how old are you แปลไทย: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้
I guess this is a bitter end I didn’t see coming
And I’m havin’ a little bit of trouble accepting, too
I don’t know what to say to you
There’s nothing I can do to reset your point of view
เดาว่าเรื่องนี้มันคงจบลงอย่างขมขื่นแบบที่ไม่เคยคาดคิดมาก่อน
และก็รู้สึกเป็นปัญหาอยู่นิดนึงเหมือนกันที่จะยอมรับ
ไม่รู้ว่าจะพูดอะไรกับคุณดี
ไม่มีอะไรที่ฉันจะสามารถรีเซ็ตความคิดของคุณได้แล้ว
We both said this was just physical
Well, one of us lied, can’t set feelings aside, truth be told, yeah
You asked to see me once again at half past ten
I got nervous, so I got faded, made things complicated
เราต่างก็บอกว่ามันแค่สัมพันธ์ทางกายเท่านั้น
แต่ที่จริง มีใครสักคนที่พูดโกหกอยู่ ไม่สามารถผลักความรู้สึกนี้ไปได้ และความจริงก็ถูกเปิดเผยออกมา
คุณบอกว่าอยากพบกับฉันอีกสักครั้งตอนสิบโมงครึ่ง
ฉันค่อนข้างประหม่า เลยหนีหายไป ทำอะไรให้มันยุ่งยากไปอีก
I’m sorry for the stupid shit I said
You ordered fun, I served you threads
It’s probably good you left ’cause I finally admit
ขอโทษสำหรับสิ่งแย่ๆที่ฉันได้พูดออกไป
คุณอยากได้ความสนุก ฉันก็ยื่นมอบให้
ที่คุณจากไปแบบนี้ก็อาจจะดีนะ เพราะมันทำให้ฉันยอมรับในสุด
I like you, I like you, I like you
Sorry, I never meant to
But who we kidding, it wasn’t like I had a say
One look at you and I won’t have it any other way
ฉันชอบคุณ ชอบคุณ และชอบคุณ
ขอโทษจริงๆ ไม่เคยคิดว่าจะเป็นแบบนี้เลย
แต่นี่เรากำลังล้อเล่นอยู่กับใครกัน มันไม่ใช่ว่าฉันพูดออกมาเฉยๆหรอกนะ
แค่ครั้งเดียวที่มองไปที่คุณ และ ฉันก็ไม่หันมองไปที่ไหนอีก
I want you, I want you, I want you
I want you to want me too
I know that I signed up for this casually
But I fell for your tricks, now I’m the casualty
ฉันต้องการคุณ ต้องการคุณ ต้องการคุณจริงๆ
และก็อยากให้คุณต้องการฉันบ้างเหมือนกัน
ฉันรู้แหละว่าฉันยินยอมในเรื่องไม่จริงจังพวกนี้เอง
แต่ฉันก็หลงกลคุณไปแล้ว ตอนนี้เลยเป็นฝ่ายเจ็บปวดซะเอง
Can we just reset, restart and then replay
Take me back to when all
You wanted was to love on me every day, yeah
เรามารีเซ็ตเรื่องราว กลับมาสู่จุดเริ่มต้น แล้วเริ่มกันใหม่ได้มั้ย?
พาฉันกลับไปเมื่อตอนที่
คุณต้องการแสดงความรักบนร่างกายของฉันทุกวัน
I like you, I like you, I like you
Words I won’t ever hear from you
Wishin’ I could turn back the hands of time
To when I feel your hands on me and your lips on mine
ฉันชอบคุณ ชอบคุณ และชอบคุณ
คำนี้ฉันคงไม่มีวันจะได้ยินมันจากคุณ
ภาวนาให้ฉันสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ในตอนที่มือของคุณสัมผัสอยู่บนร่างกายฉัน และ ริมฝีปากของคุณสัมผัสอยู่บนริมฝีปากฉัน
I know that that was too much the last time you saw me
And I don’t blame you for getting over everything so easy
But I just can’t seem to figure you out you goddamn mystery
Good God, how you kiss me
ฉันรู้ว่ามันมากเกินไป ตอนที่เราเจอกันครั้งล่าสุด
และฉันจะไม่โทษคุณที่จบเรื่องราวพวกนี้ได้อย่างง่ายๆแบบนี้
แต่ก็แค่ไม่ค่อยเข้าใจคุณเท่าไหร่ คุณมันลึกลับเกินไป
พระเจ้า มันดีจริงๆตอนที่คุณจูบฉัน
Didn’t think it’d be distress galore
Thought I just wanted you there
With your hands in my hair
But I craved more
ไม่เคยคิดว่ามันจะเป็นความทุกข์แสนสาหัสขนาดนี้
คิดแค่อยากให้คุณอยู่ตรงนั้น
มือของคุณสัมผัสลงบนเส้นผมของฉัน
แต่ฉันก็ปรารถนามากกว่านั้น
And you just wanted rock ‘n roll, no heart and soul
And I knew that from the beginning
So why don’t I feel like I’m winning?
คุณแค่ต้องการความสนุกเท่านั้น ไม่มีความรู้สึกมาเจือปน
และฉันก็รู้มันตั้งแต่ต้นแล้ว
แต่ทำไมฉันไม่รู้สึกว่าตัวเองชนะเลยนะ?
Ladies and gentlemen, I’m the joke
The punchline that got too old
It’s killing me to see you gone ’cause I never told you
ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี ฉันเป็นตัวตลก
ที่เล่นมุกเก่า น่าเบื่อ
มันราวกับจะฆ่าฉันจริงๆตอนที่เห็นคุณเดินจากไป เพราะฉันไม่เคยได้บอกคุณเลย
I like you, I like you, I like you
Sorry, I never meant to
But who we kidding, it wasn’t like I had a say
One look at you and I won’t have it any other way
ฉันชอบคุณ ชอบคุณ และชอบคุณ
ขอโทษจริงๆ ไม่เคยคิดว่าจะเป็นแบบนี้เลย
แต่นี่เรากำลังล้อเล่นอยู่กับใครกัน มันไม่ใช่ว่าฉันพูดออกมาเฉยๆหรอกนะ
แค่ครั้งเดียวที่มองไปที่คุณ และ ฉันก็ไม่หันมองไปที่ไหนอีก
I want you, I want you, I want you
I want you to want me too
I know that I signed up for this casually
But I fell for your tricks, now I’m the casualty
ฉันต้องการคุณ ต้องการคุณ ต้องการคุณจริงๆ
และก็อยากให้คุณต้องการฉันบ้างเหมือนกัน
ฉันรู้แหละว่าฉันยินยอมในเรื่องไม่จริงจังพวกนี้เอง
แต่ฉันก็หลงกลคุณไปแล้ว ตอนนี้เลยเป็นฝ่ายเจ็บปวดซะเอง
Can we just reset, restart and then replay
Take me back to when all
You wanted was to love on me every day, yeah
เรามารีเซ็ตเรื่องราว กลับมาสู่จุดเริ่มต้น แล้วเริ่มกันใหม่ได้มั้ย?
พาฉันกลับไปเมื่อตอนที่
คุณต้องการแสดงความรักบนร่างกายของฉันทุกวัน
I like you, I like you, I like you
Words I won’t ever hear from you
Wishin’ I could turn back the hands of time
To when I feel your hands on me and your lips on mine
ฉันชอบคุณ ชอบคุณ และชอบคุณ
คำนี้ฉันคงไม่มีวันจะได้ยินมันจากคุณ
ภาวนาให้ฉันสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ในตอนที่มือของคุณสัมผัสอยู่บนร่างกายฉัน และ ริมฝีปากของคุณอยู่บนริมฝีปากฉัน
Something ’bout you makes me difficult
But that makes us even ’cause you top of the charts
Egotistical, it’s so typical
For me to fall for your kind
But, oh God, I wish you were mine
บางสิ่งที่เกี่ยวกับคุณมันทำให้ฉันรู้สึกยากไปหมด
แต่นั่นก็ทำให้คุณติดอันดับสูงสุดบนชาร์ทเลยล่ะ
เอาตัวเองเป็นหลัก แต่นั่นก็เรื่องธรรมดา
สำหรับฉันแล้ว ฉันหลงรักในความใจดีนั่นต่างหาก
แต่ พระเจ้า ฉันต้องการให้คุณเป็นของฉัน
I like you, I like you, I like you
Sorry, I never meant to
But who we kidding, it wasn’t like I had a say
One look at you and I won’t have it any other way
ฉันชอบคุณ ชอบคุณ และชอบคุณ
ขอโทษจริงๆ ไม่เคยคิดว่าจะเป็นแบบนี้เลย
แต่นี่เรากำลังล้อเล่นอยู่กับใครกัน มันไม่ใช่ว่าฉันพูดออกมาเฉยๆหรอกนะ
แค่ครั้งเดียวที่มองไปที่คุณ และ ฉันก็ไม่หันมองไปที่ไหนอีก
I want you, I want you, I want you
I want you to want me too
Would it be a stretch if I asked you to try again?
I’ll be patient, I swear I’ll even count to ten
One, two, three, four, five
Fuck it
ฉันต้องการคุณ ต้องการคุณ ต้องการคุณจริงๆ
และก็อยากให้คุณต้องการฉันบ้างเหมือนกัน
มันจะเป็นอะไรมั้ย ถ้าอยากจะขอให้คุณได้ลองใหม่อีกสักครั้ง
ฉันจะอดทน ฉันสาบานเลยว่าจะเริ่มนับหนึ่งถึงสิบ
หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า
ช่างแม่งเหอะ
Can we just reset, restart and then replay (replay)
Take me back to when all
You wanted was to love on me every day, yeah
เรามารีเซ็ตเรื่องราว กลับมาสู่จุดเริ่มต้น แล้วเริ่มกันใหม่ได้มั้ย?
พาฉันกลับไปเมื่อตอนที่
คุณต้องการแสดงความรักบนร่างกายของฉันทุกวัน
I like you, I like you, I like you
Words I won’t ever hear from you (won’t ever hear from you)
Wishin’ I could turn back the hands of time
To when “I like you” was only just a secret
Crime
ฉันชอบคุณ ชอบคุณ และชอบคุณ
คำนี้ฉันคงไม่มีวันจะได้ยินมันจากคุณ
ภาวนาให้ฉันสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ในตอนที่ “ฉันชอบคุณ” นั้นเป็นเพียงความลับ
อาชญากรรมชัดๆ!
มาอีกแล้วค่ะ ฮ่าๆ ถ้าชอบเพลงไหนก็จะแปลมาลงอย่างต่อเนื่องค่ะ ฮ่าๆ เมโลดี้เพลงนี้ฟังแล้วก็ให้ความรู้สึกเศร้าดี แต่ไม่คิดว่าเนื้อหาจะintenseเหมือนกัน จะเป็นชอบแบบที่เกิดจากความสัมพันธ์ที่ไม่จริงจังแต่ต้นอะไรแบบนี้ ฮ่าๆ แต่เอาเป็นว่า เราชอบแล้วกัน 🙂 ถ้าผิดพลาดอะไรต้องขออภัยมา ณ ที่นี้นะคะ
Table of Contents
Share this:
Like this:
ถูกใจ
กำลังโหลด…
Related
[NEW] How are you? ตอบยังไงได้บ้าง พร้อมแปลไทย | how old are you แปลไทย – NATAVIGUIDES
เบญเชื่อว่าเมื่อเพื่อน ๆ ได้ก้าวเข้ามาในวงการเรียนภาษาอังกฤษ หรือถ้าเพื่อน ๆ ทำงานในที่ทำงานที่มีคนต่างชาติเยอะ สิ่งหนึ่งที่เราจะได้ยินบ่อย บ๊อย บ่อย เลยก็คือ “How are you?”
หลายครั้งเรารู้ว่าเป็นแค่การทักทาย จริง ๆ เค้าไม่ได้อยากรู้เท่าไหร่หรอกว่าเราเป็นไงบ้าง 555
แรก ๆ เบญเองก็ตอบไม่ทัน เพราะแค่เดินผ่านกัน ไอเราก็รู้สึกผิดที่มัวแต่อ้ำ ๆ อึ้ง ๆ ไม่รู้จะตอบอะไร แบบนี้ถูกมั้ย แบบนั้นสวยมั้ย จนเค้าเดินหายไป
เบญก็เลยลองหาคำตอบสั้น ๆ มาให้เพื่อน ๆ เรียนกันวันนี้ เพราะการทักทายเป็นอีกหนึ่งประโยคภาษาอังกฤษกันตายที่เราควรรู้
เพราะอย่างน้อยถ้าเค้าถามเราเพราะอยากได้คำตอบจากเราจริง ๆ และอยากคุยกับเราต่อ เมื่อเราเตรียมตัวมาดีแล้ว ก็ตอบได้เลย จะได้ไม่จบประโยคด้วยแค่รอยยิ้มแบบสยามเมืองยิ้มของเรา
หลายครั้งเมื่อเราได้ยินคำถามว่า How are you? สิ่งที่เบญเคยได้เรียนมาสมัยเด็กคือ ยิ้ม ยืนตัวแข็ง
และตอบว่า ไอ ฟาย แต้งกิ้ว แอนยู้ และคาดหวังว่าเค้าจะตอบว่า ไอ ฟาย แต้งกิ้ว ซิทดาวพลีส
แต่จริง ๆ แล้ว มันมีอีกหลากหลายพันคำตอบที่เราสามารถตอบได้ค่ะ ไปดูด้วยกันเลยดีกว่า ว่าประโยคตอบคำถาม How are you? ที่เบญเอามาให้ดูนั้นมีอะไรบ้าง
เพื่อน ๆ ต้องลองฟังประโยคให้ดีนะคะ ว่าเป็นยังไงบ้าง ไม่ได้มีแค่ How are you? อย่างเดียว ยังมีอีกหลายประโยคที่แปลได้เหมือนกัน
ถ้าเพื่อน ๆ สนใจคอร์สเรียนภาษาอังกฤษไว้ฝึกภาษาอังกฤษเพิ่มเติม คอร์สเรียนภาษาอังกฤษที่บ้านที่ดีที่สุดคลิกที่นี่ได้เลยค่ะ > คอร์สเรียนภาษาอังกฤษที่บ้านที่ดีที่สุด
① ตัวอย่างคำถาม “เธอเป็นยังไงบ้าง”
How are you? ฮาว อารฺ ยู
How’s it going? ฮาว สิทฺ โกอิ้ง
What’s up? ว็อท ซัพฺ
What’s happening? ว็อทสฺ แฮพเปินนิง
② ตัวอย่างการตอบคำถาม “How are you?”
- ฺ
เป็นการตอบตรง ๆ แบบขวานผ่าซาก 55 แต่มันอาจจะทำให้คนฟังรู้สึกว่าเพื่อนๆไม่อยากจะคุยอะไรต่อแล้ว อาจจะเป็นการตอบแบบตัดบทได้ ถ้าเกิดว่าเพื่อน ๆ ไม่ได้พูดอย่างอื่นต่อ
- ฺ
คำตอบนี้ก็ดีกว่าอันแรกนิดนึง ดูเป็นมิตรมากกว่า
อันนี้เป็นการตอบคำถามแบบค่อนข้างเป็นทางการ หรือว่าตอบกับคนที่เราอาจจะไม่ได้สนิทด้วย
- ฺ
- ง
เป็นคำตอบที่ใส่ความตื่นเต้นเข้าไปด้วย และเป็นสิ่งที่ดีเวลาที่เราถามคำถามกลับกับคนที่ถามเรา และทำให้เค้ารู้ว่าเราอยากคุยกับเค้าต่อ
คำตอบนี้เป็นการบอกว่าเราวันนี้เราเหนื่อยเหลือเกิน ทุกออย่างยากไปหมดเลย (บวกการทำหน้าเศร้า ๆ ไปด้วยก็ได้นะ 555)
ส่วนใหญ่คนทั่วไปจะตอบว่า ฉันสบายดี เวลาที่มีคนถามว่า ฮาว อาร์ ยู แต่ถ้าเกิดเพื่อน ๆ ใช้คำตอบนี้ หรือคำตอบที่ทำให้รู้สึกว่าเราไม่ค่อยสบายนัก ก็แปลว่าเราอยากจะเล่าให้คนถามฟังว่าเกิดอะไรขึ้น ทั่วไปแล้วเค้าก็จะถามเรากลับว่า What’s wrong? ว็อทสฺ รอง ตัวอย่างในการตอบคำถามนะคะ
A: What’s wrong? เกิดอะไรขึ้นหรอ
③
ตัวอย่างการตอบคำถาม How’s it going?
สำหรับคำถามนี้นะคะ ก็จะคล้ายกันกับ “How are you?”
เพราะฉะนั้นคำตอบที่เราเรียนมาด้วยกันทั้งหมดข้างบนก็สามารถตอบได้กับคำถามนี้เช่นเดียวกันค่า
ข้างล่างนี้จะเป็นตัวอย่างของการตอบคำว่า “How’s it going?” แต่คำตอบนี้จะใช้ตอบไม่ได้กับคำถาม “How are you?” นะคะ
- It’s going well. อิทส์ โกอิ้ง เว็ล
อันนี้เป็นคำถามที่ฟังดูแล้วคนตอบเป็นมิตร และก็สุภาพค่ะ เหมาะสำหรับคุยกับคนที่ทำงานด้วยกัน ลูกค้า หรือคนรู้จักที่ไม่ได้เจอกันมานานพอสมควร
④
ตัวอย่างการตอบคำถาม What’s up? และ What’s happening?
สองคำถามนี้นะคะ จะแปลได้ประมาณว่า “ตอนนี้ชีวิตของคุณเป็นไงบ้าง เกิดอะไรขึ้นกับชีวิตของคุณบ้าง”
แต่ถ้าเราไม่ได้อยากจะตอบยาว ๆ เล่าเรื่องชีวิตทั้งอาทิตย์ที่ผ่านมาของเราว่ามันยากลำบาก หรือสนุกสนานแค่ไหน เราก็อาจจะตอบสั้น ๆ ได้ว่า
- ฺ
นี่เป็นคำตอบที่เราได้ยินกันบ่อย และเราก็อาจจะเพิ่มเรื่องใดเรื่องนึงที่น่าสนใจที่เกิดขึ้นกับเราเร็ว ๆ นี้ เช่น
“Nothing much. Just getting ready for Somchai’s graduation.” แปลว่า ก็ไม่มีอะไรมากนะ แค่กำลังเตรียมงานเรียนจบของน้องสมชาย
- ฺ
อันนี้ก็เป็นคำตอบที่คนใช้กันค่อนข้างเยอะเช่นกัน แต่น้อยกว่า “Nothing much” เพราะฉะนั้นเพื่อนๆ สามารถเลือกใช้คำตอบนี้ได้ ถ้าไม่อยากซ้ำกับคนอื่น
เอิ่ม..คำตอบนี้แปลว่า ไม่มีอะไรนะ แต่ว่ามันอาจจะทำให้เพื่อน ๆ ดูเหมือนคนกำลังโกรธหรือค่อนข้างหยาบคาย เหมือนเราไม่อยากจะตอบคนที่ถามเรา
เพราะฉะนั้นถ้าไม่จำเป็นไม่ต้องใช้ดีกว่าจ้า และจะหาว่าไม่เตือนนะ 5555
- ฺ
คำตอบนี้นะคะ เป็นคำตอบที่บอกว่า ก็เหมือนเดิมนะ ทำเหมือนทุกวันที่ทำอยู่ ไม่มีอะไรมากมาย
- ฺ
คำตอบนี้ก็จะคล้าย ๆ กับอันก่อน กำลังอยากจะสื่อสารให้กับคนถามว่า มันก็เหมือนเดิมนะ เหมือนกับทุกวัน และก็รู้สึกเบื่อหน่อย ๆ แล้วด้วย (เบญแนะนำว่าอย่าใช้คำตอบนี้ตอบกับบอสของเราค่ะ แหะ ๆ)
นอกจากคำตอบที่เราได้เรียนด้วยกันแล้วข้างบนนี้ เราก็ต้องจำไว้ด้วยว่า หลายครั้งที่ “How are you? เป็นแค่คำทักทายที่เหมือนกับคำว่า “Hi/Hello”
ถ้าเรารู้สึกแบบนั้นเราอาจจะไม่ต้องใช้คำตอบข้างบน แต่ก็ไม่ใช่ว่าจะไม่พูดอะไรเลยแล้วเดินหนี หรือคิดในใจว่า โถ่เอ้ย ก็แค่อยากพูดเฉย ๆ ไม่ได้อยากฟังคำตอบเราซะหน่อย ไม่ต้องคิดแบบนั้นนะคะ
ถ้าเค้าพูดเป็นการทักทาย เราก็สามารถทักทายเค้ากลับได้เลย มันก็จะยิ่งดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น เช่น
เพื่อไม่ให้เป็นการงง ๆ ว่า แล้วตกลงฉันควรจะตอบคำถามนั้น หรือทักทายกลับไป
เอ๊ะ หรือว่าเค้าแค่อยากเซย์ฮัลโหล ที่ไม่มีคำว่าฮัลโหล เบญมีตัวอย่างสถานการณ์จำลองมาให้ค่ะ ว่าถ้าเค้าอยู่ในสถานะแบบนี้
สิ่งที่เค้าพูดอาจจะเป็นแค่คำทักทาย และไม่ต้องการคำตอบก็ได้
3 วิธี
สังเกตุว่าเค้าแค่ทักทายเราเฉย ๆ หรือต้องการคำตอบจริง ๆ
วิธีที่ 1 เค้าแค่เดินผ่านเรา และพูดผ่าน ๆ ไม่ได้หยุดเพื่อรอฟังคำตอบของเรา
ช่วงแรก ๆ ที่เบญได้ร่วมงานกับคนต่างชาติ เบญก็งงอยู่เหมือนกัน ว่าเราตอบช้า หรือเค้าเดินเร็ววะ ทำไมตอบคำถามแค่ “I’m good” สองพยางค์ยังพูดไม่ทันเลย 555
และก็ได้มารู้ทีหลังว่า อ๋อ มันเป็นแค่คำทักทายของเค้า
ภาษาไทยเรียนว่า ถามเป็นมารยาท เหมือนคนไทยชอบพูดเวลาเจอคนอื่นว่า “อ้าวแม่แตงไทย กินข้าวยัง” เราไม่ได้คาดหวังให้เค้ามากินข้าวกับเรา หรือซื้อข้าวให้เค้ากิน
แต่เป็นมารยาทในการถาม หลังจากนั้นเบญก็เลยเรียนรู้ที่พูดแค่ “Hi” หรือ “How are you?” กลับไป
วิธีที่ 2 เค้ากำลังโบกมือทักทาย ในขณะที่ถามคำถามนั้นอยู่
การทักทายของคนต่างชาติส่วนใหญ่จะเป็นการโบกมือ หรือจับมือ หรือกอด จะไม่ได้ใช่การพนมมือไหว้ สวัสดีค่ะ เหมือนของเรา
เพราะฉะนั้น เวลาเค้าเดินผ่านถ้าเราพูดอะไรไม่ทันจริง ๆ ก็แค่โบกมือตอบรับ เป็นการเซย์ไฮ ก็ได้นะคะ
วิธีที่ 3 โทนเสียงของเค้าไม่ได้จบด้วยเสียงสูง เหมือนกับคำถาม
ข้อสังเกตุข้อนี้ค่อนข้างยากนะคะ เพราะบางคนบางคนเค้าพูดเร็วและเราก็มัวแต่ตั้งใจฟังว่าเค้าพูดอะไรจนเราลืมฟังว่าเค้าจบด้วย “ยู้” หรือ “ยู” แต่ถ้าเราฟังบ่อย ๆ ก็จะเริ่มแยกออกได้ไม่ยากค่ะ
หวังว่าความรู้เล็ก ๆ น้อย ๆ วันนี้ที่เบญตั้งใจเอามาฝากกัน จะช่วยเพื่อน ๆ ให้มั่นใจมากขึ้นว่าเมื่อเราเห็นคนต่างชาติเดินผ่าน เราจะได้ไม่ต้องไปหลบหลังเสาไฟ ทำเป็นเล่นโทรศัพท์ หรือยืนยิ้มอย่างเดียว
แต่เราสามารถเซย์ไฮก่อนได้ และถามคำถามเหล่านี้ หรือมั่นใจว่าเรารู้ว่าเค้าจะถามอะไร และเรามีคำตอบอยู่ในใจอยู่แล้ว
ก็จะนำเราไปอีกระดับนึง ที่จะเริ่มมั่นใจในภาษาที่สองของเราได้ค่ะ เพราะโดยประสบการณ์ส่วนตัวที่ทำงานและรู้จักกับคนต่างชาติมานั้น
การพูดแค่ “hi / hello” สั้น ๆ ก็ดีกว่าไม่พูดอะไรเลย หรือเดินหนี เพราะสำหรับคนต่างชาติแล้ว การทักทาย และการบอกลา เป็นเรื่องสำคัญกับพวกเค้ามาก
และถ้าเราทำเหนียงอาย ไม่พูด ไม่ทัก ไม่คุย ไม่มอง สำหรับเค้าแล้วถือเป็นสิ่งที่หยาบคายมาก ๆ อย่างหนึ่งเลยค่ะ
ในโพสต์วันนี้ เมื่อเรารู้จักเคล็ดลับเล็ก ๆ น้อย ๆ ด้วยกันแล้ว เบญรับรองได้เลยว่า เราจะมีเพื่อนต่างชาติเพิ่มขึ้นอีกหลายคนเลย
แม้กระทั่งเราอาจจะยังพูดไม่ได้มากก็ตาม แต่เพื่อน ๆ สามารถอ่านประโยคภาษาอังกฤษทั่วไป ที่ใช้ได้ในทุก ๆ สถานการณ์ได้นะคะ เผื่อว่าวันหลังเราอาจจะได้คุยมากกว่าแค่ ไฮ กับ ฮัลโล
หรือว่าเพื่อน ๆ สามารถหาลงเรียนคอร์สภาษาอังกฤษที่เน้นการสนทนาในชีวิตประจำวัน หรือแม้กระทั่งคอร์สเรียนภาษาอังกฤษตัวต่อตัว
ที่จะช่วยให้เพื่อน ๆ ฝึกพูดภาษาอังกฤษต่อหน้าคนอื่น และสร้างความมั่นใจเพิ่มขึ้นให้กับเพื่อน ๆ อีกด้วยค่ะ
เบญมีคอร์สเรียนภาษาอังกฤษที่ได้แนะนำไว้กับเพื่อน ๆ ที่สนใจเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ด้วยตัวเอง เขียนไว้ในอีกโพสต์นึง
ถ้าเพื่อน ๆ สนใจเรียนภาษาอังกฤษเพิ่ม สามารถกดปุ่มข้างใต้นี้ และลองเข้าไปหาคอร์สเรียนที่ตัวเองชอบได้เลยจ้า
ถ้าเพื่อน ๆ คนไหน เคยได้ยินประโยคการทักทายอื่น ๆ เป็นภาษาอังกฤษ นอกเหนือกับที่เบญได้นำมาากกันวันนี้
สามารถคอมเม้นไว้ใต้โพสต์นี้เพื่อเป็นความรู้เพิ่มเติมให้กับเพื่อน ๆ คนอื่นที่จะเข้ามาอ่านโพสต์นี้ และเราจะเก่งภาษาอังกฤษไปพร้อม ๆ กันค่า
Bài hát \”How old are you?\”-Tiếng Anh lớp 3
Bài hát \”How old are you?\” Tiếng Anh lớp 3
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่
(Everything I Do) I Do It For You (Official Music Video)
This song was written by Bryan Adams and Mutt Lange around a piece of film music by composer Michael Kamen. This trio of songwriters, went on to have 3 number one records during the 1990’s. Sadly Kamen died of multiple sclerosis in 2003, Adams says \”Losing Michael was like losing a brother, and I think of him every time I sing this song.\”
This video was filmed in Miami, Florida 1992 and directed by Andy Morahan.
Lyric:
Look into my eyes you will see
What you mean to me
Search your heart search your soul
And when you find me there you’ll search no more
Don’t tell me it’s not worth tryin’ for
You can’t tell me it’s not worth dyin’ for
You know it’s true
Everything I do I do it for you
Look into my heart you will FIND
There’s nothin’ there to hide
Take me as I am take my life
I would give it ALL I would sacrifice
Don’t tell me it’s not worth fightin’ for
I can’t help it there’s nothin’ I want more
Ya know it’s true
Everything I do I do it for you
There’s no love like your love
And no other could give more love
There’s nowhere unless you’re there
All the time all the way
Don’t tell me it’s not worth tryin’ for
I can’t help it there’s nothin’ I want more
I would fight for you I’d lie for you
Walk the wire for you Ya I’d die for you
Ya know it’s true
Everything I do I do it for you
https://www.instagram.com/bryanadams/
https://www.facebook.com/bryanadamsofficial/
https://twitter.com/bryanadams
BryanAdams EverythingIDo Remastered
Nothing Gonna Change My Love For You (Lyric) -TRUE LOVE
Westlife Nothing Gonna Change My Love For You (Lyric)
~with subtitle
Check out my new video : )
A Love Short Stories About Their Distance :
~ https://youtu.be/C3q2UXAlYBA ~
From movie Up Pixar
\”True love is hard to find…when you found it…
Take a good care of it while you still have time\”
แปลเพลง + คำอ่าน | อายุเท่าไหร่แล้ว?(How old are you) – เอลล่า เฉิน(Ella Chen)รักษาสุขภาพกันด้วยนะคะ
เนื่องจากไปดูรายการ Youth with your ss2(ดูเพราะยัยคุน) แล้วก็ชอบเพลงที่คุณเอลล่าเฉินร้องมากๆ ฟังครั้งแรกก็คือเลิฟเลย ก็เลยทำการลัดคิวเพลงอื่นทันที ฮาา
เพลงนี้มีชื่อว่า How old are you Ella Chen จย้าาา
ปล.ดูแลสุขภาพกันด้วยนะคะ
อยากรู้ว่าจะลงเพลงอะไรต่อไป สามารถไปติดตามเราได้ที่เพจนะค้าาhttps://www.facebook.com/AthitaSiri101877137936358/?modal=admin_todo_tour
สนับสนุนเราได้ที่ TRUE WALLET : 0934154829
เรามีช่องเพิ่มเติมเป็นเกี่ยวกับเพลย์ลิสเพลงนะคะ เราแยกเป็นอีกฃ่องเพราะอยากให้ช่องนี้มีแต่เพลงจีนอย่างเดียวค่า พิมพ์ว่า SIRI ATHITA หรือคลิกที่ลิ้งค์นี้เลยค่ะ https://www.youtube.com/channel/UCjx4gQ4ooYnWGa38mpUPNaA
►Copyright Notice:
If you do not want your work \”Music or Photo\” appear in the video, please contact with me ([email protected]) and I will delete the video immediately. Thank you
Lionel Richie – Hello (Official Music Video)
REMASTERED IN HD!
Explore the music of Lionel Richie: https://lnk.to/LionelBestOf
Watch more Lionel videos: https://lnk.to/LionelVevo
Follow Lionel Richie on…
Facebook: https://lnk.to/LionelFB
Twitter: https://lnk.to/LionelTW
Instagram: https://lnk.to/LionelIG
For more Lionel Richie news and merch:
Official Website: https://lnk.to/LionelWB
Classic Motown Website: https://lnk.to/ClassicMotownWS
Classic Motown Store: https://lnk.to/ClassicMotownST
Music video by Lionel Richie performing Hello.
© 2003 Motown Records, a Division of UMG Recordings, Inc.
LionelRichie Hello Remastered
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE
ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ how old are you แปลไทย