Skip to content
Home » [NEW] 11 คำศัพท์ภาษาอังกฤษใหม่ๆที่ควรรู้ในปีนี้ ‹ GO Blog | คนเก็บขยะ ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

[NEW] 11 คำศัพท์ภาษาอังกฤษใหม่ๆที่ควรรู้ในปีนี้ ‹ GO Blog | คนเก็บขยะ ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

คนเก็บขยะ ภาษาอังกฤษ: คุณกำลังดูกระทู้

พจนานุกรม Oxford English Dictionary นั้นมีการอัพเกรดคำศัพท์ใหม่ๆที่กำลังฮิตกันปีละหลายครั้ง เมื่อเขาขยายคลังคำศัพท์กันมากขึ้นเรื่อยๆ เราก็ขอเสนอคัพท์ที่เราชอบในเดือนล่าสุดนี้มาโชว์ให้ดูว่าจะเอาไปใช้คุยกันจริงๆได้ยังไง

  1. LAMESTREAM (คำนาม)

เป็นการรวมตัวกันเก๋ๆของคำว่า “lame” ที่แปลว่า เชย และคำว่า “mainstream” ที่แปลว่า กระแสหลัก ใช้อธิบายถึงสื่อกระแสหลักแบบดั้งเดิมที่กลายเป็นของธรรมดา เรียกได้ว่าเชย

“The lamestream media is completely out of touch with people.”

“พวกสื่อ lamestream นี่เข้าไม่ถึงคนดูละ”

 

  1. BAE (คำนาม)

ถ้าเป็นเจ้าแม่โซเชียลละก็คงจะได้เห็นคำนี้ในแคปชั่นอยู่บ่อยๆ มันเป็นตัวย่อจาก “before anyone else” หรือ “มาก่อนใครทั้ง” ใช้กล่าวถึงแฟนของผู้พูด

“I’m going to the movies with my bae.”

“ฉันไปดูหนังกับ bae นะ”

 

  1. FREEGAN (คำนาม)

เป็นคนที่มีความหรูระดับเดียวกับคนเก็บขยะ freeganนั้นเป็นคนที่ปฏิเสธลัทธิบริโภคนิยมและลดการทิ้งขยะเพื่อความกรีน โดยการไม่ซื้อของใหม่ แต่เอาอาหารและของใช้อื่นๆคนเค้าทิ้งกันไปแล้วกลับมาใช้ใหม่

“I met a group of freegans, and I was blown away when they showed me how much food is wasted every day.”

“ฉันเจอพวก freegan มาแหละ ฉันนี่อึ้งมากตอนพวกเขาบอกฉันว่าวันๆนึงเราทิ้งของกินกันไปเท่าไหร่”

 

  1. BRAIN FADE (คำนาม)

คำนี้เป็นญาติกับคำว่า brain fart หรือ อาการเวลาเรามีอะไรติดอยู่ที่ปลายลิ้นแต่นึกไม่ออก brain fade หมายถึงการขาดความสามารถที่จะคิดหรือตั้งสมาธิได้ชั่วคราว

“I had a complete brain fade during my exam and just stared at the page for what seemed like an eternity.”

“ฉันนี่ brain fade ตอนกำลังสอบ เอาแต่มองหน้ากระดาษอยู่เป็นชาติเลย ”

 

  1. PHARMACOVIGILANCE (คำนาม)

ลองพัฒนาทักษะการสนทนาไปอีกขั้นด้วยการใช้คำว่า pharmacovigilance อย่างน้อยสัปดาห์ละ 3 ครั้ง – ใช้ในการพูดคุยเกี่ยวกับการสังเกตการณ์ผลลัพธ์ที่ได้จากการใช้ยาทางการแพทย์หลังจากที่ยาได้รับใบอนุญาติให้ใช้ได้แล้ว โดยเฉพาะอย่างยิ่งใช้ในการระบุหรือประเมิณการตอบสนองของผู้ใช้ที่ไม่ได้รับการรายงานมาก่อน

“In his job as a pharmacovigilance officer, Andrew develops diagnostic tools to improve drug safety.”

“จากงานของเขาในฐานะ pharmacovigilance แอนดรูพัฒนาเครื่องมือในการวินิจฉัยที่จะเพิ่มความปลอดภัยในการใช้ยา ”

 

  1. HOT MESS (คำนาม)

คำนี้ไม่จำเป็นต้องหมายถึงเรื่องดีเสมอไป เพราะฉะนั้นเวลาใช้ต้องระวัง hot mess ใช้อธิบายของหรือคนที่หน้าสวยงานดีแต่ชีวิตพังอย่างไม่น่าจะเป็นไปได้

“She is completely out of control and a hot mess.”

“หล่อนนี่ไม่ไหวเลยนะแถมเป็น hot mess”

 

  1. JANKY (คำคุณศัพท์)

สิ่งที่มีความเป็น janky คือของที่พึ่งพาไม่ได้หรือเกรดต่ำ

“I shouldn’t have bought that used car, it’s way too janky.”

“ฉันไม่น่าซื้อรถมือสองนั่นเลย มัน janky ไป”

 

  1. FO’SHIZZLE / FOR SHIZZLE

นี่คือการบอกว่าเราแน่ใจในแบบเก๋ๆ มี Snoop Dogg (Snoop Lion) เป็นต้นตำรับทำให้คำนี้ฮิตใช้กัน ถ้าใช้อย่างถูกต้องจะทำให้ดูเป็นแก๊งสเตอร์มากขึ้น

“Dog, this party is going to be off the hook, fo’ shizzle!”

“แก ปาร์ตี้นี่มันสุดๆเลย fo’ shizzle”

 

  1. AL DESKO (คำคุณศัพท์และคำวิเศษณ์)

คือ al fresco (การทานอาหารแบบเอ๊าท์ดอร์) ในโลกของชาวออฟฟิซ – al desko หมายถึงการทานอาหารบนโต๊ะทำงานในออฟฟิศ

“I have to prepare a presentation, it’s going to be another al desko lunch for me today.”

“นี่ต้องเตรียมพรีเซ้น วันนี้คงต้องทานแบบ al desko”

 

  1. UPVOTE/DOWNVOTE (คำกริยาและคำนาม)

ถ้าเป็นมือเม้นออนไลน์ คงจะเคยกดอัพโหวดและดาวน์โหวตในโพสต่างๆมาแล้ว อัพโหวดคือการเห็นด้วย และดาวน์โหวตคือการไม่เห็นด้วย – ทั้งสองอย่างสามารถทำได้ด้วยการกดปุ่ม โดยปรกติแล้วอยู่ในรูปยกนิ้วขึ้นหรือลง

“I’m not going to lie, my self-esteem is closely linked to the number of upvotes I get on Reddit.”

“ไม่ได้โม้นะ ความมั่นใจของฉันนี่ขึ้นอยู่กับจำนวนอัพโหวตที่ได้ในเว็บ Reddit”

 

  1. HUMBLEBRAG (คำกริยาและคำนาม)

อันนี้มักจะมาพร้อมกับแทค เมื่อคุณ humblebrag คือคุณกำลังพูดอะไรที่ฟังเผินๆเหมือนถ่อมตัว – แต่จริงๆแล้วตั้งใจเรียกร้องความสนใจไปถึงเรื่องที่อยากอวด

“Caroline posts way too many selfies on Instagram, her humblebragging is getting on my nerves.”

“แคลอลีนจะโพสเซลฟี่บนไอจีบ่อยเกินไปแล้ว เธอ humblebrag จนฉันเริ่มรำคาญละ”

พูดถึง #humblebrag ก็ขออวดหน่อย

ระหว่างทางไปทำงานในตำแหน่ง pharmacovigilance เจ้ารถ janky ของฉันเกือบเสีย – แต่ฉันเจอเจสันเพื่อน freegan ของฉันกับน้องสาว hot mess ของเขาอแมนด้า เธอให้ข้าวเช้าฉันแต่ฉันต้องเก็บเอาไปทานแบบ al desko ก่อนจะไปดาวน์โหวตบทความ lamestream แล้วไปหา bae ของฉันที่ชอบ humblebrag เธอบ่นว่าตอนเธอเข้าสอบดันเป็น brain fade แต่เธอก็ยังได้เกรด 4

[Update] Vocabulary: ความแตกต่างของคำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับขยะ | คนเก็บขยะ ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

คำว่า ขยะ ในภาษาอังกฤษ สามารถใช้ได้หลายคำ เช่น Garbage Trash Rubbish Litter แต่แต่ละคำมีความหมายเหมือนหรือต่างกันอย่างไร หาคำตอบกันที่นี่เลยค่ะ

Garbage

หมายถึง ขยะ จำพวกขยะเปียก ที่เป็นเศษอาหารจากบ้านเรือน มักมาจากห้องครัว ห้องน้ำ หรือหมายถึงขยะทั่วไปก็ได้เช่นกัน

Ex. I got my son to take out the garbage. 
(ฉันบอกให้ลูกชายเอาขยะไปทิ้ง)

Ex. The restaurant‘s kitchen is covered with garbage. 
(ครัวของร้านอาหารเต็มไปด้วยเศษขยะ)

Trash 

คำนี้ หมายถึง ขยะ เหมือนกัน ต่างกันที่ Trash เป็นขยะจำพวก ขยะแห้ง เศษกระดาษ เศษวัสดุทั่วไป หรือของเก่าที่เสียแล้ว 

Ex.  It’s one of my housework to take out the trash. 
(หนึ่งในงานบ้านของฉันคือเอาขยะไปทิ้ง)

Ex. Just put in the trash can. 
(ทิ้งลงถังขยะไป) 

ส่วนถังขยะเราใช้ว่า Garbage Can และ Trash Can ค่ะ นอกจากนี้แล้วทั้งคำว่า Garbage และ Trash เป็น ภาษาอังกฤษแบบ American English นะคะ 

Rubbish

หมายถึง ขยะมูลฝอยต่าง ๆ รวมถึงของที่เสียแล้ว สิ่งที่ต้องการจะทิ้ง ส่วนถังขยะ เรียกว่า Rubbish Bin (ถังขยะ) หรือ Dustbin (ถังผง) คำนี้เป็น British English ค่ะ

Ex. Look at all this rubbish on the floor. What’s a dirty house! 
(ดูขยะบนพื้นพวกนี้สิ บ้านช่างสกปรกอะไรอย่างนี้!)

Ex. Please tell them. Don’t burn rubbish there again. 
(ช่วยบอกพวกเขาด้วยว่า อย่ามาเผาขยะตรงนั้นอีก)

Litter

คำนี้หมายถึง ขยะข้างทาง ที่ถูกทิ้งไว้กระจัดกระจายตามถนนหนทาง แม่น้ำลำคลอง สวนสาธารณะ เป็นพวกขวดน้ำ กระป๋องเครื่องดื่ม ถุงขนม 

Ex.  People who drop litter can be fined in some cities. 
(ในบางเมือง ผู้ทิ้งขยะไม่เป็นที่จะต้องเสียค่าปรับ)

Ex.  About two percent of fast-food packaging ends up as litter. 
(ประมาณ 2% ของถุงบรรจุอาหารฟาสต์ฟูด ในที่สุดก็จะกลายเป็นขยะตามท้องถนน)

นอกจากนี้แล้ว ยังมีคำที่หมายถึง ขยะ ที่น่าทราบไว้อีก 3 คำ คือ Waste, Junk และ Refuse

Waste

หมายถึง ขยะ สิ่งปฏิกูล ของที่ใช้ไม่ได้แล้ว เสียแล้ว

Ex. He crumpled the letter up and throw it in the waste paper basket. 
(เขาขยำจดหมาย และโยนทิ้งลงในตะกร้าสำหรับกระดาษที่ไม่ใช้แล้ว)

Ex. How do you manage industrial waste? 
(คุณจัดการกับของเสียจากอุตสาหกรรมอย่างไร?)

Junk

หมายถึง ขยะจำพวกเศษวัสดุ ของเหลือใช้ ข้าวของที่พัง ๆ ใช้ประโยชน์ไม่ได้อีกต่อไป อาจเป็นเศษสายไฟเก่า ๆ หรือพวกของเก่าโกโรโกโส

Ex. We have to clear out this cupboard. It’s full of junk. 
(เราต้องจัดการทิ้งข้าวของในตู้ให้หมด มีแต่ของเก่า ๆ ที่ไม่ใช้แล้ว)

Ex.  I have to delete many junk mails in my email box every Friday. 
(ฉันต้องลบอีเมล์ขยะจำนวนมากในกล่องจดหมายทุกวันศุกร์) 

Refuse

หมายถึง ของเหลือใช้ หรือขยะ ได้เช่นกัน ต่างกันตรงที่คำว่า Refuse นั้นค่อนข้างสุภาพและและเป็นทางการมากกว่าคำอื่น

Ex. Refuse separation has been a serious issue in Bangkok. 
(การแยกขยะเป็นปัญหาสำคัญในกรุงเทพฯ)

Ex. They separate refuse from recyclables. 
(พวกเขาคัดแยกขยะที่ไร้ประโยชน์ออกจากของที่ยังสามารถนำกลับมาหมุนเวียนใช้ซ้ำได้)

เรียบเรียงโดย บงกช จราวิวัฒน์

 


ขยะ ไร้สาระ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร


สอบถามเรื่องคอร์สได้ที่ไลน์ @ajarnadam หรือโทร 02 612 9300
รายละเอียดคอร์ส http://www.ajarnadam.tv/
FB: http://www.facebook.com/AjarnAdamBradshaw
IG: https://www.instagram.com/ajarnadam
Twitter: http://twitter.com/AjarnAdam

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

ขยะ ไร้สาระ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

เก็บมันหวาน ข้าวโพด ผักปลอดสารในสวน Harvest day in my organic garden (Eng/Th sub)


อินสตาแกรม/Facebook/Twitter : Jayycrane
Follow me : https://www.instagram.com/jayycrane/
https://www.facebook.com/jayypcrane
Instagram : Jayycrane

เก็บมันหวาน ข้าวโพด ผักปลอดสารในสวน Harvest day in my organic garden (Eng/Th sub)

วลาดและนิกิไดโนภารกิจช่วยเหลือ PAW Patrol


ad PAWPatrol
ฉันได้รับการสนับสนุนจาก Spin Master
วลาดและนิกิเล่นกับ PAW Patrol Toys และทำภารกิจภารกิจช่วยเหลือไดโน
Dino HQ และ Rex Deluxe Vehicle เป็นแบบเฉพาะเป้าหมาย
สมัครสมาชิกช่อง!
Vlad \u0026 Niki ร้านค้า: https://vladandniki.com/
แอปพลิเคชันของเราบน Google Play:
https://play.google.com/store/apps/details?id=me.apptivise.vladnikita
แอพของเราใน App Store:
https://apps.apple.com/us/app/vladniki/id1497525407
VLAD Instagram https://www.instagram.com/Vlad.super.Vlad/
NIKITA Instagram https://www.instagram.com/nikitoys_official/

วลาดและนิกิไดโนภารกิจช่วยเหลือ PAW Patrol

ของฟรีดีๆจากวันทิ้งขยะ/มีแขกรับเชิญมาด้วย Fun trash day 3 ( ภาษาอังกฤษ En/Th sub) l Jayy Crane


treasurehunt trashday jayycrane
อินสตาแกรม/Twitter : Jayycrane
Follow me : https://www.instagram.com/jayycrane/
Instagram : Jayycrane

ของฟรีดีๆจากวันทิ้งขยะ/มีแขกรับเชิญมาด้วย Fun trash day 3 ( ภาษาอังกฤษ En/Th sub) l Jayy Crane

Dolly e Amigos Em Português Brasil Completo #1


Dolly e Amigos Em Português Brasil Completo 1
Inscreverse: https://goo.gl/m1CAMm
Desenho Animados
Dolly Sheep é uma ovelha bonita que mora com a família: pai, mãe e irmãozinho. Ela gosta de caminhar com seus amigos superheróis.
O novo desenho animado (série animada) \”Dolly e Amigos\”. Assine e assista as novas séries!

Dolly e Amigos Em Português Brasil Completo #1

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆMAKE MONEY ONLINE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ คนเก็บขยะ ภาษาอังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *