คํา เปรียบเทียบ สํา น วน ไทย: คุณกำลังดูกระทู้
3
SHARES
สำนวนภาษาอังกฤษคืออะไร คล้ายๆกับสำนวนของไทยหรือเปล่า คำว่า “สำนวน” ภาษาอังกฤษคือ idiom ที่เราเรียกกว่าอีเดี้ยมนั่นแหละครับ ความหมายและหลักการนำไปใช้ในการสื่อสารก็จะเหมือนของเทาเรานั่นเอง แต่จะต้องมีทักษะในด้านภาษาระดับหนึ่งแล้วนั่นแหละจึงจะเริ่มในสำบัดสำนวนในการสนทนา ถ้าเราพูดยังไม่เก่งเท่าไหร่ฝรั่งเองเขาก็คงไม่ใช้พวก idiom กับพวกเราหรอกครับ
Table of Contents
idiom คืออะไร
- idiom /ˈɪd.i.əm/ is a group of words in a fixed order that have a particular meaning that is different from the meanings of each word on its own:
แปลความได้ว่า อีเดี้ยม คือกลุ่มของคำในรูปแบบตายตัวที่มีความหมายเฉพาะ ซึ่งแตกต่างจากความหมายของคำแต่ละคำของมันเอง
นั่นหมายความว่า มันเป็นกลุ่มคำที่มีความหมายเป็นอย่างอื่น ซึ่งก็คือสำนวนในภาษาไทยนี่เอง เช่น ผ้าขี้ริ้วห่อทอง เราไม่ได้พูดถึงผ้าขึ้ริ่วที่ห่อทองจริงๆ แต่หมายถึงคนที่ดูแล้วแต่งตัวธรรมดา ไม่น่าจะมีฐานะอะไร แต่จริงๆแล้วเป็นอภิมหาเศรษฐิ เป็นต้น
สำนวนภาษาอังกฤษ
สำนวนภาษาอังกฤษต่อไปนี้ เป็นสำนวนพื้นฐานที่รู้จักกันดีทั่วๆ คล้ายๆกันสำนวนบางสำนวนในไทยเราที่ใช้กันบ่อยๆนั่นเอง นอกจากสำนวนภาษาอังกฤษแล้ว ยังมีคำอธิบายความหมาย และตัวอย่างประโยคเสริม เพื่อเพิ่มความเข้าใจให้ทุกคนได้เห็นภาพว่าน่าจะเอาไปใช้ในสถานการไหนบ้าง
‘A PIECE OF CAKE’
แปลว่า : เค้กหนึ่งชิ้น
ความหมาย : ง่าย สำนวนไทยที่คล้ายกันคือ หมูๆ หรือ “ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก”
♦ตัวอย่างสำนวนในประโยค :
A: Hey, Sam! Can you make Somtam? เฮ้แซม ทำส้มตำเป็นไหม
B: Yeah! It’s a piece of cake. เป็นดิ มันง่ายๆเอง
‘APPLE OF (ONE’S) EYE’
แปลว่า : แอปเปิ้ลของตาบางคน
ความหมาย: บุคคลหรือสิ่งทีมีค่ามากๆ สำนวนไทยคือ “แก้วตาดวงใจ”
♦ตัวอย่างสำนวนในประโยค :
Mr. Smith has only one child. Her name is Lucy and she is the apple of his eye.
คุณสมิธมีลูกแค่คนเดียว ชื่อของเธอคือลูซี่ และเธอเป็นดั่งแก้วตาดวงใจของเขา
‘AT THE END OF (ONE’S) ROPE’
แปลว่า : ที่ปลายของเชือก
ความหมาย: ไม่สามารถจัดการอะไรได้อีกเลย สำนวนไทยคือ “จนปัญญา”
♦ตัวอย่างสำนวนในประโยค :
We have to let it go. We can’t do anything about it. We’re at the end of our rope.
เราคงต้องปล่อยมันให้เป็นไป เราทำอะไรไม่ได้อีกแล้ว เราจนปัญญาจริงๆ
‘BEAT ABOUT/AROUND THE BUSH’
แปลว่า : ตีรอบพุ่มไม้
ความหมาย: พูดวกไปวนมา ไม่ตรงประเด็น สำนวนไทยคือ “พูดจาอ้อมค้อม”
♦ตัวอย่างสำนวนในประโยค :
If you don’t want to go, just tell me. Don’t beat around the bush.
ถ้าไม่อยากไปก็บอฉันมา อย่าพูดจาอ้อมค้อม
‘BLACK SHEEP’
แปลว่า : แกะสีดำ
ความหมาย: บุคคลที่แปลกแยกจากบุคคลอื่นในกลุ่มเดียวกัน สำนวนไทยคือ “แกะดำ”
♦ตัวอย่างสำนวนในประโยค :
Susan always misbehave. She is the black sheep of the family.
ซูซานทำตัวไม่ดีเป็นประจำ เธอเป็นแกะดำของครอบครัว
‘BORN YESTERDAY’
แปลว่า : เกิดเมื่อวาน
ความหมาย: ไร้เดียงสา ไม่มีประสบการณ์ สำนวนไทยคือ “เกิดมื่อวานซืน หรือ เด็กเมื่อวานซืน”
♦ตัวอย่างสำนวนในประโยค :
Don’t you tell me everything. I wasn’t born yesterday.
ไม่ต้องบอกฉันทุกเรื่องหรอกน่า ฉันไม่ใช่เด็กเมื่อวานซืน
‘CALL A SPADE A SPADE’
แปลว่า : เรียกพลั่วว่าพลั่ว
ความหมาย: พูดจาตรงๆ สำนวนไทยคือ พูดจาขวานผ่าซาก
♦ตัวอย่างสำนวนในประโยค :
Many girls like Thomas, but I call a spade a spade. They like his money.
สาวหลายคนชอบโธมัส แต่พูดตรงๆนะ พวกหล่อนชอบเงินเขามากกว่า
‘CATCH (SOMEONE) RED-HANDED [GET CAUGHT RED-HANDED]’
แปลว่า : จับได้ตอนมือแดง
ความหมาย: จับได้ตอนกระทำความผิดพร้อมของกลาง สำนวนไทยคือ จับได้คาหนังคาเขา
ที่มาของมือแดง : ตำรวจจับฆาตรกรทีมีมีเปื้อนเลือด ณ ที่เกิดเหตุ
♦ตัวอย่างสำนวนในประโยค :
Janny was caught red-handed while she was stealing her mother’s money.
เจนนี่ ถูกจับได้คาหนังคาเขาตอนที่เธอกำลังขโมยเงินแม่ของเธอ
‘DARK HORSE’
แปลว่า : ม้ามืด
ความหมาย: ผู้เข้าแข่งขันที่ไร้ชื่อเสียง แต่มีแนวโน้มว่าจะสามารถเอาชนะผู้แข่งขันคนอื่นๆ สำนวนไทยคือ “ม้ามืด”
♦ตัวอย่างสำนวนในประโยค :
Though he is little known. But he’s a dark horse and I think he’ll win the election.
แม้เขาจะมีชื่อเสียงอันน้อยนิด แต่เขาเป็นม้ามืดนะ ผมคิ่ดว่าเขาจะชนะการเลือกตั้ง
‘
ONECE IN A BLUE MOON’
แปลว่า : ครั้งหนึ่งในพระจันทร์สีน้ำเงิน
ความหมาย: เกิดขึ้นน้อยมากๆ สำนวนไทยคือ “นานทีปีหน”
♦ตัวอย่างสำนวนในประโยค :
A: How often do you go to the bar? นายไปร้านเหล้าบ่อยแค่ไหน
B: Onec in a blue moon. นานๆที
ขอ 5 ดาวให้บทเรียนด้วยครับผม…
คลิกดาวดวงที่ขวามือสุดเลยครับครับ…
[Update] การคำนวน กับ การเปรียบเทียบ โดยการใช้ jQuery อีกสักรอบครับ กำลังศึกษา+หัวหน้าให้เปลี่ยนรายละเอียดงาน | คํา เปรียบเทียบ สํา น วน ไทย – NATAVIGUIDES
No. 8
Pongthep
โพสกระทู้ (
1,086 )
บทความ (
0 )
เกือบใกล้ความจริงแล้วครับ
ถ้าเลือกค่า 4 จำนวน 2 ตัว มันก็จะนับค่าที่ มากกว่า 3 คือ 2 คะแนน
แล้วถ้าเลือก 3 มาอีก 1 ตัว ที่ถูกต้องคือ ค่าที่มากกว่า 3 คือ 3 คะแนน เพราะเราเลือกค่า 4 ไปก่อนแล้ว
แต่ปัญหาคือ เมือเราเลือก 3 ค่ากลับนับเหมือนเริ่มต้นใหม่ คือ ค่ามากกว่าหรือเท่ากับ 3 มีเพียง 1 คะแนน
ซึ่งที่ถูกต้องจะต้องได้ คือ 3 คะแนน
ผมต้องเอาค่าเดิมกับ 4 จำนวน 2 คะแนน กับ 3 จำนวน 1 คะแนน มารวมกัน คะแนนที่ได้จะต้องเป็น 3 คะแนน
มันยังไง ผมมาถูกทางหรือยัง
Code (PHP)
$("select.number").change(function(){ //ผมอยากให้นับว่า class number มากกว่า class nb3 มีจำนวนเท่าไหร่ประมาณนี้ครับ var arrcount = []; // สร้างตัวแปรประเภทอาร์เรย์ var selectionCount = []; $("select.number").each(function(){ if(isNaN(selectionCount[$("option:selected",this).val()])) selectionCount[$("option:selected",this).val()] = 0; selectionCount[$("option:selected",this).val()] = parseInt(selectionCount[$("option:selected",this).val()]) + 1; }); $("input.nb3").each(function(){ if(isNaN(arrcount[$(this).val()])) arrcount[$(this).val()] = 0; arrcount[$(this).val()] = parseInt(arrcount[$(this).val()]) + 1; }); /*$.each( arrcount, function( key, value ) { alert( ".nb3["+key+ "] มีจำนวนเท่ากับ " + value + "\n .number["+key+"] มีจำนวนเท่ากับ "+ selectionCount[key]); }); */ $.each( selectionCount, function( key, value ) { // alert( ".number["+key+ "] มีจำนวนเท่ากับ " + value + "\n .nb3["+key+"] มีจำนวนเท่ากับ "+ arrcount[key]); if(key >= 3) { // ค่าของ key ที่เลือกซึ่งมากกว่า หรือเท่ากับ 3 $("input[name=3_value]").val(value); }else if(key < 3 && key >= 2) { // ค่าของ key ที่เลือกซึ่งมีค่า 2 $("input[name=2_value]").val(value); }else if(key < 2 && key >= 1) { // ค่าของ key ที่เลือกซึ่งมีค่า 1 $("input[name=1_value]").val(value); }else if(key < 1){ // ค่าของ key ที่เลือกซึ่งมีค่า 0 $("input[name=0_value]").val(value); } }); });
Date :
2014-02-24 16:15:11
By :
compiak
สำนวนชวนคิด ภาษิตสอนใจ – สื่อการเรียนการสอน ภาษาไทย ป.4
พบสื่อการเรียนการสอนมากมายที่
http://www.kruao.com (ครูโอ๋)
สื่อการเรียนการสอน ภาษาไทย ป.4
เรื่อง สำนวนชวนคิด ภาษิตสอนใจ
ถ้าสื่อนี้ดีมีประโยชน์อยากให้ช่วยกดไลค์ หรือ กดติดตามครับ
จะได้มีคนเห็นสื่อการเรียนการสอนนี้มากขึ้น
เพื่อเป็นประโยชน์ไม่มากก็น้อย ในการเรียนการสอน
การทบทวน เป็นสื่อการสอน เป็นสื่อการเรียน ถือว่าท่าน
ได้ช่วยสนับสนุนการเรียนการสอนให้เด็กไทย หรือคนที่ยัง
ไม่รู้ว่ามีช่องเผื่อแพร่สื่อเหล่านี้ครับผม
เป็นสื่อการเรียนการสอนที่นำมาจาก
โครงการแท็บเล็ตพีซีเพื่อการศึกษาไทย
(OTPC : One Tablet Per Child)
จัดทำโดยสำนักงานเทคโนโลยีเพื่อการเรียนการสอน
สำนักงานคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่
สำนวนคำพังเพย – สื่อการเรียนการสอน ภาษาไทย ป.5
สื่อการเรียนการสอน วิชา ภาษาไทย ระดับชั้น ประถมศึกษาปีที่ 5
เรื่อง สำนวนคำพังเพย
สื่อการสอน ระดับชั้น ประถมศึกษาปีที่ 5
ประกอบไปด้วยทั้งหมด 5 กลุ่มสาระวิชา
1. กลุ่มสาระการเรียนรู้ วิชาภาษาไทย
2. กลุ่มสาระการเรียนรู้ วิชาภาษาต่างประเทศ (ภาษาอังกฤษ)
3. กลุ่มสาระการเรียนรู้ วิชาคณิตศาสตร์
4. กลุ่มสาระการเรียนรู้ วิชาสังคมศึกษา ศาสนา และวัฒนธรรม
5. กลุ่มสาระการเรียนรู้ วิชาวิทยาศาสตร์
ท่านสามารถติดตาม สื่อการเรียนการสอน
\”ครูโอ๋ สื่อการเรียนการสอน\” ได้อีกหลายช่องทาง
webpage : http://www.kruao.com (ครูโอ๋)
fanpage : https://goo.gl/O22C3X
google+ : https://goo.gl/OBu7ia
youtube : https://goo.gl/bZlYwE
twitter : https://goo.gl/yHzunt
ฝากติดตามเพจ channel website ด้วยครับเพื่อพบกับ
สื่อการเรียนการสอน ที่เราอัพเดทให้ใหม่ๆ ตลอดฟรีๆ
สื่อการสอนนี้นำมาจาก
โครงการแท็บเล็ตพีซีเพื่อการศึกษาไทย
(OTPC : One Tablet Per Child)
จัดทำโดยสำนักงานเทคโนโลยีเพื่อการเรียนการสอน
สำนักงานคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน
เรียนภาษาไทย สื่อการสอนภาษาไทย ครูโอ๋ สื่อการเรียนการสอน
เรียนภาษาไทยด้วยตนเอง อ่านออกเขียนได้ คำศัพท์ภาษาไทย สอนภาษาไทย สื่อการสอนป5
007D+6111157+ท+สำนวนเปรียบเทียบ+thaip6+dl57t2
สุภาษิต สำนวนไทย 20 คำ ควรจำไว้
สุภาษิต หมายถึง คำพูดที่พูดออกมา ไม่ว่าจะเป็นทำนอง สำนวนโวหาร ที่มีความหมายที่ดี ส่วนใหญ่คนไทยเราจะหยิบยกคำสุภาษิตมาเป็นตัวอย่างในการอบรมสั่งสอนลูกหลาน หรือบางครั้งใช้แสดงเปรียบเทียบประกอบการสนทนา สุภาษิต แบ่งออกเป็น 2 ประเภท ดังนี้
1. คำสุภาษิตประเภทที่พูด อ่านหรือเข้าใจเนื้อความได้ทันที โดยไม่ต้องแปลความหมาย
2. คำสุภาษิตประเภทที่พูด อ่านหรือฟังแล้วต้องนึกตรึกตรอง ตีความหมายเสียก่อนจึงจะทราบ
สำนวน หมายถึง โวหาร ทำนองพูด ถ้อยคำที่เรียบเรียง เป็นลักษณะความหมายเชิงอุปมาเปรียบเทียบ ไม่แปลความหมายตามตัวอักษร จึงฟังแล้วมักจะไม่ได้ความหมายของตัวมันเอง ต้องนำไปประกอบกับเรื่อง หรือเหตุการณ์จึงจะได้ความหมายเป็นคติเตือนใจ เช่นเดียวกับคำที่เป็นสุภาษิต
DLTV ป 5 ภาษาไทย 2564 5 4 การใช้สำนวนเปรียบเทียบ
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE
ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ คํา เปรียบเทียบ สํา น วน ไทย