Skip to content
Home » [NEW] หลักไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ Adverbial Modifiers | participial phrase คือ – NATAVIGUIDES

[NEW] หลักไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ Adverbial Modifiers | participial phrase คือ – NATAVIGUIDES

participial phrase คือ: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

 

Modifiers ที่ทำหน้าที่ขยาย Verbs และ Sentences
ในบางกรณีก็ยากที่จะแยกแยะว่า adverbial ตัวหนึ่งนั้นขยาย verb หรือขยายทั้งประโยค ลองเปรียบเทียบ 2 ประโยคต่อไปนี้

He read the letter naturally. (naturally ในที่นี้ขยายกริยา read คือเขาอ่านจดหมายด้วยนำเสียงที่เป็นธรรมชาติ)

Naturally he read the letter. (naturally ในที่นี้ขยายทั้งประโยค ซึ่งหมายความว่ามันเป็นเรื่องปกติธรรมดาที่เขาอ่านจดหมาย)

แต่ในประโยค Sometimes he opened the letters without reading them. นั้น adverb “sometimes” ผู้พูดอาจตั้งใจใช้ขยายประโยคทั้งประโยคหรือขยายแค่กริยา opened ก็ได้

Adverbials สามารถใช้เป็น complements (คำหรือกลุ่มคำที่ทำให้ประโยคมีความหมายสมบูรณ์) ดังตัวอย่างต่อไปนี้

Adverbials of Time
ใช้เพื่อตอบคำถามจำพวก When? At what time? On what day?

  • เป็น adverbs เช่น today, tonight, tomorrow, yesterday, now,
    then, once, before, after, afterwards, lately, recently, already, soon, shortly, presently, directly, just, yet, still, …

    ตัวอย่าง : adverbs of time ที่ใช้ในประโยค

    I have just seen him pass.

    He is still away.

    He isn’t back yet.
    I once saw him do it.

    I saw him do it before.

  • เป็น prepositionless groups เช่น one day, some day, the other day,
    twenty years after, later on, just then, just now, sooner or later
  • เป็น prepositional phrases เช่น by now, before then, at that time, at
    present, in future, in the past, at first, at last
  • เป็น participial phrases เช่น

    Looking up the river, we saw a great number of sailing ships.

    Seeing me, he abruptly stopped.
  • เป็น gerundial phrases เช่น

    You had better finish this before starting anything fresh.

    After having finished my work, I went to bed.

    On somebody’s asking him for advice, he wrote a book on it.
  • เป็น nominal phrase (noun phrase) เช่น

    This done, he bade us good-night.

    The sun having gone down, we hurried on.
  • เป็น clauses

    When I have time, I shall do that.

    You had better write it while you are here.

Adverbials of Duration
ใช้ตอบคำถามจำพวก How long? For how long? Since when? Until when?

  • ถ้าเป็น adverb of duration มีตัวเดียวคือ long แต่ในภาษาพูดคนทั่วไปมักใช้ a long
    time แทน นอกจากในกรณีต่อไปนี้
    I shan’t be long.
    Have you been waiting long?
    I don’t know whether I shall be away long or not.
    As long as, so long, too long, how long, long enough, etc.
  • เป็น prepositionless groups เช่น
    He plays all day long.
    I have been away all these years.

    ส่วนวลีที่มี preposition “for” นำหน้านั้น มักละ for ไว้ เช่น
    Wait (for) a minute.
    I have been here (for) quite a long time.

  • เป็น prepositional phrases
    Prepositions ที่นำมาใช้แบบนี้มี for, since (ever since), till (until) และ up to เช่น
    We stayed in the town for two weeks.
    It had been a small village up to the beginning of this century.
  • เป็น gerundial phrases เช่น
    I have not had a day’s rest since leaving home.
  • เป็น clauses เช่น
    I have done nothing since I came back.

Adverbials of Frequency

ใช้ตอบคำถามจำพวก How often? ซึ่งบอกถึงความถี่หรือความบ่อยของการกระทำ

  • เป็น adverbs
    Daily, weekly, monthly, yearly, annually.
    Always, generally, regularly, continually.
    Frequently, often, sometimes, occasionally, rarely, seldom.
    Once, twice, ever, never.
  • เป็น group-adverbs
    Nearly always, very frequently, very often, very rarely, very seldom, hardly ever, scarcely ever…
    Now and then, off and on, from time to time, once in a way, once in a while, at times.
    Every day, every week, every month, every year…
    Every other day, every other week, …
    Every two days, every three weeks, every four years, …
    Once a week, twice a day, three times a year, …
  • เป็น clauses เช่น
    That’s what I feel whenever I see him.

Adverbials of Place and Movement
ใช้ตอบคำถามจำพวก Where?

  • เป็น adverbs นอกจาก here, there, where, anywhere, somewhere,
    everywhere, nowhere ที่เป็น adverbs of places ยังมี adverbs ที่ทำหน้าที่เหมือน prepositions อีกจำนวนไม่น้อยที่ถูกใช้กับสถานที่และการเคลื่อนไหว home เป็นคำนามเพียงตัวเดียวที่อาจใช้เสมือนเป็น adverb

    ตัวอย่าง : adverbials of place
    I found it here, not there.
    I haven’t seen them anywhere.
    Come in.
    Let’s go home.

    ในบางกรณี adverbs อาจเป็น complements ก็ได้

  • เป็น prepositionless groups เช่น
    He would not look my way.
    She lived next door.
  • เป็น prepositional phrases เช่น
    He is taking a walk in the garden (or down the street, along the river).
    There isn’t much to be seen (on) this side of the river.
  • เป็น clauses เช่น
    Where there is a will, there is a way.

Adverbials of Distance
ใช้ตอบคำถามจำพวก How far?

  • เป็น adverbs มี 2 ตัว คือ far และ near
    It isn’t very far.
  • เป็น prepositionless groups เช่น

    The school is a mile and a half away.

    It’s a long way from here.
    I walked twenty miles yesterday.
  • เป็น prepositional phrases เช่น
    As far as the bridge
    Along to the end
    Down to the station
    From London to Paris
  • เป็น clauses เช่น
    I’ll go as far as I like.

    The thermometer has gone up to where it was yesterday.

Adverbials of Manner
ใช้ตอบคำถามจำพวก How? What like? In what way? In what manner? In what circumstances?

  • adverbs ส่วนใหญ่เป็น adverbs of manner
    เช่น
    actively, passively, angrily, kindly, clearly, vaguely, gently, smoothly, purposely, intentionally, unintentionally
  • เป็น prepositionless groups เช่น
    I always travel third class.
    I bought it second-hand.
  • เป็น prepositional phrases เช่น

    He is doing it in earnest (with great care, without enthusiasm).
    Now don’t talk like that (like a madman).

    He spoke in a decided way (manner, fashion).
  • เป็น participial phrases เช่น

    He learned those words very carefully, first writing them down in his copy-book, then reading them several times, then repeating them from memory.
  • เป็น gerundial phrases เช่น
    I got the address by asking the policeman.
    By doing it this way, you will save a lot of time.
  • เป็น nominal phrases เช่น
    They came out arm in arm (one by one, one after another).
    She stood silent, her head slightly on one side.
    Don’t speak with your mouth full.
  • เป็น clauses เช่น
    Everybody feels exactly as you do.

Adverbials of Comparison and Proportion
ถ้าไม่นับ adverbs พวก so, likewise, similarly, proportionally และ phrases ที่ขึ้นต้นด้วย in proportion to และ according to แล้ว adverbials of comparison and proportion จะมีแต่ clauses เท่านั้น
ตัวอย่าง: adverbials of comparison and proportion
You are sixteen years old, and so am I.

Their wages have not been increased in proportion to their expenses.

Adverbials of Cause and Reason
ใช้ตอบคำถามจำพวก Why? For what reason?

  • เป็น prepositional phrases เช่น

    We couldn’t go out on account of the weather.

    He was refused admission because of his age.
  • เป็น infinitive phrases เช่น
    I am glad to see you.
    Everybody was sorry to hear it.
  • เป็น gerundial phrases เช่น
    The boy was punished for breaking the glass window.
    She was awarded the prize for having done the best work in English.
  • เป็น participial phrases เช่น
    Seeing me, he abruptly stopped.
    Being late, I hurried.
  • เป็น nominal phrases เช่น
    Their conversation being in Russian, I did not understand one word.
    Being Sunday, the shops were all closed.
  • เป็น clauses เช่น
    As it was Sunday, the shops were mostly closed.

Adverbials of Purpose
ใช้ตอบคำถามจำพวก What for?

  • เป็น prepositional phrases เช่น
    He went out for a walk.
    I am doing it for your good.
  • เป็น gerundial phrases เช่น
    The thing is used for pulling out nails.
    I am not here for the purpose of making a speech.
  • เป็น infinitive phrases เช่น
    I have come here to learn English.
    I did that just to annoy him.
  • เป็น clauses เช่น
    I put it here so that he can see it when he comes.

Adverbials of Result

  • เป็น adverbs so, consequently, accordingly, therefore, hence เช่น
    He didn’t turn up, so I had to do it all by myself.
    You didn’t do it the way I told you to. Hence all the trouble.

    Adverbs เหล่านี้ไม่ใช่ conjunctions และมักจะอยู่ที่ด้านหน้าของ clause หรือที่ด้านหน้าของ independent sentence

  • เป็น prepositional phrases เช่น

    To his surprise, the thing began to move.

    Then he failed to turn up, to the disappointment of all of us.
  • เป็น infinitive phrases เช่น

    She woke up to find all this a dream.

    You have only to ask to get it.
  • เป็น clauses เช่น
    I was so tired (that) I went to bed at once.

Adverbials of Condition and Supposition
ใช้ตอบคำถามจำพวก In what case? On what condition? In what circumstances?

  • เป็น participial phrases เช่น

    Born in better times, he would have been a great scholar.

    Left to herself, she would never have consented.
  • เป็น infinitive phrases เช่น
    I should be sorry to see such a day.

    A man would be blind not to see that.
  • เป็น nominal phrases เช่น

    Weather permitting, we shall start on Monday.

    All things considered, the offer seems quite acceptable.
  • เป็น clauses เช่น
    If you see John, tell him I want him.
    I’ll do it tomorrow, if I have time.

Adverbials of Concession and Indifference

  • Adverbs และ phrases เช่น yet, still, however, nevertheless,
    though, anyhow, anyway, all the same, for all that, after all, at all events, at all costs, at any rate, in any case, …

    ตัวอย่าง: adverbs และ phrases ที่เป็น adverbials of concession and indifference

    Still, it may be true.

    It was true, though.
    It is strange and yet true.
    I’ll have to go, all the same.

    After all, we are only human.

  • Prepositional phrases ที่เป็น adverbials of concession and
    indifference มักตามหลังกลุ่ม preposition “in spite of” และ “for all”
    I went there in spite of the rain.

    He did it in spite of what I told him.
    For all his money he is not happy.

    He is a villain, for all his charming smiles.
  • เป็น clauses เช่น

    Though I went to bed so late last night, I got up early this morning.

Adverbials of Degree and Measure

ใช้ตอบคำถามจำพวก How much? How? Adverbials ชนิดนี้ใช้ขยาย adjectives และ adverbs เป็นหลัก เช่น
He is quite a gentleman.

I fully (quite, perfectly) understand your position.

I like it very much.

Adverbials of Judgement and Opinion

  • Adverbs ที่ใช้กันบ่อยๆ ได้แก่ yes, no, not, indeed, really, truly,
    actually, evidently, certainly, sure, surely, necessarily, possibly, impossibly, probably, improbably, likely, perhaps, naturally, simply, happily, luckily, fortunately, unfortunately, …

    ตัวอย่าง:
    Then you are coming?—Certainly.
    It simply has to go.
    Luckily, there were two of us.
    Unfortunately, he was born an only child.

  • Phrases, prepositional and prepositionless ที่ใช้กันบ่อยๆ ได้แก่
    of
    course, no doubt, in a sense, in a way, in some ways, in this respect, in certain respects, in some respects, …
    You know it better than I, of course.
    No doubt, you know better than I.
    In a way it is true.
    In some respects war creates as well as destroys, purifies as well as corrupts.
  • Infinitive และ participial phrases ที่พบบ่อย คือ to be sure, to be
    exact, to tell the truth, to say the least, so to speak, generally speaking, strictly speaking, roughly speaking, considering the circumstances, …

    ตัวอย่าง:
    To be sure, it is a difficult book.
    I saw him a few days ago—last Friday, to be exact.
    You are a fool, to say the least.
    Some people are lions, so to speak, and some are lambs.
    Generally speaking, a bad government is better than no government.

  • เป็น clauses เช่น
    I guess you are at it again.
    That’s all right, so far as I am concerned.
    So far as I can see, there is no harm in letting him have a try at it.

 

 

[NEW] Participles คืออะไร การเติม ed และ ing ต่างกันอย่างไร แปลว่าอะไร ใช้อย่างไร | participial phrase คือ – NATAVIGUIDES

Participles หมายถึง คำกริยาที่ใช้เป็นคุณศัพท์ขยายนาม โดย
เติม – ing  แสดงว่านามนั้นเป็นผู้กระทำกริยา  หรือ
เติม – ed แสดงว่านามนั้นเป็นผู้ถูกกระทำ

-ed กับ -ing ต่างกันอย่างไร
มาดูความหมาย วิธีใช้ และตัวอย่างประโยคกันครับ

การเติม -ed

use to describe how people feel
ใช้สำหรับบรรยายความรู้สึกของคน

bored = (รู้สึก) เบื่อ
interested = (รู้สึก) สนใจ
excited = (รู้สึก) ตื่นเต้น
confused = (รู้สึก) สับสน
surprised = (รู้สึก) แปลกใจ
frustrated = (รู้สึก) ท้อแท้

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

Jimmy had nothing to do. He was very bored.
จิมมี่ไม่มีอะไรทำ เขาเบื่อมาก

การเติม -ing

use to describe something that causes an emotion
ใช้สำหรับอธิบายบางสิ่งที่เป็นสาเหตุให้เกิดอารมณ์ความรู้สึกนั้น

boring = น่าเบื่อ
interesting = น่าสนใจ
exciting = น่าตื่นเต้น
confusing = น่าสับสน
surprising = น่าแปลกใจ
frustrating = น่าท้อแท้, น่าผิดหวัง

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

The movie was interesting. I want to watch it again.
หนังเรื่องนั้นน่าสนใจ ฉันอยากดูอีก

Present Participles

กริยาที่เติม – ing  โดยวางอยู่หน้าคำนาม  แสดงว่าเป็นผู้
กระทำกริยานั้น  และเป็นวลีที่ใช้รวมประโยค Simple Sentence 2 ประโยคเข้าเป็นประโยคเดียวกันได้

ตำแหน่งและหน้าที่ของ Present Participles

1. วางอยู่หน้าคำนาม   จะเป็นดังรูป   V.ing + noun
Mary is a working woman.

2. เป็นวลีอยู่หน้าคำอื่นๆ  ดังรูป   V.ing + word or words  ซึ่งประโยค Simple Sentence 2 ประโยคที่มีประธานเป็นคนเดียวกันมารวมกันเป็นประโยคเดียวกัน  โดยตัดประธานอีกตัวทิ้ง กริยาที่เกิดก่อนทำเป็น V.ing
Seeing her father, Mary ran away.
มาจาก   Mary saw her father. และ  Mary ran away.

Past Participles

Past Participles  คือกริยาช่องที่ 3 ที่วางไว้หน้าคำนามเพื่อแสดงว่านามนั้นเป็นผู้ถูกกระทำ และเป็นวลีที่ใช้รวมประโยค Simple Sentence 2 ประโยคเข้าเป็นประโยคเดียวกัน

ตำแหน่งและหน้าที่ของ Past Participles

1.   วางอยู่หน้าคำนาม (V3 + noun) หรือ หลังคำนาม (noun + V3)  เมื่อเป็น transitive verb  ( กริยาที่ต้องมี
กรรมมารับ) หรือ วางไว้หน้าคำนามที่เดียวเท่านั้น เมื่อเป็น intransitive verb ( กริยาที่ไม่ต้องมีกรรมมารับ) ตัวอย่างเช่น

transitive verb :
The car which was stolen last week is mine.
จะได้   The car stolen last week is mine.
The stolen car last week is mine.

intransitive verb :
Please change the flowers which were faded in the living room.
จะได้  Please change the faded flowers in the living room.

2.   วางอยู่หลัง verb to be จะเป็น passive voice (is, am, are, was, were + V.3)  เช่น
John was punished by his teacher.

3.   เป็นวลีที่อยู่หน้าคำอื่น ๆ (V.3 + word or words) โดยรวมประโยค Simple Sentence 2 ประโยคเข้าด้วยกันเป็นประโยคเดียว  โดยตัดประธานออก 1 ตัว กริยาที่เกิดก่อนทำเป็น V.3 เช่น
He was punished by his teacher.  He cried loudly.
Punished  by his teacher, he cried loudly.

4.   Past Participle ใช้  Adverb  ขยายได้ (Adv. + past participle + noun) เช่น
a well-designed dress

การรวมประโยค Simple Sentence

1.   เมื่อประธานเป็นตัวเดียวกัน   มีหลักดังนี้

– ถ้าประธานเป็น noun และ pronoun  ให้ตัดประธานที่เป็น pronoun  ทิ้ง

– ถ้ากริยาที่เกิดขึ้นก่อนเป็น active form และเป็น past simple tense  ให้เปลี่ยนกริยาเป็น present participle ( V-ing) เช่น
He believed in her story.  He gave her hundred baht.
Believing in her story, he gave her hundred baht.

– ถ้ากริยาที่เกิดขึ้นก่อนเป็น passive form อยู่ในรูป  Verb to be + V3 ให้ตัด Verb to be ออกให้เหลือ V3 (past participle) หรือใช้  being + V3  เช่น
She was arrested by the police.  She was sent to the prison.
Arrested by the police, she was sent to the prison.
Being arrested by the police, she was sent to the prison.

– ถ้ากริยาที่เกิดขึ้นก่อนเป็น active form และเป็น past perfect tense คืออยู่ในรูป had + V3  ให้เปลี่ยน had  เป็น having  หรือตัด had ทิ้งแล้วเปลี่ยน V3 เป็น V-ing
He had worked hard all week.  He felt tried.
Having worked hard all week, he felt tried.
Working hard all week, he felt tried.

2. เมื่อประธานไม่ใช่ตัวเดียวกัน  มีหลักดังนี้
– ไม่ตัดประธานของทั้ง 2 ประโยคออก
– ถ้ากริยาที่เกิดก่อนเป็น Active form  อยู่ในรูป past simple tense ให้เปลี่ยนกริยาเป็น (had + V3) และเปลี่ยน had  ให้เป็น having  เช่น
She walked in the park.  A dog bit her.
She having walked in the park, a dog bit her.

– ถ้ากริยาที่เกิดก่อนเป็น Passive form ( verb to be + V.3)ให้เปลี่ยน เป็น had been + V.3 แล้วเปลี่ยน had  เป็น having
She was taken to hospital.  The doctor examined her.
She having been taken to hospital, the doctor examined her.

– ถ้ากริยาที่เกิดก่อนเป็น Active form อยู่ในรูป had + V.3 ให้เปลี่ยน had  เป็น having
He had worked for five days.  His job was finally finished.
He having worked for five days, his job was finally finished.

เรียนเรื่อง participle อย่างละเอียด ได้ที่
 Participle คืออะไร


วิธีการใช้ Participle แบบเข้าใจง่าย


วิธีการใช้ Participle แบบเข้าใจง่าย โดยครูอีฟ
🐑วีดีโอนี้ตัดต่อมาจาก FB live จากเพจ ASheep Education🐑
🐑🐑 ครูอีฟไลฟ์สดทุกวันพฤหัส ช่วงค่ำๆ ไปติดตามกันได้นะจ๊ะ🐑🐑
ติดตามเพจ www.fb.com/asheepeducation

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

วิธีการใช้ Participle แบบเข้าใจง่าย

Facebook Live 12/11/2019 – \”participial phrases และ dangling modifiers\” – KruMon English Academy


Author: Dr Natpat Chanjavanakul
Date: 12 November 2019

วันนี้มาพูดถึงเรื่อง Participial phrases กันนะคะ
ก่อนอื่นขอย้อนความก่อนว่า sentencecombining methods มีทั้งหมด 5 วิธีคือ
1. Insert adj/adv/prep phrases
2. Appositives
3. Coordination
4. Subordination
5. Participial phrases
วันนี้จะคุยถึงข้อที่ 5 โดยเริ่มจากทำความรู้จักกับ Participles
ซึ่งก็คือ verb form ต่างๆที่ใช้เป็น adj ได้
Participial phrases ก็คือ phrase ที่ขึ้นต้นด้วย present participle (Ving) หรือ past participle (V 3) นั่นเองค่ะ
โดยจะมีอยู่สอง tenses ด้วยกันคือ
Present participle noun ทำกริยานั้นเอง
Past participle noun ถูกกระทำ
Present participle noun ทำกริยานั้นเอง
ประโยคตัวอย่างเช่น..
\”Asking for a raise, John found out about his boss’s temper.\”
Participle ขยาย John เป็นผู้กระทำ เลยใช้ present participle
Participle ขยาย John ซึ่งเป็น subj
ถ้าเป็นในอดีตหล่ะ
Past participle noun ถูกกระทำ
The colors painted on the wall were white, yellow and blue.
Participle ขยาย colors เป็นตัวถูกกระทำ เลยใช้ past participle
Participle ขยาย colors ซึ่งเป็น subj

ส่วนข้อผิดพลาดที่มักจะพบอยู่บ่อยคือ Dangling modifiers (dangle = ห้อยอยู่หลวมๆ)
โดยจะเป็นการวางผิดตำแหน่ง Misplaced..
เช่น \”Carrying a heavy pile of books, her foot caught on the step.\”
→ Carrying a heavy pile of books ขยาย foot ซึ่งผิด
วิธีแก้คือให้ใส่คำที่ participial phrase นั้นขยาย..
โดยที่ถูกคือ \”Carrying a heavy pile of books, she caught her foot on the step.\”
หรือจะเปลี่ยน participial phrase เป็น adverb clause ได้เช่นกันค่ะ
\”While she was carrying a heavy pile of books, her foot caught on the steps.\”
์Note: ตัวอย่างครูเอามาจาก
Warriner, J. E. (1988). English composition and grammar (pp. 387395). Orlando, FL: Harcourt Brace Jovanovich.
และ
Raimes, A. (1992). Grammar troublespot: An editing guide for students (2nd ed) (p.113). New York, NY: St. Martin’s Press.

สำหรับใครที่สนใจอยากรู้เรื่อง academic writing เพิ่มเติม แนะนำให้ลองดูมินิคอร์ส Academic writing hacks ของเราได้ฟรีเลยค่ะ https://krumon.teachable.com/p/acade…

Facebook Live 12/11/2019 - \

Participle Phrase, What is it?


A phrase that contains a participle and acts as an adjective is what it is!
Follow me on Pinterest and Instagram 🙂
Recorded with http://screencastomatic.com

Participle Phrase, What is it?

Noun Phrase | English Grammar | iken | ikenedu | ikenApp


This animation teaches the learner to define, identify a noun phrase in a given sentence.
0:00 Introduction to Noun Phrase
1:55 Basics of phrases
2:27 Structure and Function of Noun Phrases
4:00 Examples of Noun Phrase
4:38 Summary
NounPhrase EnglishGrammar ICanWithiKen
Download the iKen Learning App https://appiken.app.link/GJTIVYc9ZjNu​
Connect with us on Whatsapp +91 93281 77758
Subscribe to our channel https://www.youtube.com/c/IkenEdu?sub​…
Join us on:
Facebook https://www.facebook.com/ikenconnect/​
Twitter – https://twitter.com/ikenedu​
Instagram https://www.instagram.com/ikenconnect​.
Click here for learning beyond the classroom through iKen https://iken.in/​
“Ikenedu” is a web channel intended to promote elearning, visual aids, digital lessons for students, parents \u0026 teachers. It is intended primarily for the purpose of learning, teaching, reference of concepts and topics in the curriculum and beyond for the K12 segment and in general for the education domain. These characters, clips, animations, scripts and notes are all a work of Mexus Education Pvt Ltd of which iken is a brand and Mexus Education Pvt Ltd remains the owner/s of the copyright. As per section 14 of the copyrights act, the right of adaptation, right of reproduction, right of publication, right to make translations, communication to public etc. are held only with the owner of the content which is Mexus Education Pvt Ltd.

Noun Phrase | English Grammar | iken | ikenedu | ikenApp

English Grammar – Gerund or Infinitive? (‘I like swimming’ or ‘I like to swim’?)


http://www.engvid.com I love to learn! I love learning! Which sentence is correct? Watch this English grammar lesson on gerunds and infinitives to find out. You’ll learn when and how to use gerunds and infinitives properly especially useful for talking about your hobbies or interests. Then take the quiz at http://www.engvid.com/gerundorinfinitive/ .

English Grammar - Gerund or Infinitive? ('I like swimming' or 'I like to swim'?)

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ participial phrase คือ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *