Skip to content
Home » [NEW] Way to say: รวมประโยคภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการซื้อขาย | คุณ จะ ว่า อะไร ไหม ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

[NEW] Way to say: รวมประโยคภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการซื้อขาย | คุณ จะ ว่า อะไร ไหม ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

คุณ จะ ว่า อะไร ไหม ภาษา อังกฤษ: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

Table of Contents

หากใครกำลังประสบปัญหา เมื่อชาวต่างชาติเข้ามาซื้อของที่ร้าน ต้องให้คนอื่นมาสื่อสารแทนหรือต้องใช้ภาษาใบ้และท่าทางต่าง ๆ แทนการสนทนาภาษาอังกฤษล่ะก็ มาทางนี้เรารวบรวมประโยคภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการซื้อขายมาฝากพ่อค้าแม่ค้า ค่ะ

เมื่อลูกค้าเข้ามาที่ร้าน พ่อค้าแม่ค้าก็ต้องกล่าวทักทายต้อนรับ

Hello. / Hi   :   สวัสดีครับ/ค่ะ  *ไม่ค่อยทางการ
Good morning / afternoon / evening.   :   สวัสดีครับ/ค่ะ (ตามช่วงเวลา)  *แบบทางการ
Welcome.   :   ยินดีต้อนรับครับ/ค่ะ
Welcome to … (name’s shop)   :   ยินดีต้อนรับสู่ร้าน …

Ex. Welcome to Palmpalm shop.
     (ยินดีต้อนรับสู่ร้านปาล์มปาล์ม)

ผู้ขายให้บริการสอบถามความต้องการของลูกค้า

Can / May I help you?   :   มีอะไรให้ช่วยหรือเปล่าครับ/คะ
Can I help you find something?   :   ให้ผม/ดิฉันช่วยคุณหาไหมครับ/คะ
Do you need any help?   :   คุณต้องการความช่วยเหลือไหมครับ/คะ
What can I do for you?   :   มีอะไรให้ช่วยไหมครับ/คะ
What would you like to have?   :   คุณต้องการอะไรครับ/คะ

ลูกค้าอาจจะตอบกลับมาว่า …

Could you help me please?   :   รบกวนคุณช่วยหน่อยได้ไหมครับ/คะ
Could you tell me where the … is, please?   :   รบกวนบอกหน่อยได้ไหมว่า … อยู่ที่ไหน

Ex. Could you tell me where the refrigerator is, please?
     (คุณช่วยบอกฉันได้ไหมว่าตู้เย็นอยู่ที่ไหน)

Do you have any …?   :   คุณมี … หรือเปล่า
Ex.  Do you have any tomato sauce?
      (คุณมีซอสมะเขือเทศไหม)

I’m looking for a …   :   ผม/ดิฉันกำลังมองหา …
Ex.  I’m looking for a blue shirt.
      (ผมกำลังมองหาเสื้อเชิ้ตสีฟ้าครับ)

I’m trying to find a …   :   ผม/ดิฉันกำลังพยายามหา …
Ex.  I’m trying to find a dress for night party.
      (ฉันกำลังมองหาชุดเดรสสำหรับงานปาร์ตี้กลางคืน)

Is this in the sale?   :   สินค้าชิ้นนี้ลดราคาหรือเปล่า

การเสนอขายของผู้ขายสามารถใช้ประโยคได้ดังนี้

Do you like this one?   :   คุณชอบสิ่งนี้ไหม
How about this one?   :   ชิ้นนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ/คะ
I think this color suits you very well.   :   ผม/ดิฉันคิดว่า สีนี้เหมาะกับคุณมาก
It looks very good on you.   :   มันดูดีมากเมื่ออยู่บนตัวคุณ
This one is the recommend.   :   สิ่งนี้เป็นที่แนะนำเลยนะครับ/คะ
What color do you prefer?   :   คุณชอบสีอะไรครับ/คะ
What size do you wear?   :   คุณใส่ไซส์อะไรครับ/คะ
Would you like to try it on?   :   คุณอยากลองใส่หรือสวมมันหรือเปล่าครับ/คะ

เมื่อลูกค้าอาจต้องการดูสินค้าแบบอื่น ไซส์อื่น หรือสีอื่น ๆ

Do you have this in a size …?   :   คุณมีแบบนี้ ไซส์ … หรือเปล่าครับ/คะ

Ex.  Do you have this in a size 7?
      (คุณมีแบบนี้ไซส์ 7 หรือเปล่า)

Do you have this in a smaller / larger size?   :   คุณมีแบบนี้ไซส์เล็กกว่านี้ / ใหญ่กว่านี้ไหมครับ/คะ
Do you have this in different?   :   คุณมีแบบอื่นหรือเปล่าครับ/คะ
Do you have this in other color?   :   คุณมีแบบนี้สีอื่นหรือเปล่าครับ/คะ

ในกรณีที่ไม่มีสินค้าแบบที่ลูกค้าต้องการหรือสินค้าหมด ผู้ขายจะพูดว่า …

I’m afraid that’s the only colour we have.   :   เกรงว่า แบบนี้จะมีเพียงสีเดียวนะครับ/คะ
Sorry, we don’t have any more in stock.   ขอโทษนะคะ สินค้าหมด

เมื่อลูกค้าต้องการซื้อสินค้าอาจจะพูดว่า …

I will take it/this.   :   ผม/ดิฉันเอาอันนี้
I’m interested in buying …   :   ผม/ดิฉันสนใจที่จะซื้อ …

Ex. I’m interested in buying a laptop.
     (ผมสนใจที่จะซื้อแล็ปท็อป)

Let me have … please.   :   รบกวนเอา … ให้หน่อยครับ/ค่ะ
Ex.  Let me have a cup of coffee please.
      (รบกวนเอากาแฟให้ฉันถ้วยหนึ่งหน่อยค่ะ)

หากในกรณีที่ยังไม่ต้องการซื้อสินค้า ลูกค้าสามารถใช้ประโยคดังนี้

I’m just looking, thanks.   :   ขอดูก่อนนะครับ/ค่ะ ขอบคุณ
I just want to have a look first.   :  ขอดูก่อนนะครับ/ค่ะ

หากมีโปรโมชั่นเด็ด ๆ ดึงดูดใจลูกค้า อย่าลืมนำไปใช้กันด้วยนะคะ

Buy … get … free.   :   ซื้อ … ได้ฟรีอีก …
Ex.  Buy 2 get 1 free.
      (ซื้อสองแถมหนึ่ง)

I can give you a discount. / We can make a better price.   :   ลดราคาให้ได้นะครับ/คะ
This one is on sale right now!   :   สินค้าชิ้นนี้ลดราคาอยู่ตอนนี้!
Today is the last day of promotion.   :   โปรโมชั่นวันสุดท้าย
Today’s special deal is …   :   โปรโมชั่นพิเศษวันนี้คือ …

Ex. Today’s special deal is 30% discount on your purchase.
      (โปรโมชั่นพิเศษวันนี้คือลด 30%)

We have a special offer for you.   :   เรามีข้อเสนอพิเศษให้คุณ

ประโยคที่ใช้บ่อยในขั้นตอนการชำระเงิน

Please pay at the cashier.   :   รบกวนชำระเงินที่แคชเชียร์
The total amount is … / The total is …   :   ทั้งหมดรวมเป็นเงิน …
Would you like anything else? / Anything else?   :   คุณต้องการอะไรอีกไหม
Would you like to pay by cash or credit card?   :   คุณจะจ่ายด้วยเงินสดหรือบัตรเครดิต
I’m sorry, we don’t accept credit card.   :   ขอโทษนะครับ/นะคะ เราไม่รับบัตรเครดิต หรืออาจจะใช้แบบสั้น ๆ ว่า Sorry, only cash please.   :   ขอโทษนะครับ/นะคะ รับเฉพาะเงินสด
I’m sorry, I can’t change that. Do you have anything smaller?   :   ขอโทษนะครับ/นะคะ ฉันไม่มีเงินทอน คุณมีแบงก์ย่อยไหม
Here’s your change.   :   นี่เงินทอนครับ/ค่ะ
Could I have a receipt, please?   :   รบกวนขอใบเสร็จด้วยได้ไหม
Could I have a VAT receipt, please?   :   รบกวนขอใบกำกับภาษีด้วยได้ไหม   

        
เมื่อลูกค้าซื้อสินค้าเสร็จแล้ว ผู้ขายพูดขอบคุณและกล่าวลาว่า …

Please come again.   :   โอกาสหน้าเชิญใหม่นะครับ/ค่ะ
Thank you. Come again soon!   :   ขอบคุณครับ/ค่ะ โอกาสหน้าเชิญใหม่นะครับ/นะคะ
Thank you for shopping with us.   :   ขอบคุณที่อุดหนุนนะครับ/นะคะ
Thank you. Have a nice day.   :   ขอบคุณนะครับ/นะคะ ขอให้เป็นวันที่ดีครับ/ค่ะ  

            
เป็นอย่างไรบ้างคะสำหรับตัวอย่างประโยคสนทนาในการซื้อขายสินค้าที่ได้นำมาฝาก เหล่าพ่อค้า แม่ค้าและลูกค้าทั้งหลายอย่าลืมนำไปฝึกพูดกันดูนะคะ เวลาต้องทำการซื้อขายสินค้ากับชาวต่างชาติจะได้ซื้อง่ายขายคล่อง สื่อสารกันแบบมือโปรฯ กันไปเลยค่า ^O^    

 

 

                   

[Update] | คุณ จะ ว่า อะไร ไหม ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

การนัดหมาย (Making Appointments)

  • I need to make an appointment with you for business discussion. (ผมต้องการนัดพบคุณเพื่อปรึกษาเรื่องธุรกิจ)

  • Would it be possible to make an appointment with Mr. Peter tomorrow? (เป็นไปได้ไหมครับ ที่จะนัดพบคุณปีเตอร์พรุ่งนี้)

  • Could I see you sometime this week? (ผมขอพบคุณสัปดาห์นี้ได้ไหม)

  • Could we set up a meeting for next Friday at 9 a.m.? (เรานัดประชุมกันวันศุกร์หน้าเวลา 9 โมง ได้ไหม)

  • Can we get together and discuss for more? (พวกเรามาเจอกันแล้วคุยหารือกันให้มากกว่านี้ ได้ไหม)

  • Could I make an appointment to see you next week? (ผมขอนัดคุณสัปดาห์หน้าได้ไหม)

 

นัดเวลาสำหรับนัดหมาย (Setting up time for Appointments)

  • Is next Monday convenient for you? (พบกันจันทร์หน้าจะสะดวกคุณไหม)

  • Can we meet on the 2nd of January? (พบกันวันที่ 2 มกราคม ได้ไหม)

  • How about tomorrow at 9.00 a.m.? (เจอกันพรุ่งนี้ 9 โมง เป็นไง)

  • Ten o’clock is too late. Can we move up to 9 o’clock? (10 โมงสายเกินไปนะ ขอเลื่อนเป็น 9 โมงได้ไหม)

  • When can we meet? (เราจะเจอกันเมื่อไหร่ดี)

  • Are you available on the 8th? (วันที่ 8 คุณว่างไหมล่ะ)

  • Is 11 a.m. a good time for you? (เวลา 11 โมง ดีไหมล่ะ)

  • What about sometime next week? (เจอกันสัปดาห์หน้าเป็นไงล่ะ)

  • Can (could) we meet on Wednesday instead? (พบกันวันพุธแทนได้ไหม)

  • Is this time OK with you? (เวลานี้คุณเห็นด้วยไหม)

  • What time would be convenient for you? (เวลาไหนสะดวกสำหรับคุณครับ)

  • Please call me up what is the good time for you. (แล้วโทรมาบอกนะว่าเวลาไหนเหมาะสำหรับคุณ)

  • Would Sunday suit you? (วันอาทิตย์สะดวกไหม)

  • Are you free next week? (อาทิตย์หน้าว่างไหม)

  • I would like to see you at your earliest convenience. (ผมอยากพบคุณให้เร็วที่สุดที่คุณจะสะดวกได้)

 

การปฏิเสธนัด (Rejection of Appointment)

  • I’m sorry, I have another engagement. (เสียใจครับ ผมมีนัดที่อื่นแล้ว)

  • I’m sorry, I’ll be on leave at that time. (เสียใจครับ ช่วงเวลานั้นผมลางานอยู่ครับ)

  • I’m sorry, I won’t be able to make it on Sunday. (เสียใจครับ ผมไม่ว่างนะวันอาทิตย์)

  • I’m expecting someone at that time. (ผมนัดบางคนไว้เวลานั้นพอดี)

  • I’m afraid, I can’t make it at 10 o’clock. If possible, I would like to meet you in the afternoon. (ผมเกรงว่าจะพบคุณตอน 10 โมงไม่ได้ ถ้าเป็นไปได้ ผมขอเจอคุณในตอนบ่าย)

  • I’m very sorry, but something urgent has come up. (ผมเสียใจจริงๆ พอดีมีงานด่วนแทรกเข้ามา)

  • I’m fully booked up. (ผมมีภารกิจเต็มไปหมดเลย)

 

ตัวอย่างที่ 1 บทสนทนาเรื่องการนัดหมาย

A        :         Good morning. I would like to make an appointment to see Mr. Smith. (สวัสดีครับ ผมอยากจะขอนัดพบคุณสมิธ)

B        :         When do you want to see him? (คุณต้องการพบเขาเมื่อไรครับ)

A        :         Is Friday at 9.00 a.m. convenient for him? (วันศุกร์ 9 โมงเช้าสะดวกสำหรับเขาไหมครับ)

B        :         Let me see first …. OK. Your appointment will be Friday at 9.00 a.m. (ผมขอดูก่อนนะ …. ตกลงครับ การนัดหมายของคุณคือ วันศุกร์ 9 โมง)

A        :         Thank you very much. (ขอบคุณมากครับ)

 

ตัวอย่างที่ 2 บทสนทนาเรื่องการนัดหมาย

(A = Somsri , B = Somchai)

A        :         Good morning, may I speak to khun Somchai, please? (สวัสดีครับ ขอเรียนสายกับคุณสมชาย ครับ)

B        :         Hello, this is Somchai speaking. (สวัสดีครับ ผมสมชายพูดครับ)

A        :         This is Somsri, Mr. Somkiat’s secretary. He would like to make an appointment with you sometime next week. (ดิฉัน สมศรีค่ะ เป็นเลขานุการของคุณสมเกียรติ คุณสมเกียรติต้องการนัดพบคุณสัปดาห์หน้าค่ะ)

B        :         On what business he has with me? (เขาต้องการพบผมในเรื่องธุรกิจอะไรครับ)

A        :         He has a new proposal to present to you. (เขามีข้อเสนอใหม่ที่จะนำเสนอคุณค่ะ)

B        :         Certainly. I’m available on Tuesday from 10 to 12 in the morning. Could he come to see me at my office by that time? (ได้สิ ผมว่างวันอังคาร ตั้งแต่ 10-12 โมงเช้า เขาจะมาพบที่ออฟฟิตผมได้ไหมล่ะ)

A        :         Yes, he can. Thank you sir. (ได้ค่ะ เขาไปได้ ขอบคุณมากค่ะ)

B        :         OK. Bye. (ตกลงนะ สวัสดี)


BOWKYLION Feat. BOWKYLION – ยิ้มมา (Crush) [Official MV]


BOWKYLION Feat. BOWKYLION ยิ้มมา (Crush) [Official MV]
Song: ยิ้มมา (Crush)
Artist: bowkylion
Lyrics: bowkylion
Music: bowkylion
Melody: bowkylion
Composer: bowkylion
Producers: bowkylion, Yoryeeyee
Arranging: Yoryeeyee, bowkylion
Programming: Yoryeeyee, Paedum
Mixing \u0026 Mastering: Monthon Dilokchavanis
Digital Released:
🎧 Apple Music: https://apple.co/3gwj4Cc
🎧 Spotify: https://spoti.fi/31n2JJI
🎧 JOOX: https://api.joox.com/s/rd?k=H9Kl
Lyrics:
ขอโทษนะคะที่คุณมองหน้า
ไม่ทราบว่าคุณมีปัญหาอะไร
ขอโทษนะคะฉันแค่สงสัย
ว่าคุณน่ะเป็นอะไรมากไหมเอ่ย
ขอโทษนะคะที่คุณสบตา
ไม่ทราบว่าคุณมีปัญญาไหม
จะรับผิดชอบใจฉันยังไงคะคุณ
เดินอยู่ดีๆ ต้องมาใจสั่น
มองจากไกลๆ เล่นๆ ทุกวัน
ดูจากตรงนี้ฉันเองก็พอรู้ดี
(ไม่มีวัน)
เธอคงมีใครที่เขาสำคัญ
ฉันอยู่กับเธอแค่ในความฝัน
แค่เพียงเธอยิ้มมา
ไม่ต้องการสายตาใดอีก
ขอมองเธอแค่เพียงได้เห็นและสบตา
นี่ใจฉันนะได้โปรดรับไว้
ตกเป็นจำเลยในคดีจำนองใจของเธอ
ขอโทษนะคะที่คุณมองหน้า
ไม่ทราบว่าคุณมีปัญหาอะไร
ขอโทษนะคะฉันแค่สงสัย
ว่าคุณน่ะเป็นอะไรมากไหมเอ่ย
ขอโทษนะคะที่คุณสบตา
ไม่ทราบว่าคุณมีปัญญาไหม
จะรับผิดชอบใจฉันยังไงคะคุณ
ทำใจฉันเสียควรจะเคลียร์กันให้ดี
ขออนุญาตแจ้งคุณคู่กรณี
จ่ายมาค่าทำขวัญแค่เพียงคุณจับมือฉัน
ยินดียอมความโดยไม่ต้องพยายาม
ตามองคุณได้แต่ใจไร้วาสนา
เห็นเขาทีไรได้แต่เซ็งและอิจฉา
จะเอายังไงคะ อยากจะมีปัญหา
กับคุณเป็นการส่วนตัว
ขอโทษนะคะที่คุณมองหน้า
ไม่ทราบว่าคุณมีปัญหาอะไร
ขอโทษนะคะฉันแค่สงสัย
ว่าคุณน่ะเป็นอะไรมากไหมเอ่ย
ขอโทษนะคะที่คุณสบตา
ไม่ทราบว่าคุณมีปัญญาไหม
จะรับผิดชอบใจฉันยังไงคะคุณ
.
What The Duck
T. 026196099 F. 026185983
_____________________________________________________
ติดต่องาน : หลุยส์ 081 8570572 | แฟรงค์ 0631926456
_____________________________________________________
ฝ่ายประชาสัมพันธ์ : เฟิร์ส 0955538052
_____________________________________________________
ติอต่องาน Marketing, Sponsorship and other:
ฝน 0615639915 | หุย 0629145946
_____________________________________________________
https://www.facebook.com/bowkylionofficial
https://www.facebook.com/whattheduckmusic
ยิ้มมา BOWKYLION Whattheduckmusic

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

BOWKYLION Feat. BOWKYLION - ยิ้มมา (Crush) [Official MV]

หายไปไหนมา ภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร?


ความแตกต่างของ Where are you? กับ Where have you been?
ต่างกันแค่เรื่องของคาบเวลา เท่านั้นเอง.
.💡
คอร์สOnline เพิ่มชั่วโมงใช้ภาษา
ปูพื้นฐานเทนส์ + ฝึกสร้างประโยคแบบSpeaking
สอบถามคลิก m.me/englishfitandfirm
.Line: toeicspuc

.
Thanks for following
IG: chutamas_sommy
FB: English Fit and Firm

หายไปไหนมา ภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร?

สูตรพัฒนาตัวเองที่ไม่มีวันหมดอายุ


จิตวิทยาพัฒนาตันเองที่ไม่มีวันบูดเน่าใช้ได้ทั้งชีวิต

กดเข้ากลุ่มฟรี! เก่งขึ้นวันละ 1%!
https://www.facebook.com/groups/350505719845935
แจกฟรี! อีบุ๊ก 18 ความลับ!
เปลี่ยนคุณให้เป็นคนเจ้าเสน่ห์
[ทำยังไงให้ใครๆก็รักตั้งแต่แรกพบ]
👉https://lin.ee/iwazNnx
ฟังฟรี! จิตวิทยาการพูดชนะใจคน
👉https://www.youtube.com/playlist?list=PLfdtkwJb5cVr68FikXL1rVSYCpCn0vGle
กลุ่มฟรี! พูดพิชิตใจแบบจ้าวเสน่ห์!
👉https://www.facebook.com/groups/astcharismasecrets/
ติดตาม Exclusive Content ในช่องทางต่างๆได้ที่:
Line Official: https://lin.ee/iwazNnx
Facebook: https://www.facebook.com/Amazingstorytelling
Blockdit: https://www.blockdit.com/amazingstorytelling
▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃
ครองใจคน,วิธีชนะมิตรและจูงใจคน,วิธีการพูดนำเสนอ
,พูดอย่างไรให้น่าฟัง,สร้างเสน่ห์,เทคนิคการพูดโน้มน้าวใจ,การพูดพิธีกร,เทคนิคพูดให้น่าฟัง,พูดอย่างไรให้จับใจคนฟัง,พูดอย่างไรให้คนชอบเรา,วิธีการพูดโน้มน้าวจูงใจ,พูดยังไงให้คนรัก,พูดอย่างไรให้คนเชื่อ,พูดอย่างไรให้คนคล้อยตาม,พูดในที่ชุมชน,พูดอย่างไรให้ชนะใจคนฟัง,พูดอย่างไรให้ผู้ชายหลง,พูดอย่างไรให้มีเสน่ห์,คุยอย่างไรให้ได้คบ,คุยอย่างไรให้ผู้ชายชอบ,คุยอย่างไรให้ผู้หญิงชอบ,คุยอย่างไรให้สนุก,คุยอย่างไรไม่ให้เบื่อ,เทคนิคคุยกับลุกค้า,เทคนิคพูดหน้ากล้อง,เทคนิคพูดขายของ,เทคนิคเล่าเรื่อง,เล่าเรื่องอย่างไรให้สะกดใจคน

สูตรพัฒนาตัวเองที่ไม่มีวันหมดอายุ

สร้างห้องเรียนออนไลน์ในโลกใบใหม่ด้วย Metaverse spatial


เว็บไซต์ https://app.spatial.io/
📣สนใจเข้ากลุ่ม VIP ครูอภิวัฒน์\”สอนสร้างสื่อ\”
👉คลิกลิ้งค์นี้ https://thlink.info/?go=อภิวัฒน์
✅วิธีการค้นหาคลิปสอนของครูอภิวัฒน์
https://youtu.be/yVzOuwFEKAk
📣ติดตามช่องยูทูป\”ครูอภิวัฒน์ สอนสร้างสื่อ\”
https://www.youtube.com/c/ApiwatWongkanha?sub_confirmation=1
ขออนุญาต งดการตอบคำถามปัญหาทางแชทส่วนตัว ทางเพจ หรือทางคอมเม้นต์ยูทูปนะครับ แต่ให้ท่านนำปัญหามาถามในกลุ่มนี้เท่านั้น เพื่อให้เกิดประโยชน์กับสมาชิกคนอื่นๆ ด้วยครับ ท่านสามารถเข้ามาถามในกลุ่มนี้เลยนะครับ ชื่อกลุ่มคือ ครูอภิวัฒน์\”สอนสร้างสื่อ\”
https://www.facebook.com/groups/apiwats

สร้างห้องเรียนออนไลน์ในโลกใบใหม่ด้วย Metaverse spatial

รองช้ำ – DTK BOY BAND「Official MV」


MUSIC \u0026 LYRICS : DOM TO KONG
PRODUCED, MIXED AND MASTERED BY RICHARD CRAKER @ KARMA STUDIOS
PRODUCER : ภุชงค์ ฮ่งภู่ / บัณฑิต สินวิวัฒน์สกุล / ชนานาฎ ทองมณี / แพรวไพลิน จินดาวรรณ
EXEC PRODUCER : อุดม แต้พานิช
PRODUCTION TEAM : MAXINA STUDIO
DOP : MAXINA STUDIO
ASSISTANT DIRECTOR : กิตติชัย น้อยเกิด
PRODUCTION DESIGN : อุดม แต้พานิช
PRODUCTION MANAGER : ชนานาฎ ทองมณี
Ast. PRODUCTION MANAGER : กานต์ติมา จรทะผา
MAKE UP ARTIST : ดอกอ้อ บุญพิทักษ์
Ast. MAKE UP ARTIST : นิวัฒน์ แตงหอม
STYLIST : วศิน แก้วฟ้านภาดล / เอนก คงศักดิ์ศรีสกุล /
HAIR ARTIST : จันทร์จิรา รสหอม
ART TEAM : จงรักษ์ แก้วคง / กันตภณ ตระกูลสม วาณุพงษ์ กะโห้แก้ว/ ชำนาญ แสงจันทร์ / อาทิตย์ ทองคูณ/พัฒณ์พงษ์ อิ่มสวัสดิ์ / ภาณุภัณฑ์ ขุนจันทร์ดี
มงคลพร ศิริโสภณ / บุญลือ เกาจอหอ/พงษ์ภรณ​์ คงเหมาะ/ณัฐวุฒิ แสงวันทอง/รุทธะ สุระพรรณดี / เบญจวรรณ ปาละพันธ์ / สายทิพย์ กิจประเสริญ / สุนิสา วงษ์จันทร์ดี
/ ธนสิทธิ์ ทันนิเทศ / กฤษฎา พันธ์ปาน / EDITOR : บัณฑิต สินวิวัฒน์สกุล / วรสิทธิ์ ธาตรีวิจิตร / ภุชงค์ ฮ่งภู่ / COLORIST : ชลิต แสวงผล
LOCATION TEAM ศิริชัย​ สุร​วุฒิ​โรจน์ / ธนกฤต ธัญญาวุฒิ
CAMERA TEAM : MAXINA STUDIO
LIGHTING TEAM : Siamlite Film Service Co., Ltd. / LIGHT GATE Co., Ltd. / BUAY JIMMY JIB / Gear Head Co.,Ltd.
SPECIAL THANKS : บีเอ็มดับเบิลยู อมรเพรสทีจ / บีเอ็มดับเบิลยู ไทยแลนด์ / Who Sound Co., Ltd.
CAST : Liam J. Ward / พิมพ์ชนก จิตชู / ฐิติพันธ์ รักษาสัตย์ / วัลลภ นิราศรพ / ส.อ. ภัทรพล สุมน / นพปฎล พิริยะกุล / ยุภาพร สายนาค / วริษฐ์ ดวงรักษา / สุภัชรีย์ แสงนาค / แพรวไพลิน จินดาวรรณ / วรสิทธิ์ ธาตรีวิจิตร / วรินทร จันทร์ศิริเจริญ
รองช้ำ DTKBOYBAND DTK

รองช้ำ - DTK BOY BAND「Official MV」

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ คุณ จะ ว่า อะไร ไหม ภาษา อังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *