Skip to content
Home » [NEW] รวมประโยคบทสนทนา คุยโทรศัพท์กับลูกค้าภาษาอังกฤษ รู้ไว้ได้ใช้แน่ | เข้ากับผู้อื่นได้ง่าย ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

[NEW] รวมประโยคบทสนทนา คุยโทรศัพท์กับลูกค้าภาษาอังกฤษ รู้ไว้ได้ใช้แน่ | เข้ากับผู้อื่นได้ง่าย ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

เข้ากับผู้อื่นได้ง่าย ภาษาอังกฤษ: คุณกำลังดูกระทู้

ไม่ว่าคุณจะเป็นพนักงานต้อนรับที่ต้องคุยโทรศัพท์กับลูกค้าต่างชาติตลอด หรือว่าคุณเป็นคนนึงที่ต้องคิดต่องานกับบริษัทต่างชาติ และต้องใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสาร

วันนี้เบญได้รวบรวมวลี ประโยค และตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษคุยในการโทรศัพท์กับลูกค้ามาฝากกันค่ะ

แต่ว่านอกจากประโยคต่าง ๆ ที่เบญเอามาฝากในวันนี้ ที่คุณปริ้น หรือบันทึกเก็บไว้ฝึกพูดง่าย ๆ ที่บ้านได้ เบญเองก็มีตัวช่วยอีกอย่างที่จะช่วยให้คุณได้พูดและฟังภาษาอังกฤษได้มากขึ้นค่ะ

เป็นหนึ่งในคอร์สเรียนภาษาอังกฤษที่ดีที่สุดที่เบญเคยได้ลองเรียนด้วย และรู้ว่าเน้นในเรื่องการฟัง และพูดจริง ๆ ค่ะ โดยเฉพาะถ้าคุณไม่ได้แค่จะได้คุยโทรศัพท์เป็นภาษาอังกฤษแค่ครั้งเดียว

และคอร์สนี้มีหมวดหมู่เน้นประโยคและคำศัพท์เกี่ยวกับธุรกิจให้ด้วยค่ะ ถ้าคุณสนใจก็เข้าไปอ่านเพิ่มได้เลย

รีวิวคอร์สเรียนภาษาอังกฤษ Glossika ฝึกฟัง-พูดภาษาอังกฤษที่ไหนก็ได้ >

บทสนทนาภาษาอังกฤษ คุยโทรศัพท์กับลูกค้า

หรือว่าจะลองเข้าไปดูหน้าตาของคอร์สนี้ และลงทะเบียนฟรีด้วยตัวเองก็คลิกข้างล่างนี้ได้เลยจ้า

ลองเรียนคอร์สฝึกฟัง-พูดภาษาอังกฤษ Glossika ฟรี 7 วัน แค่แตะที่นี่เบา ๆ >>

Table of Contents

วลีบทสนทนาภาษาอังกฤษคุยโทรศัพท์

วลีก็คือการนำคำศัพท์มารวมกัน แล้วได้ความหมายใหม่ โดยที่จะแปลตรงตัวตามคำศัพท์นั้นไม่ได้ค่ะ แต่เป็นวลีที่เราจะได้ยินบ่อยแน่นอน

at the moment ตอนนี้

take a message รับฝากข้อความ

leave a message ฝากข้อความ

get in touch ไว้คุยกันใหม่ / เดี๋ยวติดต่อกันใหม่นะ

get going ต้องไปแล้ว

Hold on รอก่อน

Hang on a sec รอแป๊บนึง (ถือสายรอแป๊บนะ)

Just a minute / Just a sec สักครู่นึง แป๊บนึง

hang up วางสาย

pick up รับสาย

put on hold พักสาย

เช่น I’m going to put you on hold just for a second. ฉันกำลังจะพักสายของคุณสักครู่นะ

hung up on วางสายใส่ (วางไปแล้ว)

เช่น She just hung up on me! เค้าเพิ่งวางสายใส่ฉันไปเมื่อกี้

return a call / call back โทรกลับ

ประโยคภาษาอังกฤษคุยโทรศัพท์

ตอนนี้เรามาดูเป็นประโยคกันบ้างนะคะ เป็นประโยคที่ค่อนข้างทางการ ใช้ได้กับที่ทำงาน คุยกับลูกค้า หรือว่าใช้เวลาที่เราโทรหาคนที่เราไม่รู้จัก หรือคุยกันครั้งแรก

ซึ่งที่รู้อยู่แล้วก็คือว่า คุณสามารถเปลี่ยนประธานข้างหน้า และคนที่คุณพูดถึงอยู่ได้ค่ะ

ประธานที่มีให้เลือกก็คือ ชื่อ, I, You, We, They, He, She หรือว่าถ้าเป็นอยู่ในตำแหน่งกรรม หรือผู้ถูกกระทำ จะเป็น me, you, us, them, him, her ถ้าพร้อมแล้วไปดูประโยคตัวอย่างข้างล่างนี้เลยค่ะ

ประโยคบอกว่าโทรมาทำไม ภาษาอังกฤษ

I’m calling about the job opening I saw in the poster.
ฉันโทรมาเรื่องตำแหน่งที่กำลังเปิดรับงานที่ฉันเห็นในโปสเตอร์ค่ะ

I’m calling to register for the upcoming fan meeting event.
ฉันโทรมาลงทะเบียนงานแฟนมีตติ้งที่กำลังจะมาถึงค่ะ

ประโยคขอคุยกับ…หน่อย ภาษาอังกฤษ

May I speak with…? / Could I speak with…?
May I speak to…, please? / Can I speak to…, please?
I’d like to speak to…, please. / I would like to speak to…, please.

ประโยคบอกให้รอสักครู่ ภาษาอังกฤษ

Please hold.
Just a few minutes, please.
Just a moment, please.
Wait a minute, please.

ประโยคบอกว่าคนนั้นไม่อยู่ ภาษาอังกฤษ

I’m sorry, he’s on another call.
ต้องขอโทษด้วยค่ะ เค้ากำลังติดสายคนอื่นอยู่ค่ะ

I’m sorry, Lucy has left for the day.
ต้องขอโทษด้วยนะคะ คุณลูซี่ออกไปข้างนอกแล้วค่ะ

I’m sorry, Lilly’s not in her office right now.
ต้องขอโทษด้วยนะคะ คุณลิลลี่ไม่ได้อยู่ที่ออฟฟิศตอนนี้ค่ะ

I’m sorry, he’s not available at the moment.
ต้องขอโทษด้วยนะคะ เค้าไม่ว่างตอนนี้

ประโยคภาษาอังกฤษอื่น ๆ

I’ll transfer you.
ฉันจะโอนสายของคุณให้นะคะ

May I ask who’s calling? / Who’s calling, please?
ขอทราบชื่อผู้ที่โทรมาหน่อยได้มั้ยคะ

No thanks, I’ll call back later.
งั้นไม่เป็นไรค่ะ ไว้ฉันจะโทรกลับมาใหม่ทีหลังค่ะ

Would you like to leave a message? / Have you any messages for him?
อยากฝากข้อความไว้หรือเปล่าคะ

Can I take a message?
ฉันขอรับข้อความที่อยากฝากไว้ได้หรือเปล่าคะ

Please ask him to call me back.
ช่วยฝากบอกให้เค้าโทรกลับหาฉันหน่อยค่ะ

Please remind him/her that he/she has a meeting tomorrow.
ช่วยเตือนเค้าให้หน่อยค่ะ ว่าเค้ามีประชุมพรุ่งนี้

I’ll get in touch in a couple of days.
ฉันจะติดต่อกลับไปในอีกประมาณ 2 วันนะคะ

Have a nice day. / Have a great day. / Have a good day. / Have a good one.
ขอให้คุณมีวันที่ดีค่ะ

ถ้าอยากฝึกฟัง-พูดประโยคภาษาอังกฤษมากกว่านี้ อย่าลืมเข้าไปลองเรียนกับคอร์สที่เบญแนะนำไปตั้งแต่ต้นนะคะ รับรองว่าจะทำให้งานของคุณง่ายขึ้นอีกเยอะเลย

เข้าไปดูหน้าตาคอร์ส Glossika ด้วยตัวเองเลยตอนนี้ >>

ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ

มาลองดูการจำลองบทสนทนาภาษาอังกฤษของคน 2 คน พูดโต้ตอบกันดูนะคะ แบบนี้จะเป็นแบบทางการหน่อยค่ะ

เชื่อว่าคุณจะได้เอาไปใช้ที่ทำงาน หรือว่าจะได้เข้าใจว่าเวลาโทรเข้าไปในบริษัท หรือที่ทำงาน ติดต่อเรื่องงาน ได้อย่างแน่นอนค่ะ

เบญตั้งชื่อให้พนักงานที่รับโทรศัพท์ชื่อ Matthew นะคะ ส่วนคนที่โทรเข้ามาชื่อ Rachel

และก็ส่วนใหญ่เราจะขึ้นต้นเป็นคำทักทาย เช่น สวัสดี ถ้าอยากรู้ว่ามีอะไรบ้าง ก็เข้าไปอ่านได้เลยค่ะ เบญรวบรวมไว้ให้แล้วที่ >> รวมคำทักทายภาษาอังกฤษที่ควรรู้!

Matthew: Good morning, High Five company, Matthew speaking. How can I help you?
อรุณสวัสครับ บริษัทไฮไฟฟ์ ผมแมทธิวพูดอยู่ มีอะไรให้ผมช่วยมั้ยครับ

Rachel: Hello, this is Rachel White. May I speak with Michael Hunster, please?
สวัสดีค่ะ ฉันราเชล ไวท์ ฉันขอสายคุณไมเคิล ฮันส์เตอร์หน่อยได้มั้ยคะ

Matthew: One moment please – I’ll put you through.
สักครู่นะครับ ผมจะโอนสายคุณให้

Matthew: Mrs. White, I’m sorry, Michael’s in a meeting at the moment. Would you like to leave a message?
คุณไวท์ ผมต้องขอโทษด้วยครับ คุณไมเคิลติดประชุมอยู่ตอนนี้ อยากจะฝากข้อความไว้มั้ยครับ

Rachel: Yes, could you ask him to call me back as soon as possible? It’s pretty urgent.
ช่วยฝากบอกให้เค้าโทรกลับหาฉันเร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ค่ะ มันค่อนข้างด่วน

Matthew: Of course. Does he have your number?
ได้เลยครับ เค้ามีเบอร์คุณหรือเปล่า

Rachel: No, he doesn’t. Let me give you my number – it’s 085-6789-1011.
ไม่มีค่ะ เดี๋ยวจะฝากเบอร์ไว้ตอนนี้เลยค่ะ 085-6789-1011

Matthew: Let me read that back to you – 085-6789-1011.
ผมขอทวนเบอร์ของคุณอีกครั้งนะครับ 085-6789-1011

Rachel: That’s right.
ใช่แล้วค่ะ

Helen: Okay, Mrs. White. I’ll give him the message.
โอเคครับคุณไวท์ ผมจะบอกเค้าให้ครับ

Rachel: Thank you so much. Bye.
ขอบคุณมากเลยค่ะ สวัสดีค่ะ

Matthew: Bye. Have a good day.
สวัสดีครับ ขอให้มีวันที่ดีนะครับ

เบญอยากจะแนะนำคอร์ส Glossika ที่จะช่วยให้คุณฟังชาวต่างชาติออกมากขึ้นค่ะ เพราะว่าคอร์สของเค้ามีเป็นเสียงให้เรากดฟัง และเสียงนั้นก็มาจากเจ้าของภาษาจริง ๆ

และเบญจะบอกว่าเค้ามีให้เลือกทั้งแบบภาษาอังกฤษอเมริกัน และภาษาอังกฤษบริทิชเลยค่ะ

จะฟังลูกค้าออกได้ง่ายมากขึ้นเวลาที่ต้องฟังภาษาอังกฤษผ่านทางโทรศัพท์อย่าแน่นอน

ทดลองเรียนฟรี 7 วันง่าย ๆ แค่คลิกที่ลิงค์นี้เลยจ้า

ลงทะเบียนทดลองเรียนฟรี 7 วัน กับ Glossika ตอนนี้ >>

อย่าลืมคอมเม้นไว้ข้างล่างนี้ด้วยนะคะ ถ้าคุณอยากรู้ประโยคไหนเพิ่มอีก หรือว่ามีประโยคที่คุณรู้และใช้บ่อย ก็แบ่งปันกันไว้ได้นะคะ

[NEW] น่ารู้ 60 คำศัพท์ภาษาอังกฤษง่ายๆ เกี่ยวกับรถไฟฟ้า รถไฟใต้ดิน ที่ต้องได้ใช้ประโยชน์แน่ๆ มีคำว่าอะไรบ้าง | เข้ากับผู้อื่นได้ง่าย ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES


บทความสาระน่ารู้วันนี้ คุณนายเว่อร์ เธอเป็นคนบ้า ขอนำเสนอ คำศัพท์ภาษาอังกฤษกับการเดินทางโดยรถไฟฟ้า รถไฟใต้ดิน ที่ต้องได้ใช้ประโยชน์แน่ๆ มีคำว่าอไรบ้าง นำมาอ่านกันค่ะ (English vocabulary traveling by train)

สวัสดีเพื่อนๆพี่ๆน้องๆและเหล่าผู้รักการทัศนาจร อรชร อ้อนแอ้น สุดสะแนน แสนโสภากันทุกๆคนค่ะ ก็กลับมาอีกครั้งนะคะ สำหรับบทความสาระน่ารู้ ซึ่งวันนี้ขอนำเสนอ คำศัพท์เกี่ยวกับการเดินทางด้วยรถไฟฟ้า รถไฟใต้ดิน หรือรถไฟดีเซลราง ที่เพื่อนๆหลายๆคนต้องพบเจอแน่ๆ เวลาเดินทางไปยังต่างประเทศ ซึ่งบางครั้งเราก็ต้องรู้จักคำศัพท์ติดตัวเป็นความรู้ไว้บ้าง เผื่อว่าจะนำคำศัพท์เหล่านั้นมาสื่อสารเบื้องต้นเล็กๆน้อยๆก็ยังดีนะคะ วันนี้คุณนายเว่อร์ เธอเป็นคนบ้า เลยขอมาแนะนำ คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการเดินทางด้วยรถไฟ มาให้เพื่อนๆได้อ่านฆ่าเวลากันค่ะ น่าจะมีประโยชน์อยู่บ้าง ไม่มากก็น้อยนะคะ

แนะนำคำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับสถานีรถไฟ นำมาให้อ่านกันดังนี้ค่ะ

1.Sky Train (สกายเทรน) หมายถึง รถไฟฟ้า
2.Railway Station (ไรลเวย์ สเตชั่น) หมายถึง สถานีรถไฟ
3.Railway line (ไรลเวย์ ไลน์) หมายถึง  เส้นทางการเดินรถไฟ
4.Train journey (เทรน เจอนี่) หมายถึง  การเดินทางโดยรถไฟ
5.Underground Station (อันเดอร์กราว)  หมายถึง รถไฟใต้ดิน (British English)
6.Subway (ซับเวย์) หมายถึง รถไฟใต้ดิน (American English)
7.Interchange station (อินเตอร์เช้ง สเตชั่น) หมายถึง สถานีสับเปลี่ยน
8.Terminal station (เทอมินอล สเตชั่น) หมายถึง สถานีปลายทาง
9.Get on the sky train (เกตออน เดอะ สกายเทรน) หมายถึง ขึ้นรถไฟฟ้า
10.Take the sky train (เทค เดอะ สกายเทรน) หมายถึง นั่งรถไฟฟ้า

11.Get off the sky train  หมายถึง ลงรถไฟฟ้า
12.To miss a train  หมายถึง ขึ้นรถไฟไม่ทัน
13.Priority seat  หมายถึง ที่นั่งพิเศษสำหรับคนท้อง คนชรา คนพิการ
14.Train fare หมายถึง อัตราค่าโดยสารรถไฟ
15.Tickets หมายถึง ตั๋วโดยสาร
16.Ticket barrier หมายถึง ด่านเก็บตั๋ว
17.Season Ticket หมายถึง ตั๋วประจำ
18.Travel card หมายถึง บัตรเดินทาง
19.Signal หมายถึง สัญญาณ
20.sleeper train หมายถึง รถไฟแบบนอน

21.stop service หมายถึง หยุดให้บริการ
22.Platform หมายถึง ชานชาลา
23.On time หมายถึง ตรงเวลา
24.Delayed หมายถึง ล่าช้า
25.Cancelled หมายถึง ถูกยกเลิก
26.Expected หมายถึง คาดว่าน่าจะมาถึง,คาดการณ์เวลา
27.Seat หมายถึง ที่นั่ง
28.Way out หมายถึง ทางออก
29.Track หมายถึง ทางรถไฟ
30.Waiting room หมายถึง ห้องพักผู้โดยสาร

31.Left luggage หมายถึง กระเป๋าเดินทางที่มีคนลืมไว้
32.Lost property หมายถึง ทรัพย์สินหาย
33.Timetable หมายถึงตารางเวลา
34.Restaurant car หมายถึง ตู้รถขายอาหารบนรถไฟ
35.Derailment (ดีเรลเม็นท) หมายถึง รถไฟตกราง
36.Express train (เอ็กเพรส เทรน) หมายถึง รถไฟด่วนพิเศษ
37.Live rail หมายถึง รางรถไฟ
38.carriage หมายถึง ค่าขนส่ง,การขนส่ง, ตู้โดยสาร
39.compartment (คัมพาร์ทเมิน) หมายถึง ห้องผู้โดยสาร, ตู้โดยสาร
40.Train driver หมายถึง พนักงานขับรถไฟ

41.Tunnel (ทันเนิล) หมายถึง อุโมงค์
42.Guard หมายถึง พนักงานดูแลความเรียบร้อยบนขบวนรถไฟ
43.level crossing หมายถึง ถนนข้ามทางรถไฟ
44.line closure หมายถึง การปิดเส้นทาง
45.single ticket (ซิงเกิล ทิคเก็ต) หมายถึง ตั๋วแบบเที่ยวเดียว
46.return ticket  (รีเทิร์น ทิคเก็ต) หมายถึง ตั๋วแบบไปกลับ
47.first class single ticket หมายถึง ตั๋วชั้นพิเศษแบบเที่ยวเดียว
48.first class return ticket หมายถึง ตั๋วชั้นพิเศษแบบไปกลับ
49.child single หมายถึง ตั๋วเด็กแบบเที่ยวเดียว
50.child return หมายถึง ตั๋วเด็กแบบไปกลับ

51.senior citizens’ single หมายถึง ตั๋วโดยสารผู้อาวุโสแบบเที่ยวเดียว
52.senior citizens’ return หมายถึง ตั๋วโดยสารผู้อาวุโสแบบไป-กลับ
53.First class single หมายถึง  ตั๋วชั้นพิเศษแบบเที่ยวเดียว
54.First class return หมายถึง  ตั๋วชั้นพิเศษแบบไปกลับ
55.No Flammable Goods หมายถึง ห้ามวัตถุไวไฟ
56.No large belonging หมายถึง ห้ามนำสิ่งของขนาดใหญ่
57.No animals except service animals หมายถึง ห้ามสัตว์เลี้ยง ยกเว้นสุนัขนำทาง
58.No eating or drinking in paid area หมายถึง ห้ามรับประทานอาหารและเครื่องดื่ม ในพื้นที่ที่ชำระเงินแล้ว
59.No Littering หมายถึง ห้ามทิ้งขยะ
60.No Hawking หมายถึง ห้ามหาบเร่
61.Ticket machine (ทิคเกตมะชีน) หมายถึง เครื่องขายตั๋วโดยสารอัตโนมัติ

ประโยคภาษาอังกฤษที่ได้ยินบนรถไฟฟ้า

-Attention, please move inside the train, away from door areas. Do not lean against stanchions and hold strap or handrail firmly while standing.

หมายถึง เรียนท่านผู้โดยสารโปรดทราบ กรุณาเดินเข้าด้านในของขบวนรถ ไม่ยืนกีดขวางบริเวณประตู ไม่ยืนพิงเสา และจับห่วง เสา หรือราว ขณะเดินทาง ขอบคุณค่ะ

– Please Mind the gap between train and platform.
หมายถึง ได้โปรดระวังช่องว่างระหว่างขบวนรถไฟและสถานี

– Attention please, attention please. Smoking, eating and drinking are not allowed in the stations or on trains. Thank you.
หมายถึง เรียนผู้โดยสารโปรดทราบ กรุณางดสูบบุหรี่ งดการบริโภคอาหารและเครื่องดื่มภายในสถานีและภายในรถไฟฟ้า ขอบคุณค่ะ

– Next station Asok Passenger can connect to MRT from this station.
หมายถึงสถานีต่อไป อโศก ผู้โดยสารสามารถเปลี่ยนเส้นทางไปยังรถไฟเอ็มอาร์ทีได้ที่สถานีนี้

คำศัพท์ที่ควรรู้เพิ่มเติมมีดังนี้ 

Lean (ลีน) หมายถึง พิง
Hold (โฮล) หมายถึงจับ
Stanchion (สแตนเชิน) หมายถึง เสา
While (ไวล์) หมายถึง ขณะที่ ,ระหว่างที่ 
Handrail (แฮนเดรียล) หมายถึง ราว
Strap (สแตรพ) หมายถึง สายหนัง,ห่วงจับ 
End of the walk way (เอ็นออฟ เดอะวอคล์ เวย์) หมายถึง สิ้นสุดทางเลื่อน

สำหรับคำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับสถานีรถไฟ ที่ได้นำเสนอในเว็ปไซต์บล็อกนี้ น่าจะมีประโยชน์ต่อคุณผู้อ่านอยู่ไม่มากก็น้อย หากมีข้อผิดพลาดประการใด ดิฉันต้องขออภัยไว้ด้วยค่ะ ขอบพระคุณผู้อ่านทุกๆท่าน ที่เสียสละเวลาคลิ๊กเข้ามาสไลด์เลื่อนเปิดอ่านกัน หวังว่าจะได้พบกันอีกในเว็ปบล็อกถัดไปนะคะ….จากคุณนายเว่อร์ เทอร์ชอบเที่ยวกินนอน
————————————————————————-

บทความบล็อกอื่นๆ มีดังนี้ 

ท่องโลกกว้าง แบ่งปันรีวิวแบกเป้เที่ยวเมืองเชสกี้ กรุมลอฟ

ชมเมืองเก่ามรดกโลก มีที่เที่ยวอะไรน่าสนใจบ้าง ตามไปชมกันเลยจ้า

รวมพืชผักสมุนไพรไทยสู้โรคหวัดไวรัส Corona Covid 19 ที่ต้องมีติดครัว ทำอาหารอร่อยได้ประโยชน์ มีอะไรบ้าง จัดมาให้อ่านกัน คลิ๊กดูรายละเอียดบทความค่ะ>>>

ที่ต้องมีติดครัว ทำอาหารอร่อยได้ประโยชน์ มีอะไรบ้าง จัดมาให้อ่านกัน

สวัสดีเพื่อนๆพี่ๆน้องๆและเหล่าผู้รักการทัศนาจร อรชร อ้อนแอ้น สุดสะแนน แสนโสภากันทุกๆคนค่ะ ก็กลับมาอีกครั้งนะคะ สำหรับบทความสาระน่ารู้ ซึ่งวันนี้ขอนำเสนอ คำศัพท์เกี่ยวกับการเดินทางด้วยรถไฟฟ้า รถไฟใต้ดิน หรือรถไฟดีเซลราง ที่เพื่อนๆหลายๆคนต้องพบเจอแน่ๆ เวลาเดินทางไปยังต่างประเทศ ซึ่งบางครั้งเราก็ต้องรู้จักคำศัพท์ติดตัวเป็นความรู้ไว้บ้าง เผื่อว่าจะนำคำศัพท์เหล่านั้นมาสื่อสารเบื้องต้นเล็กๆน้อยๆก็ยังดีนะคะ วันนี้คุณนายเว่อร์ เธอเป็นคนบ้า เลยขอมาแนะนำ คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการเดินทางด้วยรถไฟ มาให้เพื่อนๆได้อ่านฆ่าเวลากันค่ะ น่าจะมีประโยชน์อยู่บ้าง ไม่มากก็น้อยนะคะ(สกายเทรน) หมายถึง รถไฟฟ้า2.Railway Station (ไรลเวย์ สเตชั่น) หมายถึง สถานีรถไฟ3.Railway line (ไรลเวย์ ไลน์) หมายถึง เส้นทางการเดินรถไฟ4.Train journey (เทรน เจอนี่) หมายถึง การเดินทางโดยรถไฟ5.Underground Station (อันเดอร์กราว) หมายถึง รถไฟใต้ดิน (British English)6.Subway (ซับเวย์) หมายถึง รถไฟใต้ดิน (American English)7.Interchange station (อินเตอร์เช้ง สเตชั่น) หมายถึง สถานีสับเปลี่ยน8.Terminal station (เทอมินอล สเตชั่น) หมายถึง สถานีปลายทาง9.Get on the sky train (เกตออน เดอะ สกายเทรน) หมายถึง ขึ้นรถไฟฟ้า10.Take the sky train (เทค เดอะ สกายเทรน) หมายถึง นั่งรถไฟฟ้าหมายถึง ลงรถไฟฟ้า12.To miss a train หมายถึง ขึ้นรถไฟไม่ทัน13.Priority seat หมายถึง ที่นั่งพิเศษสำหรับคนท้อง คนชรา คนพิการ14.Train fare หมายถึง อัตราค่าโดยสารรถไฟ15.Tickets หมายถึง ตั๋วโดยสาร16.Ticket barrier หมายถึง ด่านเก็บตั๋ว17.Season Ticket หมายถึง ตั๋วประจำ18.Travel card หมายถึง บัตรเดินทาง19.Signal หมายถึง สัญญาณ20.sleeper train หมายถึง รถไฟแบบนอนหมายถึง หยุดให้บริการ22.Platform หมายถึง ชานชาลา23.On time หมายถึง ตรงเวลา24.Delayed หมายถึง ล่าช้า25.Cancelled หมายถึง ถูกยกเลิก26.Expected หมายถึง คาดว่าน่าจะมาถึง,คาดการณ์เวลา27.Seat หมายถึง ที่นั่ง28.Way out หมายถึง ทางออก29.Track หมายถึง ทางรถไฟ30.Waiting room หมายถึง ห้องพักผู้โดยสารหมายถึง กระเป๋าเดินทางที่มีคนลืมไว้32.Lost property หมายถึง ทรัพย์สินหาย33.Timetable หมายถึงตารางเวลา34.Restaurant car หมายถึง ตู้รถขายอาหารบนรถไฟ35.Derailment (ดีเรลเม็นท) หมายถึง รถไฟตกราง36.Express train (เอ็กเพรส เทรน) หมายถึง รถไฟด่วนพิเศษ37.Live rail หมายถึง รางรถไฟ38.carriage หมายถึง ค่าขนส่ง,การขนส่ง, ตู้โดยสาร39.compartment (คัมพาร์ทเมิน) หมายถึง ห้องผู้โดยสาร, ตู้โดยสาร40.Train driver หมายถึง พนักงานขับรถไฟ(ทันเนิล) หมายถึง อุโมงค์42.Guard หมายถึง พนักงานดูแลความเรียบร้อยบนขบวนรถไฟ43.level crossing หมายถึง ถนนข้ามทางรถไฟ44.line closure หมายถึง การปิดเส้นทาง45.single ticket (ซิงเกิล ทิคเก็ต) หมายถึง ตั๋วแบบเที่ยวเดียว46.return ticket (รีเทิร์น ทิคเก็ต) หมายถึง ตั๋วแบบไปกลับ47.first class single ticket หมายถึง ตั๋วชั้นพิเศษแบบเที่ยวเดียว48.first class return ticket หมายถึง ตั๋วชั้นพิเศษแบบไปกลับ49.child single หมายถึง ตั๋วเด็กแบบเที่ยวเดียว50.child return หมายถึง ตั๋วเด็กแบบไปกลับหมายถึง ตั๋วโดยสารผู้อาวุโสแบบเที่ยวเดียว52.senior citizens’ return หมายถึง ตั๋วโดยสารผู้อาวุโสแบบไป-กลับ53.First class single หมายถึง ตั๋วชั้นพิเศษแบบเที่ยวเดียว54.First class return หมายถึง ตั๋วชั้นพิเศษแบบไปกลับ55.No Flammable Goods หมายถึง ห้ามวัตถุไวไฟ56.No large belonging หมายถึง ห้ามนำสิ่งของขนาดใหญ่57.No animals except service animals หมายถึง ห้ามสัตว์เลี้ยง ยกเว้นสุนัขนำทาง58.No eating or drinking in paid area หมายถึง ห้ามรับประทานอาหารและเครื่องดื่ม ในพื้นที่ที่ชำระเงินแล้ว59.No Littering หมายถึง ห้ามทิ้งขยะ60.No Hawking หมายถึง ห้ามหาบเร่61.Ticket machine (ทิคเกตมะชีน) หมายถึง เครื่องขายตั๋วโดยสารอัตโนมัติหมายถึง เรียนท่านผู้โดยสารโปรดทราบ กรุณาเดินเข้าด้านในของขบวนรถ ไม่ยืนกีดขวางบริเวณประตู ไม่ยืนพิงเสา และจับห่วง เสา หรือราว ขณะเดินทาง ขอบคุณค่ะหมายถึง ได้โปรดระวังช่องว่างระหว่างขบวนรถไฟและสถานีหมายถึง เรียนผู้โดยสารโปรดทราบ กรุณางดสูบบุหรี่ งดการบริโภคอาหารและเครื่องดื่มภายในสถานีและภายในรถไฟฟ้า ขอบคุณค่ะ- Next station Asok Passenger can connect to MRT from this station.หมายถึงสถานีต่อไป อโศก ผู้โดยสารสามารถเปลี่ยนเส้นทางไปยังรถไฟเอ็มอาร์ทีได้ที่สถานีนี้(ลีน) หมายถึง พิงHold (โฮล) หมายถึงจับStanchion (สแตนเชิน) หมายถึง เสาWhile (ไวล์) หมายถึง ขณะที่ ,ระหว่างที่Handrail (แฮนเดรียล) หมายถึง ราวStrap (สแตรพ) หมายถึง สายหนัง,ห่วงจับEnd of the walk way (เอ็นออฟ เดอะวอคล์ เวย์) หมายถึง สิ้นสุดทางเลื่อนสำหรับคำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับสถานีรถไฟ ที่ได้นำเสนอในเว็ปไซต์บล็อกนี้ น่าจะมีประโยชน์ต่อคุณผู้อ่านอยู่ไม่มากก็น้อย หากมีข้อผิดพลาดประการใด ดิฉันต้องขออภัยไว้ด้วยค่ะ ขอบพระคุณผู้อ่านทุกๆท่าน ที่เสียสละเวลาคลิ๊กเข้ามาสไลด์เลื่อนเปิดอ่านกัน หวังว่าจะได้พบกันอีกในเว็ปบล็อกถัดไปนะคะ….จากคุณนายเว่อร์ เทอร์ชอบเที่ยวกินนอน————————————————————————-


\”สุข\” จบที่ใจ ใช่ที่อื่น โดย ท่าน ว.วชิรเมธี [พระเมธีวชิโรดม – พระมหาวุฒิชัย] ไร่เชิญตะวัน


การเป็น \”ผู้ตื่นรู้\” สำคัญกว่าการเป็น \”ผู้รู้\” เพราะการตื่นรู้ทำให้เรามีความสุขทุกเวลานาที (ท่าน ว.วชิรเมธี)
หากใจเธอโปร่งสบายคลายวิตก
หมดสะทกมิสะท้านพวกมารไหน
จะยืนเดินนั่งนอนขั้นตอนใด
ก็สุขในทุกสถานวิมานแมน
ความสุข ปฏิบัติธรรม อยู่กับปัจจุบัน

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

\

【OFFICIAL MV】“พิง” [เพลงจากละครกระเช้าสีดา] – นนท์ ธนนท์


เตรียมพบการกลับมาของ “กระเช้าสีดา”
ที่แซ่บกว่าเดิม! จัดหนักกว่าเดิม! ฟินยิ่งกว่าเดิม!
พร้อมของขวัญชิ้นพิเศษจากสามีแห่งชาติ!!!
เพลงจากคุณอำพน มอบให้ คุณน้ำพิงค์
ในเพลงชื่อ “พิง”
ส่วนเนื้อเพลง นี่เลย… โรแมนติกสุดๆ ^^
…..อาจเป็นเพียงครั้งแรกที่เธอมองฉัน
แต่เธอรู้ไหมไม่มีสักวัน ที่ตัวฉันไม่ได้มองมาที่เธอ
จะเป็นคนที่ยืนข้างๆ เสมอ
จะเป็นคนที่เธอหันมาก็เจอ
มีไหล่ให้เธอ “พิง” เมื่อเธอต้องการ..…

ความพิเศษยังไม่หมด งานนี้มีกรี๊ดดดดคอแตก
เพราะเพลง “พิง” ยังได้นักร้องไอดอลรุ่นใหม่ “NONT TANONT”
มาร้องเพลงละครให้กับช่องวัน31 เป็นครั้งแรก!!
และยังได้ PRODUCER \u0026 นักเขียนเพลงมือทองเจ้าของเพลงฮิตมากมาย
“แอ้ม อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์” มาเขียนเนื้อทำนองและ PRODUCED เพลงให้อีกด้วย
มาพร้อมดนตรี POP R\u0026B เมโลดี้ติดหู MOOD \u0026 TONE อบอุ่นกินใจ
บวกเสียงร้องหล่อเท่ ของ “NONT TANONT”
ที่ยังคงทำหน้าที่สื่ออารมณ์เพลงได้อย่างเยี่ยมยอดตลอดมา
“พิง” จึงไม่ใช่แค่เพลงฟังเพราะ
แต่ยังอบอวลไปด้วยความอบอุ่นที่สัมผัสได้จริง!!

NONT
“…เพลงนี้จะหนักไปในเรื่องการสื่อสาร เรื่องของความรู้สึก
ความรู้สึกที่ร้องออกไปแต่ละคำ ทำยังไงให้เมสเสจมันใหญ่ขึ้นในใจคน
เป็นเรื่องของฟีลลิ่งมากกว่าเทคนิค…”

ความสุขคูณสองไปเลย สำหรับแฟนละคร ช่องone31
การกลับมาของละคร “กระเช้าสีดา” ที่รอคอย
พร้อมของขวัญชิ้นพิเศษ เพลง “พิง” จาก “นนท์ ธนนท์”

📌 TEASER : https://youtu.be/ZKfTSv9p1aY
📌 DOWNLOAD โทร 1230055 หรือ 12399 แกรมมี่ คอลเซ็นเตอร์
เพลงเต็ม | เสียงเรียกเข้า
เพลงรอสาย
📌 STREAMING
YOUTUBE | FACEBOOK | Apple Music\u0026iTunes | JOOX | Spotify | AIS Play | LINE Melody | HuaweiMusic

เพลง : พิง
นักร้อง : NONT TANONT
เนื้อร้อง / ทำนอง : อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์
เรียบเรียง : ชลทัศน์ ชาญศิริเจริญกุล
Producer : Achariya Dulyapaiboon , Chonlatas Chansiri
Keys: Bavornpat Jinprasert
Guide Vocals : Achariya Dulyapaiboon
Background : NONT , Amp
Vocal Director : Achariya Dulyapaiboon
Recording at DBS Studio , Chonlatas studio
Mix Mastering : Rawee Kangsanarak
มองมาที่ฉัน สักหน่อยได้ไหม
ปล่อยให้ฉันได้เช็ดน้ำตาให้เธอ
และปล่อยให้ใจของเธอได้ลืมได้ไหม
เรื่องราววันนั้นที่มันทำร้าย
ขอให้ฉันได้ลบมันได้ไหม ใช้หัวใจของฉันเยียวยาให้เธอ
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
โปรดจงเชื่อฉัน ได้ไหม
อยากให้เธอลองรักเหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
และลืมทุกๆ อย่าง
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
รักฉัน เหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ
อาจเป็นเพียงครั้งแรกที่เธอมองฉัน
แต่เธอรู้ไหมไม่มีสักวัน ที่ตัวฉันไม่ได้มองมาที่เธอ
จะเป็นคนที่ยืนข้างๆ เสมอ
จะเป็นคนที่เธอหันมาก็เจอ
มีไหล่ให้เธอพิงเมื่อเธอต้องการ
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
โปรดจงเชื่อฉัน ได้ไหม
(ซ้ำ) ,,

ช่องวัน 31 ร่วมกับ CHANGE 2561 ส่งละครดราม่า สะท้อนปัญหาสถาบันครอบครัว กระเช้าสีดา ที่คนเรามีทั้งด้านมืด ด้านสว่าง
การโคจรมาร่วมงานกันครั้งแรกของนางเอกมากฝีมือ นุ่นวรนุช และ กรีนอัษฎาพร ที่พลิกบทบาทจากนางเอกสายหวานมาเป็นนางร้ายสุดขั้ว! เพื่อช่วงชิง ปีเตอร์ คอร์ป ไดเรนดัล โดยมี ก๊อตจิรายุ เป็นตัวแปรสำคัญ ที่ทำให้เกิดความรักหลายเส้าขึ้นมา
งานนี้ต้องตามลุ้นเส้นทางความรักของเรื่องนี้ทางออกจะเป็นเช่นไร แล้วใครจะพบบทสรุป
ชีวิตไร้ค่าเหมือนต้นกระเช้าสีดาที่ไม่มีราคา
ติดตามชม กระเช้าสีดา
ทุกวันพุธพฤหัสบดี เวลา 20:30 น.
ดูย้อนหลังได้ที่ : https://www.one31.net/shows/detail/397
รายชื่อนักแสดงกระเช้าสีดา
นุ่น วรนุช ภิรมย์ภักดี รับบท น้ำพิงค์
กรีน อัษฎาพร สิริวัฒน์ธนกุล รับบท รำนำ
ปีเตอร์ คอร์ป ไดเรนดัล รับบท ลือ
ก๊อต จิรายุ ตันตระกูล รับบท อำพน
กระเช้าสีดา ละครช่องวัน CHANGE2561

📺 ดูฟรี คมชัด ทั่วประเทศ กดหมายเลข 31
รับชมสดๆ ได้ที่ : https://www.one31.net/live
ดูละครย้อนหลังได้ที่ : https://www.one31.net/shows/drama
🔔 ติดตามข่าวสารจากช่อง one
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชั่น “one31” ที่ : http://www.bit.ly/one31APP
Facebook : https://www.facebook.com/one31Thailand
Instagram : https://www.instagram.com/one31thailand
Twitter : https://twitter.com/onehdthailand
TikTok : https://vt.tiktok.com/ZSVS3jjo/

【OFFICIAL MV】“พิง” [เพลงจากละครกระเช้าสีดา] - นนท์ ธนนท์

Money Chat Thailand ดร สุวิทย์ เมษินทรีย์ – BCG โมเดลเปลี่ยนประเทศ


Money Chat Thailand ดร สุวิทย์ เมษินทรีย์ BCG โมเดลเปลี่ยนประเทศ

สามารถติดตามข่าวสารจาก Money Chat จากช่องทางต่าง ๆ ดังนี้
Facebook
:https://www.facebook.com/moneychatthailand
Youtube
:https://www.youtube.com/moneychatthailand
Podcasts
:moneychat
Blockdit
:Money Chat Thailand
Money Chat Thailand
ผู้ผลิต Content เศรษฐกิจ ธุรกิจ การเงิน การลงทุน เริ่มต้นจากแนวคิด “ลงทุนง่าย ๆ แค่ปลายนิ้ว” ส่งเสริมให้ทุกคนรู้จักและเข้าใจการกับลงทุนในยุคดิจิทัล ที่ทุกคนรับข้อมูลข่าวสารได้จากช่องทางออนไลน์ ออฟไลน์ในทุกรูปแบบ และการลงทุนปัจจุบันเริ่มต้นด้วยเงินเพียงไม่กี่ร้อยบาท ก็สามารถสร้างความมั่งคั่งในอนาคตได้…
ช่องทางการรับชม
FACEBOOK : https://bit.ly/3op2gCi
YOUTUBE : https://bit.ly/3ncRWhf
LINE Official Account : https://bit.ly/31YqP1j
Blockdit : https://bit.ly/31ZzWPi
Podcasts : https://apple.co/3DdAEpT
Tiktok : https://bit.ly/3n9vZ2D
Twitter : https://bit.ly/3qwThRZ
TV Digital : รายการ Business Model ทุกวันพุธ เวลา 10.3011.00 น. TV Digital TNN 16
รายการ Money Brief ออกอากาศทุกวันจันทร์ ศุกร์ เวลา 09.4510.30น.ทาง ออนไลน์ของ Money Chat
money chat ​โมเดลเปลี่ยนประเทศ BCG การลงทุน ลงทุนยังไง หุ้น ศิลปะกับการลงทุน ลงทุน วิเคราะห์หุ้น ตลาดหลักทรัพย์ วิธีเล่นหุ้น TNN16   @Money Chat Thailand

Money Chat Thailand ดร สุวิทย์ เมษินทรีย์ - BCG โมเดลเปลี่ยนประเทศ

พูดแต่ภาษาอังกฤษ 1 วันเต็ม กับเพื่อนคนไทย!! โคตรฮา!! (มีซับไทย)


อย่าลืมติดตามช่อง My Mate Nate และสมัครสมาชิกด้วย!!
สมัครสมาชิก: https://www.youtube.com/mymatenate/join
ติดตาม: https://www.youtube.com/mymatenate
อย่าลืมกดติดตามช่องที่สองของเราด้วย: https://www.youtube.com/nate\u0026mee
Facebook ► http://www.facebook.com/mymatenate
Instagram ► http://instagram.com/mymatenate/
สนใจติดต่อเรื่องการลงโฆษณาหรือการร่วมงาน กรุณาติดต่อผมทางนี้ เท่านั้น
For business or stock footage inquires ONLY contact me here: [email protected]
mymatenate มายเมทเนท nateandmee

พูดแต่ภาษาอังกฤษ 1 วันเต็ม กับเพื่อนคนไทย!! โคตรฮา!! (มีซับไทย)

ฉลาดคิด ชีวิตไม่เครียด โดย ท่าน ว.วชิรเมธี [พระเมธีวชิโรดม – พระมหาวุฒิชัย] ไร่เชิญตะวัน


อย่ายอมให้คำตัดสินของคนที่ไม่รู้จักตัวเราอย่างแท้จริง มามีอิทธิพลต่อชีวิตของเรามากเกินไป (ท่าน ว.วชิรเมธี)
\”Never let the judgment of someone who doesn’t truly know us affect our lives too much.\” (v.vajiramedhi)
แก้เครียด คิดเป็น ความสุข

ฉลาดคิด ชีวิตไม่เครียด โดย ท่าน ว.วชิรเมธี [พระเมธีวชิโรดม - พระมหาวุฒิชัย] ไร่เชิญตะวัน

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ เข้ากับผู้อื่นได้ง่าย ภาษาอังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *