Skip to content
Home » [NEW] ก็ไม่ได้จะด่าว่าโง่: มาดูสำนวนภาษาอังกฤษที่เรียกคนไม่ค่อยฉลาด | สมอง ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

[NEW] ก็ไม่ได้จะด่าว่าโง่: มาดูสำนวนภาษาอังกฤษที่เรียกคนไม่ค่อยฉลาด | สมอง ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

สมอง ภาษาอังกฤษ: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

In focus

  • ของมีคมจะโผล่ในสำนวนที่พูดถึงสติปัญญา ก็เพราะในภาษาอังกฤษมีมโนทัศน์ว่า ความฉลาดมีลักษณะคม หากไม่ฉลาดก็คือมีลักษณะทื่อ วิธีการมองโลกแบบนี้ยังสะท้อนในคำศัพท์พื้นฐานด้วย เช่น sharp ที่แปลว่าแหลมคมและหลักแหลม และ dull ที่แปลว่าทื่อ ซึ่งสมัยก่อนเคยใช้แปลว่าไม่ค่อยฉลาด
  • Not much between the ears สำนวนนี้หากแปลตรงๆ จะได้ความหมายว่า ไม่ค่อยมีอะไรอยู่ระหว่างใบหู เนื่องจากบริเวณระหว่างหูสองข้างนั้นที่อยู่ของสมอง ดังนั้น สิ่งที่สำนวนนี้กำลังสื่อก็คือ มีสมองอยู่น้อยนิด แทบจะไม่มีสมองอยู่ในหัวเลย
  • คำว่า no brainer ไม่ได้หมายถึง คนไร้สมอง แต่อย่างใด แต่หมายถึงอะไรที่ง่ายมากจนไม่ต้องใช้สมอง ตัดสินใจเลือกหรือทำได้ทันที

เชื่อว่าตั้งแต่เกิดมา ทุกคนน่าจะต้องเคยพบคนที่คุยด้วยแล้วทำให้เราทึ่งในความฉลาด  มีไหวพริบปฏิภาณ รู้สึกว่าความคิดในหัวของเขาแล่นแปลบเหมือนกระแสไฟฟ้า

ในทางตรงกันข้าม ทุกคนก็น่าจะได้พบเจอคนที่คุยด้วยแล้วชวนหงุดหงิด เพราะพูดอะไรก็ดูจะไม่ค่อยเข้าใจ มีความเฉลียวใจต่ำ เรื่องที่ใครๆ ก็น่าจะรู้หรือคิดได้กลับดูเป็นเรื่องท้าทาย แม้ไม่อยากดูถูกสติปัญญา แต่ครั้นจะให้เรียก โง่ ก็ดูรุนแรงเหลือเกิน

สัปดาห์นี้ เราจะไปดูกันว่า ภาษาอังกฤษมีสำนวนถนอมน้ำใจอะไรบ้างที่คนนำมาใช้เวลาที่จำเป็นต้องพูดถึงสติปัญญาของคนอื่นในเชิงลบ แต่ไม่อยากพูดตรงๆ ว่า โง่

 

Not the sharpest knife in the drawer

สำนวนนี้หากแปลตรงๆ ก็จะหมายความว่า ไม่ใช่มีดที่คมที่สุดในลิ้นชัก แต่เมื่อนำมาใช้พูดถึงคน จะหมายความว่า ไม่ค่อยฉลาดเท่าไหร่ เปรียบเป็นมีดก็ทื่อกว่าชาวบ้าน ตัวอย่างเช่น Although he’s not the sharpest knife in the drawer, Jim is always willing to help others. หมายถึง แม้จิมจะไม่ค่อยฉลาดเท่าไหร่ แต่ก็ยินดีช่วยเหลือคนอื่นเสมอ

นอกจากสำนวน not the sharpest knife in the drawer แล้ว บางครั้งก็อาจเจอสำนวนใกล้เคียงกัน คือ not the sharpest tool in the box/shed หมายถึง ไม่ใช่เครื่องมือที่คมที่สุดในกล่องเครื่องมือหรือในโรงเก็บของ ใช้ในความหมายเดียวกัน คือ ไม่ค่อยฉลาดนั่นเอง

ที่มีดและเครื่องมือมีคมมาโผล่ในสำนวนที่พูดถึงสติปัญญา ก็เพราะในภาษาอังกฤษมีมโนทัศน์ว่า ความฉลาดมีลักษณะคม หากไม่ฉลาดก็คือมีลักษณะทื่อนั่นเอง วิธีการมองโลกแบบนี้ยังสะท้อนในคำศัพท์พื้นฐานด้วย เช่น sharp ที่มีความหมายทั้งแหลมคมและหลักแหลม และ dull ที่แปลว่าทื่อ ซึ่งสมัยก่อนเคยใช้แปลว่า ไม่ค่อยฉลาด ด้วย

 

Not the brightest bulb on the Christmas tree

สำนวนนี้แปลตรงตัวได้ว่า ไม่ใช่ไฟดวงที่สว่างที่สุดบนต้นคริสต์มาส แต่ในทำนองเดียวกับสำนวนก่อนหน้านี้ หากนำไปใช้กับคนจะหมายถึง ไม่ค่อยฉลาด เทียบความฉลาดกับคนไม่ติด

ตัวอย่างเช่น It was Dan who solved the riddle? I’m genuinely surprised. He’s normally not the brightest bulb on the Christmas tree. หมายถึง แดนเป็นคนไขปริศนาออกเหรอ นี่ตกใจจริงๆ ปกติมันไม่ค่อยฉลาดนะ

สำนวนนี้ทำให้เห็นว่า ในภาษาอังกฤษนอกจากจะนำความฉลาดไปเปรียบเทียบกับความคมแล้ว ยังนำไปโยงกับความสว่างและความมืดด้วย นั่นคือ มองความสว่างเป็นความฉลาดหรือความรู้ ยิ่งมีแสงสาดส่องถึงก็จะทำให้มองเห็นและเข้าใจสิ่งต่างๆ ส่วนความมืดคือความโง่เขลาหรือความไม่รู้ เพราะเมื่อไม่มีแสง เราก็จะมองไม่เห็นสิ่งต่างๆ ทำให้ไม่รู้จักหรือเข้าใจสิ่งที่อยู่ในความมืดมิด การเปรียบเทียบแบบนี้เห็นได้คำต่างๆ เช่น bright ที่หมายถึง สว่าง ก็ได้ หรือจะหมายถึง ฉลาด ก็ได้ หรือ enlightened แปลว่า เข้าใจปรุโปร่ง ตรัสรู้แล้ว ตรงข้ามกับ dim ที่แปลว่า สลัว หรือ ไม่ค่อยฉลาด และ benighted ที่แปลว่า โง่เขลา อวิชชาบังตา นั่นเอง

 

Not much between the ears

สำนวนนี้หากแปลตรงๆ จะได้ความหมายว่า ไม่ค่อยมีอะไรอยู่ระหว่างใบหู เนื่องจากบริเวณระหว่างหูสองข้างนั้นที่อยู่ของสมอง ดังนั้น สิ่งที่สำนวนนี้กำลังสื่อก็คือ มีสมองอยู่น้อยนิด แทบจะไม่มีสมองอยู่ในหัวเลย พูดอีกอย่างก็คือ ไม่ค่อยฉลาด ไม่ได้เป็นคนมีความคิดความอ่านลึกซึ้งอะไร ถ้าสติปัญญาเป็นบ่อน้ำ เด็กตกลงไปก็ไม่จม ชวนให้คิดถึงสำนวน มีสมองไว้คั่นใบหู ในภาษาไทย

ตัวอย่างเช่น Jake is basically a Greek god, but from what I can tell, there doesn’t seem to be much between the ears. ก็จะหมายถึง เจคงานดีอย่างกับเทพเจ้ากรีก แต่แลดูไร้สมองเบาๆ นะ

นอกจาก not much between the ears จะพูดว่า have nothing between the ears หรือ have cotton between your ears ก็ได้เช่นกัน ได้ความหมายแบบเดียวกันก็คือ ไร้สมอง

ในภาษาอังกฤษ อวัยวะที่มักถูกนำมาโยงกับความฉลาดก็คือ สมอง เช่นเดียวกับในภาษาไทย ดังนั้น คำว่า brain จึงใช้ในความหมาย คนฉลาด ได้ด้วย เช่น brain drain หมายถึง ภาวะสมองไหลหรือภาวะที่คนเก่งหนีออกไปทำงานที่อื่น

นอกจากนั้นยังมีคุณศัพท์ brainy หมายถึง ฉลาด ได้อีกด้วย ในทางตรงกันข้าม หากพูดว่า brainless ก็จะหมายถึง ไร้สมอง โง่เขลา หรือหากพูดว่า airhead ก็จะหมายถึงคนโง่ นัยว่าในหัวแทนที่จะมีสมอง กลับมีแต่อากาศนั่นเอง

แต่ทั้งนี้ทั้งนั้น คำว่า no brainer ไม่ได้หมายถึง คนไร้สมอง แต่อย่างใด แต่หมายถึงอะไรที่ง่ายมากจนไม่ต้องใช้สมอง ตัดสินใจเลือกหรือทำได้ทันที

The lights are on, but nobody’s home

สำนวนนี้แปลตรงตัวได้ว่า ไฟเปิดสว่างโร่ แต่ไม่มีคนอยู่บ้าน ความหมายก็คือ แม้ภายนอกดูปกติดี แต่ในหัวไม่มีส่วนสั่งการ สมองไม่อยู่ในกะโหลกแล้ว ใช้ได้ทั้งในกรณีที่จะบอกว่าคนคนนั้นไม่ค่อยฉลาดและกรณีที่อีกฝ่ายแลดูไม่ตอบสนองกับคำถามหรืออะไรที่เกิดขึ้นรอบตัว เหมือนได้ถอดจิตออกจากร่างแล้วทิ้งไว้แต่กายหยาบ

ตัวอย่างเช่น หากเพื่อนเราเพิ่งอกหักแล้วนั่งเหม่อลอย เราถามอะไรไปก็ไม่มีปฏิกริยาตอบสนอง ก็อาจบอกว่า The lights are on, but nobody’s home.

A few cards shy of a full deck

สำนวนนี้หากแปลตรงตัวจะหมายถึง ขาดไพ่ไม่กี่ใบก็จะครบสำรับ เมื่อเอามาใช้พูดถึงคน หมายถึง ไม่ค่อยฉลาด ต้นทุนทางสติปัญญาด้อยกว่าคนอื่น ทำนองว่าคนอื่นเป็นสำรับไพ่ที่มีไพ่ครบทุกใบ แต่เรากลับเป็นสำรับที่ไม่สมบูรณ์เพราะขาดไพ่ไป จะเอาไปเล่นอะไรก็ไม่ได้ ตัวอย่างเช่น Sam’s a nice guy. Too bad he’s a few cards shy of a full deck. หมายถึง แซมเป็นคนดีนะ เสียดายที่พร่องความฉลาดไปหน่อย

สำนวนนี้นอกจากจะใช้หมายถึง ไม่ค่อยฉลาด แล้ว ยังใช้ในความหมาย สติไม่ค่อยดี คล้ายสำนวน ไม่เต็มบาท หรือ ไม่เต็มเต็ง ในภาษาไทยได้ด้วย

นอกจาก a few cards shy of a full deck แล้ว จะพูดว่า not playing with a full deck ก็ได้ มีความหมายอย่างเดียวกันก็คือ ไม่ค่อยฉลาด สติปัญญาไม่สมบูรณ์

ยังมีสำนวนอื่นที่สื่อถึงความไม่ครบถ้วน เช่น a couple of sandwiches short of a picnic (ขาดแซนด์วิชไปอีกแค่ 2 ชิ้นก็จะเป็นปิกนิกอยู่แล้วเนี่ย) a few cents short of a nickel (นิกเกิลคือเหรียญห้าเซนต์ แต่ว่ามีไม่ครบห้าเซนต์ เลยยังไม่เป็นเหรียญนิกเกิล)

หรือสำนวนที่หมายถึงการทำงานได้ไม่สมบูรณ์ เช่น sb’s elevator doesn’t go all the way to the top (ลิฟต์ขึ้นไปไม่ถึงชั้นบนสุด) ตัวอย่างเช่น

He thought buffalo wings were made of buffalos. Damn, his elevator doesn’t go all the way to the top.

หมายถึง มันคิดว่าปีกไก่บัฟฟาโลทำจากควายเว้ย นี่ไม่ค่อยเต็มนะ

บรรณานุกรม

 

  • Ayto, John. . OUP: Oxford, 2009.
  • Brenner, Gail. . Wiley Publishing: Indianapolis, 2003.
  • Gulland, Daphne M., and Hinds-Howell, David. . Penguin Books: London, 2002.
  • Oxford Advanced Learners’ Dictionary

 

 

 

 

 

 

 

[Update] 35 คำคมชีวิต ภาษาอังกฤษ ความหมายดี สร้างแรงบันดาลใจ ให้ข้อคิด | สมอง ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

คำคมชีวิต ภาษาอังกฤษ ความหมายดี พร้อมคำแปล

กำลังใจดี ๆ บางทีเราก็ได้มาจากข้อความสั้น ๆ เนี่ยแหละ มาอ่านคำคมดี ๆ กันดีกว่า รวม 35 คำคมชีวิต ภาษาอังกฤษ ความหมายดี ๆ พร้อมคำแปล แคปชั่นสร้างแรงบันดาล อ่านแล้วให้ข้อคิด ได้รับพลังบวก อ่านเองก็ฟีลกู๊ด ส่งให้เพื่อนก็ดี หรือจะโพสต์ลงเฟซบุ๊ก ไอจี ก็มีคนไลก์รัว ๆ

คำคมชีวิตภาษาอังกฤษแคปชั่นไอจีคำคมเตือนใจ

People can’t love and appreciate others, If they cannot love and appreciate themselves.

คนเราไม่สามารถรักและเห็นคุณค่าของใครได้ ถ้าเรายังไม่รักและเห็นคุณค่าของตัวเอง

You get what you work for, not what you wish for.

เธอจะได้ในสิ่งที่เธอลงมือทำ ไม่ใช่สิ่งที่เฝ้าร้องขอ

Don’t let people decide who you are.

อย่าให้คนอื่นมาตัดสินว่าเราเป็นคนยังไง

Do it from love not for love.

จงทำมันขึ้นมาจากความรัก ไม่ใช่เพื่อความรัก

Your future need you. You pass doesn’t.

อนาคตต้องการคุณ แต่อดีตไม่

คำคมชีวิตภาษาอังกฤษแคปชั่นไอจีคำคมเตือนใจ

Your only limit is your mind.

ขีดจำกัดอย่างเดียวก็คือความคิดของเธอเองนั่นแหละ

Great things never come from comfort zones.

สิ่งที่ยอดเยี่ยมไม่เคยเกิดขึ้นมาจากคอมฟอร์ทโซน

The only way to do great work is to love what you do.

วิธีที่จะทำงานได้ดี ก็คือรักในสิ่งที่ทำ

Not all storms come to disrupt your life, some come to clear your path.

พายุทุกลูกไม่ได้เข้ามาเพื่อขัดขวางเส้นทางชีวิตของเธออย่างเดียว บางลูกก็เข้ามาเพื่อเคลียร์ทางเดินชีวิตเหมือนกัน

A good idea becomes a great idea when you let it out.

ไอเดียที่ดีจะกลายเป็นไอเดียที่ยอดเยี่ยม ถ้าเธอพูดมันออกมา

คำคมชีวิตภาษาอังกฤษแคปชั่นไอจีคำคมเตือนใจ

Make it happen. Shock everyone.

ทำมันสิ เอาให้ทุกคนหน้าหงายไปเลย

Be yourself no matter whatever they say.

จงเป็นตัวของตัวเอง ไม่ว่าใครจะพูดว่ายังไง

Good things can come from unexpected places.

สิ่งดี ๆ บางครั้งก็มาจากที่ที่เราคาดไม่ถึง

Don’t stop when you are tired stop when you are done.

อย่าเพิ่งหยุดตอนที่เธอเหนื่อย ให้หยุดตอนที่เธอทำมันเสร็จแล้ว

Your future is created by what you do today not tomorrow.

อนาคตของเธอขึ้นอยู่กับสิ่งที่ทำในวันนี้ ไม่ใช่วันพรุ่งนี้

คำคมชีวิตภาษาอังกฤษแคปชั่นไอจีคำคมเตือนใจ

Sometimes silence is a really good answer.

บางครั้งความเงียบก็คือคำตอบที่ดีที่สุด

Take the risk or lose the chance.

จะยอมรับความเสี่ยงนั้น หรือจะเสียโอกาส

What’s coming is better than what is gone.

สิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้น ย่อมดีกว่าสิ่งที่ผ่านไปแล้ว

Expect nothing, appreciate everything.

จงอย่าคาดหวังอะไร แต่ให้ยินดีกับทุก ๆ สิ่ง

You only fail when you stop trying.

เธอจะทำมันไม่สำเร็จก็ต่อเมื่อเธอหยุดที่จะลองทำมัน

คำคมชีวิตภาษาอังกฤษแคปชั่นไอจีคำคมเตือนใจ

**

ชีวิตเราก็เหมือนรถไฟเหาะ ใช้ชีวิตให้มีความสุขและสนุกไปกับมันเถอะ

**

มันไม่ใช่งานของเราที่จะต้องเป็นทุกอย่างเพื่อคนอื่น

**

ทุก ๆ วันคือโอกาสที่จะเปลี่ยนแปลงชีวิตเรา

**

ทุก ๆ อย่างที่เกิดขึ้นมันมีเหตุผลบางอย่างนะ

**

จงทำสิ่งที่ตัวเองในอนาคตจะรู้สึกขอบคุณเธอ

คำคมชีวิตภาษาอังกฤษแคปชั่นไอจีคำคมเตือนใจ

**

ในทุกเรื่องมีข้อดีหมดแหละ จงหามัน

**

ไม่ว่าเธอจะรู้สึกยังไง จงตื่นขึ้น แต่งตัว โชว์พลังออกมา และอย่ายอมแพ้

**

เธอไม่สามารถเปลี่ยนแปลงสิ่งที่ตัวเองเป็นได้ แล้วทำไมไม่ลองรักตัวเองดูล่ะ

**

มือนึงถือแก้วกาแฟ อีกมือนึงจงถือความมั่นใจไปลุย

**

อย่าเรียกมันว่าความฝัน ให้เรียกว่าเป็นสิ่งที่เรากำลังจะลงมือทำ

คำคมชีวิตภาษาอังกฤษแคปชั่นไอจีคำคมเตือนใจ

**

อย่าทำดีแค่กับคนอื่น ทำดีกับตัวเองด้วย

**

ความลับของอนาคตเธอ มันซ่อนอยู่ในชีวิตประจำวันเนี่ยแหละ

**

จะให้มันเป็นวันธรรมดาวันนึง หรือเป็นวันที่หนึ่งที่เริ่มต้นลงมือทำ เลือกเอา

**

อะไรก็ดูเป็นไปไม่ได้หมดแหละ จนกระทั่งเราทำมันสำเร็จ

**

ผู้ชนะคือคนที่มีความฝัน แล้วไม่เคยยอมแพ้ให้กับมัน

ภาพและข้อมูลมีลิขสิทธิ์เจ้าของโดย บริษัท ทิคเกิ้ลมีเดีย จำกัด ไม่อนุญาตให้คัดลอกข้อมูล และรูปภาพนำไปเผยแพร่ต่อไม่ว่าวิธีใด ๆ ถ้าฝ่าฝืนทางบริษัทฯจะดำเนินการตามกฎหมาย เว้นแต่ได้มีการขออนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรกับทางบริษัทฯเรียบร้อยแล้ว

บทความอื่น ๆ ที่น่าสนใจ

คัดมาให้แล้ว รวม 30 แคปชั่นเสี่ยวๆ ประโยคเดียวสะดุ้งทั้งไทม์ไลน์

แคปชั่นไอจีโดน ๆ 54 แคปชั่นอ่อยแรง อ่อยยังไงให้ดูแพง ผู้ชายตกหลุม

35 แคปชั่นคนโสด แคปชั่นสายอ่อย เอาไว้โพสต์หยอด รอผู้มาตกหลุม(รัก)


ฝึกสมอง…ให้ช่ำชองภาษาอังกฤษ (3/4)


ติดตามผมได้ที่
Official Line:
@kskhunkhao (มีเครื่องหมาย @ ด้วยนะครับ)
ลิ้งก์ https://lin.ee/1VT3k3oPo
Facebook: K.S. Khunkhao
ลิ้งก์ https://bit.ly/2Set3Cz
Instagram: ks_khunkhao
ลิ้งก์ https://bit.ly/2S7lwWm

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

ฝึกสมอง...ให้ช่ำชองภาษาอังกฤษ (3/4)

ชื่อสัตว์น่ารู้


สื่อการเรียนรู้ เรียนรู้ชื่อสัตว์พร้อมวีดีโอประกอบ

ชื่อสัตว์น่ารู้

ท้าออกเสียงคำศัพท์ภาษาอังกฤษ EP.2 (สมองกำลังร้องไห้!!) | ตู้ซ่อนหมี


ท้าออกเสียงคำศัพท์ภาษาอังกฤษ EP.2 (สมองกำลังร้องไห้!!) | ตู้ซ่อนหมี
ท้าออกเสียง ตู้ซ่อนหมี tusonmhee
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ
อ่านออกเสียงภาษาอังกฤษ
ติดตามพวกเราได้ที่
Facebook Fanpage: https://www.facebook.com/tusonmhee/
Instagram: https://www.instagram.com/tusonmhee/
Twitter: https://www.twitter.com/tusonmhee
Website: https://www.punpromotion.com
ติดต่อโฆษณา
0968639419 (ปอ)
[email protected]

ท้าออกเสียงคำศัพท์ภาษาอังกฤษ EP.2 (สมองกำลังร้องไห้!!) | ตู้ซ่อนหมี

ฝึกสมอง…ให้ช่ำชองภาษาอังกฤษ (1/4)


ประวัติของ Cesar Millan
http://en.wikipedia.org/wiki/Cesar_Millan
ติดตามผมได้ที่
Official Line:
@kskhunkhao (มีเครื่องหมาย @ ด้วยนะครับ)
ลิ้งก์ https://lin.ee/1VT3k3oPo
Facebook: K.S. Khunkhao
ลิ้งก์ https://bit.ly/2Set3Cz
Instagram: ks_khunkhao
ลิ้งก์ https://bit.ly/2S7lwWm

ฝึกสมอง...ให้ช่ำชองภาษาอังกฤษ (1/4)

Johny Johny Yes Papa 👶 THE BEST Song for Children | LooLoo Kids


Johny Jonhy Yes Papa best song from LooLoo KIDS.🎮New game with Johny and Friends https://3novg.app.link/F2ViI5MeNfb 📢Download our music app: http://onelink.to/looloo
📢Download Lea and Pop app: http://onelink.to/leaandpop
📢Listen on SPOTIFY http://listento.loolookids.com/bestofloolookids
🔔Subscribe to our channel if you enjoyed this educational video! You’ll get constant access to more nursery rhymes, more awesome content, so you’ll never miss a chance to show your children new and exciting things! http://bit.ly/Subscribe_to_LooLooKids
👍Follow us on Facebook for new updates! https://www.facebook.com/LooLooKids/
🐦Tweet to us! https://twitter.com/loolookids
🎵Instagram: https://instagram.com/loo.loo.kids
🎵👍 Watch the LooLoo Kids Playlist: http://bit.ly/310qEOk
Johny Johny Yes Papa Lyrics
Johny, Johny
Yes, Papa?
Eating sugar?
No, papa!
Telling lies?
No, papa!
Open your mouth
Ha, ha, ha!
Johny, Johny
Yes, Papa?
Eating sugar?
No, papa!
Telling lies?
No, papa!
Open your mouth
Ha, ha, ha!
Enjoy other LooLoo Kids nursery rhymes:
Johny, Johny Yes Papa https://youtu.be/F4tHL8reNCs
The Wheels on the bus https://youtu.be/6X3AQe4lPg
Rain, Rain Go Away https://youtu.be/nCqUYAnQF0o
Ten in a Bed https://youtu.be/jk7N3bKvgvg
Five Little Ducks https://youtu.be/ccCPcujnys
Are You Sleeping Brother John https://youtu.be/ptXUH9vhCmA
PeekaBoo https://youtu.be/3pzyUMVI_qQ
Drawing Song https://youtu.be/4_TANGFW43k
If You’re Happy and You Know It https://www.youtube.com/watch?v=YVCYnfvRLRY
Baby Shark https://youtu.be/sUxTSW4hW2g
Enjoy educational songs and stories for preschool kids created by experts in children’s education!
Nursery rhymes in English, canciones en inglés para niños, barnvisorna på engelska, Músicas em inglês para crianças, Gyerekzene, Kinderlieder in Englisch, 英文兒歌, Písničky v angličtině, أناشيد أطفال باللغة الإنجليزية, अंग्रेजी में नर्सरी कविताएं, Comptines en anglais, Lagulagu anak berbahasa Inggeris, Musik Untuk Anak, Barnerim på engelsk, Canzoni per bambini in inglese, Engelse kinderliedjes, Piosenki dla dzieci po angielsku, เพลงภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก loolookids looloonurseryrhymes loolookids looloonurseryrhymes looloo
LooLoo Kids is a registered trademark of MORA TV. For distribution and more information, visit and contact us at https://loolookids.com

Johny Johny Yes Papa 👶 THE BEST Song for Children | LooLoo Kids

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ สมอง ภาษาอังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *