Skip to content
Home » [NEW] 12 วลีภาษาโปรตุเกสบราซิลที่คุณต้องรู้ก่อนเยี่ยมชมบราซิล | brazilian แปล ว่า – NATAVIGUIDES

[NEW] 12 วลีภาษาโปรตุเกสบราซิลที่คุณต้องรู้ก่อนเยี่ยมชมบราซิล | brazilian แปล ว่า – NATAVIGUIDES

brazilian แปล ว่า: คุณกำลังดูกระทู้

บราซิลโปรตุเกสเป็นภาษาโปรตุเกสเป็นหลัก แต่ด้วยการพูดภาษาท้องถิ่นที่แยกความแตกต่างเล็กน้อยจากประเทศที่พูดภาษาโปรตุเกส (คิดถึงความแตกต่างระหว่างอเมริกันและอังกฤษอังกฤษก็คล้ายกัน) ถ้าคุณมีวันหยุดในฝันของคุณกับบราซิลขึ้นมาก็มีประโยชน์ที่จะมาพร้อมกับวลีที่จำเป็นต่อไปนี้ ชาวบราซิลรักเมื่อนักท่องเที่ยวพยายามพูดภาษาโปรตุเกสดังนั้นจึงควรไปและทำความรู้จักกับเพื่อนใหม่ ๆ ในกระบวนการนี้

Oi

‘Oi’ แปลว่า ‘hi’ ในภาษาโปรตุเกสและไม่มีความคล้ายคลึงกับ ‘oi’ ที่พูดภาษาอังกฤษและหยาบคาย เป็นทางการมากขึ้นกว่า ‘ola’ ซึ่งหมายความว่า ‘สวัสดี’ แต่ใช้ในเกือบทุกสถานการณ์จากในร้านค้าและในระบบขนส่งสาธารณะเพื่อทักทายเพื่อนหรือคนรู้จักธุรกิจ เมื่อใดก็ตามที่คุณพบใครสักคนทักทายพวกเขาด้วย ‘oi’

ผู้คนมารวมตัวกันที่ปาร์ตี้เทศกาล © Agecom Bahia / WikiCommons

ดีไหม?

ผู้คนมารวมตัวกันที่ปาร์ตี้เทศกาล © Agecom Bahia / WikiCommons

แปลว่า ‘ทุกอย่างดี’ เป็นวิธีที่นิยมมากที่สุดในการถามว่า ‘คุณเป็นอย่างไร?’ และมักจะตามหลัง ‘oi’ เมื่อคุณพบใครบางคนลองทักทายพวกเขาด้วย ‘oi, tudo bem?’ คำตอบที่พบโดยทั่วไปและเป็นอิสระจากความรู้สึกของคุณคือ ‘tudo bem’ คำตอบตรงกับคำถามเพียงแค่เปลี่ยนเสียง

Obrigado / Obrigada

‘Obrigado’ หมายถึง ‘ขอบคุณ’ ในฐานะที่เป็นภาษาโปรตุเกสเป็นภาษาที่ใช้ผู้ชายผู้ชายพูดว่า ‘obrigado’ กับ ‘o’ ในตอนท้ายและผู้หญิงพูดว่า ‘obrigada’ กับ ‘a’ ในตอนท้าย นี่คือกฎในบริบทใด ๆ บางครั้งคุณอาจได้ยินคำว่า ‘valeu’ อย่างเป็นทางการซึ่งแปลว่า ‘cheers’ และเป็นเรื่องปกติระหว่างเพื่อน ๆ และในสถานการณ์ทางสังคมมากขึ้น มีรูปแบบเป็น ‘obrigado’ ซึ่งเป็น ‘obrigadão’ ซึ่งแปลได้ว่า ‘ขอบคุณมาก!’ ยังไม่เป็นเรื่องธรรมดา

Quero a conta, por โปรดปราน

‘Quero a conta, por favor’ แปลตามตัวอักษรว่า ‘ฉันต้องการใบเสร็จโปรด’ ในภาษาโปรตุเกสเป็นเรื่องปกติที่จะขอสิ่งต่างๆกับ ‘ฉันต้องการ’ (Quero) ซึ่งเป็นภาษาแปลก ๆ สำหรับผู้พูดภาษาอังกฤษที่มักชอบ ‘ฉันสามารถมีได้’ ถามเรื่องนี้เป็นภาษาโปรตุเกสว่าฟังดูแปลก ๆ ดีที่สุดเท่าที่จะติดกริยาด้วยฉันต้องการ (Querer) วิธีเล็กน้อยสุภาพมากขึ้นจะเป็น ‘Queria a conta, por favor’ ซึ่งแปลว่า ‘ฉันต้องการใบเสร็จโปรด’ แต่อย่างใดไม่ได้รับการยอมรับอย่างสมบูรณ์

บิลนี้ | © Mathieu Lebreton / Flickr

Fica à vontade

บิลนี้ | © Mathieu Lebreton / Flickr

คุณจะอยู่ที่นี่ในร้านค้าหรือเมื่อคุณเข้าไปในบ้านของผู้คน หมายความว่า “รู้สึกฟรี” เมื่อคุณไปที่บ้านของใครบางคนจะมีความรู้สึกว่า “ทำตัวเองที่บ้าน” และในร้านค้าก็รู้สึกว่า “รู้สึกอิสระที่จะเรียกดูรายการต่างๆ”

Vá com Deus

นี่เป็นการแสดงออกที่มีเสน่ห์หมายถึง “ไปกับพระเจ้า” และพูดหลังจากลากับใคร มันมีความรู้สึกของ ‘ดูแลและคุณอาจได้รับการคุ้มครองโดยพระเจ้า’

ไปกับพระเจ้า © monomakh / Flickr

Nossa Senhora!

ไปกับพระเจ้า © monomakh / Flickr

นี่ใช้เป็นเครื่องหมายอัศเจรีย์เมื่อคุณได้ยินข่าวที่ไม่ดีหรือน่าตกใจบางอย่างเมื่อคุณเห็นบางสิ่งที่น่าแปลกใจหรือเมื่อคุณต้องการบ่นเกี่ยวกับสถานการณ์ที่น่าผิดหวัง แปลว่า ‘Our Lady!’ และใช้ในแง่ของ ‘โอ้พระเจ้าของฉัน!’ มักจะสั้นลงเพียง ‘Nossa’ บางครั้งก็ ‘noss’ เมื่อใช้ในช่วงกลางของการสนทนา ‘Nossa Senhora’ ใช้เต็มรูปแบบในช่วงเวลาตกตะลึงโดยเฉพาะ

Com Licença

แปลตามตัวอักษรว่า ‘with license’ แต่มีความหมายว่า ‘excuse me’ เป็นวลีที่มีประโยชน์ที่จะทราบเมื่อคุณต้องการออกจากรถบัสหรือรถไฟใต้ดินหนาแน่น พูดว่า ‘com licença’ จะช่วยให้คุณได้รับผ่านฝูงชน

ฝูงชนในเรซีเฟ | © Raul / WikiCommons

Desculpa!

ฝูงชนในเรซีเฟ | © Raul / WikiCommons

‘Desculpa’ หมายถึง ‘ขอโทษ’ และใช้เมื่อคุณชนกับใครบางคนหรือพูดอะไรผิดปกติ ถ้ามีคนไม่ดีคุณจะไม่พูดว่า ‘desculpa’ ในบริบทนี้ แต่ ‘me sinto muito’ ซึ่งแปลว่า ‘sorry’ ในภาษาอังกฤษพร้อมกับคำแปลที่แท้จริงของ ‘ฉันรู้สึกมาก’

กฎหมาย / Beleza

คุณจะได้ยินคำพูดเหล่านี้ทุกที่บนท้องถนน การแสดงทั้งสองแบบหมายถึง “เย็น” หรือ “โอเค” หรือ “ฟังดูดี” แต่ว่า “ถูกต้องตามกฎหมาย” จะถูกใช้บ่อยขึ้นเมื่อความหมาย “เย็น” เช่นเดียวกับในหัวข้อ “เย็นสบาย” พวกเขาแสดงออกอย่างไม่เป็นทางการและใช้เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตประจำวัน

Que saudades

“Saudades” แปลว่า “ฉันคิดถึงคุณ / บางอย่าง” ยังมีความรู้สึกลึก ๆ อย่างไรก็ตามมีการใช้บ่อยครั้งในบราซิลที่คุณอาจมี ‘saudades’ สำหรับคนที่คุณพบในช่วงเวลาสั้น ๆ ‘Que saudades’ เป็นเครื่องหมายอัศเจรีย์ว่าคุณพลาดใครบางคนหรืออะไรบางอย่าง หลังจากออกจากบราซิลแล้วคุณสามารถพูดว่า ‘Que saudades do Brasil!’ “ฉันคิดถึงบราซิลมาก!”

รู้สึก ‘saudades’ นี้ | © Marcescos / วิกิพีเดีย

Um Beijo / Um abraço

รู้สึก ‘saudades’ นี้ | © Marcescos / วิกิพีเดีย

‘Um beijo’ หมายถึง ‘kiss’ และ ‘um abraço’ หมายถึง ‘กอด’ พวกเขาเป็นวิธีทั่วไปในการบอกลากับผู้หญิงที่ใช้ ‘um beijo’ กับผู้หญิงและผู้ชายคนอื่น ๆ ในขณะที่ผู้ชายมักจะใช้ “um beijo” สำหรับผู้หญิงและ ‘um abraço’ สำหรับผู้ชายเท่านั้น ดังนั้นเมื่อคุณออกเดินทางคุณสามารถพูดว่า ‘Tchau, um beijo!’ ซึ่งหมายความว่า ‘ลา, จูบ!’

[NEW] ข้อมูลประเทศบราซิล (Brazil) | brazilian แปล ว่า – NATAVIGUIDES

 

 

ประเทศบราซิล

 
ชื่อทางการ    สหพันธ์สาธารณรัฐบราซิล (Federal Republic of Brazil)
พรมแดน   มีอาณาเขตติดต่อกับประเทศอุรุกวัย อาร์เจนตินา ปารากวัย โบลิเวีย เปรู โคลอมเบีย เวเนซุเอลา กายอานา ซูรินาเม และดินแดนเฟรนช์เกียนา (ทุกประเทศในทวีปอเมริกาใต้ ยกเว้นเอกวาดอร์และชิลี)
ภูมิอากาศ   ส่วนใหญ่ร้อนชื้น และอุณหภูมิระดับกลางในตอนใต้ของประเทศ
ภูมิประเทศ   ส่วนใหญ่เป็นที่ราบและเนินเขาเตี้ยๆ ในตอนเหนือ และเป็นที่ราบลุ่มเนินเขา ภูเขา และแนวชายฝั่งแคบๆ 
ภาษาทางการ    ภาษาโปรตุเกส
ระบบการปกครอง  สหพันธ์สาธารณรัฐประชาธิปไตย
เมืองหลวง   บราซิเลีย
เมืองสำคัญอื่นๆ   เซาเปาโล, ริโอ เดอ จาเนโร
พื้นที่   8,511,965 ตร.กม.
สกุลเงิน  เรียลบราซิล (BRL)
ประชากร   ประมาณ 190 ล้านคน 
เวลา   ช้ากว่าไทย 9 หรือ 10 ชั่วโมง (ขึ้นอยู่กับการปรับเวลาในฤดูร้อน)
รหัสโทรศัพท์   55

 

        บราซิลเป็นประเทศที่ใหญ่ที่สุดและมีประชากรมากที่สุดในทวีปอเมริกาใต้ รวมถึงเป็นประเทศที่ใหญ่ที่สุดเป็นอันดับที่ 5 ของโลกด้วย บราซิลมีแม่น้ำอะเมซอน แม่น้ำสายที่กว้างที่สุดในโลก ใหญ่ที่สุดและมีปริมาณน้ำมากที่สุด แต่มีความยาวเป็นที่สองรองจากแม่น้ำไนล์ หากมองย้อนไปถึงการอพยพถิ่นฐานการตั้งรกรากของคนที่นี่แล้ว จะเห็นได้ว่าประชากรส่วนใหญ่จะมีวิถีชีวิตแบบชาวยุโรปอย่างชัดเจน ซึ่งจะสามารถสังเกตุได้จากรูปแบบการใช้ชีวิตของคนที่นี่ ชาวบราซิลมีนิสัยรักความสนุกสนานเฮฮา และโดยส่วนใหญ่มีอัธยาศัยดี และเอื้อเฟื้อต่อชาวต่างชาติ สำหรับค่าครองชีพของที่นี่นั้น ค่าอาหารมื้อหนึ่งอยู่ที่ประมาณ 250 บาท ในขณะที่น้ำเปล่าขวดละ 30 บาท และน้ำอัดลมขวดเล็ก ขวดละ 45 บาท ค่ารถโดยสารสาธารณะอยู่ที่ประมาณครั้งละ 49 บาท และแท๊กซี่มีเตอร์เริ่มต้นที่ 75 บาท

 

กิจกรรมและสถานที่ท่องเที่ยวที่น่าสนใจในบราซิล เช่น

 

กรุงริโอ เดอ จาไนโร

        Rio De Janeiro หรือเรียกสั้นๆ ว่า “ริโอ” ที่ถูกสร้างขึ้นบริเวณปากอ่าว Guanabara ลัดเลาะชายฝั่งทะเลสู่ภูเขาคอร์โควาโด (Corcovado Mountain) ซึ่งเป็นที่ตั้งสัญลักษณ์ของเมืองริโอ นั่นคือรูปสลักขนาดใหญ่ของพระเยซูที่สูงตระหง่านอยู่บนยอดเขา “Christ The Redeemer” (พระคริสต์ผู้ไถ่บาปแก่มนุษย์) ที่สูงถึง 38 เมตร ซึ่งมีความหมายถึงพระคริสต์ผู้ไถ่บาปให้กับชาวริโอ โดยบนจุดนี้จะสามารถมองเห็นทิวทัศน์อันงดงามของตัวเมืองได้ทั้งหมด

 

Brazilian Carnival

        งานมหกรรมรวมสุดยอดแฟนซี แสงสีตระการตา ซึ่งเป็นงานประเพณีเก่าแก่แต่ดั้งเดิมที่จัดขึ้นเป็นประจำทุกปีที่มหานครริโอ เดอ จาเนโร ประเทศบราซิล  ภายในงานนี้มีขบวนพาเหรดยาวเหยียดที่ขนแสงสีเสียงสุดตระการตา คละเคล้าไปด้วยความสนุกสนานของผู้คนที่มาร่วมเดินขบวนที่ต่างแต่งชุดเป็นแฟนซีต่าง ๆ โดยงานเทศกาล Carnival จะจัดประมาณเดือนกุมภาพันธ์ หรือ มีนาคม ของทุกปี

 

น้ำตกอีกวาซู (Iguacu)

        เป็นน้ำตกที่ใหญ่ที่สุดในโลกและมีความงดงามเป็นอย่างมาก ตั้งอยู่บริเวณรอยต่อพรมแดนระหว่างประเทศบราซิลกับประเทศอาร์เจนตินา โดยชื่ออีกวาซู (Iguacu)นั้นแปลว่า “สายน้ำอันยิ่งใหญ่” ภาษาชาวอินเดียนแดงเผ่าดั้งเดิม

 

แม่น้ำอะเมซอน

        แม่น้ำอะเมซอน ได้รับฉายาให้เป็น King of The River ปากแม่น้ำกว้าง 272 กิโลเมตร มีความยาว 6,400 กิโลเมตร ไหลผ่านประเทศ โบลิเวีย บราซิล โคลัมเบีย เอกวาดอร์ กวานา เปรู ซูรินามี และ เวเนซุเอรา โดยไหลจากตะวันตกไปยังตะวันออก ผ่านทิศตะวันตกเฉียงเหนือของทวีปอเมริกาใต้ออกสู่มหา สมุทรแอตแลนติกทางตอนเหนือของบราซิล

 

ยอดเขาซูการ์ โลฟ (Sugaloaf Mountaion)

        ยอดเขาซูการ์ โลฟ ซึ่งมีความสูงกว่า 1,400 เมตร ตั้งอยู่บนปลายแหลมปากอ่าวกวานาบารา มองลงไปจะเห็นชายหาดโคปา คาบาน่า (Copa Cabana) ที่สวยงาม

 

หาดโคปาคาบานา (Copacabana Beach)

        หาดโคปาคาบานา เป็นชายหาดที่ยาวกว่า 4 กิโลเมตร มีทางเดินเลียบชายหาดสไตล์โปรตุเกสที่ปูกระเบื้องเป็นรูปคล้ายลอนคลื่นในทะเล นอกจากนี้ทิวทัศน์รอบข้างยังงดงามด้วยทิวเขาสูงสลับซับซ้อน

หุบเขาโลกพระจันทร์ (Vale de Lua)

        หุบเขาโลกพระจันทร์ หรือ “the valley of the moon” เป็นที่ราบสูงที่มีลักษณะเหมือนกับบนดวงจันทร์ ซึ่งที่นี่เป็นที่ราบสูงที่มีอายุเก่าแก่กว่า 1.8 พันล้านปี เป็นส่วนหนึ่งของอุทยานแห่งชาติ Chapada dos Veadeiros โดยองค์การยูเนสโกประกาศให้หุบเขาโลกพระจันทร์เป็นมรดกโลกเมื่อปี ค.ศ. 2001 
 

เขื่อนอิไตปู (Itaipu)

        เป็นเขื่อนคอนกรีตขนาดใหญ่ สร้างขึ้นในปี ค.ศ. 1984 แต่เสร็จในปี ค.ศ. 1988 ในอดีตเคยเป็นเขื่อนที่ใหญ่ที่สุดในโลกจนกระทั่งเขื่อนสามหุบเขาของจีนก่อสร้างเสร็จ โดยคำว่าอิไตปู แปลว่า “เสียงเพลงจากก้อนหิน” ในภาษากวารานิ (Guarani) ของชาวอินเดียนแดงเผ่าดั้งเดิม

 

 

 

ภาพประกอบ : travel.nationalgeographic.com,
portalbrasilia.com, photoatlas.com

 


Words of Chinese origin used in Brazil | Brazilian Portuguese @Aula de Chinês


Join the Speaking Brazilian YouTube Club to have access to the transcript of this video and many other videos: https://school.speakingbrazilian.com/p/youtube
Start learning Brazilian Portuguese today! Take advantage of all the free resources offered by Speaking Brazilian Language School:
1. Take a free minicourse in pronunciation: http://bit.ly/sbminicourse​​​​​​​​
2. Join my Facebook community: http://bit.ly/SB_FacebookGroup​​​​​​​​
3. Listen to my Podcast:
Podbean: http://speakingbrazilian.podbean.com​…​
iTunes: http://bit.ly/SpeakingBrazilian​​​​​​​​
5. Read my blog: http://bit.ly/SpeakingBrazilianBlog​​…​
6. Join my weekly live Q\u0026A every Thursday at 12 pm NY time on YouTube

Speaking Brazilian Language School specializes in Brazilian Portuguese. We offer online courses for students of all levels.
Aprenda o português do brasil. Learn Brazilian Portuguese. Aprende el portugués de Brasil. Apprenez le portugais du Brésil. Lerne Portugiesisch aus Brasilien. Impara il portoghese brasiliano.

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

Words of Chinese origin used in Brazil | Brazilian Portuguese @Aula de Chinês

Rio De Janeiro 4K – 2AM Airport Drive – Brazil


Monday morning 2AM drive to my hotel on Copacabana Beach after a late night flight. Video begins at Rio’s main airport GIG, continues through the city center (more so along the waterfront), to my hotel. You get a unique perspective of a city when driving from any airport to a city center. This is the first one I’ve published. I love the setting of a city late at night. Let me know what you think of the late night drives and the airport to city center concept! More Rio videos coming soon.
Rio de Janeiro, translated to River of January, or simply Rio, is anchor to the Rio de Janeiro metropolitan area and the secondmost populous municipality in Brazil and the sixthmost populous in the Americas. Rio de Janeiro is one of the most visited cities in the Southern Hemisphere and is known for its natural settings, Carnival, samba, bossa nova, and balneario beaches such as Barra da Tijuca, Copacabana, Ipanema, and Leblon. In addition to the beaches, some of the most famous landmarks include the giant statue of Christ the Redeemer atop Corcovado mountain, named one of the New Seven Wonders of the World; Sugarloaf Mountain with its cable car; the Sambódromo (Sambadrome), a permanent grandstandlined parade avenue which is used during Carnival; and Maracanã Stadium, one of the world’s largest football stadiums. Rio de Janeiro was the host of the 2016 Summer Olympics and the 2016 Summer Paralympics, making the city the first South American and Portuguesespeaking city to ever host the events, and the third time the Olympics were held in a Southern Hemisphere city. The Maracanã Stadium held the finals of the 1950 and 2014 FIFA World Cups, the 2013 FIFA Confederations Cup, and the XV Pan American Games.
Founded in 1565 by the Portuguese, the city was initially the seat of the Captaincy of Rio de Janeiro, a domain of the Portuguese Empire. Rio de Janeiro is the capital of the state of Rio de Janeiro, Brazil’s thirdmost populous state. Part of the city has been designated as a World Heritage Site, named \”Rio de Janeiro: Carioca Landscapes between the Mountain and the Sea\”, by UNESCO on 1 July 2012 as a Cultural Landscape. Rio de Janeiro has the second largest municipal GDP in the country, and 30th largest in the world in 2008, estimated at about R$343 billion (nearly US$201 billion). It is headquarters to Brazilian oil, mining, and telecommunications companies, including two of the country’s major corporations – Petrobras and Vale – and Latin America’s largest telemedia conglomerate, Grupo Globo. The home of many universities and institutes, it is the secondlargest center of research and development in Brazil, accounting for 17% of national scientific output according to 2005 data.
https://en.wikipedia.org/wiki/Rio_de_Janeiro

Rio De Janeiro 4K - 2AM Airport Drive - Brazil

How to make Pão de Queijo | Brazilian Cheesy Bread |The Frugal Chef


VEA ESTE VIDEO EN ESPAÑOL https://youtu.be/LXs_Cmb9d5k
How to make pão de queijo Brazilian cheesy bread.
These little cheese breads are super easy to make and they are delicious! They are also gluten free. They are very popular in South America. Enjoy them with a cup of coffee or tea or as a snack anytime!
This bread is at its best the day you make them. They will get chewy by the second day. However, you can toast them to improve the consistency if you have left overs. You can also freeze them before baking. Simply place them on a flat tray in your freezer and, once they are hard, transfer them into a sealed freezer bag. Bake them straight out of the freezer as you would the fresh ones.
Purchase my cookbook here https://thefrugalchef.retrieve.com/previewembed/?token=T8LBN0L5

SUBSCRIBE HERE! http://full.sc/LQTHYV
Share, like and comment.
Follow me :
Twitter :https://twitter.com/thefrugalchef
Facebook : https://www.facebook.com/pages/TheFrugalChef/245282282242
Instagram : http://instagram.com/thefrugalchef
Makes 8
1 cup (125 grams) tapioca flour (cassava, manioc, yuca)2 cups (200 grams) grated cheese preferably a white, fresh salty cheese1 egg at room temperature
1 TBS (14 grams) melted butter — cooled down1 to 3 TBS (15 to 45 grams) milk
Salt optional

Preheat the oven to 375•F (190 C).
Mix the flour with the cheeses with your hands.
Make a well in the middle and add the egg. Drizzle the butter on to the flour and start mixing it all in with your hands.
If the dough is too dry start adding milk a tablespoon at a time. Do not over wet the dough. It only needs to be cohesive and pliable.
Start making balls about the size of golf balls and indent the bottom with your thumb.
Place on a lined baking sheet and bake for approximately 20 minutes or until they are browned.
Enjoy!

How to make Pão de Queijo | Brazilian Cheesy Bread |The Frugal Chef

How To Make A Brasilian Pork Feijoada… Homemade by SORTED


We’ve made feijoada once before but that was kind of a cheat. This time we’ve looked into it properly, with your help, and given it our best shot… it’s almost traditional! Hopefully this celebrates Brazil’s national dish a little more accurately and is a good way to kick start this Brazilian series, but we’d love to hear what you guys think of it…
Get the full recipe at http://sortedfood.com/porkfeijoada

If you want to get involved and give us your recipe suggestions, head over to our Google+ community: http://plus.google.com/+sortedfood
Make sure you’re up to date on all the latest SORTED happenings:
http://twitter.com/sortedfood
http://facebook.com/sortedfood
http://instagram.com/sortedfood
http://pinterest.com/sortedfood
http://sortedfood.tumblr.com

How To Make A Brasilian Pork Feijoada... Homemade by SORTED

How A Brazilian Steakhouse Serves 1000 People per Night — How To Make It


On today’s episode of How to Make It, chef Katie Pickens is at the Brazilian steakhouse, Fogo de Chão, learning what goes into their endless skewers of meat.
Eater is the onestopshop for food and restaurant obsessives across the country. With features, explainers, animations, recipes, and more — it’s the most indulgent food content around. So get hungry.
Subscribe to our YouTube Channel now! http://goo.gl/hGwtF0

How A Brazilian Steakhouse Serves 1000 People per Night — How To Make It

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ brazilian แปล ว่า

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *