Skip to content
Home » [NEW] | หมู่ 3 ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

[NEW] | หมู่ 3 ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

หมู่ 3 ภาษาอังกฤษ: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

แชร์บทความนี้

การเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ เราจะเขียนเมื่อต้องการส่งไปรษณีย์ หรือเขียนที่อยู่บนเว็บไซต์หรือประวัติส่วนตัว เช่น resume สมัครงาน เป็นต้น
หากต้องการส่งไปรษณีย์ สิ่งแรกที่ต้องเขียนคือ ชื่อ-นามสกุลผู้รับก่อน จากนั้นจึงเริ่มเขียนที่อยู่ โดยเรียงลำดับดังต่อไปนี้

บ้านเลขที่ — House No.

หมู่ที่ — Village No. (Moo)

ซอย — Alley (Soi)

แยก — Junction (Yaek)

ชื่อหมู่บ้าน — Village Name

ถนน — Road

แขวง/ตำบล — Sub-district

เขต/อำเภอ — District

จังหวัด — Province

ประเทศ — Country (หากส่งมาจากต่างประเทศ)

รหัสไปรษณีย์ — Postcode

กรณีเป็นการส่งภายในประเทศไทย ซึ่งคนส่งพัสดุก็เป็นคนไทย เราสามารถเขียนที่อยู่เป็นคำทับศัพท์ (คำที่อยู่ในวงเล็บ)ได้ ส่วนบ้านเลขที่ หรือ House No. จะเขียนหรือไม่ต้องเขียนก็ได้ เพราะเวลาเขียนภาษาไทย บ่อยครั้งที่เราไม่ได้เขียนคำว่าบ้านเลขที่ แต่จะเขียนตัวเลขบ้านเลยที่ลงไปเลย เช่น

บ้านเลขที่ 33/6 หมู่ 5

33/6 หมู่ 5

ตัวอย่างการเขียนที่อยู่ผู้รับเป็นภาษาอังกฤษ

House No. 71, ABC Apartment, Sukhumvit 2 Alley, Sukhumvit Road, Klongtoey District, Bangkok, 10110

กรณีเขียนทับศัพท์

(House No.) 71, ABC Apartment, Soi Sukhumvit 2, Sukhumvit Road, Klongtoey District, Bangkok, 10110

กรณีเขียนเพียงชื่อเฉพาะของที่อยู่เท่านั้น

71, ABC Apartment, Sukhumvit 2, Sukhumvit Road, Klongtoey, Bangkok, 10110

สำหรับการเขียนที่อยู่ผู้รับเมื่อผู้รับอยู่ต่างประเทศ แต่ละประเทศอาจมีการเรียกพื้นที่ต่างกันบ้าง แต่เมื่อเขียนเป็นภาษาอังกฤษแล้ว จะยังคงรูปแบบที่คล้ายกัน โดยเรียงลำดับต่อไปนี้

House No. — บ้านเลขที่

Street/Road name — ชื่อถนน

Town/City — ชื่อเมือง

County — เขต

Postcode — รหัสไปรษณีย์

Country — ประเทศ (กรณีพัสดุถูกส่งมาจากประเทศอื่นๆ)

ตัวอย่างการจ่าหน้าซองจดหมาย/พัสดุต่างประเทศ

351A Caledonian Rd, Islington, London, N1 1XH, United Kingdom

คำอธิบาย

351A — บ้านเลขที่

Caledonian — ชื่อถนน

Islington — ชื่อเมือง

London (หรือ City of London) — เขตลอนดอน

N1 1XH — รหัสไปรษณีย์

United Kingdom — ชื่อประเทศ

การส่งพัสดุไปต่างประเทศ จำเป็นต้องเช็คชื่อและที่อยู่ผู้รับให้ดี หากเกิดความผิดพลาด การตามของอาจไม่ง่ายเหมือนของที่ส่งภายในประเทศ

การตอบคำถามเกี่ยวกับที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ จะใช้คำที่เรียกว่า บุพบท ที่แปลว่า “ที่” คำบุพบทที่นำมาใช้ในการบอกสถานที่หรือที่อยู่ คือ in, on, at

in ใช้เมื่อต้องการบอกสถานที่กว้างๆ ไม่ละเอียด หรือสถานที่ทั่วไป เช่น จังหวัด, ประเทศ เป็นต้น
ตัวอย่างการใช้ in ในประโยค

I have lived in Thailand for 40 years. (ฉันอาศัยอยู่ในประเทศไทยมา 40 ปีแล้ว)

on เป็นการลงรายละเอียดสถานที่ลงมาอีก แต่ยังไม่เฉพาะเจาะจง เช่น ชื่อถนน สถานที่บนเกาะ หรือ สถานที่ติดกับแม่น้ำ เป็นต้น
ตัวอย่างการใช้ on ในประโยค

My house is on Sukhumvit Rd in Klongtoey district. (บ้านของฉันอยู่บนถนนสุขุมวิทในเขตคลองเตย)

London is on the River Thames. (ลอนดอนอยู่บนแม่น้ำ Thames)

at เป็นการบอกรายละเอียดสถานที่แบบเฉพาะเจาะจง หรือที่อยู่ในรายละเอียดปลีกย่อย
ตัวอย่างการใช้ at ในประโยค

Come to meet me at 71, ABC Apartment, Soi Sukhumvit 2. (มาพบฉันที่บ้านเลขที่ 71 อพาร์ทเม้นท์ ABC ซอยสุขุมวิท 2)

ติดตามเราเพื่อได้รับความรู้มากขึ้น

แชร์บทความนี้

[NEW] | หมู่ 3 ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

แชร์บทความนี้

การเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ เราจะเขียนเมื่อต้องการส่งไปรษณีย์ หรือเขียนที่อยู่บนเว็บไซต์หรือประวัติส่วนตัว เช่น resume สมัครงาน เป็นต้น
หากต้องการส่งไปรษณีย์ สิ่งแรกที่ต้องเขียนคือ ชื่อ-นามสกุลผู้รับก่อน จากนั้นจึงเริ่มเขียนที่อยู่ โดยเรียงลำดับดังต่อไปนี้

บ้านเลขที่ — House No.

หมู่ที่ — Village No. (Moo)

ซอย — Alley (Soi)

แยก — Junction (Yaek)

ชื่อหมู่บ้าน — Village Name

ถนน — Road

แขวง/ตำบล — Sub-district

เขต/อำเภอ — District

จังหวัด — Province

ประเทศ — Country (หากส่งมาจากต่างประเทศ)

รหัสไปรษณีย์ — Postcode

กรณีเป็นการส่งภายในประเทศไทย ซึ่งคนส่งพัสดุก็เป็นคนไทย เราสามารถเขียนที่อยู่เป็นคำทับศัพท์ (คำที่อยู่ในวงเล็บ)ได้ ส่วนบ้านเลขที่ หรือ House No. จะเขียนหรือไม่ต้องเขียนก็ได้ เพราะเวลาเขียนภาษาไทย บ่อยครั้งที่เราไม่ได้เขียนคำว่าบ้านเลขที่ แต่จะเขียนตัวเลขบ้านเลยที่ลงไปเลย เช่น

บ้านเลขที่ 33/6 หมู่ 5

33/6 หมู่ 5

ตัวอย่างการเขียนที่อยู่ผู้รับเป็นภาษาอังกฤษ

House No. 71, ABC Apartment, Sukhumvit 2 Alley, Sukhumvit Road, Klongtoey District, Bangkok, 10110

กรณีเขียนทับศัพท์

(House No.) 71, ABC Apartment, Soi Sukhumvit 2, Sukhumvit Road, Klongtoey District, Bangkok, 10110

กรณีเขียนเพียงชื่อเฉพาะของที่อยู่เท่านั้น

71, ABC Apartment, Sukhumvit 2, Sukhumvit Road, Klongtoey, Bangkok, 10110

สำหรับการเขียนที่อยู่ผู้รับเมื่อผู้รับอยู่ต่างประเทศ แต่ละประเทศอาจมีการเรียกพื้นที่ต่างกันบ้าง แต่เมื่อเขียนเป็นภาษาอังกฤษแล้ว จะยังคงรูปแบบที่คล้ายกัน โดยเรียงลำดับต่อไปนี้

House No. — บ้านเลขที่

Street/Road name — ชื่อถนน

Town/City — ชื่อเมือง

County — เขต

Postcode — รหัสไปรษณีย์

Country — ประเทศ (กรณีพัสดุถูกส่งมาจากประเทศอื่นๆ)

ตัวอย่างการจ่าหน้าซองจดหมาย/พัสดุต่างประเทศ

351A Caledonian Rd, Islington, London, N1 1XH, United Kingdom

คำอธิบาย

351A — บ้านเลขที่

Caledonian — ชื่อถนน

Islington — ชื่อเมือง

London (หรือ City of London) — เขตลอนดอน

N1 1XH — รหัสไปรษณีย์

United Kingdom — ชื่อประเทศ

การส่งพัสดุไปต่างประเทศ จำเป็นต้องเช็คชื่อและที่อยู่ผู้รับให้ดี หากเกิดความผิดพลาด การตามของอาจไม่ง่ายเหมือนของที่ส่งภายในประเทศ

การตอบคำถามเกี่ยวกับที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ จะใช้คำที่เรียกว่า บุพบท ที่แปลว่า “ที่” คำบุพบทที่นำมาใช้ในการบอกสถานที่หรือที่อยู่ คือ in, on, at

in ใช้เมื่อต้องการบอกสถานที่กว้างๆ ไม่ละเอียด หรือสถานที่ทั่วไป เช่น จังหวัด, ประเทศ เป็นต้น
ตัวอย่างการใช้ in ในประโยค

I have lived in Thailand for 40 years. (ฉันอาศัยอยู่ในประเทศไทยมา 40 ปีแล้ว)

on เป็นการลงรายละเอียดสถานที่ลงมาอีก แต่ยังไม่เฉพาะเจาะจง เช่น ชื่อถนน สถานที่บนเกาะ หรือ สถานที่ติดกับแม่น้ำ เป็นต้น
ตัวอย่างการใช้ on ในประโยค

My house is on Sukhumvit Rd in Klongtoey district. (บ้านของฉันอยู่บนถนนสุขุมวิทในเขตคลองเตย)

London is on the River Thames. (ลอนดอนอยู่บนแม่น้ำ Thames)

at เป็นการบอกรายละเอียดสถานที่แบบเฉพาะเจาะจง หรือที่อยู่ในรายละเอียดปลีกย่อย
ตัวอย่างการใช้ at ในประโยค

Come to meet me at 71, ABC Apartment, Soi Sukhumvit 2. (มาพบฉันที่บ้านเลขที่ 71 อพาร์ทเม้นท์ ABC ซอยสุขุมวิท 2)

ติดตามเราเพื่อได้รับความรู้มากขึ้น

แชร์บทความนี้


นิทานสอนอังกฤษ-ลูกหมูสามตัว


เพื่อส่งเสริมทักษะในการเรียนรู้ด้านภาษาอังกฤษ

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

นิทานสอนอังกฤษ-ลูกหมูสามตัว

If You re Happy | เพลงเด็กภาษาอังกฤษ | nursury rhymes | kids song | เพลงเด็ก น้องนะโม


เพลงเด็กอนุบาลฟังเพลิน เพลงสำหรับเด็กเล็ก
เพลงเด็กยอดฮิต สำหรับเรียนรู้ และเสริมพัฒนาการ

ติดตาม ช่องเพลงเด็ก
กดตรงนี้เลย https://goo.gl/WJQrCL
Facebook : http://bit.ly/เพจเฟสบุ๊คเพลงเด็ก

เพลงยอดนิมสำหรับเด็ก เพลงอื่น ๆ
https://youtu.be/0s1rhxeaW_o
https://youtu.be/QTXzK2hlscQ
https://youtu.be/MYlMSaomiPU
ร่วมอนุรักษ์เพลงเด็กในตำนานไปด้วยกันนะคะ

If You re Happy | เพลงเด็กภาษาอังกฤษ | nursury rhymes | kids song | เพลงเด็ก น้องนะโม

Five Little Speckled Frogs + More Nursery Rhymes \u0026 Kids Songs – CoComelon


Subscribe for new videos every week!
https://www.youtube.com/c/Cocomelon?sub_confirmation=1
A new compilation video, including one of our most recent songs, \”5 Little Speckled Frogs\”!

Watch your favorite song by clicking a title below:
0:08 5 Little Speckled Frogs
3:00 3 Little Pigs 2
6:33 5 Little Ducks 2
9:20 Sneezing Song
10:55 Balloon Boat Race
14:07 Rain, Rain, Go Away
16:44 Skidamarink
19:13 Finger Family
21:27 Johny Johny (Parents Version)
23:46 Yes Yes Vegetables
27:32 London Bridge
29:50 Hickory Dickory Dock
32:56 The Country Mouse and the City Mouse
About Cocomelon:
Where kids can be happy and smart!
At Cocomelon, our goal is to help make learning a fun and enjoyable experience for kids by creating beautiful 3D animation, educational lyrics, and toetapping music.
Kids will laugh, dance, sing, and play along with our videos, learning letters, numbers, animal sounds, colors, and much, much more while simply enjoying our friendly characters and fun stories.
We also make life easier for parents who want to keep their kids happily entertained, giving you the peace of mind that your children are receiving quality educational content. Our videos also give you an opportunity to teach and play with your children as you both watch!
WEBSITE: http://www.Cocomelon.com
FACEBOOK: https://www.facebook.com/Cocomelonkids
INSTAGRAM: https://www.instagram.com/cocomelon_official/
TWITTER: https://www.twitter.com/Cocomelonkids

Copyright © Treasure Studio, Inc. All rights reserved.

Five Little Speckled Frogs + More Nursery Rhymes \u0026 Kids Songs - CoComelon

สัตว์ ภาษาอังกฤษ Animals


สัตว์ ภาษาอังกฤษ Animals
ภาษาอังกฤษ คำศัพท์ สัตว์

สัตว์ ภาษาอังกฤษ Animals

คำศัพท์แมลง ภาษาอังกฤษ insects


คำศัพท์แมลง ภาษาอังกฤษ insects
คำศัพท์ แมลง ภาษาอังกฤษ

คำศัพท์แมลง ภาษาอังกฤษ insects

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ หมู่ 3 ภาษาอังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *