Skip to content
Home » [NEW] wishing ในพจนานุกรม ไทย – อังกฤษ-ไทย | i wish i could แปลว่า – NATAVIGUIDES

[NEW] wishing ในพจนานุกรม ไทย – อังกฤษ-ไทย | i wish i could แปลว่า – NATAVIGUIDES

i wish i could แปลว่า: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

Always takes my owl, should I wish to register an opinion on the news of the day.

เขาสนใจอยากรู้เสมอ ว่าฉันรู้สึกยังไง กับข่าวแต่ละวัน

OpenSubtitles2018.v3

We learn a lot about the Devil when we consider Jesus’ words to religious teachers of his day: “You are from your father the Devil, and you wish to do the desires of your father.

เรา เรียน รู้ มาก มาย เกี่ยว กับ พญา มาร เมื่อ พิจารณา ถ้อย คํา ที่ พระ เยซู ตรัส กับ ผู้ สอน ศาสนา ใน สมัย ของ พระองค์ ที่ ว่า “เจ้า ทั้ง หลาย มา จาก พญา มาร ซึ่ง เป็น พ่อ ของ เจ้า และ เจ้า ประสงค์ จะ ทํา ตาม ความ ปรารถนา แห่ง พ่อ ของ เจ้า.

jw2019

What I wish to do is make every Parkinson’s patient feel like my uncle felt that day.

สิ่งที่ฉันต้องการคือ ทําให้ทุก ๆ วันของ ผู้ป่วยที่เป็นโรคพาร์กินสัน มีความรู้สึกเหมือนกับลุงของฉันในวันนั้น

ted2019

I wish I knew.

ข้าหวังว่าข้าจะรู้นะ

OpenSubtitles2018.v3

I wish I could just be with Dae-woong.

คงจะดีถ้าเป็น แด วุง

OpenSubtitles2018.v3

Earlier, when the nations wished to cite an example of malediction, they could point to Israel.

ก่อน หน้า นั้น เมื่อ ชาติ ต่าง ๆ อยาก จะ อ้าง ตัว อย่าง การ ถูก สาป แช่ง พวก เขา ก็ จะ ชี้ ไป ที่ ชาติ ยิศราเอล.

jw2019

I just wish I could tell him how sorry I am.

ฉันแค่ขอให้ได้บอกเขา ว่าเสียใจแค่ไหน

OpenSubtitles2018.v3

But now he pointedly says: “You are from your father the Devil, and you wish to do the desires of your father.”

แต่ บัด นี้ พระองค์ ตรัส ตรง ๆ ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย มา จาก มาร ซึ่ง เป็น พ่อ ของ ท่าน และ ท่าน ใคร่ จะ ทํา ตาม ความ ปรารถนา ของ พ่อ ของ ท่าน.”

jw2019

Wish me luck.

อวยพรให้ผมด้วย

OpenSubtitles2018.v3

Those who wish to obtain God’s blessing must act decisively, without delay, in harmony with his requirements.

คน ที่ หวัง จะ ได้ รับ พระ พร จาก พระเจ้า ต้อง ลง มือ ทํา ประสาน กับ ข้อ เรียก ร้อง ต่าง ๆ ของ พระองค์ อย่าง เด็ด เดี่ยว ไม่ รีรอ ชักช้า.

jw2019

French author Voltaire wrote: “The man who, in a fit of melancholy, kills himself today, would have wished to live had he waited a week.”

วอลแตร์ นัก ประพันธ์ ชาว ฝรั่งเศส เขียน ว่า “คน ที่ เกิด ความ สลด หดหู่ ขึ้น มา ฉับพลัน ซึ่ง ได้ ฆ่า ตัว ตาย วัน นี้ คง ปรารถนา จะ มี ชีวิต อยู่ หาก เขา รอ ไป สัก อาทิตย์ หนึ่ง.”

jw2019

“I am an auxiliary pioneer myself now,” says Enos, “but I only wish I had joined Mary when she was pioneering.

เอนอส บอก ว่า “ตอน นี้ ผม เอง ก็ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ แต่ ผม เสียดาย ที่ ไม่ ได้ ร่วม งาน กับ แมรี ขณะ ที่ เธอ เป็น ไพโอเนียร์.

jw2019

To all who wish to understand who we are as members of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, I would like to offer a starting point defined by these three words: We seek Christ.

ถึงทุกท่านผู้ประสงค์จะเข้าใจว่าเราเป็นใครในฐานะสมาชิกศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้าย ข้าพเจ้าขอเสนอจุดเริ่มต้นโดยใช้คําสามคํานี้คือ เราแสวงหาพระคริสต์

LDS

It is as you wish.

มันเป็นตามที่คุณต้องการ

OpenSubtitles2018.v3

During March we wish to put forth a special effort to start home Bible studies.

ใน เดือน มีนาคม เรา อยาก ใช้ ความ พยายาม เป็น พิเศษ เพื่อ เริ่ม การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน.

jw2019

I wish we could converse as two honest, intelligent men.

ข้าหวังให้เราสนทนากัน เยี่ยงชายฉลาดซื่อสัตย์สองคนได้

OpenSubtitles2018.v3

He cared about their feelings and wished to spare them embarrassment.

พระองค์ ทรง ห่วงใย ความ รู้สึก ของ พวก เขา และ อยาก จะ ช่วย พวก เขา ไม่ ให้ อับอาย.

jw2019

And some stuff I wish I didn’t.

และบางเรื่อง ที่หนูหวังว่าจะไม่รู้

OpenSubtitles2018.v3

He wishes he were a criminal.

เขาก็อยากเป็นนะ อาชญากรนะ

OpenSubtitles2018.v3

“Leaders must behave the way they wish their followers would behave,” noted an article entitled “Leadership: Do Traits Matter?”

บทความ ที่ มี ชื่อ ว่า “ความ เป็น ผู้ นํา: อุปนิสัย เป็น เรื่อง สําคัญ ไหม?” ได้ ให้ ข้อ สังเกต ไว้ ว่า “ผู้ นํา ต้อง ประพฤติ แบบ ที่ เขา ประสงค์ จะ ให้ ผู้ ติด ตาม เขา ประพฤติ.”

jw2019

(1 Timothy 3:8) If you wish to please Jehovah, then, you will refrain from any form of gambling, including lotteries, bingo, and betting on horse races.

(1 ติโมเธียว 3:8, ล. ม.) ฉะนั้น หาก คุณ ต้องการ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย คุณ จะ ต้อง หลีก เว้น จาก การ พนัน ทุก รูป แบบ รวม ไป ถึง ลอตเตอรี่, ไฮโล, และ การ พนัน แข่ง ม้า.

jw2019

Ahh, i wish you were right.

ถูกต้องจ้ะ

OpenSubtitles2018.v3

It was the favourite wish of his mother as well as hers.

มันเป็นความปรารถนา ที่ยินยอมโดยดีจากแม่ของเขา

OpenSubtitles2018.v3

I wish that I could do that myself.

ฉันหวังว่าฉันสามารถทํามันได้ด้วยตัวเอง

Tatoeba-2020.08

No, but I wish you luck.

ไม่หรอก แต่ก็ขอให้เจ้าโชคดี

OpenSubtitles2018.v3

[Update] สำนวนภาษาอังกฤษสำหรับการให้ความช่วยเหลือและการให้คำแนะนำผู้อื่น | i wish i could แปลว่า – NATAVIGUIDES

สวัสดีค่ะนักเรียนชั้นม.1 ที่น่ารักทุกคน วันนี้ครูจะพาไป เรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษสำหรับการให้ความช่วยเหลือและการให้คำแนะนำผู้อื่น
( Idioms for helping and giving advice to others) กันนะคะ ไปลุยกันเลย

 

บทนำ

 

 

สำนวนที่ใช้ในการถามและการให้คำแนะนำ นั้น คำศัพท์ที่เจอส่วนใหญ่มักจะมีคำว่า “advise” แปลว่า แนะนำ ที่ลงท้ายด้วย suffix “-ise” เป็นคำกริยา ส่วน คำว่า advice ที่ลงท้ายด้วย suffix “-ice” เป็นคำนาม การแนะนำ หรือ คำแนะนำ นอกจากนี้ยังมีการใช้  “ought to” มีความหมายคล้ายๆ กับ  should แต่มีความแตกต่างในการใช้คือ หลัง ought จะตามด้วยคำว่า  to เสมอ เพื่ออ้างถึงสิ่งที่ควรทำเช่น หน้าที่ ประเพณี จารีต ศาสนา เหล่านี้ แต่ตามหลักการใช้แล้ว คำว่า should จะถูกนำมาใช้เพื่อกล่าวถึงสิ่งที่ควรทำ ในความหมายทั่วไป เช่น การแนะนำมากกว่า ought to

 

Asking for some advice: การถามเพื่อขอคำแนะนำ

 

 

โครงสร้าง: I’ve got + โรคภัย หรือ ปัญหา + What will you suggest?

 

I’ve got a headache.  What will you suggest?

=  ฉันปวดหัวมากๆเลย คุณช่วยแนะนำฉันทีว่าฉันควรทำอย่างไร

 

สำนวนและวลีที่มีความหมายว่า “ฉัน หรือ ผมควรทำอย่างไรดี”

What do you advise me to do?

= คุณแนะนำให้ฉันทำอะไร

 

What should I do?

= ฉันควรจะทำอย่างไรดี

 

What should I do?

= ฉันควรจะทำอย่างไรดี

 

If you were me what would you do?

= ถ้าคุณเป็นฉัน คุณจะทำอย่างไร

 

What is your best advice?
= คำแนะนำที่ดีที่สุดของคุณคืออะไร

 

Giving advice: การให้คำแนะนำ

 

Giving some advice_

 

โครงสร้าง: If I were you, I would go to + helper (คนที่ช่วยเราได้) เช่น doctor (หมอ), advisor (ที่ปรึกษา) เป็นต้น นักเรียนสามารถเลือกใช้โครงสร้างประโยคที่คล้ายกันด้านล่างนะคะ

 

เช่น

If I were you, I would go to the doctor.

= ถ้าฉันเป็นคุณ ฉันจะไปหา/พบแพทย์

 

หรือ  

What if you go to the pharmacist?
= ทำไมคุณไม่ไปหาเภสัชกรล่ะ

 

 

การพูดแนะนำให้ทำบางอย่างที่ดีกว่า 

 

 

โครงสร้าง : You + should(‘d) better +….แปลว่า คุณควรจะ…ดีกว่า

You’d better go sleep now.
= คุณควรไปนอนตอนนี้ดีกว่านะ

 

 You should avoid having too much snack.

= คุณควรจะหลีกเลี่ยงการทานขนมที่เยอะเกินไปดีกว่านะ

 

 

    I advise you to brush your teeth at least 2 times a day.

= ฉันแนะนำให้คุณแปรงฟันอย่างน้อย 2 ครั้งต่อสัปดาห์ดีกว่านะ

 

It might be a good idea to study with friends.
= เธอควรจะเรียนร่วมกันกับเพื่อนๆบ้างก็ดีนะ (เป็นการแนะนำ)

 

 

 

 

Disagreeing to give advice: การปฏิเสธที่จะให้คำแนะนำแบบสุภาพ

 

 

I’m afraid that I cannot help you.
= ฉันเกรงว่าจะช่วยคุณไม่ได้น่ะสิ

I wish I could give you a hand, but I cannot.

= ฉันหวังว่าฉันจะช่วยได้ แต่ช่วยไม่ได้เลย

 

I wish I could suggest something,  but I really don’t know what to do.

= ฉันหวังว่าฉันจะแนะนำได้ แต่ฉันไม่รู้จะต้องทำยังไง

 

      

 Situation: สถานการณ์ตัวอย่าง

 

A student is struggling in his English class at Nok Academy and asking for some advice from a teacher.

นักเรียนกำลังเจอปัญหาในชั้นเรียนภาษาอังกฤษและกำลังหาคำแนะนำจากครูของเขา

 

 

 

David: Teacher, I am trying to look for a way to improve my English.
But I have not much time daily.
แปล: ครูครับ ผมกำลังหาวิธีฝึกฝนภาษาอังกฤษของผมอยู่ครับ แต่ไม่ค่อยมีเวลาในแต่ละวันเลย

 

Teacher: I think you should try this English Application.
It’s easy to download, and it doesn’t take much time.

แปล: ครูแนะนำให้เราลองดาวน์โหลดแอพพลิเคชันเรียนภาษาอังกฤษดูนะ โหลดง่ายและไม่ต้องใช้เวลามากเลย

David:  I’ve seen it on the Facebook advertisement, but what do you think I should start with?
แปล: อ้อ ผมเคยเห็นโฆษณาบนเฟสบุคครับ แล้วควรเริ่มยังไงครับครู

 

Teacher:        I suggest you to try the pre-test first, so you will know your English level.
แปล: ครูแนะนำให้เดวิดลองทำข้อสอบก่อนเรียนในแอพพลิเคชัน เราจะได้รู้ระดับภาษาตัวเองด้วย

 

David: Thank you teacher.
แปล: ขอบคุณครับคุณครู

Teacher: You’re welcome.
แปล: ด้วยความยินดีค่ะ

 

 

 

Most Used Idioms: สำนวนที่เจอบ่อย  

 

 

  1. Don’t bite off more than you can chew.
    แปลว่า อย่าตะบี้ตะบันทำอะไรมากเกินไป ค่อยๆ ทำไปทีละอย่าง
  2. Don’t count your chickens before they hatch.
    แปลว่า อย่าพึ่งไปหวังกับสิ่งที่ยังไม่เกิด หรืออย่าตีตนไปก่อนไข้
  3. A bird in the hand is worth two in the bush.
    แปลว่า ลาภอะไรที่ได้ก่อน ควรเอาไว้ ดีกว่าจะรอลาภที่แม้จะใหญ่กว่า แต่ไม่แน่นอนว่าจะได้อะไรที่อยู่ใกล้ หรือได้แน่นอนให้เอาไว้ก่อน
  4. Rome wasn’t built in a day.
    เป็นสำนวนที่ให้ความหมายว่า ภาระงานหรือบางสิ่งบางอย่างที่ยากๆ นั้นจำเป็นต้องใช้เวลาในการสะสางให้สำเร็จ หรือ ความสำเร็จต้องใช้เวลานั่นเอง
  5. all ears
    สำนวนนี้แปลว่า ตั้งใจ
    Ex. What’s your advice for me, because I’m all ears?
    = คุณมีคำแนะนำให้ฉันมั้ยคะ ฉันตั้งใจฟังอยู่นะ
  6.  be hard on someone
    สำนวนนี้แปลว่า เข้มงวดกับใครบางคน syn. คือคำว่า strict
    Ex. My mom is so hard on me, what should I do?
    = แม่เข้มงวดกับฉันมากเลย ฉันควรทำไงดี

 

 

การพูดให้ข้อเสนอแนะและคำแนะนำ

 

 

 You should try to study harder.
= เธอควรจะขยันให้มากขึ้นนะ

 

 I think you should not sleep late.
= ฉันคิดว่าเธอไม่ควรจะนอนดึกเลยนะ

 

 Why don’t you hang out with me?
= ออกไปเที่ยวด้วยกันมั้ย

 

 You’d better come to school early, so you won’t be punished.
= เธอควรจะมาโรงเรียนเช้ากว่านี้จะได้ไม่โดนทำโทษ

My dear,  I recommend that you get some rest.
= ที่รัก ฉันแนะนำให้คุณพักสักหน่อยเถอะนะคะ

 

 I suggest that you take a nap.
= ผมว่าคุณงีบหน่อยดีกว่านะครับ

 

I strongly advise you to do more exercise.
= ผมขอเน้นย้ำว่าคุณคุณออกกำลังกายให้มากกว่านี้

 

You may want to try on this skirt.
It looks great just like you.
= เธอน่าจะลองใส่กระโปรงนี้ดูนะ

มันดูดีเหมาะกับเธอมาก

 

 

 

 

Accepting the suggestion: การตอบรับคำแนะนำ

 

 

 That sounds like a good idea.
= ความคิดนี้เข้าท่าแหะ

 

 Thanks. It’s a good suggestion.
= ขอบคุณนะครับ นี่เป็นคำแนะนำที่ดีมากเลย

 

 I will think about it.
= ฉันจะลองกลับไปคิดดูนะ

 

Rejecting the suggestion: การปฏิเสธคำแนะนำ

 

 

I disagree with that.
= ไม่เห็นด้วยอย่างยิ่ง

 

I don’t think so.
= ฉันไม่คิดงั้นนะ

 

No, I’d rather not.
= ไม่อะ ผม/ฉันไม่เอาดีกว่า

 

I don’t think that it’s a good idea.
= ไม่เห็นด้วยเลย

 

 I don’t feel like it.
= ฉันไม่ค่อยเห็นด้วย

I’m over it.
= ไม่เอาแล้ว

 

I’m done.
= พอแล้ว

 

 เป็นยังไงกันบ้างคะนักเรียนที่รักทุกคน ครูหวังเป็นอย่างยิ่งว่านักเรียนจะได้รับประโยชน์จากการบทเรียนนี้นะคะ  อย่าลืมทบทวนบทเรียนกับวีดีโอด้านล่างนี้นะคะ

แล้วเจอกันใหม่ See you again next time. Bye!

+1


I wish I could…- English conversation


Learn how to use \”I wish I could…\” in English conversation.
Please pause the video after each sentence and repeat after me.

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

I wish I could...- English conversation

Jeff Bernat – Wish You Well | แปลเพลง


song : https://open.spotify.com/track/5lKMZR9Imi8RREERjaJEb6
lyrics : https://genius.com/Jeffbernatwishyouwelllyrics
.:。゚‘゚・.。.: .:。゚’゚・.。.: .:。゚¨゚・ .。.: .:。゚¨゚・ .。.:
ในเมื่อทุกอย่างมันจบไปหมดแล้ว อย่างเดียวที่ทำให้ได้คงจะเป็นขอให้คุณโชคดี 🙂
ฟังแล้วจะร้องไห้อะ พูดจริงนะ มีความหลังกับเพลงนี้ 5555555 TT เป็นความรู้สึกที่เจ็บดีเนอะ อยากอยู่ด้วยกัน แต่มันไปกันต่อไม่ได้แล้วอะ จะทำยังไงมันก็คงเปลี่ยนอะไรไม่ได้แล้ว ที่ทำได้ก็คงแค่ขอให้คุณโชคดีอะ ถึงเราจะเจ็บก็เถอะ เดี๋ยวมันก็ดีขึ้นเอง แงงงงง อินจัด 555555 😭
บอกแล้วว่าจะแปลให้ครบทุกเพลงเพราะชอบมากกกก ลงมันทุกวันไปเลย ว่าง 55555 หวังว่าทุกคนจะชอบนะคะ มีอะไรก็พูดคุยติชมได้เหมือนเดิม ขอบคุณทุกคนที่มาติดตามช่องเล็กๆ ของเค้าด้วยนะฮะ ซึ้งงง เริ้บนะ 💕🌹
‒ sd.ds ❀

Jeff Bernat – Wish You Well | แปลเพลง

Wish You Were Here – Pink Floyd (Boyce Avenue acoustic cover) on Spotify \u0026 Apple


Boyce Avenue acoustic cover of “Wish You Were Here” by Pink Floyd
Stream Here: https://smarturl.it/BAacousticcovers
Watch More Videos: https://www.youtube.com/playlist?list=PL0BD69368AB943C89\u0026playnext=1
Tickets + VIP Meet \u0026 Greets: http://smarturl.it/BATour
Spotify: https://smarturl.it/WYWHSpotifyBA
Apple: https://smarturl.it/WYWHAppleBA
iTunes: https://smarturl.it/WYWHiTunesBA
YouTube: https://smarturl.it/WYWHYTMusicBA
Google: https://smarturl.it/WYWHGoogleBA
Amazon: https://smarturl.it/WYWHAmazonBA
Deezer: https://smarturl.it/WYWHDeezerBA

🔔 Subscribe \u0026 make sure to enable all push notifications! 🔔
Watch more of our videos:
Acoustic Covers: https://www.youtube.com/playlist?list=PL0BD69368AB943C89\u0026playnext=1
Original Music Videos: http://youtube.com/playlist?list=PLE592C5463BB7915E\u0026playnext=1\u0026index=1
Cover Collaborations: http://youtube.com/playlist?list=PLB0A54526DAB9CF4E\u0026playnext=1\u0026index=1

Boyce Avenue:
Alejandro Manzano (Lead Vocals, Acoustic Guitar, Piano): http://instagram.com/alejandroluismanzano
Fabian Manzano (Background Vocals, Electric Guitar): http://instagram.com/fabianmanzano
Daniel Manzano (Background Vocals, Bass, Percussion): http://instagram.com/danielmanzano
http://instagram.com/boyceavenue
http://twitter.com/boyceavenue
http://facebook.com/boyceavenue
http://boyceavenue.com

Alejandro \u0026 Fabian Manzano of Boyce Avenue performing an acoustic cover of “Wish You Were Here” by Pink Floyd wishyouwerehere pinkfloyd cover boyceavenue acoustic acousticcover coversongs acousticsongs coversong acousticcover

Guitar Tuning 1 \u0026 2: E A D G B E

Audio \u0026 Video Produced by Boyce Avenue
Engineered, Mixed \u0026 Mastered by Adam Barber
Directed by Alejandro Manzano \u0026 Adam Barber
Filmed, Edited \u0026 Colored by Adam Barber
Additional Filming by Fabian Manzano \u0026 Jordan Schilling
Video Assistant: Jordan Schilling
Filmed at 3 Peace Studios in Sarasota, Florida
Originally Performed by Pink Floyd

Wish You Were Here - Pink Floyd (Boyce Avenue acoustic cover) on Spotify \u0026 Apple

Wish I could Dayon (Thaisub) Victor Lundberg feat. Andy Delos Santos แปลเพลง


I created it to improve my English translation.
This video is not for any business, just for entertainment.
If you are the copyright owners and want your work to be removed. Please tell me below this comment.

Original music : https://www.youtube.com/watch?v=QT1HZle4Us
Follow Epidemic Sound:
Spotify: https://open.spotify.com/user/epidemi…
Apple Music: https://itunes.apple.com/profile/epid…
SoundCloud: https://soundcloud.com/epidemicsound
Instagram: https://www.instagram.com/epidemicsound
Facebook: https://www.facebook.com/EpidemicSound
Twitter: https://twitter.com/epidemicsound
downloaded from : https://www.epidemicsound.com/track/oDc7tVS8Ya/
Picture : Pinterest https://www.pinterest.com/pin/611011874433284399/
แปลเพลงสากล Subthai Thaisub แปลเพลงภาษาอังกฤษ เพลงสากล

Wish I could Dayon (Thaisub)  Victor Lundberg feat. Andy Delos Santos แปลเพลง

I Wanna Grow Old With You – Westlife


I Wanna Grow Old With You Westlife
Scenes from the movie: «UP»
Lyrics, music: Shane Filan, Kian Egan, Brian Mcfadden
Album: World of Our Own
Another day without your smile
another day just passes by
but now I know how much it means
for you to stay right here with me.
The time we spent apart will make our love grow stronger
but it hurts so bad I can’t take it any longer.
I wanna grow old with you
I wanna die lying in your arms
I wanna grow old with you
I wanna be looking in your eyes
I wanna be there for you, sharing everything you do
I wanna grow old with you.
A thousand miles between us now
it causes me to wonder how
our love tonight remains so strong
it makes our risk right all along.
The time we spent apart will make our love grow stronger
but it hurts so bad i can’t take it any longer.
I wanna grow old with you
I wanna die lying in your arms
I wanna grow old with you
I wanna be looking in your eyes
I wanna be there for you, sharing everything you do
I wanna grow old with you.
Things can come and go
I know but
baby I believe
something’s burning strong between us
makes it clear to me.
I wanna grow old with you
I wanna die lying in your arms
I wanna grow old with you
I wanna be looking in your eyes
I wanna be there for you, sharing everything you do
I wanna grow old with you.

I Wanna Grow Old With You - Westlife

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่MAKE MONEY ONLINE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ i wish i could แปลว่า

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *