Skip to content
Home » [NEW] คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับแบบแสดงรายการภาษี | ใบ กำกับ ภาษี ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

[NEW] คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับแบบแสดงรายการภาษี | ใบ กำกับ ภาษี ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

ใบ กำกับ ภาษี ภาษา อังกฤษ: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

คำศัพท์

ความหมายของคำ

Additional Filing
ยื่นเพิ่มเติม

Address of representative
ที่อยู่ของผู้แทน

Allowance and Exemption after Deduction of Expenses
รายการลดหย่อนและยกเว้นหลังจากหักค่าใช้จ่าย

Assessable Income Under Section 40 (1) (2)
รายการเงินได้พึงประเมินตามมาตรา 40 (1) (2)

Community Enterprise under Community Enterprise Promotion Act B.E.2548
วิสาหกิจชุมชนตาม พ.ร.บ.ส่งเสริมวิสาหกิจชุมชน พ.ศ.2548

Country
ประเทศ

Date of Birth
วันเดือนปีเกิด

Deceased during tax year
ผู้ถึงแก่ความตายระหว่างปีภาษี

Dividend tax credit from item
เครดิตภาษีเงินปันผล

Dividends from foreign companies
เงินปันผลฯ จากบริษัทต่างประเทศ

Divorced during tax year
หย่าระหว่างปีภาษี

Divorced/Widowed
หม้าย

Filing Status
สถานะการยื่นแบบแสดงรายการ

Government pension fund
เงินสะสม กองทุนบำเหน็จบำนาญข้าราชการ

Group of persons
คณะบุคคลที่มิใช่นิติบุคคล

Has income under Section 40 (1) only and filing separately
มีเงินได้มาตรา 40 (1) ประเภทเดียวและแยกยื่นแบบ

Has income under Section 40 (1)-(8)
มีเงินได้มาตรา 40 (1)-(8)

Has no income
ไม่มีเงินได้

I hereby certify that all items declared are true and have attached supporting documents and attachment forms .
ข้าพเจ้าขอรับรองว่ารายการที่แสดงไว้เป็นความจริงทุกประการพร้อมนี้ได้แนบหลักฐานใบแสดงสิทธิฯ และใบแสดงเงินได้

I hereby request a refund of the tax overpaid above in the amount of …………… baht
ข้าพเจ้ามีความประสงค์จะขอคืนเงินภาษีที่ชำระไว้เกินเป็นจำนวนเงิน …..บาท

In case spouse has no income and is a foreigner, please specify
กรณีคู่สมรสเป็นคนต่างด้าวและไม่มีเงินได้โปรดระบุ

Income from sales of immovable properties acquired in a non-commercial and non-profitable manner and opted to pay tax separate from other income
รายการเงินได้จากการขายอสังหาริมทรัพย์ที่ได้มาโดยมิได้มุ่งในทางการค้าหรือหากำไรและเลือกเสียภาษีโดยไม่นำไปรวมคำนวณภาษีกับเงินได้อื่นๆ

Income from sales of unit in Retirement Mutual Fund
เงินค่าขายหน่วยลงทุนคืนให้กองทุนรวมเพื่อการเลี้ยงชีพ

Individual
บุคคลธรรมดา

Interest, negotiable or debt instrument discount (if taxpayer does not select to pay tax at the rate of 15 percent)
ดอกเบี้ยผลต่างระหว่างราคาไถ่ถอนกับราคาซื้อตั๋วเงินหรือตราสารแสดงสิทธิในหนี้ฯ ซึ่งผู้รับเป็นผู้ทรงครั้งแรก (เฉพาะที่ไม่เลือกเสียภาษีในอัตราร้อยละ 15)

Joint filing
รวมคำนวณ

Less purchasing price Gains
เงินส่วนต่างกรณีราคาขายมากกว่าราคาทุน

Marital status
สถานภาพสมรส

Marriage existed throughout this tax year
สมรสและอยู่ร่วมกันตลอดปีภาษี

Married
สมรส

Married during this tax year
สมรสระหว่างปีภาษี

Nationality
สัญชาติ

Non-registered ordinary partnership
ห้างหุ้นส่วนสามัญ

Passport No.
เลขที่หนังสือเดินทาง

Personal Income Tax Return for taxpayer with income not only from employment
แบบแสดงรายการภาษีเงินได้บุคคลธรรมดาสำหรับผู้มีเงินได้กรณีทั่วไป

Personal Income Tax Return for taxpayer with only income from employment under Section 40 (1)of the Revenue Code Only
แบบแสดงรายการภาษีเงินได้บุคคลธรรมดาสำหรับผู้มีเงินได้จากการจ้างแรงงาน ตามมาตรา 40 (1) แห่งประมวลรัษฎากร ประเภทเดียว

Private teacher aid fund contribution
เงินสะสมกองทุนสงเคราะห์ครูโรงเรียนเอกชน

Provident fund contribution
เงินสะสมกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ

Regular Filing
ยื่นปกติ

Relationship to taxpayer
ความสัมพันธ์กับผู้มีเงินได้

Rental of properties
การให้เช่าทรัพย์สิน

Representative
ผู้แทน

Request for Tax refund
คำร้องขอคืนเงินภาษี

Securities and Exchange law
พ.ร.บ. หลักทรัพย์

Separate filing
แยกยื่นแบบแสดงรายการ

Separate filing only Section 40 (1)
แยกยื่นเฉพาะมาตรา 40 (1)

Severance pay under Labor Law
เงินค่าชดเชยที่ได้รับตามกฎหมายแรงงาน

Share of profits from mutual fund (if taxpayer does not select to pay tax at the rate of 10 percent)
เงินปันผลฯ จากกองทุนรวม ฯลฯ(เฉพาะที่ไม่เลือกเสียภาษีในอัตราร้อยละ 10)

Signature
ลงลายมือชื่อ

Single
โสด

Spouse
คู่สมรส

Statement of Certification
คำรับรอง

Tax Overpaid
ภาษีที่ชำระไว้เกิน

Tax Payable
ภาษีที่ชำระเพิ่มเติม

Taxpayer
ผู้มีเงินได้

Taxpayer Identification No.
เลขประจำตัวผู้เสียภาษีอากร

Taxpayer Status
สถานภาพของผู้มีเงินได้

The donor must be an individual with Thai citizenship
ผู้บริจาคเงินภาษีให้พรรคการเมืองต้องเป็นบุคคลธรรมดาและมีสัญชาติไทย

Trade Name
ชื่อสถานประกอบการ

Undivided estate
กองมรดกที่ยังมิได้แบ่ง

Unit in Long-Term Equity Fund
หน่วยลงทุนคืนให้กองทุนรวมหุ้นระยะยาว

 

หมายเหตุ : ข้อมูลคำศัพท์ภาษาอังกฤษนี้ใช้เพื่อความเข้าใจและการสื่อสารเท่านั้น

[NEW] คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับแบบแสดงรายการภาษี | ใบ กำกับ ภาษี ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

คำศัพท์

ความหมายของคำ

Additional Filing
ยื่นเพิ่มเติม

Address of representative
ที่อยู่ของผู้แทน

Allowance and Exemption after Deduction of Expenses
รายการลดหย่อนและยกเว้นหลังจากหักค่าใช้จ่าย

Assessable Income Under Section 40 (1) (2)
รายการเงินได้พึงประเมินตามมาตรา 40 (1) (2)

Community Enterprise under Community Enterprise Promotion Act B.E.2548
วิสาหกิจชุมชนตาม พ.ร.บ.ส่งเสริมวิสาหกิจชุมชน พ.ศ.2548

Country
ประเทศ

Date of Birth
วันเดือนปีเกิด

Deceased during tax year
ผู้ถึงแก่ความตายระหว่างปีภาษี

Dividend tax credit from item
เครดิตภาษีเงินปันผล

Dividends from foreign companies
เงินปันผลฯ จากบริษัทต่างประเทศ

Divorced during tax year
หย่าระหว่างปีภาษี

Divorced/Widowed
หม้าย

Filing Status
สถานะการยื่นแบบแสดงรายการ

Government pension fund
เงินสะสม กองทุนบำเหน็จบำนาญข้าราชการ

Group of persons
คณะบุคคลที่มิใช่นิติบุคคล

Has income under Section 40 (1) only and filing separately
มีเงินได้มาตรา 40 (1) ประเภทเดียวและแยกยื่นแบบ

Has income under Section 40 (1)-(8)
มีเงินได้มาตรา 40 (1)-(8)

Has no income
ไม่มีเงินได้

I hereby certify that all items declared are true and have attached supporting documents and attachment forms .
ข้าพเจ้าขอรับรองว่ารายการที่แสดงไว้เป็นความจริงทุกประการพร้อมนี้ได้แนบหลักฐานใบแสดงสิทธิฯ และใบแสดงเงินได้

I hereby request a refund of the tax overpaid above in the amount of …………… baht
ข้าพเจ้ามีความประสงค์จะขอคืนเงินภาษีที่ชำระไว้เกินเป็นจำนวนเงิน …..บาท

In case spouse has no income and is a foreigner, please specify
กรณีคู่สมรสเป็นคนต่างด้าวและไม่มีเงินได้โปรดระบุ

Income from sales of immovable properties acquired in a non-commercial and non-profitable manner and opted to pay tax separate from other income
รายการเงินได้จากการขายอสังหาริมทรัพย์ที่ได้มาโดยมิได้มุ่งในทางการค้าหรือหากำไรและเลือกเสียภาษีโดยไม่นำไปรวมคำนวณภาษีกับเงินได้อื่นๆ

Income from sales of unit in Retirement Mutual Fund
เงินค่าขายหน่วยลงทุนคืนให้กองทุนรวมเพื่อการเลี้ยงชีพ

Individual
บุคคลธรรมดา

Interest, negotiable or debt instrument discount (if taxpayer does not select to pay tax at the rate of 15 percent)
ดอกเบี้ยผลต่างระหว่างราคาไถ่ถอนกับราคาซื้อตั๋วเงินหรือตราสารแสดงสิทธิในหนี้ฯ ซึ่งผู้รับเป็นผู้ทรงครั้งแรก (เฉพาะที่ไม่เลือกเสียภาษีในอัตราร้อยละ 15)

Joint filing
รวมคำนวณ

Less purchasing price Gains
เงินส่วนต่างกรณีราคาขายมากกว่าราคาทุน

Marital status
สถานภาพสมรส

Marriage existed throughout this tax year
สมรสและอยู่ร่วมกันตลอดปีภาษี

Married
สมรส

Married during this tax year
สมรสระหว่างปีภาษี

Nationality
สัญชาติ

Non-registered ordinary partnership
ห้างหุ้นส่วนสามัญ

Passport No.
เลขที่หนังสือเดินทาง

Personal Income Tax Return for taxpayer with income not only from employment
แบบแสดงรายการภาษีเงินได้บุคคลธรรมดาสำหรับผู้มีเงินได้กรณีทั่วไป

Personal Income Tax Return for taxpayer with only income from employment under Section 40 (1)of the Revenue Code Only
แบบแสดงรายการภาษีเงินได้บุคคลธรรมดาสำหรับผู้มีเงินได้จากการจ้างแรงงาน ตามมาตรา 40 (1) แห่งประมวลรัษฎากร ประเภทเดียว

Private teacher aid fund contribution
เงินสะสมกองทุนสงเคราะห์ครูโรงเรียนเอกชน

Provident fund contribution
เงินสะสมกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ

Regular Filing
ยื่นปกติ

Relationship to taxpayer
ความสัมพันธ์กับผู้มีเงินได้

Rental of properties
การให้เช่าทรัพย์สิน

Representative
ผู้แทน

Request for Tax refund
คำร้องขอคืนเงินภาษี

Securities and Exchange law
พ.ร.บ. หลักทรัพย์

Separate filing
แยกยื่นแบบแสดงรายการ

Separate filing only Section 40 (1)
แยกยื่นเฉพาะมาตรา 40 (1)

Severance pay under Labor Law
เงินค่าชดเชยที่ได้รับตามกฎหมายแรงงาน

Share of profits from mutual fund (if taxpayer does not select to pay tax at the rate of 10 percent)
เงินปันผลฯ จากกองทุนรวม ฯลฯ(เฉพาะที่ไม่เลือกเสียภาษีในอัตราร้อยละ 10)

Signature
ลงลายมือชื่อ

Single
โสด

Spouse
คู่สมรส

Statement of Certification
คำรับรอง

Tax Overpaid
ภาษีที่ชำระไว้เกิน

Tax Payable
ภาษีที่ชำระเพิ่มเติม

Taxpayer
ผู้มีเงินได้

Taxpayer Identification No.
เลขประจำตัวผู้เสียภาษีอากร

Taxpayer Status
สถานภาพของผู้มีเงินได้

The donor must be an individual with Thai citizenship
ผู้บริจาคเงินภาษีให้พรรคการเมืองต้องเป็นบุคคลธรรมดาและมีสัญชาติไทย

Trade Name
ชื่อสถานประกอบการ

Undivided estate
กองมรดกที่ยังมิได้แบ่ง

Unit in Long-Term Equity Fund
หน่วยลงทุนคืนให้กองทุนรวมหุ้นระยะยาว

 

หมายเหตุ : ข้อมูลคำศัพท์ภาษาอังกฤษนี้ใช้เพื่อความเข้าใจและการสื่อสารเท่านั้น


จุดสำคัญที่ต้องมีในใบกำกับภาษีแบบเต็มรูป ใบกำกับภาษีขาย,ใบกำกับภาษีซื้อ


จุดสำคัญที่ต้องมีในใบกำกับภาษีแบบเต็มรูป (ใบกำกับภาษีขาย, ใบกำกับภาษีซื้อ)
ข้อความสำคัญที่ต้องมีในใบกำกับภาษีแบบเต็มรูป (ใบกำกับภาษีขาย, ใบกำกับภาษีซื้อ) มีกี่จุดและแต่ละจุดจะต้องมีข้อความรายละเอียดอะไรบ้าง?
สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมนั้นสามารถรับชมได้จากคลิปนี้ได้เลย

ให้ความรู้โดยพี่เก่ง ผู้เชี่ยวชาญด้านบัญชีและภาษี, ผู้ตรวจสอบบัญชีรับอนุญาต (CPA)

กำลังมีปัญหาบัญชีและภาษีอยู่ใช่ไหม? รับให้คำปรึกษา!
ติดต่อ พี่เก่ง โทร. 0816487459
Line id: surapa.jam

ฝากกดติดตาม เก่งบัญชี ภาษีบรรเทา รับข่าวสารดีๆ ด้านบัญชีและภาษี
Youtube : https://www.youtube.com/channel/UCpsA7YXp8SlteplIJgFgvGw
Facebook : https://www.facebook.com/kengbuncheepasibuntao/
เว็บไซต์ : https://www.kengbuncheepasibuntao.com/

จุดสำคัญที่ต้องมีในใบกำกับภาษีแบบเต็มรูป ข้อความสำคัญที่ต้องมีในใบกำกับภาษี ใบกำกับภาษีขายเต็มรูป ใบกำกับภาษี ใบกำกับภาษีซื้อ

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

จุดสำคัญที่ต้องมีในใบกำกับภาษีแบบเต็มรูป ใบกำกับภาษีขาย,ใบกำกับภาษีซื้อ

DOC VAT Planning : การวางแผนภาษีเกี่ยวกับใบกำกับภาษี


เพื่อใช้ประกอบการเรียนวิชาการวางแผนภาษี

DOC VAT Planning : การวางแผนภาษีเกี่ยวกับใบกำกับภาษี

การสร้างใบกำกับภาษี


ทดลองใช้งานโปรแกรมบัญชีออนไลน์ PEAK ฟรี
ที่เว็บไซต์ http://peakaccount.com

การสร้างใบกำกับภาษี

อธิบายการใช้ใบกำกับภาษี


สอบถามรายละเอียด 🆔 Line : @cdnex
หรือคลิก https://lin.ee/u6wn764
ขนาด 9×11 นิ้ว 1 กล่องบรรจุ 500 ชุด 3,424
ขนาด 9×5.5 นิ้ว 1 กล่อง 500 ชุด 2,454 บาท
ค่าส่ง กทม 90, ต่างจังหวัด 100 ต่อกล่อง
โปรแกรมสำหรับพิมพ์ใบกำกับภาษี (Version ทดลอง)
https://www.youtube.com/watch?v=t7WHuwCboI0
ตัวอย่างทุกหน้า
https://www.cdnex.co.th/document/invoice9x11.pdf
ซื้อเครื่องพิมพ์ใบกำกับภาษี
http://bit.ly/2TiCx0s
http://bit.ly/2smMu1N

อธิบายการใช้ใบกำกับภาษี

ยกเลิกใบกำกับภาษี ทำอย่างไร??


ยกเลิกใบกำกับภาษี ทำอย่างไร??  ถ้ามีคำถามเรื่องบัญชีและภาษีถามพี่นัดเข้ามาได้ทาง Line@/@pnut_account_tax หรือโพสถามไว้ได้ที่ comment ด้านล่าง พี่นัดจะเข้ามาตอบให้ทุกคำถามครับ
Facebook : https://www.facebook.com/PNUTAccountTax114877353212653/?modal=admin_todo_tour
Youtube : https://www.youtube.com/channel/UClAyTkvajTzMJ5arXgWJSTg?view_as=subscriber
Line@ : @pnut_account_tax

ยกเลิกใบกำกับภาษี ทำอย่างไร??

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN TO MAKE A WEBSITE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ ใบ กำกับ ภาษี ภาษา อังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *