Home » [NEW] วิธีใช้ภาษาญี่ปุ่นเพื่อพูดว่า “ต้องการ” หรือ “ปรารถนา” | อยากไปญี่ปุ่น – NATAVIGUIDES

[NEW] วิธีใช้ภาษาญี่ปุ่นเพื่อพูดว่า “ต้องการ” หรือ “ปรารถนา” | อยากไปญี่ปุ่น – NATAVIGUIDES

อยากไปญี่ปุ่น: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

การแสดงความต้องการหรือความปรารถนาในภาษาญี่ปุ่นมีหลายวิธีขึ้นอยู่กับสถานการณ์ คุณต้องการวัตถุหรือการกระทำหรือไม่? คุณกำลังพูดกับผู้บังคับบัญชาหรือเพื่อน? คุณกำลังบอกคำสั่งหรือถามคำถาม?

แต่ละสถานการณ์จะต้องใช้วิธีที่แตกต่างกันในการแสดงคำว่า “ต้องการ” หรือ “ต้องการ” ในภาษาญี่ปุ่น ไปดูกันเลย!

เกี่ยวข้องกับคำนาม

เมื่อสิ่งที่ปรารถนาต้องการคำนามเช่นรถหรือเงินจะใช้ “hoshii (ต้องการ)” โครงสร้างประโยคพื้นฐานคือ “someone) wa (something) ga hoshii desu” สังเกตว่าออบเจ็กต์ของคำกริยา “to want” ถูกทำเครื่องหมายด้วยอนุภาค ” ga ” ไม่ใช่ ” o

นี่คือตัวอย่างประโยค:

Watashi wa kuruma ga hoshii desu. 私は車が欲しいです。 — ฉันอยากได้รถ

Watashi wa sono hon ga hoshii desu. 私はその本が欲しいです。 — ฉันต้องการหนังสือเล่มนั้น

Watashi wa nihonjin no tomodachi ga hoshii desu. 私は日本人の友達が欲しいです。 — ฉันต้องการเพื่อนชาวญี่ปุ่น

Watashi wa kamera ga hoshii desu. 私はカメラが欲しいです。 — ฉันอยากได้กล้อง

เกี่ยวข้องกับคำกริยา

มีหลายครั้งที่ผู้คนไม่ต้องการวัตถุที่เป็นวัตถุ แต่ต้องการการกระทำแทนเช่นการกินหรือการซื้อ ในกรณีนี้ “to want” ในภาษาญี่ปุ่นจะแสดงเป็น “~ tai desu” โครงสร้างประโยคพื้นฐานคือ “(someone) wa (something) o ~ tai desu.

นี่คือตัวอย่างประโยคบางส่วน:

Watashi wa kuruma o kaitai desu. 私は車を買いたいです。 — ฉันต้องการซื้อรถ

Watashi wa sono hon o yomitai desu. 私はその本を読みたいです。 — ฉันอยากอ่านหนังสือเล่มนั้น

เมื่อคุณต้องการเน้นหัวเรื่องอนุภาค “ga” จะใช้แทน “o” ตัวอย่างเช่น 

Boku wa sushi ga tabetai desu. 僕はすしが食べたいです。 — ฉันอยากกินซูชิ

การตั้งค่าอย่างไม่เป็นทางการ

เมื่อพูดในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการสามารถเว้น “~ desu (~ です)” ได้ ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างประโยคธรรมดา ๆ :

Watashi wa okane ga hoshii. 私はお金が欲しい。 — ฉันอยากได้เงิน

Watashi wa nihon ni ikitai. 私は日本に行きたい。 — ฉันอยากไปญี่ปุ่น

Watashi wa eigo o benkyou shitai. 私は英語を勉強したい。—ฉันอยากเรียนภาษาอังกฤษ

ควรใช้เมื่อใด ~ Tai

เนื่องจาก “~ tai” แสดงถึงความรู้สึกที่เป็นส่วนตัวมากจึงมักใช้สำหรับคนแรกเท่านั้นและในคำถามสำหรับบุคคลที่สอง สังเกตว่าปกติไม่ใช้สำนวน “~ tai (~ たい) เมื่อถามถึงความปรารถนาของผู้ที่มีอำนาจเหนือกว่า

Nani  ga tabetai desu ka. 何が食べたいですか。 — คุณอยากกินอะไร?

Watashi wa kono eiga ga mitai desu. 私はこの映画がみたいです。 — ฉันอยากดูหนังเรื่องนี้

Watashi wa amerika ni ikitai desu. 私はアメリカに行きたいです。 — ฉันอยากไปอเมริกา

บุคคลที่สาม

เมื่ออธิบายถึงความปรารถนาของบุคคลที่สามจะใช้ “hoshigatte imasu (欲しがっています)” หรือที่มาของคำกริยา + “~ tagatte imasu (~ たがっています)” สังเกตว่าวัตถุของ “hoshii (ほしい)” มีเครื่องหมายอนุภาค “ga (が)” ในขณะที่วัตถุของ “hoshigatte imasu (欲しがっています)” จะมีเครื่องหมายอนุภาค “o (を)” 

See also  10 ธุรกิจทำต่างจังหวัด รายได้ดี ไม่ต้องง้อเมืองหลวง! | ทําธุรกิจอะไรดี | Nataviguides

Ani wa kamera o hoshigatte imasu. 兄はカメラを欲しがっています。 — พี่ชายของฉันอยากได้กล้อง

Ken wa kono eiga o mitagatte imasu. 健はここの映画を見たがっています。 — เคนอยากดูหนังเรื่องนี้

Tomu wa Nihon ni ikitagatte imasu. トムは日本に行きたがっています。 — ทอมอยากไปญี่ปุ่น

ปรารถนาที่จะให้ใครบางคนทำบางสิ่งเพื่อคุณ

“โฮชิอิ” ยังใช้เพื่อแสดงความปรารถนาที่จะให้ใครบางคนทำบางอย่างเพื่อเขาหรือเธอ โครงสร้างประโยคจะเป็น “~ te ( verb te-form ) hoshii” และ “someone” จะถูกทำเครื่องหมายด้วยอนุภาค ” ni

นี่คือตัวอย่างบางส่วน:

Masako ni sugu byouin ni itte hoshii n desu. 雅子にすぐ病院に言ってししいんです。 — ฉันอยากให้มาซาโกะไปโรงพยาบาลทันที

Kore o kare ni todokete hoshii desu ka. これを彼に届けて欲しいですか。 — คุณต้องการให้ฉันส่งสิ่งนี้ให้เขาหรือไม่?

ความคิดเดียวกันนี้สามารถแสดงโดย “~ te moraitai” ได้เช่นกัน

Watashi wa anata ni hon o yonde moraitai. 私はあなたに本を読んでもらいたい。 — ฉันอยากให้คุณอ่านหนังสือให้ฉัน

Watashi wa Yoko ni unten shite moraitai desu. 私は洋子に運転してもらいたい。 — ฉันอยากให้โยโกะขับรถ

รูปแบบนี้สามารถใช้เมื่อระบุความปรารถนาที่จะให้คนที่มีสถานะสูงกว่าทำบางสิ่ง ในกรณีนี้จะใช้ “itadaku” ซึ่งเป็น “morau” เวอร์ชันต่ำต้อย

Watashi wa Tanaka-sensei ni kite itadakitai. 私は田中先生に来ていただきたい。 — ฉันอยากให้ศาสตราจารย์ทานากะมา

Watashi wa shachou ni kore o tabete itadakitai desu. 私は社長にこれを食べていただきたいです。 — ฉันอยากให้ประธานกินนี่

คำเชิญ

แม้ว่าในภาษาอังกฤษสำนวนเช่น “do you want to ~” และ “don’t you want to ~” จะเป็นคำเชิญแบบไม่เป็นทางการ แต่ไม่สามารถใช้คำถามภาษาญี่ปุ่นที่มี “~ tai” เพื่อแสดงคำเชิญได้เมื่อต้องการความสุภาพ ตัวอย่างเช่น “Watashi to isshoni eiga ni ikitai desu ka” เป็นคำถามที่ตรงไปตรงมาโดยถามว่าต้องการไปดูหนังกับผู้บรรยายหรือไม่ ไม่ได้หมายถึงการเชิญ

ในการแสดงคำเชิญจะใช้คำถามเชิงลบ

Watashi to isshoni eiga ni ikimasen ka. 私と一緒に映画に行きませんか。 — คุณไม่อยากไปกับฉันเหรอ?

Ashita tenisu o shimasen ka. 明日テニスをしませんか。 — พรุ่งนี้คุณไม่เล่นเทนนิสเหรอ?

[Update] เพราะ “คิดถึง” จึงอยากบอก 10 ประโยคแทนใจคนญี่ปุ่นที่ฟังแล้วเขินจนตัวบิด | อยากไปญี่ปุ่น – NATAVIGUIDES

ใครที่เคยใกล้ชิด หรือพอจะได้ยินเรื่องราวของคนญี่ปุ่นมาบ้าง จะรู้เลยว่ากว่าจะคุยกันให้รู้เรื่องแต่ละที ต้องใช้วุ้นแปลภาษาเป็นสิบๆ อันเพื่อที่จะให้เข้าใจสิ่งที่เขากำลังสื่อ คือภาษาก็ว่าฟังยากแล้ว ยังต้องตีความหมายกับบทสนทนาที่อ้อมโลกไปไกลมากของเขาอีก OMG! (ดูตัวอย่างจากบทความนี้ >> http://www.jgbthai.com/japanese-talking/

อย่าว่าแต่เวลาพูดคุยปกติเลย เวลาบอกรัก บอกคิดถึงกับคนพิเศษก็เหมือนกัน โดยกับผู้ชายญี่ปุ่นเนี่ย หายากค่ะถ้าจะให้บอกว่า ‘คิดถึงนะตัวเอง’ อะไรแบบนี้บ่อยๆ หิมะคงจะตกที่ไทยเป็นแน่ 5555 แต่ก็อย่างว่าแหละ บางคนก็มองว่ามันเป็นเสน่ห์ คาร์แร็คเตอร์นิ่งๆ พูดอะไรไม่ตรงกับใจแบบนนี้แหละ โรแมนติคนัก…

See also  วิธีหาเงินเดือนละ 10,000+ ไม่ต้องลงทุน ไม่ง้องานบริษัท | ธุรกิจ ออนไลน์ ไม่ ต้อง ลงทุน | Nataviguides

เอาเป็นว่าหากใครกำลังกุ๊กกิ๊กอยู่กับหนุ่มสาวญี่ปุ่น มีเพื่อน มีรุ่นพี่รุ่นน้องที่รู้จักเป็นคนญี่ปุ่น แล้วอยากสื่อความในใจว่า ‘คิดถึงนะ’ ให้เขาได้รับรู้ มาทางนี้เลย 10 วิธีต่อไปนี้จะช่วยคุณเอง

1. Aitai (会いたい) = I want to see you
ประโยคบอกว่าคิดถึงภาษาญี่ปุ่นที่คลาสสิคสุดๆ “Aitai” หรือ “会いたい” คำนี้มีความหมายว่า “อยากเจอ” ค่ะ เป็นประโยคที่ตรงกับความรู้สึกที่สุดแล้วในบรรดาประโยคอื่นๆ คนญี่ปุ่นจะใช้ประโยคนี้เวลาที่ไม่ได้เจอคนพิเศษนานๆ แต่! แต่! มีข้อควรระวังด้วยนะ เพราะด้วยความที่คำว่า “Aitai” มันตรงกับความรู้สึกมากไป เวลาเอาไปพูดตอนที่คนรักกำลังงานยุ่งๆ อยู่นั้น มันจะทำให้เขารู้สึกกดดันมากกว่าซาบซึ้งนะจ๊ะ

2. Aenakute samishii (会えなくて寂しい) = I feel lonely that we don’t see each other
“ฉันรู้สึกเหงามากเลยที่เราไม่เจอกัน” อืมจ้ะ ก็ตรงตัวเลย แต่ส่วนใหญ่ประโยคนี้จะเหมาะสำหรับสาวๆ เอาไว้ใช้อ้อนแฟนหนุ่มมากกว่า เพราะพูดแล้วจะดูน่ารักขึ้นเป็นกองเลย

3. Hayaku koewo kikitai na (早く声を聞きたいな) = I want to hear your voice very soon
ตอนที่กำลังยุ่งมากๆ จนไม่มีเวลาเจอหรือพูดคุยกับคนพิเศษเลย แต่อยากบอกว่าคิดถึงมากๆ จะฝากข้อความหรือโทรไปหาก็ได้ ส่วนใหญ่คุณผู้ชายจะชอบใช้ประโยคนี้กันค่ะ “Hayaku koewo kikitai na” หรือ “早く声を聞きたいな” แปลว่า “ฉันอยากได้ยินเสียงของเธอจัง~” อั๊ยยะะ เขินตัวบิดใส่โทรศัพท์ไปสิเธอ >////<

591972810

4. Ima, kimino kotowo kangaeteita (今、君のことを考えていた) = I was just thinking about you
“ตอนนี้ ฉันกำลังคิดเรื่องเธออยู่เลย” ถึงจะไม่ได้บอกว่าคิดถึงตรงๆ แต่ถ้าได้รับข้อความนี้จากคุณผู้ชายแล้วล่ะก็ฉีกยิ้มกว้างๆ ได้เลย เพราะนั่นหมายความว่าเขากำลังคิดถึงคุณมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

5. Aerukana (会えるかな) = Can I see you?
“เรามาเจอกันไหม” ประโยคนี้จะคล้ายๆ กับ Aitai แต่มีความเป็นผู้ใหญ่และดูสุภาพมากกว่า เพราะเป็นประโยคที่เปิดโอกาสให้ผู้ถูกถามได้แสดงความรู้สึกของตัวเอง ซึ่งบางครั้งก็อาจมีความหมายแฝงประมาณว่า “ถ้าคุณพอมีเวลาว่างบอกฉันนะ ฉันอยากพบคุณ”

6. Kao ga mitai na (顔が見たい) = I want to see your face
เวลาที่เราอยากพบหน้าใครสักคนมากๆ นั่นก็คือความคิดถึงนั่นแหละ คนญี่ปุ่นก็เหมือนกัน เวลาที่เขายุ่งมากๆ ไม่ค่อยได้เจอคนรักบ่อยนัก เขาก็จะชอบส่งข้อความว่า “Kao ga mitai na” หรือ “顔が見たい” ที่มีความหมายว่า “ฉันอยากพบน้าคุณไวๆ” เพราะมันจะให้ความรู้สึกว่าอยากเจอนะ แต่ตอนนี้ยังไม่ได้ ไว้เสร็จธุระของเราสองคนก่อนนะ ประมาณนี้ ซึ่งจะให้ความรู้สึกสบายๆ และเข้าอกเข้าใจกันมากกว่าคำว่า Aitai ค่ะ

q10-1

7. Aitaku nacchatta (会いたくなっちゃた) = I suddenly want to see you
ประโยคนี้สำหรับสาวๆ ที่อยากทำเสียงมุ้งมิ้งกับหวานใจ ประมาณว่า “อยากเจออีกแล้วง่า” คือถ้าอ้อนๆ ด้วยประโยคนี้แล้วทำตาแป๊วๆ เสียงน่ารักๆ หน่อย ใครๆ ก็หลงค่ะ แต่ว่าต้องดูสถานการณ์ด้วยนะ ไปใช้บ่อยๆ ตอนกำลังงานยุ่งหรือเครียดๆ เนี่ยจะผิดแผนเอาได้ เดี๋ยวจิหาว่าไม่เตือน อิอิ

8. Sukoshi demo aetara ureshii na (少しでも会えたら嬉しいな) = I would be happy to see you even a short period of time
“แค่ได้เจอกันช่วงเวลาสั้นๆ ฉันก็มีความสุขแล้ว” งืออออ *จิกหมอน* โรแมนติคไปอีกกกกก >///////< ประโยคนี้ส่วนใหญ่เขาจะใช้กันตอนความรักกำลังผลิบานช่วงกำลังเริ่มเดทกับใครสักคน เพราะจะให้ความรู้สึกที่มีความหมายมากว่าบอกว่าคิดถึงเฉยๆ

9. Mata aitai ne (また会いたいね) = Let’s see each other soon
ถ้าอยู่ๆ คิดถึงเพื่อนเก่าที่ไม่ได้เจอกันนานมาก อยากโทรไปหาไถ่ถามสารทุกข์สุขดิบกันเสียหน่อย สามารถพูดประโยคนี้กับเพื่อนได้ค่ะ “Mata aitai ne” หรือ “また会いたいね” แปลว่า “แล้วมาเจอกันอีกเร็วๆ นะ” มันเป็นประโยคที่เอาไว้ใช้แทนความรู้สึกระหว่างเพื่อน ประมาณว่า ฉันคิดถึงเธอนะ อยากเจอเธออีกไวๆ

10. O ai dekinaku naru no wa samishii desu (お会いできなくなるのは寂しいです) = I will be sad not to be able to see you
ประโยคนี้ “O ai dekinaku naru no wa samishii desu” หรือ “お会いできなくなるのは寂しいです” ที่แปลว่า “ฉันรู้สึกเศร้ามากที่จะไม่ได้พบคุณ” เป็นประโยคสุภาพ เอาใช้ในกรณีที่เราต้องอำลาเพื่อนร่วมงาน, โฮสแฟมิลี่, หรือเพื่อนๆ ที่ญี่ปุ่นเพื่อกลับสู่เมืองไทย มันมีความหมายประมาณว่า “แล้วจะคิดถึงทุกคนนะ”

See also  [NEW] ประโยคแนะนำตัวภาษาอังกฤษ ง่าย ๆ ที่ใช้และได้ยินเป็นประจำ | ประโยค ยาว ๆ ภาษา อังกฤษ - NATAVIGUIDES

เอาล่ะ 10 ประโยคความรู้แน่นปึ๊กกันเลยทีเดียว คราวหน้าถ้ามีคนญี่ปุ่นมาพูดแบบนี้ด้วย จะได้ฉีกยิ้มกว้างๆ แล้วขานรับว่า “Watashi mo” (私も) ให้ดังๆ ไปเลย (^▽^)

ข้อมูลและภาพจาก
https://www.spinjapan.net/


ขอบาย – วงกะปอม [Cover Live session version เม้กอภิสิทธิ์\u0026วงนิยม]


เพลง : ขอบาย
ศิลปิน : วงกะปอม
อัลบั้ม : ของแซ่บอีสาน

ดนตรีversion : วงนิยม_NIYOM
สถานที่ถ่ายทำ : ห้องอัดOT Studio
Mix Master : OT Studio
ถ่ายทำ/ตัดต่อ : OT Studio
ขอบาย เม้กอภิสิทธิ์ Cover

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

ขอบาย - วงกะปอม [Cover Live session version เม้กอภิสิทธิ์\u0026วงนิยม]

อยากไปทำงานที่ญี่ปุ่นต้องรู้เรื่องนี้ | kinyuud


ใครอยากไปทำงานญี่ปุ่นต้องรู้!!
.
รวม”วีซ่า” มีแล้วสามารถไปทำงานที่ญี่ปุ่นได้🇯🇵
.
FBเพจ กินอยู่ดีเที่ยวอยู่ได้
https://www.facebook.com/KinyuuD/
IG :: KINYUUD
https://instagram.com/kinyuud?r=nametag
.
kinyuud
กินอยู่ดีเที่ยวอยู่ได้
ญี่ปุ่น ย้ายประเทศกันเถอะ ทำงานญี่ปุ่น kinyuud

อยากไปทำงานที่ญี่ปุ่นต้องรู้เรื่องนี้ | kinyuud

เที่ยวฮอกไกโดฤดูหนาวด้วยตัวเอง 5วัน 3คืน เที่ยวญี่ปุ่น | kinyuud


เที่ยวญี่ปุ่น 🇯🇵ฮอกไกโด 5วัน 3คืน (ด้วยตัวเอง)
ใช้เงินเพียง 22,830 บาท
(รวมทุกอย่างแล้ว)
.
เที่ยวฮอกไกโดแบบจุกๆ หิมะฟินๆ❄️
ครั้งนี้กิ๊กกับมิจิบินกับ AirAsia
พักที่โรงแรม JR INN
ข้อดี:: มีออนเซ็น ใกล้สถานีรถไฟ สะดวก
.
วิธีการเดินทาง และค่าใช้จ่ายทั้งหมด
บอกแบบละเอียด ดูในคลิปได้เลยนะ😊💕
.
คลิปที่เกี่ยวข้อง
แพลนเที่ยวฮอกไกโดด้วยตัวเอง ไปลานสกี⛷
https://youtu.be/eNmrp7mkWXo
ร้านซูชิเด็ดในซัปโปะโระ
https://youtu.be/rwEyk357e10
.
ใครมีแพลนอยากเล่นสโนว์บอร์ดดูคลิปนี้เลย🏂
มือใหม่หัดเล่น เรียนสโนว์บอร์ดครั้งแรกที่ญี่ปุ่น
https://youtu.be/1vNb7TyYh7U
.
ดูคลิปใหม่ก่อนใครดูได้ที่👇🏻
FB: กินอยู่ดีเที่ยวอยู่ได้
https://www.facebook.com/KinyuuD/
.
รูปสวยๆดูได้ที่
💙IG :: KINYUUD
https://instagram.com/kinyuud?r=nametag
.
KINYUUD
กินอยู่ดีเที่ยวอยู่ได้
ญี่ปุ่น ฮอกไกโด
Hokkaido Japan

เที่ยวฮอกไกโดฤดูหนาวด้วยตัวเอง 5วัน 3คืน เที่ยวญี่ปุ่น | kinyuud

🇹🇭🇯🇵แรงงานไทยในญี่ปุ่น อยากจะไปทํางานญี่ปุ่นทําอย่างไร⁉️ สัมภาษณ์แรงงานไทยEp1


อยากไปทํางานที่ญี่ปุ่นจะต้องทําอย่างไร⁉️
เพจ: https://www.facebook.com/ป้าแป๋วjapan307542996552009/
เพจ: https://www.facebook.com/ไฮ่เจแปน109730000689011/
เฟส: https://www.facebook.com/takashi.boonmark เต็มนะคะกดติดตามได้ค่ะ

🇹🇭🇯🇵แรงงานไทยในญี่ปุ่น อยากจะไปทํางานญี่ปุ่นทําอย่างไร⁉️ สัมภาษณ์แรงงานไทยEp1

ไปญี่ปุ่น 5-7 วันด้วยตัวเอง ต้องมีงบเท่าไหร่


หลายคนถามมาว่า ไปเที่ยวญี่ปุ่นด้วยตัวเอง ต้องใช้เงินเท่าไหร่ มีงบเท่าไหร่ถึงจะพอ ขิงเลยทำคลิปแจกแจงค่าใช้จ่ายมาให้ทุกคนได้ดูค่ะ เป็นค่าใช้จ่ายสำหรับท่องเที่ยวแบบเมืองเดียว (ในคลิปคือเฉพาะโตเกียวและรอบๆ) ไม่เดินทางไกล ก็จะมีค่ากิน ค่าเดินทาง ค่าเที่ยว ประมาณนี้เลยค่ะ อย่าลืมเก็บเงินไปเที่ยวกันนะคะ
อย่าลืมกด SUBSCRIBE › Vacation On นะคะ
ฝากกด กระดิ่ง ด้วยน้าา จะได้ไม่พลาดคลิปใหม่ๆ
➤ ช่องทางติดตามบน Facebook: https://www.facebook.com/VacationOn/
➤ ติดต่องาน Sponsor ได้ที่
https://m.me/VacationOn/
Email: VacationOn.ch@gmail.com
แล้วพบกัน! คลิปหน้า ขิงเย่ จะพาไปเที่ยวที่ไหน ต้องคอยติดตามมม

ไปญี่ปุ่น 5-7 วันด้วยตัวเอง ต้องมีงบเท่าไหร่

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆMAKE MONEY ONLINE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ อยากไปญี่ปุ่น

Leave a Reply

Your email address will not be published.