I was just a child
\”These are the nights that never die\”
My father told me
\”These are the nights that never die\”
My father told me
TAGS
avicii,avicii the nights,the nights,acoustic cover,avicii tribute,the nights piano,avicii cover,acoustic cover guitar,the nights avicii,the nights cover,acoustic cover 2021

Avicii  - The Nights (Citycreed Cover)

สอนการใช้ Neither nor


สอนการใช้ Neither nor

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ nor แปลว่า

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *