เนื้อเพลง 7 years คําอ่าน: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้
Table of Contents
เนื้อเพลง Love You Better – GOT7
ออ ดู วอ จิน ฮา นึล เร
พา รา ดอน พยอล ดึล รี ซท ดา จยอ
โพ โก พึน มัม มท ชัม โก ซอ
ทอล คอก ทัล รยอ อน ชี กึม
ชอ ทัด ชิน คอ ทึน ทวี นอ นึน
มวอล ฮัล กา ตัน เซง กัก มัล โก
เน เซง กัก กึล แฮท ซือ มยอน เฮ
Baby hear me I’m here
ชา กือ มัน ทึม ซา อี โร
ซัล มยอ ซี เซ นา อน นอน
ฮัน ชุล กี พิท มัน นือ โร
นัล ฮวาน นี พี ชุน Sun
ออ ดุม มา จอ นุน นี มอล รอ
พัม รึล ทอ ชิท เก ทอท ชิล เร Yeah
ทัล โด พยอล โด โท มัง ชิน ฮา นึล
อู ริล โพ นึน คอน ซอ โร เอ นุน ปุน
อา มู คอก จอง ฮา จี มัล โก
นอ รึล ยอล ออ จวอ
นอ เอ ชัง อึล Knock knock
ทู ดือ รยอ เด
ฮัน บัม เม Love love serenade
I need you in my life
I want you for my whole life
นอ เอ มัม มึล Knock knock
ฮึน ดึล รอ เด
ทัล คม มัน Love love serenade
อา มู โด โม รือ เก
Getting closer
เน เก มัน นัล ทึล รยอ จุล เก
พัม เซ Yeah yeah
Baby I’m counting the days
that I can see you again
อี เด โร ยอง วอน ฮา เก
ซี กัน นี มอม ชวอท ซือ มยอน เน
The best I ever had
นุน คัม มา โด นอ มัน โพ อี เน
นา มัน มิด โก ตา รา วา
ชอล เด ฮน จา ทู จี
อัน เกท ดา โก ยัก ซก เค
I’ll lead you through the storm
Now spread your wings
I loved you before
Now love you more
นา บี ชอ รอม เน เก นัล รา วา
นัล ทา ซี นก กยอ จวอ
ทึล ริน ดา มยอน มัล เร จวอ
กก ทัล คม มัม มึล ชอ อึม
มัท บน นา อี ชอ รอม
มอม ชุล ซู กา ออบ ซอ
Listen to the song
พัม เซ วอ นอ รึล คือ รยอ กุม มึล กวอ
Just the two of us
นี ชัง อึล ยอล รอ จวอ
ฮัน ชัม มึล ชัม มท อี รู โก
นอ โด นัล เซง กัก คัน ดา มยอน Yeah
เน อี รึม มึล พุล รอ ชุล เร
Baby tell me I’m here
ฮา นึล รัน คอ ทึน ทวี โร
อึน นึน นี พี ชี นึน นอน
โอ โร จี คือ ริม จา โร
นัล มอม ชวอ เซ อุน ทอท
ฮึก แบก มา จอ เซก กึล ริบ พยอ
นา เอ คัม กัก กึล กึล รอ เน Yeah
พา รัม มา จอ ชัม มี ทึน ฮา นึล
คง กี ซก เก นึน ซอ โร เอ ซุม ปุน
ทอ นึน มัง ซอล รี จี มัล โก
นอ รึล ทึล รยอ จวอ
นอ เอ ชัง อึล Knock knock
ทู ดือ รยอ เด
ฮัน บัม เม Love love serenade
I need you in my life
I want you for my whole life
นอ เอ มัม มึล Knock knock
ฮึน ดึล รอ เด
ทัล คม มัน Love love serenade
นอล เน เก ยอล รอ จวอ
Getting closer
อู รี มัน เน ซี กัน ซก เก ฮัม เก Yeah
นอ เอ ชัง อึล Knock knock
ทู ดือ รยอ เด
ฮัน บัม เม Love love serenade
I need you in my life
I want you for my whole life
นอ เอ มัม มึล Knock knock
ฮึน ดึล รอ เด
ทัล คม มัน Love love serenade
นอล เน เก ยอล รอ จวอ
Getting closer
เน เก มัน นัล ทึล รยอ จุล เก
พัม เซ Yeah yeah
เนื้อเพลงเกาหลี Love You Better – GOT7
어두워진 하늘에
파랗던 별들이 쏟아져
보고픈 맘 못 참고서
덜컥 달려온 지금
저 닫힌 커튼 뒤 너는
뭘 할까 딴생각 말고
내 생각을 했으면 해
Baby hear me I’m here
자그만 틈 사이로
살며시 새나온 넌
한 줄기 빛만으로
날 환히 비춘 Sun
어둠마저 눈이 멀어
밤을 더 짙게 덧칠해 Yeah
달도 별도 도망친 하늘
우릴 보는 건 서로의 눈뿐
아무 걱정 하지 말고
너를 열어줘
너의 창을 Knock knock
두드려대
한밤의 Love love serenade
I need you in my life
I want you for my whole life
너의 맘을 Knock knock
흔들어대
달콤한 Love love serenade
아무도 모르게
Getting closer
네게만 날 들려줄게
밤새 Yeah yeah
Baby I’m counting the days
that I can see you again
이대로 영원하게
시간이 멈췄으면 해
The best I ever had
눈 감아도 너만 보이네
나만 믿고 따라와
절대 혼자 두지
않겠다고 약속해
I’ll lead you through the storm
Now spread your wings
I loved you before
Now love you more
나비처럼 내게 날아와
날 다시 녹여줘
들린다면 말해줘
꼭 달콤함을 처음 맛본 아이처럼
멈출 수가 없어
Listen to the song
밤새워 너를 그려 꿈을 꿔
Just the two of us
네 창을 열어줘
한참을 잠 못 이루고
너도 날 생각한다면 Yeah
내 이름을 불러 줄래
Baby tell me I’m here
하늘한 커튼 뒤로
은은히 비치는 넌
오로지 그림자로
날 멈춰 세운 덫
흑백마저 색을 입혀
나의 감각을 끌어내 Yeah
바람마저 잠이 든 하늘
공기 속에는 서로의 숨뿐
더는 망설이지 말고
너를 들려줘
너의 창을 Knock knock
두드려대
한밤의 Love love serenade
I need you in my life
I want you for my whole life
너의 맘을 Knock knock
흔들어대
달콤한 Love love serenade
널 내게 열어줘
Getting closer
우리만의 시간 속에 함께 Yeah
너의 창을 Knock knock
두드려대
한밤의 Love love serenade
I need you in my life
I want you for my whole life
너의 맘을 Knock knock
흔들어대
달콤한 Love love serenade
널 내게 열어줘
Getting closer
네게만 날 들려줄게
밤새 Yeah yeah
เนื้อเพลง Love You Better – GOT7
เนื้อเพลงเกาหลี แปลเพลงเกาหลี
ขอเพลง แนะนำ ติชม หรือพูดคุยกับพวกเราได้ที่
facebook.com/musicnookco
[Update] [เนื้อเพลง + แปล] 7 years | เนื้อเพลง 7 years คําอ่าน – NATAVIGUIDES
`•.¸✿¸.•´´¯`•• .¸✿¸.•´¯`•.¸✿¸.•´´¯`•• .¸✿¸.•´¯`✿`•.¸✿¸.•´´
“7 years”
[Lukas Graham : Blue Album(2015)]
`•.¸✿¸.•´´¯`•• .¸✿¸.•´¯`•.¸✿¸.•´´¯`•• .¸✿¸.•´¯`✿`•.¸✿¸.•´
´
Once I was seven years old, my mama told me
เมื่อตอนผม 7 ขวบ แม่ของผมบอกว่า
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
“ไปหาเพื่อนสักคนนะ ไม่งั้นลูกจะเหงา”
Once I was seven years old.
ครั้งนึง เมื่อผมอายุ 7 ขวบ
It was a big big world, but we thought we were bigger
โลกมันช่างกว้างใหญ่ แต่เรากลับคิดว่าเรายิ่งใหญ่กว่ามัน
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
ผลักดันกันไปจนถึงขีดจำกัด เราเรียนได้รู้เร็วขึ้น
By eleven smoking herb and drinking burning liquor
ตอนอายุ 11 เราสูบกัญชาและดื่มเหล้ากัน
Never rich so we were out to make that steady figure
ไม่เคยร่ำรวยมาก่อน เราจึงไปหางานที่มั่นคงทำกัน
Once I was eleven years old, my daddy told me
เมื่อตอนผม 11 ขวบ พ่อของผมบอกว่า
“Go get yourself a wife or you’ll be lonely”
หาภ
รรยาสักคนสิ ไม่งั้นลูกจะเหงานะ
Once I was eleven years old
ครั้งนึง ผมอายุ 11 ขวบ
I always had that dream, like my daddy before me
ผมมีความฝันอยู่เสมอ เหมือนกับที่พ่อผมเคยมี
So I started writing songs, I started writing stories
ผมจึงเริ่มเขียนเพลง บอกเล่าเรื่องราว
Something about that glory just always seemed to bore me
อะไรที่เกี่ยวกับความสำเร็จ มันทำให้ผมรู้สึกเบื่อ
‘Cause only those I really love will ever really know me
เพราะคนที่ผมรักจริงๆเท่านั้นแหละที่จะรู้จักผมดี
Once I was twenty years old, my story got told
ครั้งนึงผมอายุ 20 ปี เรื่องของผมถูกเล่าขานกันไป
Before the morning sun, when life was lonely
ก่อนแสงอาทิตย์ยามเช้าจะเข้ามา เมื่อตอนที่ชีวิตผมเดียวดาย
Once I was twenty years old
ครั้งนึง ผมอายุ 20
I only see my goals, I don’t believe in failure
ผมมองเพียงเป้าหมายเสมอ และไม่เคยเชื่อในความผิดพลาด
‘Cause I know the smallest voices, they can make it major
เพราะผมรู้ดี เสียงเล็กๆสามารถทำสิ่งที่ยิ่งใหญ่ได้
I got my boys with me, at least those in favor
ผมมีเพื่อนอยู่เคียงข้าง อย่างน้อยก็ในช่วงเวลาที่ดี
And if we don’t meet before I leave, I hope I’ll see you later
ถ้าเราไม่ได้เจอกัน อย่างน้อยก่อนผมจะจากไป ก็ขอให้ได้พบคุณอีก
Once I was twenty years old, my story got told
ครั้งนึงผมอายุ 20 ปี เรื่องของผมถูกเล่าขานกันไป
I was writing ’bout everything I saw before me
ผมเขียนทุกสิ่งที่เคยพบเจอมาก่อนหน้านี้
Once I was twenty years old
ครั้งนึง ผมอายุ 20
Soon we’ll be thirty years old, our songs have been sold
อีกไม่นานเราจะอายุ 30 เพลงของเราขายได้แล้ว
We’ve traveled around the world and we’re still roaming
เราจะไปเที่ยวรอบโลกกันและยังคงเดินทางต่อไปเรื่อยๆ
Soon we’ll be thirty years old
ในตอนที่เราอายุ 30
I’m still learning about life
ผมยังคงเรียนรู้เกี่ยวกับชีวิต
My woman brought children for me
มีภรรยาและลูกๆ
So I can sing them all my songs
งั้นผมจะร้องเพลงของตัวเอง
And I can tell them stories
และบอกเล่าเรื่องราวให้เขาฟัง
Most of my boys are with me
เพื่อนๆยังคงอยู่กับผม
Some are still out seeking glory
บางคนก็ออกตามหาความสำเร็จ
And some I had to leave behind
และบางคนที่ผมต้องทิ้งไว้ข้างหลัง
My brother, I’m still sorry
ผมขอโทษจริงๆ
Soon I’ll be sixty years old, my daddy got sixty-one
อีกไม่นาน ผมจะอายุ 60 และพ่อคงจะอายุ 61 แล้ว
Remember life, and then your life becomes a better one
จดจำช่วงเวลาในชีวิตไว้ และชีวิตของเธอจะดีขึ้น
I made a man so happy when I wrote a letter once
ผมทำให้ชายคนหนึ่งมีความสุข เพียงแค่เขียนไปหาเขาสักครั้ง
I hope my children come and visit once or twice a month
ผมแค่หวังว่าลูกๆจะมาเยี่ยมผมบ้างสักหนึ่งหรือสองครั้งต่อเดือน
Soon I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
อีกไม่นาน ผมจะอายุ 60 โลกจะโหดร้ายกับผมรึเปล่านะ
Or will I have a lot of children who can warm me?
หรือจะมีเด็กๆมากมายช่วยให้อุ่นใจขึ้นได้บ้าง
Soon I’ll be sixty years old
ในตอนที่ผมอายุ 60
Soon I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
อีกไม่นาน ผมจะอายุ 60 โลกจะโหดร้ายกับผมรึเปล่านะ
Or will I have a lot of children who can warm me?
หรือจะมีเด็กๆมากมายช่วยให้อุ่นใจขึ้นได้บ้าง
Soon I’ll be sixty years old
ในตอนที่ผมอายุ 60
Once I was seven years old, my mama told me
เมื่อตอนผม 7 ขวบ แม่ของผมบอกว่า
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
“ไปหาเพื่อนสักคนนะ ไม่งั้นลูกจะเหงา”
Once I was seven years old
ครั้งนึง ผมอายุ 7 ขวบ
Once I was seven years old
เมื่อครั้งนึง ผมอายุ 7 ขวบ
English lyrics: AZlyrics
Thai trans: Lineninwonderland
Talk:
ส่วนตัวกำลังสงสัยค่ะ อายุ 11 เขาไล่ให้ไปหาภรรยาแล้วหรอ555 คุณพ่อสุดยอดมาก
สำหรับเนื้อเพลงและคำแปลถ้านำออกไปที่อื่น กรุณาให้เครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ ❤
เพลงสากลแปลไทย #13# A Thousand Years : Christina Perri (Lyrics \u0026 ThaiSub)
ขอบคุณที่แวะมา ขอบคุณทุกความเห็นครับ ♪♫♫ ♥
Credit for pics and audio to their original owners.
No copyright infringement intended.
For entertainment purposes only.
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม
Luyện tiếng Anh qua bài hát 7 years old Kara + Vietsub
Lời bài hát: 7 Years
Phụ đề: Anh Việt
Dịch: Mai Nguyễn
Love Someone – Lukas Graham | I Can See Your Voice -TH
พบกับรายการ I can see your voice ได้ทาง ช่องเวิร์คพอยท์ หมายเลข 23
ทุกวันพุธ ตั้งแต่เวลา 20.05 น.
และติดตามข้อมูลเพิ่มเติมของรายการได้ที่
เว็บไซต์: https://www.workpointtv.com
เฟสบุ๊ค: https://www.facebook.com/ICanSeeYourVoiceThailand
Wiz Khalifa – See You Again ft. Charlie Puth [Official Video] Furious 7 Soundtrack
Download the new Furious 7 Soundtrack Deluxe Version on iTunes here: https://apple.co/3paGCzN
See Wiz on tour http://wizkhalifa.com/tour
Tag SeeYouAgain on Shazam and get an exclusive behind the scenes look at the music video!
Get official merch here: http://atlr.ec/OfficialWKMerchYT
Stream Furious 7 on Spotify: http://smarturl.it/streamFurious7
Listen on Apple Music: https://apple.co/3r503MR
Directed by: Marc Klasfeld
Follow Wiz:
►Subscribe to channel: http://goo.gl/y3Bnno
►Twitter https://twitter.com/wizkhalifa
►Facebook https://facebook.com/wizkhalifa
►Instagram https://instagram.com/mistercap
►Soundcloud https://soundcloud.com/wizkhalifa
►Website: http://wizkhalifa.com
►Taylor Gang: http://taylorgang.com
Follow Charlie Puth:
►Subscribe to channel: https://www.youtube.com/charlieputh
►Twitter https://twitter.com/charlieputh
►Facebook https://www.facebook.com/charlieputh
►Instagram http://instagram.com/charlieputh
►Soundcloud https://soundcloud.com/charlieputh
►Website: http://charlieputh.com/
Wiz Khalifa See You Again ft. Charlie Puth [Official Video] Furious 7 Soundtrack
ฝึกร้อง 7 Years
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE
ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ เนื้อเพลง 7 years คําอ่าน