Skip to content
Home » [NEW] fine print ในพจนานุกรม ไทย – อังกฤษ-ไทย | caution อ่านว่า – NATAVIGUIDES

[NEW] fine print ในพจนานุกรม ไทย – อังกฤษ-ไทย | caution อ่านว่า – NATAVIGUIDES

caution อ่านว่า: คุณกำลังดูกระทู้

Buyers have to enter contractual agreements with caution, being certain to read the fine print.

ผู้ ซื้อ ต้อง ทํา สัญญา ข้อ ตก ลง ด้วย ความ ระมัดระวัง โดย อ่าน ส่วน ของ ข้อ ตก ลง ที่ พิมพ์ ด้วย อักษร ตัว เล็ก ๆ นั้น ให้ แน่ ใจ.

jw2019

You can see, in the fine print at the top:

ดังที่คุณเห็นในตัวหนังสือ ถ้าคุณอ่านจากด้านบนสุด ระบุว่า

QED

You should have read the fine print.

แต่เธอควรอ่านสัญญาให้ละเอียดสิ

OpenSubtitles2018.v3

His fine print is crafty.

รายละเอียดในสัญญามีเล่ห์เหลี่ยมเยอะ

OpenSubtitles2018.v3

Always read the fine print, amigo.

ควรอ่าน พิมพ์ดี, Amigo

OpenSubtitles2018.v3

Read the fine print for yourself.

อ่าน ราย ละเอียด ยิบ ย่อย นั้น ด้วย ตัว คุณ เอง.

jw2019

So on the top-level you have your overall results, the things that might jump out at you from the fine print.

ซึ่งข้างบนสุดคุณจะเห็นภาพรวมของผลทั้งหมด สิ่งที่ทําให้เห็นได้ชัดขึ้นจากในรายละเอียดย่อยๆ

ted2019

You can see, in the fine print at the top: “Police shooting deaths” means not just people shot by police, but people who have shot themselves in the presence of police.

ดังที่คุณเห็นในตัวหนังสือ ถ้าคุณอ่านจากด้านบนสุด ระบุว่า “การตายจากการยิงของตํารวจ” ไม่ได้จํากัดแค่คนที่ถูกตํารวจยิง แต่ยังรวมไปถึงคนที่ยิงตัวเองต่อหน้าตํารวจ

ted2019

Thank you for the tremendous time, energy, and work that went into printing this fine publication.”

ขอบคุณ สําหรับ เวลา พลังงาน และ การ งาน มาก มาย ที่ ใช้ ไป ใน การ พิมพ์ หนังสือ ที่ ดี นี้.”

jw2019

Thank you for continuing to print such fine articles that give all of us the boost we need during the critical times we live in.

ขอบคุณ สําหรับ การ จัด พิมพ์ บทความ ที่ ดี เช่น นี้ อย่าง ต่อ เนื่อง ซึ่ง ให้ กําลังใจ เรา ทุก คน อย่าง ที่ เรา จําเป็น ต้อง ได้ รับ ระหว่าง ที่ อยู่ ใน ยุค วิกฤติ นี้.

jw2019

Assume that one had a piece of paper that was very fine, like the kind they typically use to print the Bible.

สมมติว่าคุณมีกระดาษบาง ๆ แผ่นนึง แบบเดียวกับที่ใช้พิมพ์คัมภีร์ไบเบิล

ted2019

The fine wood from the cherry tree can be used for carvings, furniture, and block printing.

ไม้ เนื้อ ดี จาก ต้น ซากุระ อาจ นํา ไป ทํา เป็น งาน แกะ สลัก, เฟอร์นิเจอร์, และ แบบ พิมพ์ ไม้.

jw2019

I said that I thought he would enjoy knowing that this fine article was going to be distributed worldwide in many languages and that the magazine had a printing of over 13,000,000.

ดิฉัน บอก เขา ว่า ดิฉัน คิด ว่า เขา คง จะ ยินดี ที่ ทราบ ว่า บทความ ที่ ดี นี้ จะ ถูก จําหน่าย จ่าย แจก ไป ทั่ว โลก ใน หลาย ภาษา และ วารสาร นี้ ได้ รับ การ พิมพ์ กว่า 13,000,000 ฉบับ.

jw2019

The Bill on the Protection and Promotion of Media Rights, Freedom, Ethics and Professional Standards provides for a government-appointed national media council to regulate all media platforms – print, broadcast, or online. It also subjects anyone who directly or indirectly earns income from reporting news to the public without a license – and their company, agency, or organization – to up to three years in prison and a 60,000 baht (US$1,715) fine.

ร่างพระราชบัญญัติคุ้มครองสิทธิเสรีภาพ ส่งเสริมจริยธรรมและมาตรฐานวิชาชีพสื่อมวลชนกําหนดให้มีสภาวิชาชีพสื่อมวลชนแห่งชาติ ซึ่งได้รับการแต่งตั้งจากรัฐบาล เพื่อกํากับดูแลสื่อทุกสาขา ทั้งสิ่งพิมพ์ วิทยุและโทรทัศน์และออนไลน์ ทั้งยังกําหนดโทษกับบุคคลใด ๆ ซึ่งมีรายได้ทั้งทางตรงหรือทางอ้อมจากรายงานข่าวต่อสาธารณะ โดยไม่มีการจดทะเบียนสื่อในลักษณะเป็นบริษัท สํานักข่าวหรือองค์กร โดยอาจได้รับโทษจําคุกไม่เกินสามปีและปรับไม่เกิน 60,000 บาท

hrw.org

[Update] ข้อควรรู้เบื้องต้นเรื่อง “แอนติเจน เทสต์ คิท” เพื่อคัดกรองโรคโควิด-19 | caution อ่านว่า – NATAVIGUIDES

ท่ามกลางการระบาดของโรคโควิด-19 ที่มีเชื้อไวรัส SARS-CoV-2 เป็นสาเหตุสำคัญในการก่อโรค หนึ่งในปัจจัยที่มีผลในการควบคุมการระบาดของโรคที่สำคัญคือการตรวจเชิงรุก (active case finding) ให้ได้มากที่สุดเพื่อแยกผู้ที่ติดเชื้อเข้ารับการรักษาพยาบาลอันเป็นการตัดวงจรการแพร่ระบาดของโรค ปัจจุบันเทคนิคทางห้องปฏิบัติการที่ใช้เป็นมาตรฐานในตรวจยืนยันโรค โควิด-19 คือการตรวจหาสารพันธุกรรมของเชื้อไวรัสด้วย real-time reverse transcription polymerase chain reaction (real-time RT-PCR หรือ rRT-PCR) ข้อจำกัดของวิธีข้างต้นคือจะต้องใช้ระยะเวลานานในการวิเคราะห์ในห้องปฏิบัติการทางเทคนิคการแพทย์ โดยทั่วไปแต่ละรอบของการตรวจวิเคราะห์จะใช้เวลาประมาณ 3-5 ชั่วโมง และสามารถออกรายงานผลการตรวจได้ภายใน 24 ชั่วโมง อย่างไรก็ตามในกรณีที่มีการส่งตัวอย่างตรวจวิเคราะห์เป็นจำนวนมาก อาจทำให้ระยะเวลาในการออกรายงานผลการตรวจนานขึ้น จึงมีการเสนอให้ใช้ชุดตรวจคัดกรองแบบรวดเร็วหรือ Rapid test เพื่อช่วยในการคัดกรองโรคดังกล่าวร่วมกับการตรวจด้วยวิธี real-time RT-PCR โดยเฉพาะอย่างยิ่งการใช้ในสถานการณ์ที่มีการระบาดของโรคโควิด-19 ในชุมชนเป็นวงกว้าง ซึ่งชุดตรวจคัดกรองดังกล่าวมีชื่อว่า “แอนติเจน เทสต์ คิท” (Antigen test kit, ATK, Rapid antigen test) ชุดตรวจนี้ใช้เวลาตรวจ อ่านผลการตรวจด้วยตาเปล่าและออกผลการตรวจได้ในระยะเวลา 15-30 นาที

“แอนติเจน เทสต์ คิท” เป็นชุดตรวจที่ใช้ตรวจหาโปรตีนหรือแอนติเจนของเชื้อไวรัส SARS-CoV-2 ส่วนมากจะเป็นการตรวจหาโปรตีนชนิด nucleocapsid หรือ N-protein วิธีการสังเกตชุดตรวจประเภทนี้คือ ตัวชุดตรวจ (ทั้งซองบรรจุและชุดตรวจ)จะเขียนข้อมูลชัดเจนว่าเป็นชุดตรวจแอนติเจน (Ag) และเมื่อดูที่ตัวชุดตรวจจะเห็นตัวอักษรภาษาอังกฤษที่สำคัญในส่วนที่ใช้อ่านผลคือ “T” (T คือ Test line สำหรับอ่านผลการทดสอบในตัวอย่างตรวจว่าเป็นบวกหรือลบ) และ “C” ( C คือ control line หรือแถบควบคุมที่จะบอกว่าผลการทดสอบน่าเชื่อถือหรือไม่) ในขณะที่ชุดตรวจอีกประเภทหนึ่งคือ “แอนตี้บอดี้ เทสต์ คิท” (Antibody test kit) ที่ใช้ตรวจภูมิคุ้มกันต่อโรคโควิด-19 จะแสดงอักษรภาษาอังกฤษที่สำคัญในส่วนที่ใช้อ่านผลในชุดตรวจคือ “M”, “G” และ “C” ตามลำดับ (M แสดงถึงแถบสีของแอนติบอดีชนิด M หรือ IgM, G แสดงถึงแถบสีของแอนติบอดีชนิด G หรือ IgG) รวมถึงตัวอย่างตรวจที่ใช้ก็มีความแตกต่างกันด้วย โดยการตรวจแอนติบอดีด้วยชุด Antibody test kit จะใช้ตัวอย่างตรวจที่เป็นเลือด (ดังแสดงในภาพที่ 1)

ตัวอย่างที่ใช้ตรวจกับชุด “แอนติเจน เทสต์ คิท”

ตัวอย่างตรวจที่ใช้จะขึ้นอยู่กับชุดตรวจแต่ละยี่ห้อ โดยทั่วไปจะนิยมใช้ตัวอย่างจากระบบทางเดินหายใจ ได้แก่ ตัวอย่างที่ได้จากการป้ายหลังโพรงจมูก (nasopharyngeal swab หรือ NPS) และป้ายจากลำคอ (throat swab หรือ TS) นอกจากนี้ยังสามารถใช้ตัวอย่างตรวจอื่น ๆ ได้เช่น ตัวอย่างตรวจจากการป้ายในโพรงจมูก (nasal swab) หรือน้ำลาย (saliva) เป็นต้น ทั้งนี้การใช้ตัวอย่างตรวจอื่น ๆ ให้ปฏิบัติตามคำแนะนำที่ระบุในคู่มือการใช้ของชุดตรวจแต่ละยี่ห้อ

การตรวจการติดเชื้อไวรัสก่อโรคโควิด-19 ด้วยวิธี “แอนติเจน เทสต์ คิท” สามารถเก็บตัวอย่างเพื่อตรวจหลังสงสัยว่าสัมผัสเชื้อหรือมีความเสี่ยงต่อการรับเชื้อตั้งแต่ 3-5 วันเป็นต้นไปจนถึง 14 วัน ส่วนใหญ่จะเก็บตัวอย่างตรวจในช่วง 3-7 วัน โดยค่าเฉลี่ยวันแรกที่สามารถตรวจพบเชื้อได้จะอยู่ที่วันที่ 5 หลังสัมผัสเชื้อหรือมีความเสี่ยง นอกจากนี้ไม่แนะนำให้เก็บตัวอย่างหลังวันที่ 14 มาตรวจด้วย “แอนติเจน เทสต์ คิท” เนื่องจากปริมาณของไวรัสอาจลดลงและทำให้ผลการทดสอบไม่แม่นยำได้ (อาจต้องตรวจด้วยวิธีอื่น ๆ ทดแทน) นอกจากนี้ควรเริ่มเก็บตัวอย่างตรวจครั้งแรกในช่วงวันแรกที่มีอาการทางระบบทางเดินหายใจหรือมีอาการสงสัยและเข้ากันได้กับโรคโควิด-19 และอาจต้องตรวจซ้ำอีกครั้งในช่วงระยะเวลาที่เหมาะสมเช่น 3-5 วันหลังจากการตรวจครั้งแรกเพื่อให้ผลการตรวจมีความแม่นยำและน่าเชื่อถือมากขึ้น

การแปลผลการตรวจด้วยชุด “แอนติเจน เทสต์ คิท”

วิธีการแปลผล “แอนติเจน เทสต์ คิท” แสดงในภาพที่ 2

  1. ให้สังเกตการขึ้นของแถบสีบริเวณ “C” หรือ control ก่อน ถ้าไม่มีแถบสีขึ้นจะไม่สามารถแปลผลการทดสอบได้ (invalid result) ผู้ตรวจต้องเก็บตัวอย่างและดำเนินการทดสอบอีกครั้ง
  2. แปลผลจากการขึ้นของแถบสีในส่วนของ “T” ถ้ามีแถบสีขึ้นในส่วน “T” และ “C” แสดงว่าการทดสอบให้ผลบวก (positive) นั่นคือกำลังติดเชื้อ SARS-CoV-2 หรือพบเชื้อก่อโรคโควิด-19 ซึ่งจะต้องยืนยันด้วยการตรวจวิธี rRT-PCR ก่อนเข้าสู่ระบบการรักษาพยาบาลต่อไป
  3. ถ้ามีแถบสีขึ้นบริเวณ “C” อย่างเดียวแสดงว่าการทดสอบให้ผลลบ (negative) ซึ่งผลเป็นลบไม่ได้หมายความว่าผู้ป่วยไม่ติดเชื้อ แต่อาจมีปริมาณเชื้อน้อยมากจนตรวจไม่พบ ดังนั้นจะต้องอาศัยปัจจัยอื่น ๆ ในการแปลผลร่วมด้วยเช่น ประวัติเสี่ยงหรือประวัติการสัมผัสผู้ติดเชื้อ อาการทางคลินิก หรือการเก็บตัวอย่างดำเนินการในช่วงระยะเวลาที่เหมาะสมหรือไม่ นอกจากนี้อาจต้องมีการตรวจซ้ำอีกครั้งในช่วงเวลาที่เหมาะสมเช่น 3-5 วันหลังจากการตรวจครั้งแรกร่วมกับการปฏิบัติตัวตามลักษณะความเสี่ยงต่อโรคโควิด-19 เช่นเฝ้าสังเกตอาการหรือกักตัว 14 วัน รวมถึงอาจต้องใช้วิธีการตรวจอื่นร่วมด้วยเช่นการตรวจ rRT-PCR หรือการตรวจภูมิคุ้มกันต่อเชื้อไวรัส SARS-CoV-2
  4. ถ้ามีแถบสีขึ้นในส่วน “T” แต่ไม่มีแถบสีที่ “C” หรือ ไม่มีแถบสีขึ้นทั้งในส่วน “T” และ “C” จะถือว่าไม่สามารถแปลผลการทดสอบได้ (invalid result) ต้องมีการทดสอบซ้ำอีกครั้งหนึ่ง

อย่างไรก็ตามในกรณีที่มีความเสี่ยงสูงหรือสัมผัสผู้ติดเชื้อแล้วมีอาการในระบบทางเดินหายใจหรืออาการที่เข้ากันได้กับโรคโควิด-19 แนะนำให้ตรวจหาสารพันธุกรรมของเชื้อด้วยเทคนิค rRT-PCR เป็นหลัก

ด้วยนโยบายที่จะให้ประชาชนทุกคนเช้าถึงการตรวจโรค COVID-19 ได้ง่ายขึ้น กระทรวงสาธารณสุขและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องได้ออกแนวทางการใช้ชุดตรวจคัดกรองโรค COVID-19 ด้วยตนเอง และได้มีการประกาศในราชกิจจานุเบกษาเมื่อวันที่ 12 กรกฎาคม 2564 เป็นที่เรียบร้อยแล้ว นอกจากนี้ข้อมูลล่าสุดวันที่ 15 กรกฎาคม 2564 ตามที่เผยแพร่โดยกองควบคุมเครื่องมือแพทย์ สำนักงานคณะกรรมการอาหารและยา พบว่ามีชุดตรวจ “แอนติเจน เทสต์ คิท” (rapid test) ที่ผ่านการประเมินและขึ้นทะเบียนแล้วกับสำนักงานคณะกรรมการอาหารและยา (อย.) โดยเป็นการรับรองให้ใช้ในสถานพยาบาลหรือคลินิกเทคนิคการแพทย์ที่ผ่านการรับรองจากกรมวิทยาศาสตร์การแพทย์แบบ professional use ที่จะต้องดำเนินการตรวจและแปลผลโดยบุคลากรทางการแพทย์ทั้งสิ้น 27 ยี่ห้อ และสำหรับใช้โดยประชาชนทั่วไป (Home use) เพื่อการตรวจด้วยตนเอง (self-test kit) โดยเบื้องต้นจำนวน 4 ยี่ห้อ โดยชุดตรวจด้วยตนเอง (self-test kit) ดังกล่าวจะมีข้อมูลต่าง ๆ ไม่ว่าจะเป็นฉลาก วิธีใช้งาน วิธีแปลผล วิธีทิ้งหรือกำจัดชุดตรวจอย่างถูกต้องเพื่อไม่ให้เป็นแหล่งแพร่กระจายของเชื้อโรค ข้อควรระวังต่าง ๆ รวมถึงรายละเอียดอื่น ๆ ที่สำคัญและอาจมีคลิปวิดีโอสั้น ๆ สำหรับแนะนำการใช้งาน เพื่อให้ประชาชนสามารถใช้งานได้อย่างถูกต้อง อันจะเป็นการช่วยลดการระบาดของโรคโควิด-19 ต่อไป ซึ่งในอนาคตน่าจะมีการพัฒนาและขึ้นทะเบียนชุดตรวจ “แอนติเจน เทสต์ คิท” ใหม่ ๆ เพิ่มขึ้นทั้งที่เป็นแบบใช้ในสถานพยาบาลหรือคลินิกเทคนิคการแพทย์ (professional use) รวมทั้งแบบใช้ตรวจคัดกรองด้วยตนเอง (home use หรือ self-test kit) อย่างแน่นอน โดยผู้ที่สนใจข้อมูลชุดตรวจดังกล่าวสามารถเข้าไปสืบค้นเพิ่มเติมได้ที่เว็บไซต์ของ

เอกสารอ้างอิง

  1. เอกสารเผยแพร่เรื่อง “5 Caution: rapid test COVID antigen” จัดทำโดยอนุกรรมการประชาสัมพันธ์ สภาเทคนิค การแพทย์ เผยแพร่วันที่ 11 กรกฎาคม 2564.
  2. กรมวิทยาศาสตร์การแพทย์. คำแนะนำเรื่องการตรวจวินิจฉัยไวรัสก่อโรคโควิด-19 (SARS-CoV-2) ทางห้องปฏิบัติการ ฉบับ 28-05-64. เข้าถึงได้จาก https://www3.dmsc.moph.go.th/post-view/1150
  3. กองควบคุมเครื่องมือแพทย์ สำนักงานคณะกรรมการอาหารและยา. ข้อมูลรายชื่อชุดตรวจและน้ำยาสำหรับ COVID-19 ที่ได้รับอนุญาตผลิตและนำเข้าจากสำนักงานคณะกรรมการอาหารและยา [อินเทอร์เน็ต]. นนทบุรี; 2564 [เข้าถึงเมื่อ 16 ก.ค. 2564]. เข้าถึงได้จาก: https://www.fda.moph.go.th/sites/Medical/SitePages/test_kit_covid19.aspx
  4. กรมวิทยาศาสตร์การแพทย์, สำนักงานคณะกรรมการอาหารและยา, กรมการแพทย์, กรมควบคุมโรค, Uhosnet, คณะทำงานวิชาการ ศูนย์ปฏิบัติการฉุกเฉินด้านการแพทย์และสาธารณสุข กรณีโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา 2019. เอกสารเผยแพร่เรื่อง ข้อเสนอการใช้ Rapid antigen test สำหรับสถานการณ์ที่มีการติดเชื้อในชุมชนวงกว้าง. 8 กรกฎาคม 2564. เข้าถึงได้จาก: https://www.cdce.me/uploads/1/2/9/6/129674478/ข้อเสนอแนวทางการใช้__rapid_antigen_test.pdf
  5. กระทรวงสาธารณสุข. ข้อมูลแถลงข่าวเรื่อง แนวทางการใช้ Antigen test kit ในการตรวจหาเชื้อโควิด 19 วันที่ 12 กรกฎาคม 2564 [Online]. เข้าถึงได้จาก: https://www.facebook.com/fanmoph/videos/335609328161424/
  6. Sethuraman N, Jeremiah SS, Ryo A. Interpreting Diagnostic Tests for SARS-CoV-2. JAMA 2020;323(22):2249-51.
  7. Centers for Disease Control and Prevention. Interim guidance for antigen testing for SARS-CoV-2 [Internet]. 2021 [cited 2021 July 12]. Available from: https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/lab/resources/antigen-tests-guidelines.html

ท่ามกลางการระบาดของโรคโควิด-19 ที่มีเชื้อไวรัส SARS-CoV-2 เป็นสาเหตุสำคัญในการก่อโรค หนึ่งในปัจจัยที่มีผลในการควบคุมการระบาดของโรคที่สำคัญคือการตรวจเชิงรุก (active case finding) ให้ได้มากที่สุดเพื่อแยกผู้ที่ติดเชื้อเข้ารับการรักษาพยาบาลอันเป็นการตัดวงจรการแพร่ระบาดของโรค ปัจจุบันเทคนิคทางห้องปฏิบัติการที่ใช้เป็นมาตรฐานในตรวจยืนยันโรค โควิด-19 คือการตรวจหาสารพันธุกรรมของเชื้อไวรัสด้วย real-time reverse transcription polymerase chain reaction (real-time RT-PCR หรือ rRT-PCR) ข้อจำกัดของวิธีข้างต้นคือจะต้องใช้ระยะเวลานานในการวิเคราะห์ในห้องปฏิบัติการทางเทคนิคการแพทย์ โดยทั่วไปแต่ละรอบของการตรวจวิเคราะห์จะใช้เวลาประมาณ 3-5 ชั่วโมง และสามารถออกรายงานผลการตรวจได้ภายใน 24 ชั่วโมง อย่างไรก็ตามในกรณีที่มีการส่งตัวอย่างตรวจวิเคราะห์เป็นจำนวนมาก อาจทำให้ระยะเวลาในการออกรายงานผลการตรวจนานขึ้น จึงมีการเสนอให้ใช้ชุดตรวจคัดกรองแบบรวดเร็วหรือ Rapid test เพื่อช่วยในการคัดกรองโรคดังกล่าวร่วมกับการตรวจด้วยวิธี real-time RT-PCR โดยเฉพาะอย่างยิ่งการใช้ในสถานการณ์ที่มีการระบาดของโรคโควิด-19 ในชุมชนเป็นวงกว้าง ซึ่งชุดตรวจคัดกรองดังกล่าวมีชื่อว่า “แอนติเจน เทสต์ คิท” (Antigen test kit, ATK, Rapid antigen test) ชุดตรวจนี้ใช้เวลาตรวจ อ่านผลการตรวจด้วยตาเปล่าและออกผลการตรวจได้ในระยะเวลา 15-30 นาที“แอนติเจน เทสต์ คิท” เป็นชุดตรวจที่ใช้ตรวจหาโปรตีนหรือแอนติเจนของเชื้อไวรัส SARS-CoV-2 ส่วนมากจะเป็นการตรวจหาโปรตีนชนิด nucleocapsid หรือ N-protein วิธีการสังเกตชุดตรวจประเภทนี้คือ ตัวชุดตรวจ (ทั้งซองบรรจุและชุดตรวจ)จะเขียนข้อมูลชัดเจนว่าเป็นชุดตรวจแอนติเจน (Ag) และเมื่อดูที่ตัวชุดตรวจจะเห็นตัวอักษรภาษาอังกฤษที่สำคัญในส่วนที่ใช้อ่านผลคือ “T” (T คือ Test line สำหรับอ่านผลการทดสอบในตัวอย่างตรวจว่าเป็นบวกหรือลบ) และ “C” ( C คือ control line หรือแถบควบคุมที่จะบอกว่าผลการทดสอบน่าเชื่อถือหรือไม่) ในขณะที่ชุดตรวจอีกประเภทหนึ่งคือ “แอนตี้บอดี้ เทสต์ คิท” (Antibody test kit) ที่ใช้ตรวจภูมิคุ้มกันต่อโรคโควิด-19 จะแสดงอักษรภาษาอังกฤษที่สำคัญในส่วนที่ใช้อ่านผลในชุดตรวจคือ “M”, “G” และ “C” ตามลำดับ (M แสดงถึงแถบสีของแอนติบอดีชนิด M หรือ IgM, G แสดงถึงแถบสีของแอนติบอดีชนิด G หรือ IgG) รวมถึงตัวอย่างตรวจที่ใช้ก็มีความแตกต่างกันด้วย โดยการตรวจแอนติบอดีด้วยชุด Antibody test kit จะใช้ตัวอย่างตรวจที่เป็นเลือด (ดังแสดงในภาพที่ 1)ตัวอย่างตรวจที่ใช้จะขึ้นอยู่กับชุดตรวจแต่ละยี่ห้อ โดยทั่วไปจะนิยมใช้ตัวอย่างจากระบบทางเดินหายใจ ได้แก่ ตัวอย่างที่ได้จากการป้ายหลังโพรงจมูก (nasopharyngeal swab หรือ NPS) และป้ายจากลำคอ (throat swab หรือ TS) นอกจากนี้ยังสามารถใช้ตัวอย่างตรวจอื่น ๆ ได้เช่น ตัวอย่างตรวจจากการป้ายในโพรงจมูก (nasal swab) หรือน้ำลาย (saliva) เป็นต้น ทั้งนี้การใช้ตัวอย่างตรวจอื่น ๆ ให้ปฏิบัติตามคำแนะนำที่ระบุในคู่มือการใช้ของชุดตรวจแต่ละยี่ห้อการตรวจการติดเชื้อไวรัสก่อโรคโควิด-19 ด้วยวิธี “แอนติเจน เทสต์ คิท” สามารถเก็บตัวอย่างเพื่อตรวจหลังสงสัยว่าสัมผัสเชื้อหรือมีความเสี่ยงต่อการรับเชื้อตั้งแต่ 3-5 วันเป็นต้นไปจนถึง 14 วัน ส่วนใหญ่จะเก็บตัวอย่างตรวจในช่วง 3-7 วัน โดยค่าเฉลี่ยวันแรกที่สามารถตรวจพบเชื้อได้จะอยู่ที่วันที่ 5 หลังสัมผัสเชื้อหรือมีความเสี่ยง นอกจากนี้ไม่แนะนำให้เก็บตัวอย่างหลังวันที่ 14 มาตรวจด้วย “แอนติเจน เทสต์ คิท” เนื่องจากปริมาณของไวรัสอาจลดลงและทำให้ผลการทดสอบไม่แม่นยำได้ (อาจต้องตรวจด้วยวิธีอื่น ๆ ทดแทน) นอกจากนี้ควรเริ่มเก็บตัวอย่างตรวจครั้งแรกในช่วงวันแรกที่มีอาการทางระบบทางเดินหายใจหรือมีอาการสงสัยและเข้ากันได้กับโรคโควิด-19 และอาจต้องตรวจซ้ำอีกครั้งในช่วงระยะเวลาที่เหมาะสมเช่น 3-5 วันหลังจากการตรวจครั้งแรกเพื่อให้ผลการตรวจมีความแม่นยำและน่าเชื่อถือมากขึ้นวิธีการแปลผล “แอนติเจน เทสต์ คิท” แสดงในภาพที่ 2อย่างไรก็ตามในกรณีที่มีความเสี่ยงสูงหรือสัมผัสผู้ติดเชื้อแล้วมีอาการในระบบทางเดินหายใจหรืออาการที่เข้ากันได้กับโรคโควิด-19 แนะนำให้ตรวจหาสารพันธุกรรมของเชื้อด้วยเทคนิค rRT-PCR เป็นหลักด้วยนโยบายที่จะให้ประชาชนทุกคนเช้าถึงการตรวจโรค COVID-19 ได้ง่ายขึ้น กระทรวงสาธารณสุขและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องได้ออกแนวทางการใช้ชุดตรวจคัดกรองโรค COVID-19 ด้วยตนเอง และได้มีการประกาศในราชกิจจานุเบกษาเมื่อวันที่ 12 กรกฎาคม 2564 เป็นที่เรียบร้อยแล้ว นอกจากนี้ข้อมูลล่าสุดวันที่ 15 กรกฎาคม 2564 ตามที่เผยแพร่โดยกองควบคุมเครื่องมือแพทย์ สำนักงานคณะกรรมการอาหารและยา พบว่ามีชุดตรวจ “แอนติเจน เทสต์ คิท” (rapid test) ที่ผ่านการประเมินและขึ้นทะเบียนแล้วกับสำนักงานคณะกรรมการอาหารและยา (อย.) โดยเป็นการรับรองให้ใช้ในสถานพยาบาลหรือคลินิกเทคนิคการแพทย์ที่ผ่านการรับรองจากกรมวิทยาศาสตร์การแพทย์แบบ professional use ที่จะต้องดำเนินการตรวจและแปลผลโดยบุคลากรทางการแพทย์ทั้งสิ้น 27 ยี่ห้อ และสำหรับใช้โดยประชาชนทั่วไป (Home use) เพื่อการตรวจด้วยตนเอง (self-test kit) โดยเบื้องต้นจำนวน 4 ยี่ห้อ โดยชุดตรวจด้วยตนเอง (self-test kit) ดังกล่าวจะมีข้อมูลต่าง ๆ ไม่ว่าจะเป็นฉลาก วิธีใช้งาน วิธีแปลผล วิธีทิ้งหรือกำจัดชุดตรวจอย่างถูกต้องเพื่อไม่ให้เป็นแหล่งแพร่กระจายของเชื้อโรค ข้อควรระวังต่าง ๆ รวมถึงรายละเอียดอื่น ๆ ที่สำคัญและอาจมีคลิปวิดีโอสั้น ๆ สำหรับแนะนำการใช้งาน เพื่อให้ประชาชนสามารถใช้งานได้อย่างถูกต้อง อันจะเป็นการช่วยลดการระบาดของโรคโควิด-19 ต่อไป ซึ่งในอนาคตน่าจะมีการพัฒนาและขึ้นทะเบียนชุดตรวจ “แอนติเจน เทสต์ คิท” ใหม่ ๆ เพิ่มขึ้นทั้งที่เป็นแบบใช้ในสถานพยาบาลหรือคลินิกเทคนิคการแพทย์ (professional use) รวมทั้งแบบใช้ตรวจคัดกรองด้วยตนเอง (home use หรือ self-test kit) อย่างแน่นอน โดยผู้ที่สนใจข้อมูลชุดตรวจดังกล่าวสามารถเข้าไปสืบค้นเพิ่มเติมได้ที่เว็บไซต์ของ กองควบคุมเครื่องมือแพทย์ สำนักงานคณะกรรมการอาหารและยา


มันแปลว่าฮัก – ตรี ชัยณรงค์【LYRIC VIDEO】


เพลง : มันแปลว่าฮัก
ศิลปิน : ตรี ชัยณรงค์
คำร้อง/ทำนอง : สลา คุณวุฒิ
เรียบเรียง : ธีระพงษ์ ศักดิ์แก้ว
ไผว่าโง่ไผว่าบ่เจียมตัว…กะส่าง
ถึงความแตกต่างของอ้ายกับนาง คือฟ้ากับเหว
ถึงเจ้าบ่สนสักนิดที่ผ่านมา สิบ่เอิ้นมันว่าล้มเหลว
เจ้าสิมองว่าดีหรือเลว ก็รู้สึกว่าดีต่อใจ
ขอโอกาสแค่สิทธิ์ดูแลบ่แคร์ว่าสิได้คืนเท่าใด
อาจบ่ดีเท่าเขาหรือใคร แต่ก็อยากให้ เจ้าฮู้ไว้เด้อ…
มันแปลว่ารัก มันแปลว่ามาจากใจ ทุกสิ่งที่อ้ายทำไป
จุดหมายคือเจ้าเสมอ มันแปลว่าใจ รักเจ้าที่สุดเลยเด้อ
สุขก็เจียมเจ็บก็พร้อมเจอ ขอแค่ได้บอกคำนั้น
ถึงยังเป็นคนที่เจ้าบ่เห็น…ความหมาย
ความเป็นไปได้ สิมีเท่าใด บ่กล้าสิฝัน
ถึงสิ่งที่ทำเพื่อเจ้าตลอดมา สิถูกเจ้าเอิ้นมันว่ารำคาญ
ก็หาวิธีทำอยู่อย่างนั้น บ่เคยคิดสิถอดใจ
ก็ขอแค่โอกาสได้ดูแล บ่แคร์ว่าสิได้คืนเท่าใด
อาจบ่ดีเท่าเขาหรือใคร แต่ก็อยากให้ เจ้าฮู้ไว้เด้อ…
มันแปลว่ารัก มันแปลว่ามาจากใจ ทุกสิ่งที่อ้ายทำไป
จุดหมายคือเจ้าเสมอ มันแปลว่าใจ รักเจ้าที่สุดเลยเด้อ
สุขก็เจียมเจ็บก็พร้อมเจอ ขอแค่ได้บอกคำนั้น
เจ็บกี่ครั้ง ก็ยังยืนยัน ทุกสิ่งที่ทำ…มันแปลว่ารัก
มันแปลว่าฮัก ตรีชัยณรงค์ แกรมมี่โกลด์
grammygold grammygoldofficial

❤︎ ติดตามอัพเดทผลงานศิลปิน Grammy Gold ได้ที่
Line@ : http://bit.ly/LineGold
IG : Grammygold_Official
YouTube : http://bit.ly/GrammyGoldOfficial
Twitter : http://bit.ly/TwitGold
Facebook : http://bit.ly/FBgmmGold
☎ ติดต่องานจ้างศิลปิน แกรมมี่โกลด์ โทร.0854847345

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

มันแปลว่าฮัก - ตรี ชัยณรงค์【LYRIC VIDEO】

All Thai Words You Should Know about ‘Change’ #LearnThaiOneDayOneSentence


สวัสดีค่ะ /sàwàtdee kâ/
Learn how to say one of the most common words in Thai ‘Change’ in both verb and noun forms. You will learn different ways to form Thai sentences with these useful words
Online Courses: [email protected]
Support me ^^
https://www.paypal.me/ThaiLessonByNew?locale.x=th_TH
Thai Account: SCB Bank (Siam Commercial Bank), ACC NO: 9922063413, วาสินี (Wasinee)
Follow me ^^
Facebook : https://www.facebook.com/WasineeChannel/
YouTube : https://www.youtube.com/channel/UC_WZPWphsvhjszQp6E9U18Q
Instagram: https://www.instagram.com/thai_lessons_by_new/

Change
เปลี่ยน
/bplìian/
1. We changes cars
เราเปลี่ยนรถ
/rao bplìian rót/
2. Jane changed the screen
เจนเปลี่ยนหน้าจอ
/jen bplìian nâa jor/
3. I have to change my car’s oil
ผมต้องเปลี่ยนน้ำมันรถ
/pŏm dtông bplìian náam man rót/
4. Would you like to change with my seat?
อยากเปลี่ยนที่นั่งกับผมมั้ย
/yàak bplìian têe nâng gàp pŏm mái/
อยากเปลี่ยนที่นั่งกันมั้ย
/yàak bplìian têe nâng gan mái/
เปลี่ยนที่นั่งกันมั้ย
/bplìian têe nâng gan mái/
5. I did not have time to get changed
ฉันไม่มีเวลาเปลี่ยนเสื้อผ้า
/chán mâi mee waylaa bplìian sêuua pâa/
6. You’ve changed a lot
คุณเปลี่ยนไปมาก
/kun bplìian bpai mâak/
7. Don’t tell me you changed your mind
อย่าบอกนะว่าเปลี่ยนใจแล้ว
/yàa bòk ná wâa bplìian jai láew/
8. I met the person who changed my life
ฉันเจอคนที่เปลี่ยนชีวิตฉัน
/chán jer kon têe bplìian cheewít chán/
9. No matter what you do, nothing will change
ไม่ว่าคุณจะทำอะไร ก็จะไม่มีอะไรเปลี่ยน
/mâi wâa kun jà tam àrai • gôr jà mâi mee àrai bplìian/
Change
เงินทอน
/ngern ton/
10. No change
ไม่มีเงินทอน
/mâi mee ngern ton/
ไม่ทอนเงิน
/mâi ton ngern/
11. Here’s your change
นี่เงินทอนค่ะ
/nêe ngern ton kâ/
นี่เงินทอนครับ
/nêe ngern ton kráp/
12. Keep the change
ไม่ต้องทอน
/mâi dtông ton/
13. Did he give you some change?
เค้าทอนเงินรึยัง
/káo ton ngern réu yang/
14. I think you’ve given me the wrong change
ฉันคิดว่าคุณทอนเงินผิด
/chán kít wâa kun ton ngern pìt/
Change, pocket change
เศษเงิน
/sèt ngern/
15. Do you have any change?
คุณมีเศษเงินมั้ย
/kun mee sèt ngern mái/
คุณมีเศษตังค์มั้ย
/kun mee sèt dtang mái/
16. Sorry, I don’t have any change
ขอโทษนะ ไม่มีเศษ
/kŏr tôht ná mâi mee sèt/
Practice: Can you tell me why you change your mind?
Suggested Video:
Indirect question https://youtu.be/mk4LyDGIJiA
Why https://youtu.be/IHJRBe9IZ9s
Who https://youtu.be/jHUAaQ8SKcg
Yet รึยัง/réu yang/ https://youtu.be/t4j0nMBfiw
Wrong https://youtu.be/R8AYLF0VcGU
Must, have to https://youtu.be/dtGK5uNPicM
No matter https://youtu.be/nfcGWmLfhB8
learnThai, ThaiLesson, ThaiLanguage

All Thai Words You Should Know about ‘Change’ #LearnThaiOneDayOneSentence

Caution | Meaning of caution


See here, the meanings of the word caution, as video and text.
(Click show more below.)

caution (noun)
Precept or warning against evil or danger of any kind; exhortation to wariness; advice; injunction; prudence in regard to danger; provident care.
caution (noun)
A careful attention to the probable effects of an act, in order that failure or harm may be avoided.
caution (noun)
Security; guaranty; bail.
caution (noun)
One who draws attention or causes astonishment by their behaviour.
Oh, that boy, he’s a caution! He does make me laugh.
caution (verb)
To warn; to alert, advise that caution is warranted.
Reference:
caution
January 24, 2019
Please support us with your SUBSCRIPTION!

Caution | Meaning of caution

[ Cut ] อันนี้อ่านว่าไรอ่ะที่รัก! WHY R U The Series เพราะรักใช่เปล่า ep.11


จัดทำขึ้นเพื่อความบันเทิงและความฟินเท่านั้น!!!
ไม่ได้สร้างรายได้หรืออะไรใดๆทั้งสิ้น.
Made for entertainment and likes only.!!!
And not making money.. เพจ : Thai Series
https://www.facebook.com/ThaiSeries
[ Cut ] อันนี้อ่านว่าไรอ่ะที่รัก! WHY R U The Series เพราะรักใช่เปล่า ep.11
WHYRUtheseries เพราะรักใช่เปล่า
ทุกวันศุกร์ทางช่อง one31 เวลา 23.00 น.
และ LINETV เวลา 00.00 น. นะจ๊ะ!
สายฟ้าซน
ZaintSee
WHYRUTheSeries
ZeeSaint
WHYRUep11

[ Cut ] อันนี้อ่านว่าไรอ่ะที่รัก! WHY R U The Series เพราะรักใช่เปล่า ep.11

monitor – pronunciation (American, British, Australian, Welsh)


This is the pronunciation of monitor in four English dialects of American, British, Australian, and Welsh.
Please note that these are typical pronunciations of these dialects, and not necessarily what you may hear from their native speakers.

monitor - pronunciation (American, British, Australian, Welsh)

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ caution อ่านว่า

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *