Skip to content
Home » [Update] คู่มือตัวย่อภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปลที่ใช้บ่อย | อักษร ย่อ ภาษา อังกฤษ พร้อม ความ หมาย – NATAVIGUIDES

[Update] คู่มือตัวย่อภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปลที่ใช้บ่อย | อักษร ย่อ ภาษา อังกฤษ พร้อม ความ หมาย – NATAVIGUIDES

อักษร ย่อ ภาษา อังกฤษ พร้อม ความ หมาย: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

เมื่อคุณเรียนภาษาอังกฤษมักจะเจอคำใดคำหนึ่งที่เป็นตัวย่อภาษาอังกฤษ แต่ไม่รู้ความหมายคืออะไร ใช้งานอย่างไร แต่เห็นต่างชาติใช้งานบ่อยมากก็อยากทำความความเข้าใจ ดังนั้นถ้าอยากเก่งภาษาอังกฤษ ใช้เหมือนเจ้าของภาษาก็ไม่ควรพลาดกับเรื่องนี้ ไปค้นหาความหมายของ คําย่อภาษาอังกฤษ กันกับ EngBreaking.co.th ดังนี้

Table of Contents

1.ตัวย่อภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน

ในภาษาอังกฤษก็ใช้ตัวย่อภาษาอังกฤษ บ่อยในทั้งชีวติประจำวันก็เหมือนกับภาษาบ้านเรา ในการทำงานต่างๆ ที่ผู้เรียนภาษาอังกฤษควรทราบและถนัดใช้ถ้าอยากใช้ภาษาอังกฤษเหมือนเจ้าของภาษา และเข้าใจทั้งการพูดและการเขียน Eng Breaking ขอแนะนำตารางคําย่อภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน รายละเอียดดังนี้

ตัวย่อภาษาอังกฤษภาษาอังกฤษความหมายLEMMElet meให้ฉันWBWelcome Backยินดีต้อนรับกลับมาTGIFThanks God, its Fridayขอบคุณพระเจ้า มันเป็นวันศุกร์Gonna(tobe) going toกำลังจะGimmegive meส่งให้ฉันInitisn’t it?อันนี้ใช่ไหมapt.apartmentอพาร์ทเม้น/ ที่พักappt.appointmentกำหนดการนัดหมายD.I.Y. Do it yourselfทำด้วยเองFAQ 

Frequently

Asked Questionsคำถามที่พบบ่อยmin. minute or minimumนาทีหรือขั้นต่ำno. numberตัวเลขP.S. Postscriptปัจฉิมลิขิตtel. telephoneโทรศัพท์temp. temperature or temporaryอุณหภูมิหรือชั่วคราวvet.  veterinarianสัตวแพทย์etc.Et ceteraเป็นต้นKINDA kind ofชนิดของvs. versusกับdept. departmentสาขา/ กรมWanna want toต้องการที่จะHTHHope this Helpsคิดว่าช่วยได้IMOIn my OpinionในความคิดของฉันMMWMark my Wordsจำคำพูดฉันไว้เลยNMNever Mind / Nothing Muchไม่เป็นไรMoFMale or FemaleชายหรือหญิงL8RLaterทีหลังNCNo Commentไม่มีความเห็นDistDistrict  อำเภอDoBDate of BirthวันเกิดPMPost

Meridiem

ที่หมายถึงเวลาตอนบ่ายAMAnte Meridiemที่หมายถึงเวลาตอนเช้าPC Personal Computerคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล

Eng Breaking เเนะนำตัวย่อภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อย

ตัวอักษรย่อเดือนในภาษาอังกฤษ

ตัวย่อภาษาอังกฤษภาษาอังกฤษความหมายMONMondayวันจันทร์TUETUESDAYวันอังคารWEDWEDNESDAYวันพุธTHUTHURSDAYวัน พฤหัสบดีFRIFRIDAYวันศุกร์SATSATURDAYวันเสาร์SUNSUNDAYวันอาทิตย์Jan.JanuaryเดือนมกราคมFeb.Februaryเดือนกุมภาพันธ์Mar.MarchเดือนมีนาคมApr.AprilเดือนเมษายนMay MayเดือนพฤษภาคมJun.June เดือนมิถุนายนJul.July เดือนกรกฎาคมAug.AugustเดือนสิงหาคมSep. / Sept.SeptemberเดือนกันยายนOct.OctoberเดือนตุลาคมNov.NovemberเดือนพฤศจิกายนDec.Decemberเดือนธันวาคม

วิธีการใช้ตัวย่อภาษาอังกฤษแบบนี้เพื่อประหยัดเวลาในการแชทหรือส่งข้อความหากันที่ชาวต่างชาติใช้บ่อย บางทีก็แสดงความเก๋ๆ สักหน่อย ดังนั้นผู้เรียนควรทราบศัพท์เหล่านี้เพื่อช่วยในการเรียน และเพื่อการใช้ภาษาอังกฤษอย่างถนัด คุยกับต่างชาติแบบเข้าใจตรงกัน

ยกตัวอย่างเช่น

A: Hey Jenny, What are you doing here? เฮ้เจนนี่คุณกำลังทำอะไรที่นี่?

B: Hi, Mike , How are you? I’m waiting for a GF. สวัสดีไมค์  คุณเป็นอย่างไรบ้าง? ผมกำลังรอแฟนสาวของผม

A:  I feel goat! I heard you’re going to graduate this mth. Is that true? 

ผมโอเคมากครับ ผมได้ยินมาว่าคุณกำลังจะสำเร็จการศึกษาในเดือนนี้ มันเป็นเรื่องจริงเหรอ?

B: Yup. If everything goes alright, I’ll be getting my B.S on 16th, Oct. Then I need to start looking for a job.
ครับ หากทุกอย่างเรียบร้อยดีผมจะได้รับ วิทยาศาสตร์บัณฑิตในวันที่ 22 เดือนตุลาคม หลังจากนั้นผมต้องเริ่มหางานครับผม

A: Wow! That sounds great, Congrats. ว้าว! ฟังดูดีมาก ยินดีด้วยครับ.

ในบทสนทนาสั้นๆ นี้ก็ใช้คําย่อภาษาอังกฤษต่างๆ เช่น: GF ,goat, mth. Yup, B.S ,Congrats เป็นศัพท์ที่ใช้บ่อย จะมีคำอธิบายรายละเอียดในตารางดังต่อไปนี้

2.ตัวย่อภาษาอังกฤษที่นักแชทใช้บ่อย 

ตัวย่อภาษาอังกฤษสำหรับนักเเชทใช้งานอย่างเก๋ๆตัวย่อภาษาอังกฤษภาษาอังกฤษความหมายILU / ILYI Love YouฉันรักคุณThx//TNX/TQ/TYThank YouขอบคุณW8Waitรอก่อนOMGOh my Godโอ้ พระช่วยOSMAwesomeเจ๋งมากXOXOXOXHugs, Kisses, …กอดจูบ…YMMDYou made my Dayคุณทำให้ฉันมีความสุขIDK I don’t knowฉันไม่รู้CU/ CUL see you / see you laterแล้วพบกันใหม่BTW by the wayในระหว่างทางANWanywayอย่างไรก็ตามb/c , Coz, ’causebecauseเพราะว่าDGMWDon’t get me wrongอย่าเข้าใจฉันผิดROFLrolling on the floor laughingขำกลิ้งLOL laugh out loudหัวเราะดังNP no problemไม่เป็นไรTIA Thanks in advanceขอบคุณล่วงหน้าACE  a cool experienceเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมTBC to be continuedยังมีต่อ2moroTomorrowพรุ่งนี้2nteTonightคืนนี้BFFBest Friends, Foreverเพื่อนรักตลอดไปBTTBack to Topicกลับมาหัวข้อที่คุยกันCTNCannot talk nowคุยไม่ได้ตอนนี้CYTSee You Tomorrowเจอกันพรุ่งนี้DIYDo it YourselfทำเองEZEasyง่ายIDCI Don’t CareฉันไมสนIDKI Don’t Knowฉันไม่รู้IMUI Miss YouฉันคิดถึงเธอIRLIn Real LifeในชีวิตจริงJCJust Checkingแค่ต้องการตรวจเช็คJ/KJust Kiddingล้อเล่นFOAFFriend of a Friendเพือนของเพื่อนGJGood JobดีมากGR8Greatเยี่ยมV.I.PVery important personวีไอพี/ คนสำคัญมากPlzPleaseโปรดFAForever Alone โดดเดี่ยวตลอดกาลCMTCommentคิดเห็นQ&A Question and AnswerคำถามและคำตอบYOLO You Only Live Once  คุณมีชีวิตอยู่เพียงครั้งเดียว

3. ตัวย่อภาษาอังกฤษเกี่ยวกับกี่ยวกับปริญญาและตำแหน่งงาน

ตัวย่อภาษาอังกฤษภาษาอังกฤษความหมายB.ABachelor of artsศิลปศาสตรบัณฑิตB.SBachelor of scienceวิทยาศาสตร์บัณฑิตMBAMaster of Business AdministrationบริหารธุรกิจมหาบัณฑิตM.DMedical doctorแพทย์Ph.DDoctor of PhilosophyปรัชญาดุษฎีบัณฑิตM.CMaster of ceremonyพิธีกรVP Vice PresidentรองประธานSVPSenior Vice PresidentรองประธานอาวุโสCEOChief Executive Officerประธานเจ้าหน้าที่บริหารCFOChief Financial Officerประธานเจ้าหน้าที่ฝ่ายการเงินPR  Public Relationประชาสัมพันธ์

4.คําย่อ ภาษาอังกฤษใช้เมื่อส่ง อีเมล์

ตัวย่อภาษาอังกฤษความหมายFWforwardส่งต่อFYIfor your informationสำหรับข้อมูลของคุณNBnota beneโน้ตTTYLtalk to you laterไว้คุยกันทีหลังSYLSee you lateแล้วพบกันใหม่A.S.A.P.As soon as possibleโดยเร็วที่สุด

คำว่า E-mail ที่ทุกคนใช้กันอยู่ตอนนี้ได้ย่อมาจาก “Electronic Mail” หมายถึงจดหมายอิเล็กทรอนิกส์ที่คนเริ่มใช้กันในปี ค.ศ. 1965 ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน แค่มีอินเทอร์เน็ตเชื่อมต่อพร้อมใช้งาน คุณก็จะสามารถเขียน E-mail หรือว่ารับ E-mail จากคนอื่น ๆ ได้ 

คำว่า Cc ที่ใช้กันบ่อยมากเมื่อเขียน E-mail ได้ย่อมาจาก “Carbon Copy” ที่หมายถึงช่องด้านล่าง Title (หัวข้อของเมล์) และ “To” เพื่อให้คนส่งเมล์ แท็กชื่อเมลของคนหลายๆ คน เพื่อได้รับเมล์นี้เช่นเดียวกัน อธิบายเข้าใจง่ายๆ คือช่อง Cc จะได้รับข้อความเหมือนกับในช่อง To ทุกประการ แต่คนรับเมล Cc ไม่ต้องตอบกลับเมล์นั้นเพราะเข้าใจกันคือเป็นเมลแบบสำเนาที่ต้องการแจ้งให้ทราบเพียงเท่านั้น

คำว่า  Bcc เป็นตัวย่อภาษาอังกฤษจาก “Blind Carbon Copy” ที่อยู่ด้านล่างของตัว Cc และคนที่ได้แท็กชื่อเมล์ในช่อง Bcc จะได้รับข้อความที่เหมือนกับในช่อง To และ Cc ทุกประการ แต่มีจุดพิเศษคือคนที่ได้แท็กชื่อในช่อง Bcc จะไม่เห็นชื่อของคนอื่นที่ได้รับเมล์ Bcc คนอื่น ดังนั้น ช่อง Bcc มักจะใช้เมื่อบริษัทใดอยากส่งเมล์ต่อลูกค้าหลาย ๆ คนแต่ไม่อยากให้ลูกค้าเห็นชื่อเมล์กันนั้นเอง

คำย่อภาษาอังกฤษที่ไม่รู้ไม่ได้ รู้เเล้วเจ๋ง

5. เสริมด้วยคำสแลงภาษาอังกฤษที่น่าสนใจ

นอกจาก ตัวย่อภาษาอังกฤษ ถ้าอยากใช้แบบเก๋ๆ ผู้เรียนก็ไม่ควรพลาดกับคลังศัพท์สแลงที่ใช้บ่อยมากดังนี้

A: Hey! Are you done with your work?

B: Nope. Still have a lot of work to be finished.

A: Oh so can you pick me up at 8 p.m.?

B: Yep. I will try to be there on time.

A: Ok, thanks you, SYL.

ในบทสทนาสั้นๆ นี้มีคำสแลงที่วัยรุ่นชอบใช้กันบ่อยมาก เราลองดูว่าแต่ละคำนั้นมีความหมายอย่างไรดังนี้

  • Nope  /noʊp/  ก็หมายถึง No แปลว่า  ไม่ 
  • Yep /jep/ หรือ Yup ก็หมายถึง Yes แปลว่า ตกลง
  • Oops!  /uːps/ คืออัศเจรีย์แสงเมื่อเราทำพลาดอะไรที่ไม่ตั้งใจ

ดังนั้นบทสนทนาสั้นแปลได้ว่า

A: เฮ้! งานของคุณเสร็จแล้วหรือ?

B: ไม่นะ. เหลืออีกหลายงานที่ยังไม่เสร็จเลย

A: อ่ะ งั้นมารับฉันตอนสองทุ่มได้ไหม.?

B: ได้สิ. ฉันจะพยายามมาให้ทันเวลา

A: โอเค ขอบใจนะ แล้วพบกันใหม่

นอกจากนั้นยังทีคำสแลงอื่นๆ ที่ควรรู้เช่น

  • Poor you! ที่หมายถึงว่า สงสารเธอจัง!
  • Poor me! ที่หมายถึงว่า สงสารตัวเราเองจัง!
  • Ship /ʃɪp/  ที่มักจะเห็นเมื่อต่างชาติแชทกันในโซเชียล หมายถึงอยากแนะนำคนหนึ่งให้กับอีกคนหนึ่งจับคู่กัน มักจะใช้บ่อยในวงการบันเทิง ที่แฟนของดาราหรือนักร้องคนหนึ่งจะ Ship  idol ของเขากับ idol ของคนอื่น 
  • Shipper /ˈʃɪpər/ ที่หมายถึงคนที่ไปแนะนำและ Ship สองคนให้เป็นคู่กัน เช่นแฟน จะเป็น Shipper เพราะเขาช่วย Ship ดาราคน A จับคู่กับ ดารา คน B
  • Whipped /’wɪped/ หมายถึงว่ามีคนหนึ่งที่ชอบหรือรักอีกคนหนึ่งเป็นอย่างมากมาย เหมือนหลงรักในภาษาไทย 
  • Crap  /kræp/ เป็นศัพท์สแลงที่หมายความว่า “very badly” (แย่มากๆ) 
  • Goat ปกติจะมีความหมายเป็นตัวแพ แต่ยังมีอีกความหมายถึงที่วัยรุ่นชอบใช้กันคือ GOAT เป็นอักษรย่อมากจาก “Greatest Of All Time”แปลว่า “ยิ่งใหญ่ที่สุดตลอดกาล เช่นมีเพื่อนคนหนึ่งถามเราว่า  How are you? เราจะตอบได้ว่า I feel goat! 
  • Take it easy หมายความถึง  “ผ่อนคลาย” หรือ “พักผ่อน” ที่แสดงความสบายๆ  ยกตัวอย่างเช่น I’m going to take it easy. แปลว่า ฉันว่า ฉันจะพักผ่อนสักหน่อย
  • Sleep on it หมายความว่า ขอเวลาตัดสินใจแล้วจะให้คำตอบทีหลัง ในภาษาบ้านเราคือ ขอกลับไปนอนคิดสักคืนประมาณนั้น
  • Salty ในภาษาอังกฤษนอกจากมีความหมายคือ รสเค็ม ยังมีความหมายสแลงคือ การแสดงอาการ “หงุดหงิด” “อารมณ์เสีย” หรือ “รำคาญ” 
  • Sick ใครๆ ก็รู้กันว่าความหมายแรกของคำนี้คือหมายถึงป่วย แต่ในภาษาสแลงคำนี้หมายถึงว่า เจ๋ง สุดยอดมากๆ เช่น That’s so sick!  แปลว่า มันโคตรเจ๋งเลย 

ดังนั้นเราจะเห็นได้งว่าทั้งตัวย่อภาษาอังกฤษ หรือคำสแลงในภาษาอังกฤษเป็นคำที่พบได้บ่อย แต่ต้องเหมาะสมกับสถานการณ์ต่าง ๆ ด้วย เรื่องไหนเป็นเรื่องทางการ เรื่องไหนเป็นเรื่องล้อเล่น เมื่อคุยเล่นเราต้องแยกให้ออกก่อนเพื่อจะใช้ศัพท์ให้เหมาะสม รับรองว่าต่างชาติเห็นแล้วต้องชมเลยว่าสุดยอด !อย่าลืมติดตามเว็บไซต์สอนภาษาอังกฤษออนไลน์ EngBreaking.co.th ของเราเพื่อรับสารดีๆ พร้อมเคล็ดลับต่างๆ ที่ช่วยส่งเสริมการเรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเองได้เป็นอย่างดี ทราบทั้งคําย่อภาษาอังกฤษ ที่ใช้บ่อยพร้อมแปลความหมายกับช่วยแต่งตั้งประโยคดี ๆ ตอบทุกคอมเม้นและข้อสงสัยของคุณเมื่อเรียนภาษาอังกฤษ เราเชื่อว่าการเรียนภาษาอังกฤษที่ไม่ใช่เรื่องยาก และทุกคนก็จะทำได้ถ้ามีวิธีกับแนวทางการเรียน ด้วยแหล่งข้อมูลที่น่าเชื่อถือจาก Eng Breaking

ความคิดเห็น 635 รายการ

 

[Update] ขอร้องธนาคารเรื่องขอเบิกเงินเกินบัญชี(Asking a Bank for Overdraft) | อักษร ย่อ ภาษา อังกฤษ พร้อม ความ หมาย – NATAVIGUIDES

The Manager                                   August 22. 2012

Thai Bank

Bangkok

Dear Sir :

     I write to inquire if the Bank will grant me overdraft facilities up to 100,000 baht for a period of three months on the usual terms, so that I can meet immediate requirements.

     I enclose herewith a list of orders in hand including one for 200,000 baht from the Ministry of Education, for consideration.

     I should be much obliged if you would let me know whether this can be arranged for me.

     I shall be glad to come in for discussion of the matter.

Yours faithfully,

Chai Pornsawan

คำศัพท์ที่ควรทราบ

inquire – สอบถาม

grant – อนุญาต

overdraft – การถอนหรือยืมเงินเกินบัญชี

facilities – การอำนวยความสะดวก

up to – เท่ากับ

period – ระยะเวลา

usual – ปรกติ

terms – อัตราดอกเบี้ย,ข้อตกลง

requirements – ความต้องการ

list – บัญชี, รายการ

in hand – ในมือ

ministry – กระทรวง

education – การศึกษา

consideration – การพิจารณา

whether – ถ้า

discussion – เจรจา, อภิปราย

matter – เรื่องราว

Expressions ที่ควรจดจำ

up to = equal to – เท่ากับ

in hand = in reserve – อยู่ในมือ

including = containing as part of the whole – รวมทั้ง

Ministry of Education – กระทรวงศึกษา

คำแปลเป็นภาษาไทย

          ๒๒ สิงหาคม ๒๕๕๕

ท่านผู้จัดการ

ธนาคารไทย

กรุงเทพ ฯ

เรียน ท่านผู้จัดการ ที่นับถือ

     ผมเขียนจดหมายเพื่อสอบถามว่า ธนาคารจะอนุญาต ให้ผมได้รับความสะดวกเกี่ยวกับการยืมเงิน (เบิกเงิน) เกินบัญชีเป็นจำนวนเงิน ๑๐๐,๐๐๐ บาท เป็นเวลา ๓ เดือนตามข้อตกลงตามปรกติได้หรือไม่ เพื่อว่าผมจะสามารถเผชิญกับความต้องการอย่างรีบด่วนได้

     ผมได้สอดรายการใบสั่ง ซึ่งอยู่ในมือผมรวมทั้งใบสั่งมูลค่าเป็นเงิน ๒๐๐,๐๐๐ บาท จากกระทรวงศึกษาธิการมาเพื่อให้พิจารณาด้วยแล้ว

     ผมจะขอบคุณมาก ถ้าหากคุณจะให้ผมได้ทราบว่า สิ่งนี้จะถูกจัดการเพื่อผมได้หรือไม่

     ผมยินดีที่จะมาพบคุณเพื่อการเจรจาเรื่องนี้

ด้วยความซื่อสัตย์

ชาย พรสวรรค์

Reply to the Previous Letter

คำตอบสำหรับจดหมายฉบับก่อน

Dear Mr. Pornsawan :

     We have received your letter of August 22 and have considered the various orders you enclosed.

     We find that they are from firms of good repute and, at the same time, are satisfactory to us. The Bank is willing to grant you overdraft facilities up to 100,000 baht as requested.

     Can you come in for further discussion of the matter at 10.00 A.M. tomorrow?

Yours very truly,

For Thai Bank

Boonchu

Director

คำศัพท์ที่ควรทราบ

considered – ได้พิจารณา

various – ต่างๆ

repute – ชื่อเสียง

firms – บริษัท, ห้าง

requested – ขอร้อง

further – ต่อไป

Expressions ที่ควรจดจำ

of good repute = of good reputation – ชื่อเสียงดี

as requested = as asked – ตามที่ขอร้อง

to come in for = to call for… – มาหาเพื่อ…

คำแปลเป็นภาษาไทย

เรียน คุณพรสวรรค์ ที่นับถือ

     ผมได้รับจดหมายของคุณลงวันที่ ๒๒ สิงหาคม และได้พิจารณาคำสั่งต่างๆ ที่คุณได้สอดมาเรียบร้อยแล้ว

     ผมพบว่า คำสั่งเหล่านั้นมาจากบริษัทที่มีชื่อเสียงดีทั้งนั้น และในเวลาเดียวกันก็นับว่า เป็นที่พึงพอใจแก่ผม ธนาคารเต็มใจที่จะอำนวยความสะดวกในเรื่องการเบิกเงินเกินบัญชีให้แก่คุณเป็นจำนวนเงิน ๑๐๐,๐๐๐ บาท ตามที่ขอร้องมา คุณสามารถจะมาที่ธนาคารพรุ่งนี้เวลา ๑๐.๐๐ น. เพื่อการเจรจาเรื่องนี้ต่อไปได้ไหม?

ด้วยความจริงใจ

ในนามของธนาคารไทย

บุญชู

ผู้อำนวยการ

Informing Bank of Letter of Credit

แจ้งให้ธนาคารทราบถึงเรื่องจดหมายเบิกเงิน

The  Bank                                Decembar 1, 2012

……..Street

London

Dear Sirs :

     We write to inform you that we have today J.J. Thomson, Managing Director of Messrs. Tompson & Co., of London, a Letter of Credit authorizing him to draw upon you up to £ 2,000.

     Consequently please honour his drafis up to the aforementioned amount and debit our A/C.

     We enclose a copy of the Letter of Credit given to Mr. Thompson, and his signature is appended.

     Enclosed herewith is Mr. Thompson’s photograph for indentification purposes.

Yours faithfully,

For S. Somchai & Sons

Somchai Srithongchai

Director

3 Specimens of Mr. J.J. Thompson’s Signature.

…………………

…………………

…………………

คำศัพท์ที่ควรทราบ

managing – เกี่ยวกับการจัดการ

director – ผู้อำนวยการ

authorizing – มอบอำนาจให้

draw – เบิกเงิน อนุมัติให้

consequently – เพราะฉะนั้น

honour – จ่ายให้

draft – ใบสั่งจ่าย

aforementioned – ได้กล่าวไปแล้ว

debit – หักบัญชี, บัญชีลูกหนี้

copy – สำเนา

signature – ลายเซ็น

appended – ถูกเขียนแนบมาข้างล่าง

photograph – ภาพถ่าย

indentification – การชี้ตัว, การพิสูจน์

Expressions ที่ควรจดจำ

to write to inform you that… – เขียนจดหมายมาแจ้งให้ท่านทราบว่า

to write to tell you that… – เขียนจดหมายบอกคุณว่า…

managing director – กรรมการอำนวยการ, ผู้อำนวยการ ฝ่ายจัดการ

authorizing him to draw upon you – มอบอำนาจให้เขาเบิกเงินจากท่าน

give him authority to draw upon you – ให้อำนาจเขาเบิกเงินจากท่าน Letter of Credit      – จดหมายเบิกเงิน

to honour his drafts – จ่ายเงินตามใบสั่งของเขา

to accept and pay his drafts – ยอมและจ่ายเงินตามใบสั่งจ่ายของเขา lo be appended = to be added in writing – ถูกเขียนแนบมาข้างท้าย

for indentification purposes – เพื่อเป็นการพิสูจน์

for purposes of indentification – เพื่อเป็นการพิสูจน์

คำแปลเป็นภาษาไทย

๑ ธันวาคม ๒๕๕๕

ธนาคาร……..

ถนน………….            .

กรุงลอนดอน

เรียนท่าน ที่นับถือ

     เราเขียนจดหมายมาแจ้งให้ท่านทราบว่า วันนี้เราได้ออกจดหมายเบิกเงินให้ มร. จ.จ. ทอมพ์สัน กรรมการผู้จัดการของบริษัท ทอมพ์สัน แห่งกรุงลอนดอนมอบอำนาจให้เขาเบิกเงินจากท่านได้ เป็นจำนวนเงิน ๒,๐๐๐ ปอนด์

     เพราะฉะนั้นขอได้โปรดจ่ายเงินตามใบสั่งจ่ายของเขา เท่ากับจำนวนเงินดังได้กล่าวมาแล้ว และหักบัญชีของเรา

     เราได้สอดสำเนาจดหมายเบิกเงินที่ได้ออกให้แก่ มร. ทอมพ์สัน มาด้วย และลายเซ็นของเขาก็ได้ถูกเขียนแนบไว้ข้างท้าย

     ภาพถ่ายของ มร. ทอมพ์สัน ก็ได้ถูกสอดมาด้วยเหมือนกันเพื่อเป็นการพิสูจน์

ด้วยความซื่อสัตย์

ในนามของบริษัท สมชาย และบุตร

สมชาย สีธงชัย

ผู้อำนวยการ

Letter of Credit

จดหมายเบิกเงิน

The………Bank                         December 1, 2012

…………. Street

London

Dear Sirs :

     This letter will be presented to you by Mr.J.J. Thompson, Managing Director of Messrs. Thompson & Co., of London, in due course.

     We shall be much obliged if you will honour his drafts up to £ 2,000 and debit our A/C.

Yours truly,

For S. Somchai & Son

Somchai Srithongchai

Director

คำศัพท์ที่ควรทราบ

presented – ถูกเสนอ

due – เหมาะสม

Expressions ที่ควรจดจำ

will be presented to you  – จะถูกนำเสนอต่อท่าน

due course = at the proper time – ในเวลาอันสมควร

คำแปลเป็นภาษาไทย

๑ ธันวาคม ๒๕๕๕

ธนาคาร…..

ถนน……….

กรุงลอนดอน

เรียนท่าน ที่นับถือ

     จดหมายฉบับนี้จะได้นำเสนอต่อท่านโดย มร. เจ.เจ. ทอมพ์สัน กรรมการผู้จัดการของบริษัททอมพ์สันแห่งกรุงลอนดอน ในเวลาอันสมควร

     เราจะขอบคุณมาก ถ้าจะจ่ายเงินตามใบสั่งจ่ายของเขาเป็นจำนวนเงิน ๒,๐๐๐ ปอนด์ และหักบัญชีของเรา

ด้วยความซื่อสัตย์

ในนามของ บริษัท สมชาย และ บุตร

สมชาย สีธงชัย

ผู้อำนวยการ

(Visited 1,751 times, 1 visits today)


10 ตัวย่อภาษาอังกฤษที่ฝรั่งใช้บ่อย Top 10 Internet Acronyms | PetchZ


รู้มั้ย? ฝรั่งเขาใช้ตัวย่อบนอินเทอร์เน็ตกันบ่อยมากค่ะ
ภาษาอังกฤษเรียกว่า Internet Acronyms
คลิปนี้จะพาไปดูตัวย่อ 10 ตัว ที่เขาใช้กันบ่อยมากกกกกๆๆ
และเราก็เจอบ่อยกันมากๆๆๆๆ เช่นเดียวกัน
เล่น Facebook, Instagram, Twitter ต้องเจอสักตัวแน่นอนค่ะ
บอกเลยว่า ถ้าดูคลิปนี้แล้ว เวลาเจอฝรั่งใช้ตัวย่อพวกนี้กับเรา
เราก็ไม่งงแล้ว แถมยังใช้กับเขาเป็นด้วย
แต่! Internet Acronyms ที่เขาใช้กันไม่ได้มีแค่นี้แน่นอน
ถ้าอยากรู้ว่า มีอะไรอีกบ้าง ตัวไหนน่าสนใจอีก
คลิปหน้า เพชรจะเอามาฝากกันแน่นอนค่า
กด subscribe กดกระดิ่ง ไว้ด้วยน้า จะได้ไม่พลาดคลิปดีๆที่เอามาฝากกันค่า
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
ติดตามกันได้ที่ | Follow us ♡
♡ ig: PetchZ ( https://www.instagram.com/PetchZ/ )
♡ ig: ScottKozdra ( https://www.instagram.com/scottkozdra )
♡ fb page: PetchZ ( https://www.facebook.com/PetchZ/ )
♡ fb page: Scott Kozdra ( https://www.facebook.com/scottkozdraofficial )
♡ tiktok: PetchZ_tiktok ( https://www.tiktok.com/@petchz_tiktok )
♡ tiktok: ScottKozdra ( https://www.tiktok.com/@scottkozdra )
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
ติดต่องาน | For work ♡
[email protected]
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

10 ตัวย่อภาษาอังกฤษที่ฝรั่งใช้บ่อย Top 10 Internet Acronyms | PetchZ

Unit 1


Unit 1

29 คำย่อ เอาไว้แชท | Tina Academy Ep.216


♡ดูตัวอย่างหนังสือของติน่า https://www.tinaacademy.com/books
♡ติดต่อซื้อหนังสือ @linetina (มี @ ด้วย)
♡ Subscribe จะได้ไม่พลาดคลิปทุกๆสัปดาห์
https://www.youtube.com/tinathanchannel/
♡ Instagram: https://www.instagram.com/tinathanchannel
♡ Facebook: https://www.facebook.com/tinathanchannel
♡ Line ID: @linetina https://line.me/R/ti/p/%40hxr4999x

29 คำย่อ เอาไว้แชท | Tina Academy Ep.216

ตรวจครรภ์ : วิธีแปลอักษรย่อในใบอัลตร้าซาวด์ | การดูแลคนท้อง | คนท้อง Everything


ตรวจครรภ์ : วิธีแปลอักษรย่อในใบอัลตร้าซาวด์ | การดูแลคนท้อง | คนท้อง Everything
การดูแลคนท้อง
เห็นฟิล์มอัลตราซาวด์แล้วมึนตึ้บ ตัวอักษรย่อภาอังกฤษมีความหมายว่ายังไงนะ ถ้าอยากรู้ห้ามพลาดคลิปนี้
💞\”คนท้อง Everything\”💞 เป็นแหล่งความรู้เกี่ยวกับ การตั้งครรภ์ อาการคนท้อง พัฒนาการทารกในครรภ์ พร้อมทั้งอาหารคนท้อง และการบํารุงครรภ์ต่างๆ จนถึงการคลอดลูก สำหรับหญิงตั้งครรภ์ คุณแม่ตั้งครรภ์ รวมถึงคุณแม่มือใหม่ และคุณแม่ท้องในยุค Social Online\r
\r
💝\”คนท้อง Everything\” ภูมิใจที่ได้ทำให้คนเข้าใจ \”คนท้อง\” มากขึ้น💝\r
👉 กด Subscribe กด กระดิ่ง 💥เพื่อร่วมเป็นครอบครัว\”คนท้อง Everything\” กันนะค่ะ ^______^ \r
\r
คนท้องEverything\r
\r
🔊 ติดตามข่าวสารอัพเดทที่ youtube ช่อง คนท้อง Everything Channel 👉https://www.youtube.com/c/childingeverything💞\r
\r
Facebook 👉 https://www.facebook.com/childingeverything/\r
Line 👉 @childingeverything อย่าลืม @ด้านหน้าค่ะ\r
Instagram 👉 https://www.instagram.com/childingeverything/\r
Website 👉 http://www.childingeverything.com/

ตรวจครรภ์ : วิธีแปลอักษรย่อในใบอัลตร้าซาวด์ | การดูแลคนท้อง | คนท้อง Everything

ตัวย่อภาษาอังกฤษ ใช้บ่อย | Eng ลั่น [by We Mahidol]


รู้หรือไม่? ภาษาอังกฤษก็มีตัวย่อเหมือนกันนะ หรือที่เราเรียกกันว่า abbreviation และ acronym แต่สองคำนี้ไม่เหมือนกันซะทีเดียว มันมีความแตกต่างกันอยู่ ซึ่งบางครั้งก็ใช้สลับกันไปมา วันนี้พี่คะน้าเลยเลือกคำย่อภาษาอังกฤษที่เจอบ่อยใช้บ่อยมาแนะนำกัน เช่น ASAP, RSVP, FAQ, PS, VS, CV, MC ฯลฯ ถ้าอยากรู้ว่าแต่ละคำมาจากไหนและแปลว่าอะไรบ้าง? ตามพี่คะน้า รุ่นพี่วิทยาลัยนานาชาติ ม.หิดล มาดูกัน
Engลั่น คำย่อภาษาอังกฤษ abbreviation acronym Mahidol WeMahidol
YouTube : We Mahidol
Facebook : http://www.facebook.com/wemahidol
Instagram : https://www.instagram.com/wemahidol/
Twitter : https://twitter.com/wemahidol
TikTok : https://www.tiktok.com/@wemahidol
มหาวิทยาลัย มหิดล Mahidol University : https://www.mahidol.ac.th/th/
Website : https://channel.mahidol.ac.th/

ตัวย่อภาษาอังกฤษ ใช้บ่อย | Eng ลั่น [by We Mahidol]

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ อักษร ย่อ ภาษา อังกฤษ พร้อม ความ หมาย

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *