เล่า ภาษาอังกฤษ: คุณกำลังดูกระทู้
บทความนี้ Campus-Star รวบรวม คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ประโยคสั้นๆ สำนวน – คำแสลง ที่เจอบ่อย ๆ ไว้สำหรับให้น้องๆ ได้เรียนรู้ และฝึกฝนภาษาอังกฤษกัน
Table of Contents
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ประโยคสั้นๆ สำนวน คำแสลง ที่เจอบ่อย
โอเค พร้อมแล้วเริ่มเลยค่ะ ลุย!!!
Pls,plz,plss = please ได้โปรด
RIP , R.I.P = Rest in piece ไปที่ชอบที่ชอบนะ หลับให้สบายเถอะ
ain’t = ไม่
Cool! = เจ๋งว่ะ
Awesome = เจ๋งสุดๆ
That’s hot,That’s smoking,That’s fab = เจ๋งสุดๆ
You go gurl = ต้องอย่างนี้สิเพื่อนฉัน
For shame = น่าอายจริงเลย
Shame on you = น่าอายจริงๆ เลยแก
My word = แหม
Yucky = ไม่อร่อย ไม่น่ากิน
hat cheek = ทะลึ่ง!
Yum Yum,Yummy = อร่อยยเป็นเหมือนเสียงสูดปากแสดงความอยากกินอาหารชนิดนั้นๆ
Look = นี่ ฟังนะ ดูนั่นสิ ดูสิ
Oh boy,Oh man = โอ้ ให้ตายสิ
Well done = ทำได้ดี!
Go on! = ทำต่อไป
Hipster = เด็กแนว พวกที่มีสไตล์ของตัวเอง พวกอินดี้
Dang = wow! ว้าว โว้ว
Ya = you คุณ
High = ลอย,รู้สึกดีมาก
What’s up = ว่าไง!
it’s cool = ดีจังเลย ยอดเยี่ยมมาก
your fly is opened = ไม่ได้รูดซิบอ่ะ
Chicken = ขี้ขลาด
Crap = ไร้สาระ ปัญญาอ่อน
Crack = บ้า ประหลาด
Skool = School โรงเรียน
Rite ,ryt = Right
Nite , nyt = Night
Goofy = ปัญญาอ่อน
ryt = right
nyt = night
gr8 = great
sth = something บางอย่าง
anw = anyway ทุกทาง
One And For All = นี่จะพูดเป็นครั้งสุดท้ายนะ,ขอร้องล่ะ,ขอเถอะ!,พอเถอะ
Hot – you are/I’m so hot = ดูดี สวยหล่อ
Dange = dangerous อันตรายนั่นเอง
Jerk,Prick.Dick = การชัก..,ไอ้โง่,ไอ้ห่า
Fat Chance = มีโอกาสน้อย
Big Deal = เรื่องใหญ่,เรื่องสำคัญ
Screw up = ทำอะไรผิดพลาด(แรง)
Bitch = เรียกผู้หญิงในทางที่ไม่สุภาพ (ดอก,แรด)(แรง)
sons of bitches, son of a bitch = แปลตรงตัวว่า ไอ้ลูกกระหรี่ ในหนังฝรั่งเวลาพากษ์เสียงไทยจะใช้คำว่า ไอ้ลูกหมาเอ้ย เขียนย่อ ๆ ว่า You r SOB !!(แรง)
Whore,hoe,ho = อีตัว คล้ายๆ bitchแต่จะแรงกว่ามั้ง เป็นพวกยอมเสียตัวเพื่อเงิน(แร๊วง)
Slut,Tramp,Hooker = อันนี้คือพวกชอบ สำส่อนเลย คือ นอนได้กับทุกคน แต่ Tramp เป็นพวกที่ไม่ค่อยประเจิดประเจ้อ(แรง)
**เพิ่มเติม มีแสลงคำใหม่อีกหลายคำที่อยากพูดถึง
Slut + Whore = Slore หรือ slut + cunt = Slunt อันนี้ศัพท์แสลงใหม่มากเป็นการเล่นคำ ประมาณ ว่ากะหรี่ยกกำลังสอง
Bullshit,Bullcrap,Bullclab = เหลวไหล,แหกตา
Rats! = โง่ สกปรก
Peace out,Peace = คำลงท้ายการบอกลาแบบแนวๆ ตามด้วยการชูสองนิ้ว
M.I.L.F = Mother I’d like to fu*k คือผู้หญิงวัยแม่,วัยป้าที่ยังแจ่มอยู่
OMG – oh my god โอ้ พระเจ้า
Oh my gosh!,Oh! My Lord = ก็godนี่แหละครับ แต่มันดูตกใจมากกว่า
For godness,For God’s sake,For Christ’s sake! = ให้ตายเถอะพระเจ้า เจ้าประคุณเอ๋ย
Jesus christ! = พระเยซูคริส! พระเจ้า!(JESUS คือชื่อของพระเยซู)
Oh shoot,Oh man = โอ้ ให้ตายสิ
No, Nope = ไม่
Yes,Yep,Yup = ใช่,ช่าย
Oh shit = ใช้เหมือน Oh my god แต่หยาบคายกว่า
kewl ! = Cool เจ๋ง
Gimme = give me ส่งมา
HBU = how bout’u คุณเป็นไงบ้าง
Yuck = แหวะ ยี้
Glasshole = คำด่าพวกที่บ้าเล่น Google glass จนคนรอบข้างรำคาญ
Bush = บ้านนอก มาจากคำว่าพุ่มไม้
TMR = tomorrow พรุ่งนี้
Never mind = ไม่เป็นไร,ช่างมันเถอะ
IDK = I don’t know ฉันไม่รู้
IDFWU = I Don’t Fuck With You กูไม่สนมึงหรอก ไม่ยุ่งกับมึงหรอกก
IDFK = I don’t fking know กูไม่รู้วว(แรง)
IMHO = in my humble opinion ในความเห็นของฉัน
JK,J/K = Just kidding ล้อเล่นน่ะ แค่ล้อเล่น
Kidding = ล้อเล่น
Are you fucking kidding me? = นี่มึงล้อกูเล่นรึเปล่า?
NBD = No big deal ไม่เป็นไรหรอก
No diggity,No doubt = ไม่สงสัยเลย ไม่มีข้อกังขา
Trillest = คือการเต็มที่กับทุกอย่าง ไม่กลัวอะไร
TTYL = talk to you later ไว้คุยกันวันหลัง
Rep,Repping = Represent เป็นตัวแทน
SMH – shaking my head ส่ายหัว(แบบหน่ายๆ)
ASAP = As Soon As Possible เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้
AOL = American Online เป็นผู้ให้บริการข้อมูลทางเครือข่ายรายใหญ่ในสหรัฐอเมริกา
ADDY = Address ที่อยู่
CIS = Consumer Information Service
RTFM = Read the, uh,Friggin’ Manual
ROTFL = Rolling on the floor and laughing ขำกลิ้ง
PITA = Pain in the “acronym”
BTW = by the way อย่างไรก็ตาม
BFN = Bye, for now ไปละ พอแค่นี้ก่อน
Pwede = เป็นไปได้..
IRC = Internet Relay Chat เป็นรูปแบบในการพูดคุยบนอินเทอร์เน็ตหลายๆ คน
TSR = Terminate and stay Resident Program
TOS = Team of service
OTOH = on the other hand
OTTH = on the third hand
FWIW = for what it’s worth
RSN = Real Soon Now
SASE = Self addressed Stamp envelope
SM = Snail mail ไปรษณีย์ที่ชักช้าอืดอาด(ไปรษณีย์ที่ไม่ได้ส่งผ่านระบบอิเล็กืทรอนิกส์)
SMA = snail mail addy
WYSIWYG = what you see is what you get เป็นคำศัพท์เฉพาะในทางคอมพิวเตอร์ หมายถึงระบบเนื้อหาระหว่างการแก้ไข และเนื้อหาเมื่อแก้ไขเสร็จแล้วมีหน้าตาและรูปแบบเดียวกัน
OIC = Oh! I see โอ้ เข้าใจล่ะ
IMCO = In my considered opinion
G,d&r = Grinning Ducking and running
OOTB = Out of the box
WB = Welcome back (being back on IRC)
WBS = Write back soon
NP = no problem ไม่มีปัญหา!
IDC = I don’t care ชั้นไม่แคร์
Schwa! = wow ! ว้าวว
Fave = favorite ที่โปรดปราน
Fab = fabulous เลิศ
RAD = radical รุนแรง
Put up = การอดทนในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น I cant put up it anymore
Dorm = apartment
Aite = Alright โอเค
Chick = หญิงสาว
Comfy = comfortable สบายๆ
Cooler = คุก
Porn = หนังโป๊
Cop = ตำรวจ
Finna = มาจาก fixing to ความหมายประมาณ Going to ครับ
Nah = No , etc. เออ อืม ก็นะ
RSVP = Repondez Sil Vous Plait(Please Respond) กรุณาตอบกลับด้วย
LOL , lolz = Lot of laugh,laughing out loud หัวเราะเสียงดัง ตลกมาก
ภาพจาก Unsplash.com
บทความที่เกี่ยวข้อง
[NEW] การแต่งประโยคภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน สั้นๆ ง่ายๆ พร้อมคำแปล – My Daily Life | เล่า ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES
117
SHARES
“ประโยคภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน” เราจะมาแต่งประโยคกันนะครับ เริ่มจากตื่นนอนไปจนถึงเข้านอนเลยแล้วกัน แล้วเราก็จะมาเรียนรู้ประโยคภาษาอังกฤษสำหรับถามตอบในสถานการณ์ต่างๆ ที่คุณสามารถพบเจอได้ทั่วๆไปกันนะครับ
ประโยคภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน
คำว่า “กิจวัตรประจำวัน” ภาษาอังกฤษ คือ daily routine แต่บางคนก็จะบอกว่า daily life ก็ได้เช่นกัน เพราะมันแปลว่า “ชีวิตประจำวัน”
มาดูประโยคง่ายๆกันนะครับ เอาเป็นประโยคเดี๋ยว สำหรับคนเก่งๆก็นำไปเสริมคำเชื่อมเอาเองนะครับ
I usually wake up at 5 o’clock.
โดยปกติฉันตื่นนอนเวลา 5 นาฬิกา
I always get up at 6 o’clock.
ฉันลุกจากที่นอนเวลา 6 นาฬิกาเสมอๆ
After that I go to the bathroom and take a bath.
หลังจากนั้นฉันไปห้องน้ำและอาบน้ำ
I have breakfast with my family.
ฉันกินข้าวเช้ากับครอบครัวของฉัน
I drink milk every day.
ฉันดื่มนมทุกวัน
I get dressed and leave for school.
ฉันแต่งตัวแล้วไปโรงเรียน
I sometimes go to shcool by bus.
บางครั้งฉันไปโรงเรียนโดยรถบัส
My class starts at 8.30.
โรงเรียนของฉันเริ่มเวลา 8.30 นาที
I have lunch at the cafeteria with friends.
ฉันกินข้าวเที่ยงที่โรงอาหารกับเพื่อนๆ
My class ends at 4 o’clock.
โรงเรียนของฉันเลิกเรียนเวลา 4 โมงเย็น
I get home about 5 o’clock.
ฉันกลับถึงบ้านเวลา 5 โมงเย็น
I do homework and then watch TV.
ฉันทำการบ้าน แล้วดูทีวี
I eat dinner at 7 o’clock.
ฉันกินอาหารเย็นเวลา 19 นาฬิกา
I usually go to bed at 8.30.
โดยปกติฉันเข้านอนเวลา 20.30 นาที
ประโยคภาษาอังกฤษสำหรับการสนทนาถามตอบง่ายๆ
เราจะมาแต่งประโยคสำหรับการสนทนาในชีวิตประจำวันกันนะครับ ว่าในแต่ละวันเราทำอะไรบ้าง ซึ่งเป็นประโยคสำหรับการสนทนาแบบง่ายๆ แต่ว่าใช้ได้จริงครับ พร้อมแล้วไปดูกันเลยดีกว่า
- What time do you wake up?
คุณตื่นนอนเวลาเท่าไหร่ - I usually wake up at 5 o’clock.
โดยปกติฉันตื่นนอนเวลา 5 นาฬิกา
- What time do you get up?
คุณลุกจากที่นอนเวลาเท่าไหร่ - I always get up at 6 o’clock.
ฉันลุกจากที่นอนเวลา 6 นาฬิกาเสมอๆ
- Do you have breakfast with your family?
คุณกินอาหารเช้ากับครอบครัวของคุณใช่ไหม - Yes, I do.
ใช่แล้ว
- How often do you drink milk?
คุณดื่มนมบ่อยแค่ไหน - I drink milk every day.
ฉันดื่มนมทุกวัน
- What time do you go to school?
คุณไปโรงเรียนเวลาเท่าไหร่ - I go to school at 7 o’clock.
ฉันไปโรงเรียนเวลา 7 นาฬิกา
- How do you go to school?
คุณไปโรงเรียนอย่างไร - I sometimes go to shcool by bus.
บางครั้งฉันไปโรงเรียนโดยรถบัส
- What time does your class start?
โรงเรียนคุณเริ่มเวลาเท่าไหร่ - My class starts at 8.30.
โรงเรียนของฉันเริ่มเวลา 8.30 นาที
- Where do you have lunch?
คุณกินอาหารเที่ยงที่ไหน - I ้have lunch at the cafeteria with friends.
ฉันกินข้าวที่โรงอาหารกับเพื่อนๆ
- What time does your class end?
โรงเรียนของคุณเลิกเวลาเท่าไหร่ - My class ends at 4 o’clock.
โรงเรียนของฉันเลิกเรียนเวลา 4 โมงเย็น
- What time do you go home?
คุณกลับบ้านเวลาเท่าไหร่ - I go home at 4.30.
ฉันกลับบ้านเวลา 16.30 น.
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันนี้ เป็นของนักเรียนนะครับ สำหรับผู้ใหญ่ก็เปลี่ยนคำศัพท์เอานิดหน่อยก็โอเคแล้ว ประโยคเหล่านี้เป็นประโยคในการสนทนา ดังนั้นจึงใช้รูปแบบสั้นๆธรรมดา ไม่้ตองสละสลวยก็ได้คร๊าบ
ประโยคภาษาอังกฤษ สำหรับการถามข้อมูลส่วนบุคคล
- What is your name?
คุณชื่ออะไร - My name is Tom.
ชื่อของผมคือทอม
- May I have your name?
ผมขอทราบชื่อของคุณได้ไหม - I’m Jenny.
ฉันชื่อเจนนี่
- Where are you from, Jenny?
คุณมาจากไหน เจนนี่ - I’m from London.
ฉันมาจากลอนดอน
- What do you do, Tom?
คุณทำงานอะไรคุณทอม - I work for an IT company.
ผมทำงานให้กับบริษัท ไอทีแห่งหนึ่ง
ขอ 5 ดาวให้บทเรียนด้วยครับผม…
คลิกดาวดวงที่ขวามือสุดเลยครับครับ…
\”Reading\” ฝึกอ่านฝึกแปลภาษาอังกฤษ เรื่อง Marry is my dog.
ฝึกอ่านและแปลภาษาอังกฤษ
แบบฝึกหัดจับคู่คำศัพท์ภาษาอังกฤษ
https://www.mebmarket.com/web/index.php?action=BookDetails\u0026data=YToyOntzOjc6InVzZXJfaWQiO3M6NzoiMTI1ODE2MSI7czo3OiJib29rX2lkIjtzOjU6IjczMzYwIjt9
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม
ฝึกฟังพร้อมอ่านซับภาษาอังกฤษ
สำหรับคนที่เริ่มต้นฟังและอ่านภาษาอังกฤษ
David Burkus
Management researcher
ASMR ท่องศัพท์จนหลับไป 100 คำ อังกฤษ-ไทย แบบคล้องจอง (Rainforest v.) | คำนี้ดี SLEEPY EP.1B
คลิปพอดแคสต์ย้ายไปลงที่ช่อง THE STANDARD PODCAST แล้ว กดติดตาม เพื่อไม่พลาดคลิปใหม่ๆ http://bit.ly/SUBthestandardpodcast
โดยปกติ คำนี้ดี มาทักทายคุณแต่เช้าตรู่ แต่ซีรีส์ใหม่นี้จะมาช่วยทุกคนแก้ปัญหาที่เราเจอกันประจำนั่นคือ หลับยาก ความคึกคักของบิ๊กบุญเวอร์ชั่นที่คุ้นเคย เลยกลายเป็นความงัวเงียชวนง่วงงุนเพื่อให้คุณผ่อนคลายที่สุด แต่ก็ยังไม่หยุดป้อนคำศัพท์ดีๆ ข้างหูรัวๆ ให้ในน้ำเสียงกระซิบกระซาบรวยริน บอกตรงๆ ว่านี่เป็นซีรีส์ที่ไม่อยากให้ฟังจนจบ แต่อยากให้ม่อยหลับไปกลางเอพิโสดมากกว่า แถมพิเศษ สำหรับคนนั่งดูเวอร์ชั่นวิดีโอบนยูทู้บด้วยการขึ้นลิสต์คำศัพท์ให้ด้วย!
———————————————
Photo by Devin Kaselnak
https://unsplash.com/photos/kEuew3XMeEA
Photo by Jonathan Klok
https://unsplash.com/photos/NeRzxya_zyI
Photo by ócular studio
https://unsplash.com/photos/OMKBF6820Gg
Photo by Paul Berthelon Bravo
https://unsplash.com/photos/kEuew3XMeEA
Photo by wallpaperscraft
https://wallpaperscraft.com/download/forest_trees_fog_110131/1920×1080
———————————————
ศัพท์ในเอพิโสดนี้
Social distancing การเว้นระยะห่างทางสังคม
รูปทรงกลม sphere
อ่อนเพลีย tired
Fired โดนไล่ออก
Dialogue บทสนทนา
Costar ร่วมแสดง
แมลงปอ dragonfly
Simplify ทำให้ง่ายขึ้น
รู้สึกมึน dizzy
Generosity ความมีน้ำใจ
อะไหล่ spare parts
ตลาดของมือสอง flea market
triplet แฝดสาม
Crossedarms กอดอก
ขี้งก stingy
Temporary ชั่วคราว
กลุ่มดาว constellation
Horizon เส้นขอบฟ้า
โรคพิษสุนัขบ้า rabies
Homebody คนติดบ้าน
ทรมาน torture
Whatsoever ไม่ว่าอะไรก็ตาม
เบ่งกล้าม flex
Complex ซับซ้อน
วิทยากร guest speaker
Consumer ผู้บริโภค
Backstroke ว่ายกรรเชียง
เขียง chopping board
หลอดลม windpipe
Prototype ต้นแบบ
Thunderclap เสียงฟ้าผ่า
สี่เหลี่ยมผืนผ้า rectangle
Flammable ไวไฟ
บอกใบ้ hint
Fingerprint ลายนิ้วมือ
ดื้อ stubborn
Tavern ร้านเหล้า
Scout แมวมอง
Lifelong ตลอดชีพ
เร่งรีบ hurry
Literacy การอ่านออกเขียนได้
ขวัญและกำลังใจ morale
Pal เพื่อน
บันไดเลื่อน escalator
Benchwarmer ผู้เล่นตัวสำรอง
ความปรองดอง harmony
ลูกพี่ลูกน้อง cousin
นักบินอวกาศ astronaut
mugshot ภาพถ่ายคนร้าย
ปราสาททราย sandcastle
Gullible หลอกง่าย
Pry สอดรู้สอดเห็น
เม่น porcupine
Spine สันปก
ลามก obscene
Canteen โรงอาหาร
พลุกพล่าน crowded
Infected ติดเชื้อ
เหลือเชื่อ incredible
Unicycle จักรยานล้อเดียว
เปรี้ยว sour
Wallflower คนขี้อาย ไม่กล้าเข้าสังคม
เป็นลม faint
Complaint คำร้องทุกข์
Overcooked สุกเกินไป
โปร่งใส transparent
Violent รุนแรง
Fang เขี้ยว
เบี้ยว crooked
Amulet เครื่องราง
ครวญคราง groan
Alone อยู่คนเดียว
ข้าวเหนียว sticky rice
Sanitize ฆ่าเชื้อโรค
Broke ไม่มีตังค์
พระราชวัง palace
Callus หนังด้าน
หน้าด้าน shameless
laziness ความขี้เกียจ
Idiot โง่เง่า
เต่าบก tortoise
Cactus ต้นกระบองเพชร
เคล็ดขัดยอก sprain
Mundane ธรรมดา ไม่น่าสนใจ
หลอดไฟ light bulb
Scalp หนังศีรษะ
ขยะ garbage
Adage คำคม
Roam ร่อนเร่พเนจร
Firstborn ลูกคนแรก
จำแนก classify
Private eye นักสืบเอกชน
จักรยานยนต์ motorbike
Unladylike ไม่งาม ไม่สมเป็นกุลสตรี
กะหรี่ปั๊บ curry puff
Diamond in the rough เพชรในตม
สกปรกโสมม filthy
Scenery ทิวทัศน์
มัดย้อม tiedye
เผชิญความจริงอันโหดร้าย rude awakening
———————————————
THE STANDARD PODCAST : EYEOPENING FOR YOUR EARS
พอดแคสต์จากสำนักข่าว THE STANDARD
Website : https://www.thestandard.co/podcast
SoundCloud: https://soundcloud.com/thestandardpodcast
Spotify : https://open.spotify.com/show/7o7TF3zfPyoydhWxtGSzLC?si=Nb_LuV8NS3C9mJ6ePdXLA
Twitter : https://twitter.com/TheStandardPod
Facebook : https://www.facebook.com/thestandardth/
ASMR SLEEPY คำนี้ดี TheStandardPodcast TheStandardco TheStandardth
ใครอยู่เบื้องหลังความวุ่นวาย : Sondhitalk (ผู้เฒ่าเล่าเรื่อง) EP.111
เมื่อมหาอำนาจเบื้องหลัง สนับสนุนอาวุธหนัก!! ศึกใหญ่ชายแดนไทยใกล้กำเนิด
ติดตามคลิป VDO เพิ่มเติมได้ที่
Facebook คุยทุกเรื่องกับสนธิ: https://www.facebook.com/sondhitalk/
Website: https://www.sondhitalk.com
Podcast Sondhitalk: https://sondhitalk.podbean.com/
กระต่ายกับเต่า | The Hare and the Tortoise | เรียนอังกฤษจากนิทานอีสป | MISbook
เพลิดเพลินไปกับการเล่าเรื่องนิทานอีสป โดยเจ้าของภาษา พร้อมเสียงแปลเป็นภาษาไทย
ดูนิทานทั้งหมด 50 เรื่อง คลิกที่นี่ https://www.youtube.com/watch?v=LAVyqgvgaI\u0026list=PLYSzQdnk6q9YNrs7qmr20D123H2dtp4Y
สั่งซื้อหนังสือได้ที่ https://www.misbook.com/
หรือสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม Line @MISbook
อย่าลืมกด Subscribe เพื่อดูวิดีโอใหม่ๆ ก่อนใคร https://www.youtube.com/misbook
===============================
นิทานอีสปชุดนี้ จัดทำเป็น 2 ภาษาทั้งภาษาอังกฤษและภาษาไทย เพื่อให้บรรดาเด็กๆได้อ่านเรื่องราว สนุกสนานของของนิทานอีสปที่แผงด้วยคติสอนใจ ซึ่งจะช่วยปลูกฝังข้อคิดที่ดีงาม และเสริมสร้างทักษะทางด้านภาษาอังกฤษไปพร้อมๆ กัน โดยมีเรื่องต่างๆ ดังนี้
► The North Wind and the Sun (ลมเหนือกับพระอาทิตย์) — https://youtu.be/1nRw8UPpCQ
► The Fox and the Lion (สุนัขจิ้งจอกกับราชสีห์) — https://youtu.be/Kso1q8VsGbU
► The Goose with the Golden Eggs (ห่านกับไข่ทองคำ) — https://youtu.be/RqFNfDgXe0
► The Camel and the Arab (อูฐกับชาวอาหรับ) — https://youtu.be/XxrlT4RVCAA
► The Lion and the Three Bulls (ราชสีห์กับวัวสามตัว) — https://youtu.be/icRkStelbv4
► The Oak and the Reeds (ต้นโอ๊กกับต้นอ้อ) — https://youtu.be/rRGr64czWb4
► The Cat and Venus (แมวสาวกับเทพวีนัส) — https://youtu.be/XnsNtDFC6mM
► The Cock and the Jewel (ไก่กับพลอย) — https://youtu.be/DwEYvRKuhRU
► The Dog and the Oyster (สุนัขกับหอยนางรม) — https://youtu.be/xvQGUEAKid8
► The Flies and the Honey (แมลงวันกับน้ำผึ้ง) — https://youtu.be/hZ0YET2EyA8
► The Lamb and the Wolf (ลูกแกะกับหมาป่า) — https://youtu.be/Ct6RSTRDmZw
► The Camel and the Traveler (อูฐกับนักเดินทาง) — https://youtu.be/wWluofuNEs
► The Eagle and the Tortoise in the Air (นกอินทรีกับเต่าเหินเวหา) — https://youtu.be/sIr1mbKLHg
► The Fox and the Grapes (สุนัขจิ้งจอกกับพวงองุ่น) — https://youtu.be/0hIrtcn1L3Q
► The Deer and the Lion (กวางกับราชสีห์) — https://youtu.be/6NOopzAL2go
► The Astronomer (นักดูดาว) — https://youtu.be/fk6SgpnQtz4
► The Eagle, the Hawk and the Pigeons (นกอินทรี เหยี่ยว กับนกพิราบ) — https://youtu.be/J8cZN79K5js
► The Crow and the Serpent (กากับงู) — https://youtu.be/6PBJNP6wbs
► Truth and the Traveler (ความจริงกับนักเดินทาง) — https://youtu.be/PXzWl44fXr4
► The Wolf and the Lamb (หมาป่ากับลูกแกะ) — https://youtu.be/KG8jXluRWRU
► The Boy and the Filberts (เด็กชายกับลูกเกาลัด) — https://youtu.be/Gw7TZkCZObc
► The Ass and His Purchaser (ลากับคนซื้อลา) — https://youtu.be/uYuIUTt2QEM
► The Dogs and the Cowhides (สุนัขกับหนังวัว) — https://youtu.be/HatRSTF1il8
► The Shepherd and the Sea (คนเลี้ยงแกะกับทะเล) — https://youtu.be/7dLmUwdhJaw
► The Widow and Her Hen (แม่ม่ายกับแม่ไก่) — https://youtu.be/TcDVwHw5NUc
► The Snake and the File (งูกับตะไบ) — https://youtu.be/wkYXINYnZPc
► The Peacock and the Crane (นกยูงกับนกกระเรียน) — https://youtu.be/nUEcha7Jb20
► The Dog and the Shadow (สุนัขกับเงา) — https://youtu.be/lUy4hiCc8S4
► Juno and the Peacock (จูโน่กับนกยูง) — https://youtu.be/POyH7zpzdSc
► The Farmer and His Sons (ชาวไร่กับลูกชาย) — https://youtu.be/1shE1bBisHM
► The Quack Frog (หมอกบกำมะลอ) — https://youtu.be/qkBNqMIhVeI
► The Hawk and the Nightingale (เหยี่ยวกับนกไนติงเกล) — https://youtu.be/YzfWwxLZmcM
► The Shepherd Boy and the Wolf (เด็กเลี้ยงแกะกับหมาป่า) — https://youtu.be/LAVyqgvgaI
► The Hunter and the Fisherman (นายพรานกับคนจับปลา) — https://youtu.be/aMP2OinbTuk
► The Old Woman and the Wine Jar (หญิงชรากับเหยือกไวน์) — https://youtu.be/k1LepAXe4O0
► The Crow and Mercury (อีกากับเมอร์คิวรี่) — https://youtu.be/8fRNvcYHZ9g
► Fox and the Mask (สุนัขจิ้งจอกกับหน้ากาก) — https://youtu.be/3uNNNRSnd6A
► The Fowler and the Viper (นักล่านกกับงูพิษ) — https://youtu.be/gpNaw7EBAM
► The Playful Ass (ลาขี้เล่น) — https://youtu.be/pIT8i_c4VD4
► The Hare and the Tortoise (กระต่ายกับเต่า) — https://youtu.be/4kiNh0JAtkE
► The Hen and the Swallow (แม่ไก่กับนกนางแอ่น) — https://youtu.be/d7lHSA1hvG8
► The Boys and the Frogs (เด็กชายกับฝูงกบ) — https://youtu.be/HCkxUxc40M
► The Traveler and the Sword (นักเดินทางกับดาบ) — https://youtu.be/aTmCS8cOihA
► The Two Pots (หม้อสองใบ) — https://youtu.be/otG5nwq3mbA
► The Lamp (ตะเกียง) — https://youtu.be/aGnlepCBBWM
► The Miser and His Gold (คนขี้เหนียวกับทองคำ) — https://youtu.be/pFTEesJYjo0
► The Dolphins, the Whales and the Sprat (ปลาโลมา ปลาวาฬ กับปลาซิว) — https://youtu.be/o9eYOmgD_Qo
► The Seller of Image (คนขายเทวรูป) — https://youtu.be/HbDvUyHMels
► The Sick Stag (กวางป่วย) — https://youtu.be/FgAmNkf6cE
► The Mother Crab and Her Son (แม่ปูกับลูกปู) — https://youtu.be/6fkGGvRTytw
รวบรวมเรื่องราวหลากหลายแสนสนุก แฝงด้วยคุณธรรมและคติสอนใจถึง 50 เรื่อง จากนักเล่านิทานชื่อดังนามอีสป เนื้อเรื่องอ่านสนุก พร้อมแง่คิดสอนใจ มีภาพประกอบสวยงามสีสันสดใส ช่วยกันเสริมสร้างคุณธรรมและจริยธรรมให้งอกเงยในจิตใจของเด็กๆ
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE
ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ เล่า ภาษาอังกฤษ