Skip to content
Home » [NEW] คดีรักข้ามภพ | EP.3 (1/7) | ภพ 3 – NATAVIGUIDES

[NEW] คดีรักข้ามภพ | EP.3 (1/7) | ภพ 3 – NATAVIGUIDES

ภพ 3: คุณกำลังดูกระทู้

COMMUNITY SUBTITLE TERMS AND CONDITIONS OF USE


These Community Subtitle Terms and Conditions of Use (these “Terms”) govern your access and use of community subtitle services (the “Services”) available on LINE TV mobile application and/or website available at https://tv.line.me (“LINE TV Platform”). 

The capitalized terms not defined but used herein have the meanings set forth in the LINE TV Terms and Conditions of Use.

1.  Your Agreement. 

By clicking “I accept Terms&Conditions and Privacy Policy”

 you acknowledge and confirm your agreement to these Terms together with the LINE TV Terms and Conditions of Use, Privacy Policy and any additional terms and conditions, guidelines, policy or similar document released or uploaded by us, which are incorporated herein by reference. If these Terms conflict with the LINE TV Terms and Conditions of Use, these Terms will take priority.


2.  Modifications. 

We may modify these Terms within the scope of the purpose of the Services, if we deem the modification necessary. In such case, we will notify you by posting the modified Terms and the start date of application on a readily available location within LINE TV Platform. The modification will become effective from the date of application specified by us.

3.  Services.  

   3.1  Subject to these Terms, we grant you a limited, non-exclusive, non-transferable, revocable permission for personal, non-commercial use of the Services to: (i) access television shows, movies, videos or other audio-visual content provided by us and third-parties (the “Content”); and (ii) access, participate and/or engage in a community of users of the Services including submitting subtitles for the Content using the methods provided by us.

   3.2  We reserve the right to modify, limit or discontinue the whole or any part of the Services at any time without prior notice and we will have no liability to you for any such unavailability.  

   3.3  The Services may contain links to third party websites that are not owned or controlled by us. We have no control over, and assume no responsibility for, the content, privacy policies, or practices of any third party websites. By using the Services, you expressly relieve us from any and all liability arising from your use of any third-party website.

4.   Subtitle Submissions.  

   4.1  The Services permit your submission of subtitles for the Content (the “Subtitle Submissions”) and the hosting, sharing, and/or publishing of such Subtitle Submissions.

   4.2  You agree that the following restrictions shall apply with respect to any Subtitle Submissions:

      A.   We do not guarantee any confidentiality with respect to any Subtitle Submissions and shall have no liability to you for any content posted in Subtitle Submissions; and

      B.   We will have the right, but not the obligation, to review the Subtitle Submissions and delete any Subtitle Submissions that violate these Terms and/or contain any of the following types of content (each a “Prohibited Submission”): (i) any content that violates, or promotes or encourages the violation of, any applicable law, court verdicts, resolutions or orders, or administrative measures that are legally binding; (ii) any content that hinders public order or customs; (iii) any content that infringes, impairs or defames any person’s intellectual property rights, image rights, privacy or data protection rights, or any other rights granted by applicable law; (iv) any content that includes any grossly offensive material, violent, coarse, sexual or anti-social expressions, or expressions that lead to discrimination by age, national origin, creed, sex, gender, social status, family origin, and/or expressions that induce or encourage suicide, self-harm, or drug abuse. We may also edit, restrict, suspend, or remove your Subtitle Submissions if we reasonably determine that such Subtitle Submissions are inappropriate. 

   4.3  You will be solely responsible for your own Subtitle Submissions and the consequences of posting or publishing them. You affirm, represent, and warrant that you own or have the necessary licenses, rights, consents, and permissions to publish your Subtitle Submissions and grant us the necessary rights. We will not be held liable for any loss or damage caused by your reliance on any Subtitle Submissions.

   4.4  You retain all your ownership rights in your Subtitle Submissions. However, by submitting the Subtitle Submissions to us, you hereby grant to us a non-exclusive, royalty-free, irrevocable, perpetual, unlimited, sub-licensable and transferable worldwide license to use, reproduce, distribute, exploit, prepare derivative works of, display, publish, broadcast, perform, import, commercialize, retain copies of, and otherwise transfer all copyright, inventions, and other intellectual property rights in the Subtitle Submissions in connection with the Services and our business, including without limitation for promoting and redistributing part or all of the Services (and derivative works thereof) in any form and media formats and through any media channels.

   4.5  If notified of an allegedly Prohibited Submission, we may investigate the allegation and determine in our sole discretion whether to remove the Subtitle Submission, which we reserve the right to do at any time and without notice.

5.   Termination. 

We reserve the right to terminate, suspend or block any or all features of your access or use of the Services at any time if we determine at our good faith discretion that you have committed a material breach of any terms of these Terms for reasons including, without limitation, copyright infringement, pornography, or obscenity.

6.   Exemption of Liability. 

We make no warranties or representations that the Services are free from de facto or legal flaws (including but not limited to stability, reliability, accuracy, integrity, effectiveness, fitness for a particular purpose, security-related faults, errors, bugs, or infringements of rights). We will not be responsible for providing the Services without such defects. We will not be responsible for any direct, indirect, special, incidental, consequential or punitive damages (including but not limited to such damages that could have been predicted) with respect to our contractual default or act of tort due our negligence (except for gross negligence).

7.   Notification and Contact.

  When we notify or contact you regarding the Service, we may use a method that we consider appropriate and is legal, such as posting notices within the Service. When you contact us, please use the inquiry form available on LINE TV Platform.

8.   Personal information. 

We will collect contact information submitted by you, including contributor name and email address, for the purposes of the Services and operating the Services. We will use such information to contact you on the review outcome, or to avoid abuse of the Services. We will appropriately handle privacy

information and personal information of yours in accordance with the

 

LINE TV Privacy Policy.

 

9.   Language, Governing Law and Jurisdiction.  

In the event of a contradiction between the English Version and Thai translation, the provisions in the English Version shall take precedence. These Terms and Conditions will be governed by the laws of Japan. Conflicts that arise from the Service or conflicts between Users and the Company related to the Service will be governed primarily under the exclusive jurisdiction of the District Court of Tokyo or the Tokyo Summary Court.

Last updated : November 26, 2020

[NEW] คดีรักข้ามภพ | EP.3 (1/7) | ภพ 3 – NATAVIGUIDES

COMMUNITY SUBTITLE TERMS AND CONDITIONS OF USE


These Community Subtitle Terms and Conditions of Use (these “Terms”) govern your access and use of community subtitle services (the “Services”) available on LINE TV mobile application and/or website available at https://tv.line.me (“LINE TV Platform”). 

The capitalized terms not defined but used herein have the meanings set forth in the LINE TV Terms and Conditions of Use.

1.  Your Agreement. 

By clicking “I accept Terms&Conditions and Privacy Policy”

 you acknowledge and confirm your agreement to these Terms together with the LINE TV Terms and Conditions of Use, Privacy Policy and any additional terms and conditions, guidelines, policy or similar document released or uploaded by us, which are incorporated herein by reference. If these Terms conflict with the LINE TV Terms and Conditions of Use, these Terms will take priority.


2.  Modifications. 

We may modify these Terms within the scope of the purpose of the Services, if we deem the modification necessary. In such case, we will notify you by posting the modified Terms and the start date of application on a readily available location within LINE TV Platform. The modification will become effective from the date of application specified by us.

3.  Services.  

   3.1  Subject to these Terms, we grant you a limited, non-exclusive, non-transferable, revocable permission for personal, non-commercial use of the Services to: (i) access television shows, movies, videos or other audio-visual content provided by us and third-parties (the “Content”); and (ii) access, participate and/or engage in a community of users of the Services including submitting subtitles for the Content using the methods provided by us.

   3.2  We reserve the right to modify, limit or discontinue the whole or any part of the Services at any time without prior notice and we will have no liability to you for any such unavailability.  

   3.3  The Services may contain links to third party websites that are not owned or controlled by us. We have no control over, and assume no responsibility for, the content, privacy policies, or practices of any third party websites. By using the Services, you expressly relieve us from any and all liability arising from your use of any third-party website.

4.   Subtitle Submissions.  

   4.1  The Services permit your submission of subtitles for the Content (the “Subtitle Submissions”) and the hosting, sharing, and/or publishing of such Subtitle Submissions.

   4.2  You agree that the following restrictions shall apply with respect to any Subtitle Submissions:

      A.   We do not guarantee any confidentiality with respect to any Subtitle Submissions and shall have no liability to you for any content posted in Subtitle Submissions; and

      B.   We will have the right, but not the obligation, to review the Subtitle Submissions and delete any Subtitle Submissions that violate these Terms and/or contain any of the following types of content (each a “Prohibited Submission”): (i) any content that violates, or promotes or encourages the violation of, any applicable law, court verdicts, resolutions or orders, or administrative measures that are legally binding; (ii) any content that hinders public order or customs; (iii) any content that infringes, impairs or defames any person’s intellectual property rights, image rights, privacy or data protection rights, or any other rights granted by applicable law; (iv) any content that includes any grossly offensive material, violent, coarse, sexual or anti-social expressions, or expressions that lead to discrimination by age, national origin, creed, sex, gender, social status, family origin, and/or expressions that induce or encourage suicide, self-harm, or drug abuse. We may also edit, restrict, suspend, or remove your Subtitle Submissions if we reasonably determine that such Subtitle Submissions are inappropriate. 

   4.3  You will be solely responsible for your own Subtitle Submissions and the consequences of posting or publishing them. You affirm, represent, and warrant that you own or have the necessary licenses, rights, consents, and permissions to publish your Subtitle Submissions and grant us the necessary rights. We will not be held liable for any loss or damage caused by your reliance on any Subtitle Submissions.

   4.4  You retain all your ownership rights in your Subtitle Submissions. However, by submitting the Subtitle Submissions to us, you hereby grant to us a non-exclusive, royalty-free, irrevocable, perpetual, unlimited, sub-licensable and transferable worldwide license to use, reproduce, distribute, exploit, prepare derivative works of, display, publish, broadcast, perform, import, commercialize, retain copies of, and otherwise transfer all copyright, inventions, and other intellectual property rights in the Subtitle Submissions in connection with the Services and our business, including without limitation for promoting and redistributing part or all of the Services (and derivative works thereof) in any form and media formats and through any media channels.

   4.5  If notified of an allegedly Prohibited Submission, we may investigate the allegation and determine in our sole discretion whether to remove the Subtitle Submission, which we reserve the right to do at any time and without notice.

5.   Termination. 

We reserve the right to terminate, suspend or block any or all features of your access or use of the Services at any time if we determine at our good faith discretion that you have committed a material breach of any terms of these Terms for reasons including, without limitation, copyright infringement, pornography, or obscenity.

6.   Exemption of Liability. 

We make no warranties or representations that the Services are free from de facto or legal flaws (including but not limited to stability, reliability, accuracy, integrity, effectiveness, fitness for a particular purpose, security-related faults, errors, bugs, or infringements of rights). We will not be responsible for providing the Services without such defects. We will not be responsible for any direct, indirect, special, incidental, consequential or punitive damages (including but not limited to such damages that could have been predicted) with respect to our contractual default or act of tort due our negligence (except for gross negligence).

7.   Notification and Contact.

  When we notify or contact you regarding the Service, we may use a method that we consider appropriate and is legal, such as posting notices within the Service. When you contact us, please use the inquiry form available on LINE TV Platform.

8.   Personal information. 

We will collect contact information submitted by you, including contributor name and email address, for the purposes of the Services and operating the Services. We will use such information to contact you on the review outcome, or to avoid abuse of the Services. We will appropriately handle privacy

information and personal information of yours in accordance with the

 

LINE TV Privacy Policy.

 

9.   Language, Governing Law and Jurisdiction.  

In the event of a contradiction between the English Version and Thai translation, the provisions in the English Version shall take precedence. These Terms and Conditions will be governed by the laws of Japan. Conflicts that arise from the Service or conflicts between Users and the Company related to the Service will be governed primarily under the exclusive jurisdiction of the District Court of Tokyo or the Tokyo Summary Court.

Last updated : November 26, 2020


3 นางเอก สามชาติสามภพ ใครสวยปังที่สุด???


นางเอก สามชาติสามภพ หยางมี่ ตี๋ลี่เร่อปา หนีหนี่
กดติดตามfb:https://www.facebook.com/ซีรี่ย์จีนแฟนคลับ605085099618867/

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

3 นางเอก สามชาติสามภพ ใครสวยปังที่สุด???

ทวิภพ ตอนที่ 2


ทวิภพ ตอนที่ 2

ความสุขครั้งสุดท้ายของแขกับภพ ก่อนที่เธอจะทำเพื่อทุกคน! | ตอกย้ำความสนุก นางร้าย EP.14 | Ch7HD


ความสุขครั้งสุดท้ายของแขกับภพ ก่อนที่เธอจะทำเพื่อทุกคน! | ตอกย้ำความสนุก นางร้าย EP.14 | Ch7HD
ดูละคร นางร้าย ย้อนหลัง : https://minisite.bugaboo.tv/nangrai
เติมเต็มความสุขครบรสกับ ช่อง7HD กด35
เว็บไซต์: http://www.ch7.com
ชมสด ๆ ทางออนไลน์: http://www.ch7.com/live.html
ชมย้อนหลัง: http://www.bugaboo.tv
Mobile App Ch7HD และ Bugaboo.TV ได้ที่: http://www.ch7.com/wesocial/app.html
Social Media ของเรา:
https://www.facebook.com/Ch7HD
https://twitter.com/Ch7HD
https://www.instagram.com/ch7hd_official
• ละคร
https://www.facebook.com/Ch7HDDramaSociety
https://twitter.com/Ch7HDDrama
https://www.instagram.com/ch7hd_dramasociety
• ข่าว
https://www.facebook.com/Ch7HDNews
https://twitter.com/Ch7HDNews
https://www.instagram.com/ch7hd_news
https://www.facebook.com/Ch7HDSocialCare
• บันเทิง ภาพยนตร์ ดนตรี
https://www.facebook.com/Ch7HDEntertainment
https://twitter.com/Ch7HDEntertain
https://www.instagram.com/ch7hd_entertainment
• กีฬา
https://www.facebook.com/Ch7HDSports
https://twitter.com/Ch7HDSports
https://www.instagram.com/ch7hd_sports

ความสุขครั้งสุดท้ายของแขกับภพ ก่อนที่เธอจะทำเพื่อทุกคน! | ตอกย้ำความสนุก นางร้าย EP.14 | Ch7HD

ซีรีส์จีน | สามชาติสามภพลิขิตเหนือเขนย(Eternal Love of Dream) พากย์ไทย | EP.1 Full HD | WeTV


ดูจบครบทุกตอนได้ที่ http://bit.ly/34tyy3z
อัพตอนใหม่: ทุก พฤ. ส. 19.00น. 2ตอน/วัน VIPดูมากกว่า6ตอน
เริ่ม 30 มกราคม เป็นต้นไป

ดาวน์โหลดแอปพลิเคชั่น WeTV ที่ http://bit.ly/37Ksx4O

เรื่องย่อ:
นักแสดง: ตี๋ลี่เร่อปา เกาเหว่ยกวง เฉินฉู่เหอ กัวผิ่นเชา หลิวอวี่ซิน
สาวน้อยเฟิ่งจิ่วแห่งชิงชิวบำเพ็ญตบะอยู่บนเขา ถูกสัตว์ภูตตนหนึ่งทำร้ายเข้า ในช่วงคับขัน มหาเทพตง จึงช่วยเหลือเอาไว้ได้ทัน ตั้งแต่นั้นนางจึงจารึกไว้ในใจ เฟิ่งจิ่วตั้งมั่นจะติดตามตงหัวไปต่อสู้กับพญามารเหมี่ยวลั่วที่ก่อความวุ่นวายบนโลกเพื่อตอบแทนบุญคุณ ช่วงเวลาที่ได้ใช้ร่วมกัน นางพบว่าการตอบแทนบุญคุณของตนได้แปรเปลี่ยนเป็นความรักใคร่ แต่ตงหัวที่ ต่อสู้กับความชั่วร้ายมานับร้อยนับพันปี ได้หลงลืม \”ความรัก\” สองคำนี้ไปแล้ว เพื่อปกป้องเฟิ่งจิ่วให้ปลอดภัย ตงหัวส่งนางไปยังโลกมนุษย์ แต่โชคไม่ดีที่สหายของนางต้องมาตาย เพราะปกป้องนาง เพื่อตามหาผลไม้เซียนในตำนานที่สามารถช่วยคนให้ฟื้นคืนจากความตายได้ เฟิ่งจิ่ว จึงเข้าไปยังห้วงฝันของอาหลานเหร่อ องค์หญิงเผ่านกปี้อี้ และใช้ชีวิตอันอาภัพของอาหลานเหร่ออีก ครั้งหนึ่ง ตงหัวผ่านพ้นความยากลำบากจนช่วยเฟิ่งจิ่วออกมาได้ และพบว่าตนเองรักนางเข้าแล้ว เวลานี้ ตงหัวบาดเจ็บสาหัส รู้ตัวว่าคงอยู่ได้อีกไม่นาน จึงทำได้เพียงเก็บซ่อนความรักที่มีต่อเฟิ่งจิ่วไว้ที่ก้นบึ้ง หัวใจ และนำความคิดถึงที่มีต่อนางมาเขียนเป็นบันทึกไว้บนหมอน เมื่อเฟิ่งจิ่วผู้หมดอาลัยตายอยากได้ค้นพบบันทึกที่อยู่บนหมอน ก็ตระหนักถึงความรักอันล้ำลึกของตงหัว ที่มีต่อนาง จึงรีบมุ่งไปยังที่สนามรบอย่างไม่ลังเล และทุ่มเทสุดกำลัง จนสามารถเอาชนะศัตรูได้ ช่วยตง หัว รักษาความสงบสุขของโลกได้ ท้ายที่สุดแล้วธรรมะก็ชนะอธรรม แสงสว่างได้ขจัดความมืดมิด ตงหัว และเฟิ่งจิ่วก็ได้ครองคู่กัน
สามชาติสามภพลิขิตเหนือเขนย EternalLoveofDream ตี๋ลี่เร่อปา
อัพเดทข่าวสารจาก WeTV Thailand ได้ที่
👉Facebook : WeTV Thailand l https://www.facebook.com/wetvthailand/
👉Twitter : @WeTVThailand l https://twitter.com/WeTVThailand
👉Instagram : @wetvthailand l https://www.instagram.com/wetvthailand/
👉YouTube : WeTV Thailand
WeTVth
WeTVแอปดีบอกต่อ
ไม่มีเหงาเข้าWeTV
WeTVVIP
ครบกว่าที่คิด

ซีรีส์จีน | สามชาติสามภพลิขิตเหนือเขนย(Eternal Love of Dream)  พากย์ไทย | EP.1 Full HD | WeTV

楊宗緯 + 張碧晨 – 凉凉 (官方歌詞版) – 中視《三生三世十里桃花》片尾曲


《三生三世十里桃花》是上海劇酷文化傳播有限公司、海寧嘉行天下影視文化有限公司、上海三味火文化傳播有限公司共同出品的古裝玄幻電視劇,由林玉芬執導,楊冪、趙又廷、張智堯 、迪麗熱巴領銜主演,連奕名特別出演,高偉光、張彬彬、於朦朧、安悅溪、祝緒丹、黃夢瑩等加盟。該劇根據唐七公子同名小說改編,講述了青丘帝姬白淺和九重天太子夜華的三生愛恨,三世糾葛的故事。該劇於2017年1月30日在浙江衛視、東方衛視播出。
劇情介紹:
妖君擎蒼向神族挑起戰爭,神族付出慘痛代價封印了擎蒼,同年天孫夜華出世。七萬年後擎蒼破出封印,青丘狐帝么女白淺再次將擎蒼封印,因此被封法力、記憶和容貌,落入凡塵與夜華相識、相戀,後被帶入天宮。天宮中,愛慕夜華的素錦屢次陷害白淺,並讓白淺誤會夜華冷酷無情,繼而又害白淺被挖雙眼。白淺傷心欲絕,產子後,縱身躍下誅仙台。因誅仙台戾氣破解封印,她恢復記憶,為忘記夜華,飲下忘情藥。百年後二人在東海重逢,夜華認出白淺,相隨相伴,再續前緣,更喚醒白淺記憶。面對往日仇怨,白淺問素錦討回雙眼,怎料又中了素錦的計,再不肯原諒夜華。此時擎蒼再次醒轉,夜華來不及解釋,親自斬殺擎蒼,付出生命封了東皇鐘,面對魂飛魄散的夜華,白淺悔恨自責。幸而三年後,夜華蘇醒,二人再續前緣。
◤『三生三世十里桃花』實體原聲帶專輯,熱烈發售中◢
博 客 來 ➠ https://goo.gl/MzJnwt
五大唱片 ➠ https://goo.gl/7ceEqY
佳佳唱片 ➠ https://goo.gl/sVZGxc
玫瑰大眾 ➠ https://goo.gl/mXo1gb
光南唱片 ➠ https://goo.gl/tJ3R77
誠品音樂 ➠ https://goo.gl/ZPXgVf
(請自行評估價格及方便性)
◤福茂官方社群◢
【福茂官網】http://www.linfairrecords.com/
【福茂FB粉絲團】https://www.facebook.com/LinfairRecords
【福茂G+粉絲團】https://plus.google.com/+LinfairRecords
【福茂微博】http://weibo.com/u/3912096225
◤數位平台◢
KKBOX → http://kkbox.fm/Sa1ixb
Omusic → https://goo.gl/EH4dWv
myMusic → https://goo.gl/Esdm9o
iTunes → https://goo.gl/mz7QfT

凉凉
作詞:劉暢
作曲:譚旋
編曲:韋國赟
演唱:楊宗緯 張碧晨
製作:譚旋
入夜漸微凉 繁花落地成霜
你在遠方眺望 耗盡所有暮光
不思量 自難相忘
夭夭桃花凉 前世你怎捨下
這一海心茫茫 還故作不痛不癢不牽強
都是假象
凉凉夜色 為你思念成河
化作春泥 呵護著我
淺淺歲月 拂滿愛人袖
片片芳菲 入水流
凉凉天意 瀲灩一身花色
落入凡塵 傷情著我
生劫易渡 情劫難了
折舊的心 還有幾分前生的恨

也曾鬢微霜 也曾因你回光
悠悠歲月漫長 怎能浪費時光
去流浪 去換成長
灼灼桃花凉 今生愈漸滾燙
一朵已放心上 足夠三生三世背影成雙
在水一方
凉凉夜色 為你思念成河
化作春泥 呵護著我
淺淺歲月 拂滿愛人袖
片片芳菲 入水流
凉凉天意 瀲灩一身花色
落入凡塵 傷情著我
生劫易渡 情劫難了
折舊的心 還有幾分前生的恨
凉凉三生三世 恍然如夢
須臾的年 風干淚痕
若是回憶不能再相認
就讓情分 落九塵
凉凉十里 何時還會春盛
又見樹下 一盞風存
落花有意 流水無情
別讓恩怨愛恨 凉透那花的純
吾生願 牽塵

楊宗緯 + 張碧晨 - 凉凉 (官方歌詞版) - 中視《三生三世十里桃花》片尾曲

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN TO MAKE A WEBSITE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ ภพ 3

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *