Skip to content
Home » [NEW] ข้อสอบโครงสร้างไวยากรณ์ (语法结构)ชุดที่ 2 | ไวยากรณ์ คือ – NATAVIGUIDES

[NEW] ข้อสอบโครงสร้างไวยากรณ์ (语法结构)ชุดที่ 2 | ไวยากรณ์ คือ – NATAVIGUIDES

ไวยากรณ์ คือ: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

ตัวอย่างข้อสอบชุดที่ 2

第一部分  (ส่วนที่ 1)

ตัวอักษรที่ให้มาต่อไปนี้ควรวางอยู่ในตำแหน่งใดของประโยค  

  

เลือกคำตอบโดยกาวงกลมตำแหน่ง  A  B   C หรือ D

1.    这么重要的事    A   宋才   B   一个人   C   去办   D   能行吗?

       ตัวอักษรที่ให้มาคือคำว่า

(ràng)  อ่านว่า ย่าง แปลว่า ให้, ปล่อยให้
       ตำแหน่งที่ควรวาง 让 คือตำแหน่ง A
       รูปประโยคที่สมบูรณ์คือ
       这么重要的事

宋才一个人去办能行吗?
       งานสำคัญแบบนี้ให้สมชัยทำคนเดียวจะไหวเหรอ

2.    我告诉你了, A  这阵子   B  我忙 C  要命,  D  不要来打扰我。

      ตัวอักษรที่ให้มาคือ (dé) เต๋อ แปลว่า ต้อง, เต๋อ ยังใช้เป็นคำขยายอาการนาม
      แสดงเน้นให้เห็นชัดเจนขึ้น
      ตำแหน่งที่ควรวาง 得 คือตำแหน่ง C
      รูปประโยคที่สมบูรณ์คือ
      我告诉你了,这阵子我忙要命,不要来打扰我。
      ฉันบอกเธอแล้ว ช่วงนี้ฉันยุ่งยุ่งสุดชีวิต (忙得要命หมายถึงยุ่งมากๆ) อย่ามารบกวนฉัน

3.    据说他   A   会唱歌, B   我们就   C   请他去   D   参加卡拉OK吧。
       ตัวอักษรที่ให้มาคือ   (hĕn) เหิ่น แปลว่ามาก
       ตำแหน่งที่ควรวาง 很 คือตำแหน่ง A
       รูปประโยคที่สมบูรณ์คือ
       据说他会唱歌,我们就请他去参加卡拉OK吧。
       ได้ยินว่าเขาร้องเพลงเก่งมาก งั้นพวกเราชวนเขาไปร่วมร้องคาราโอเคกันเถอะ

4.    我有把握     A   两天    B   的时间    C     把这小说    D    翻译好。
       ตัวอักษรที่ให้มาคือ (yὸng) ย่ง แปลว่า ใช้
       ตำแหน่งที่ควรวาง 用 คือตำแหน่ง A
       รูปประโยคที่สมบูรณ์คือ
       我有把握两天的时间把这小说翻译好。
       ฉันสามารถใช้เวลาสองวันแปลนิยายเรื่องนี้จนเสร็จ

5.    你既然不想学    A  这个专业,   B    当初为什么    C  报这个   D  专业呢?
       ตัวอักษรที่ให้มาคือ   (yào)  เหย้า แปลว่า ต้องการ, อยาก
       ตำแหน่งที่ควรวาง 要คือตำแหน่ง C
       รูปประโยคที่สมบูรณ์คือ
       你既然不想学这个专业,当初为什么报这个专业呢?
       ในเมื่อเธอไม่อยากเรียนสาขาวิชานี้ ทำไมตอนแรกถึงได้สมัครเข้ามา

第二部分 (ส่วนที่ 2)

เลือกคำตอบที่ถูกต้องเติมลงในช่องว่าง

6.    真______,你这不是故意让老师出洋相吗?
       …………….จริง, นี่เธอไม่เจตนาจะทำให้อาจารย์เสียหน้าใช่ไหม
       A.     不在乎         B. 无所谓        C. 不由得        D. 不像话

      มาดูคำตอบกันค่ะ

      ข้อ A 不在乎  (bù-zài-hū) ปุ้-จ้าย-ฮู แปลว่า ไม่ใส่ใจ
      ข้อ B  无所谓 (wú-suŏ-weì) อู๋-สั่ว-เว่ย แปลว่า ไม่เป็นไร
      ข้อ C 不由得 (bù-yóu-dé) ปุ้-อิ๋ว-เต๋อ แปลว่า อดไม่ได้
      ข้อ D 不像话 (bù-xiàng-huà) ปุ้-เซี้ยง-ฮว่า แปลว่า ไม่ไหว, แย่
      คำตอบที่ถูกต้องคือข้อ D 不像话
       รูปประโยคที่ถูกต้องคือ
       真不像话,你这不是故意让老师出洋相吗?
       แย่จริง นี่เธอไม่เจตนาจะทำให้อาจารย์เสียหน้าใช่ไหม

7.    柜台里摆着______的手表,她眼睛都看花了。
       ในตู้สินค้าจัดวางไว้………นาฬิกาข้อมือ, เธอดูจนตาลายไปหมด
       A.    似乎工艺品    B. 不得了漂亮    C. 各式各样        D. 或多或少

       มาดูคำตอบกันค่ะ

       ข้อ A 似乎工艺品  (sì-hū-gōng-yì-pĭn) ซื่อ-ฮู-กง-อี้-ผิ่น แปลว่า (ดูเหมือนจะเป็นงานฝีมือ)
       ข้อ B 不得了漂亮 (bù-dé-liăo-piào-liāng) ปุ้-เต๋อ-เหลี่ยว-เพี่ยว-เลี่ยง (สวยงามเหลือเกิน)
       ข้อ C 各式各样 (gè-shì-gè-yàng)  เก้อ-ซื่อ-เก้อ-ย่าง แปลว่า หลายหลายรูปแบบ
       ข้อ D 或多或少  (huὸ-dūo-huὸ-shăo) ฮว่า-ตัว-ฮว่า-เส่า แปลว่า มีมากหรือน้อย

       คำตอบที่ถูกต้องคือ ข้อ C
       รูปประโยคที่สมบูรณ์คือ
       柜台里摆着各式各样的手表,她眼睛都看花了。
       ในตู้สินค้าจัดวางนาฬิกาข้อมือไว้หลากหลายรูปแบบ เธอดูจนตาลายไปหมด

8.    很多人以为刘云是一位先生,________她是我们公司的头号美女。
       หลายๆ คนคิดว่าหลิวหยวินเป็นผู้ชายคนหนึ่ง…….เธอเป็นสาวงามระดับหัวแถวของบริษัทเรา
       A.    况且        B. 何况    C. 其实    D. 本来

       มาดูคำตอบกันค่ะ

       ข้อ A 况且 (kuàng-qiĕ) ควั่ง-เฉี่ย แปลว่า โดยเฉพาะอย่างยิ่ง, ยิ่งกว่านั้น, อีกทั้ง
       ข้อ B 何况 (ké-kuàng) เหอ-ควั่ง แปลว่า ไฉน, ไยเป็นเช่นนั้น, ทำไมเป็นอย่างนั้น
       ข้อ C 其实 (qí-shí)  ฉี-สือ แปลว่า ความจริง, จริงๆ แล้ว
       ข้อ D 本来 (bĕ-lái) เปิ่น-ไหล แปลว่า อันที่จริง

       คำตอบที่ถูกต้องคือข้อ C
       รูปประโยคที่สมบูรณ์คือ
       很多人以为刘云是一位先生,其实她是我公司的头号美女。
       หลายๆ คนคิดว่าหลิวหยวินเป็นผู้ชายคนหนึ่ง ที่จริงแล้วเธอเป็นสาวงามระดับหัวแถวของบริษัทเรา

9.    曼谷市的交通可真_______。
       การคมนาคมของเมืองกรุงเทพนี่………..จริงๆ
       A.    差劲        B. 没劲       C. 有意思        D. 好

       มาดูคำตอบกันค่ะ

       ข้อ A 差劲 (chà-jìn) ช่า-จิ้น แปลว่า แย่, ใช้การไม่ได้
       ข้อ B 没劲 (méi-jìn) เหมย-จิ้น แปลว่า ไม่มีแรงที่จะทำ, ไม่มีแก่จิตแก่ใจ
       ข้อ C 有意思 (yŏu-yì-sī) โหย่ว-อี้-ซือ แปลว่า มีความหมาย
       ข้อ D 好 (hăo) ห่าว แปลว่า ดี

       คำตอบที่ถูกต้องคือ ข้อ

A

       รูปประโยคที่สมบูรณ์คือ
       曼谷市的交通可真差劲  การคมนาคมของเมืองกรุงเทพนี่ช่างแย่จริงๆ

10.   无论哪种减肥方法,_______不应该损害健康为代价。
        ไม่ว่าจะเป็นการลดความอ้วนด้วยวิธีใดก็ตาม………ไม่ควรให้ผลตอบแทนคือทำลายสุขภาพ
         A.    也        B. 才        C. 都        D. 就
       

มาดูคำตอบกันค่ะ

        ข้อ A 也 (yĕ) แหย่  แปลว่า ก็, และ
        ข้อ B 才(cái) ไฉ แปลว่า ถึงจะ…, จึง
        ข้อ C 都 (dōu) โตว แปลว่า ล้วน, ทั้งหมด
        ข้อ D 就 (jiù) จิ้ว แปลว่า ก็
     
        คำตอบที่ถูกต้องคือ ข้อ C
        รูปประโยคที่สมบูรณ์คือ
        无论哪种减肥方法,不应该损害健康为代价
        ไม่ว่าจะเป็นการลดความอ้วนวิธีใดก็ตาม ทุกวิธีล้วนไม่ควรก่อให้เกิดผลคือทำลายสุขภาพ

ตัวอักษรที่ให้มาคือคำว่า(ràng) อ่านว่า ย่าง แปลว่า ให้, ปล่อยให้ตำแหน่งที่ควรวาง 让 คือตำแหน่ง Aรูปประโยคที่สมบูรณ์คือ这么重要的事宋才一个人去办能行吗?งานสำคัญแบบนี้ให้สมชัยทำคนเดียวจะไหวเหรอตัวอักษรที่ให้มาคือ(dé) เต๋อ แปลว่า ต้อง, เต๋อ ยังใช้เป็นคำขยายอาการนามแสดงเน้นให้เห็นชัดเจนขึ้นตำแหน่งที่ควรวาง 得 คือตำแหน่ง Cรูปประโยคที่สมบูรณ์คือ我告诉你了,这阵子我忙要命,不要来打扰我。ฉันบอกเธอแล้ว ช่วงนี้ฉันยุ่งยุ่งสุดชีวิต (忙得要命หมายถึงยุ่งมากๆ) อย่ามารบกวนฉัน3. 据说他 A 会唱歌, B 我们就 C 请他去 D 参加卡拉OK吧。ตัวอักษรที่ให้มาคือ(hĕn) เหิ่น แปลว่ามากตำแหน่งที่ควรวาง 很 คือตำแหน่ง Aรูปประโยคที่สมบูรณ์คือ据说他会唱歌,我们就请他去参加卡拉OK吧。ได้ยินว่าเขาร้องเพลงเก่งมาก งั้นพวกเราชวนเขาไปร่วมร้องคาราโอเคกันเถอะ4. 我有把握 A 两天 B 的时间 C 把这小说 D 翻译好。ตัวอักษรที่ให้มาคือ(yὸng) ย่ง แปลว่า ใช้ตำแหน่งที่ควรวาง 用 คือตำแหน่ง Aรูปประโยคที่สมบูรณ์คือ我有把握两天的时间把这小说翻译好。ฉันสามารถใช้เวลาสองวันแปลนิยายเรื่องนี้จนเสร็จ5. 你既然不想学 A 这个专业, B 当初为什么 C 报这个 D 专业呢?ตัวอักษรที่ให้มาคือ(yào) เหย้า แปลว่า ต้องการ, อยากตำแหน่งที่ควรวาง 要คือตำแหน่ง Cรูปประโยคที่สมบูรณ์คือ你既然不想学这个专业,当初为什么报这个专业呢?ในเมื่อเธอไม่อยากเรียนสาขาวิชานี้ ทำไมตอนแรกถึงได้สมัครเข้ามา6. 真______,你这不是故意让老师出洋相吗?…………….จริง, นี่เธอไม่เจตนาจะทำให้อาจารย์เสียหน้าใช่ไหมA. 不在乎 B. 无所谓 C. 不由得 D. 不像话ข้อ A 不在乎 (bù-zài-hū) ปุ้-จ้าย-ฮู แปลว่า ไม่ใส่ใจข้อ B 无所谓 (wú-suŏ-weì) อู๋-สั่ว-เว่ย แปลว่า ไม่เป็นไรข้อ C 不由得 (bù-yóu-dé) ปุ้-อิ๋ว-เต๋อ แปลว่า อดไม่ได้ข้อ D 不像话 (bù-xiàng-huà) ปุ้-เซี้ยง-ฮว่า แปลว่า ไม่ไหว, แย่คำตอบที่ถูกต้องคือข้อรูปประโยคที่ถูกต้องคือ,你这不是故意让老师出洋相吗?แย่จริง นี่เธอไม่เจตนาจะทำให้อาจารย์เสียหน้าใช่ไหม7. 柜台里摆着______的手表,她眼睛都看花了。ในตู้สินค้าจัดวางไว้………นาฬิกาข้อมือ, เธอดูจนตาลายไปหมดA. 似乎工艺品 B. 不得了漂亮 C. 各式各样 D. 或多或少ข้อ A 似乎工艺品 (sì-hū-gōng-yì-pĭn) ซื่อ-ฮู-กง-อี้-ผิ่น แปลว่า (ดูเหมือนจะเป็นงานฝีมือ)ข้อ B 不得了漂亮 (bù-dé-liăo-piào-liāng) ปุ้-เต๋อ-เหลี่ยว-เพี่ยว-เลี่ยง (สวยงามเหลือเกิน)ข้อ C 各式各样 (gè-shì-gè-yàng) เก้อ-ซื่อ-เก้อ-ย่าง แปลว่า หลายหลายรูปแบบข้อ D 或多或少 (huὸ-dūo-huὸ-shăo) ฮว่า-ตัว-ฮว่า-เส่า แปลว่า มีมากหรือน้อยคำตอบที่ถูกต้องคือ ข้อรูปประโยคที่สมบูรณ์คือ柜台里摆着的手表,她眼睛都看花了。ในตู้สินค้าจัดวางนาฬิกาข้อมือไว้หลากหลายรูปแบบ เธอดูจนตาลายไปหมด8. 很多人以为刘云是一位先生,________她是我们公司的头号美女。หลายๆ คนคิดว่าหลิวหยวินเป็นผู้ชายคนหนึ่ง…….เธอเป็นสาวงามระดับหัวแถวของบริษัทเราA. 况且 B. 何况 C. 其实 D. 本来ข้อ A 况且 (kuàng-qiĕ) ควั่ง-เฉี่ย แปลว่า โดยเฉพาะอย่างยิ่ง, ยิ่งกว่านั้น, อีกทั้งข้อ B 何况 (ké-kuàng) เหอ-ควั่ง แปลว่า ไฉน, ไยเป็นเช่นนั้น, ทำไมเป็นอย่างนั้นข้อ C 其实 (qí-shí) ฉี-สือ แปลว่า ความจริง, จริงๆ แล้วข้อ D 本来 (bĕ-lái) เปิ่น-ไหล แปลว่า อันที่จริงคำตอบที่ถูกต้องคือข้อรูปประโยคที่สมบูรณ์คือ很多人以为刘云是一位先生,她是我公司的头号美女。หลายๆ คนคิดว่าหลิวหยวินเป็นผู้ชายคนหนึ่ง ที่จริงแล้วเธอเป็นสาวงามระดับหัวแถวของบริษัทเรา9. 曼谷市的交通可真_______。การคมนาคมของเมืองกรุงเทพนี่………..จริงๆA. 差劲 B. 没劲 C. 有意思 D. 好ข้อ A 差劲 (chà-jìn) ช่า-จิ้น แปลว่า แย่, ใช้การไม่ได้ข้อ B 没劲 (méi-jìn) เหมย-จิ้น แปลว่า ไม่มีแรงที่จะทำ, ไม่มีแก่จิตแก่ใจข้อ C 有意思 (yŏu-yì-sī) โหย่ว-อี้-ซือ แปลว่า มีความหมายข้อ D 好 (hăo) ห่าว แปลว่า ดีคำตอบที่ถูกต้องคือ ข้อรูปประโยคที่สมบูรณ์คือ曼谷市的交通可真การคมนาคมของเมืองกรุงเทพนี่ช่างแย่จริงๆ10. 无论哪种减肥方法,_______不应该损害健康为代价。ไม่ว่าจะเป็นการลดความอ้วนด้วยวิธีใดก็ตาม………ไม่ควรให้ผลตอบแทนคือทำลายสุขภาพA. 也 B. 才 C. 都 D. 就ข้อ A 也 (yĕ) แหย่ แปลว่า ก็, และข้อ B 才(cái) ไฉ แปลว่า ถึงจะ…, จึงข้อ C 都 (dōu) โตว แปลว่า ล้วน, ทั้งหมดข้อ D 就 (jiù) จิ้ว แปลว่า ก็คำตอบที่ถูกต้องคือ ข้อรูปประโยคที่สมบูรณ์คือ无论哪种减肥方法,不应该损害健康为代价ไม่ว่าจะเป็นการลดความอ้วนวิธีใดก็ตาม ทุกวิธีล้วนไม่ควรก่อให้เกิดผลคือทำลายสุขภาพ

[NEW] ไวยากรณ์จีน พื้นฐานโครงสร้างประโยคจีนทั้งหมด | ไวยากรณ์ คือ – NATAVIGUIDES

Sorry, you have Javascript Disabled! To see this page as it is meant to appear, please enable your Javascript!


ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ ชุดที่ 1 (Part of Speech)


ซีรี่ย์สอนไวยากรณ์ภาษาอังกฤษฟรี ชุดที่ 1 คำศัพท์เฉพาะที่ควรรู้ก่อนเรียนไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ http://engacademy.org/?p=808

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ ชุดที่ 1 (Part of Speech)

ไวยากรณ์ภาษาเกาหลี 이다 / 아니다 | เกาหลี Everyday | 까우리 에브리데이


คลิปสอนภาษาเกาหลีเบื้องต้น คลิปนี้เริ่มพูดถึงเรื่องไวยากรณ์บ้างครับ เริ่มด้วยไวยากรณ์ที่ใช้บ่อยมากๆอย่าง 이다 , 아니다 ว่าคืออะไร แล้วใช้งานอย่างไร พร้อมตัวอย่างประโยคแบบง่ายๆ เหมาะสำหรับคนเพิ่งเริ่มเรียนภาษาเกาหลีครับ
ติดต่องาน \u0026 สปอนเซอร์ : [email protected]
ติดตาม เกาหลี Everyday เพิ่มเติมได้
Facebook : http://www.fb.com/KaoleeEveryday
Twitter : http://www.twitter.com/KaoleeEveryday
Website : http://www.kaoleeeveryday.com
Thx for Intro Outro : https://www.youtube.com/user/adMJ707
เกาหลี ภาษาเกาหลี เกาหลีeveryday

ไวยากรณ์ภาษาเกาหลี 이다 / 아니다  | เกาหลี Everyday | 까우리 에브리데이

ห้าศาสนาสำคัญของโลก เข้าใจได้ใน 10 นาที – John Bellaimey


รับชมบทเรียนเต็มๆ: http://ed.ted.com/lessons/thefivemajorworldreligionsjohnbellaimey
เป็นธรรมชาติของมนุษย์ที่จะพยายามหาคำตอบให้คำถามจำพวก \”เรามาจากไหน\” และ \”ฉันจะใช้ชีวิตให้มีความหมายได้อย่างไร\” คำถามเกี่ยวกับการดำรงอยู่เช่นนี้เป็นแกนของศาสนาสำคัญของโลกห้าศาสนา แต่ทั้งห้าศาสนาไม่ได้สัมพันธ์กันเพียงแค่ความศรัทธาเท่านั้น จอห์น เบลไลมีย์อธิบายประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมที่เกี่ยวพันกันของศาสนาฮินดู, ศาสนายูดาห์, ศาสนาพุทธ, ศาสนาคริสต์และศาสนาอิสลาม
สอนโดย John Bellaimey, แอนนิเมชั่นโดย TEDEd.

ห้าศาสนาสำคัญของโลก เข้าใจได้ใน 10 นาที - John Bellaimey

ไวยากรณ์มีความสำคัญหรือไม่ – Andreea S. Calude


รับชมบทเรียนเต็มๆ: http://ed.ted.com/lessons/doesgrammarmatterandreeascalude
บางครั้งมันก็ไม่ง่ายเลยที่จะจดจำกฎไวยากรณ์ทั้งหมดที่แนะแนวการเขียนของเราในขณะที่เราสนทนา เมื่อไรที่เราสามารถพูดได้ว่า \”the dog and me\” (หมากับฉัน[ประธาน]) และเมื่อไรที่มันควรจะเป็น \”the dog and I\” (หมากับฉัน[กรรม]) มันสำคัญจริง ๆ หรือ แอนเดรีย เอส. คาลูด ดำดิ่งสู่ข้อถกเถียงเก่าแก่ระหว่างภาษาศาสตร์แบบกำหนดและแบบบรรยาย ซึ่งต่างก็มีข้อคิดเห็นที่แตกต่างกันในประเด็นนี้
สอนโดย Andreea S. Calude, แอนนิเมชั่นโดย Mike Schell

ไวยากรณ์มีความสำคัญหรือไม่ - Andreea S. Calude

100 วลีสั้นๆ ที่ควรรู้ในภาษาเกาหลี EP 1 II ภาษาเกาหลีน่ารู้


จำหน่ายหนังสือสรุปเกาหลี รับสอนภาษาเกาหลีคอร์สออนไลน์อยู่น้า (คอร์สเรียนไวยากรณ์ / ปูพื้นฐาน /คอร์สฝึกแต่งประโยค/ คอร์สติวสอบ / คอร์สฟังพูด (เปิดเป็นรอบนะคะ) )

🌟สนใจเรียนหรือสั่งซื้อหนังสือสรุปติดต่อได้ที่
Inbox พจภาษาเกาหลีน่ารู้
Line : https://line.me/R/ti/p/%40koreanbypie​​​​ / @koreanbypie (มี@)
Twitter : @pasakaoleenaru
Instagram : Pasakaoleenaru

🌟 รับสอนภาษาเกาหลีเริ่มต้น 5901,250 บาท
🌟 ผู้สอนจบเอกภาษาเกาหลีและโททางด้านเกาหลี
🌟 รีวิวนักเรียน : https://m.facebook.com/story.php?stor​​​​…

ไม่อนุญาตให้นำไปใช้เชิงพาณิชย์
ไม่อนุญาตนำรูปไปใช้รีโพสใหม่ในเพจอื่น
ไม่อนุญาตให้คัดลอก ดัดแปลง
PATเกาหลี​​​​ ภาษาเกาหลี​​​​ เรียนภาษาเกาหลี​​​​ พูดเกาหลี

100 วลีสั้นๆ ที่ควรรู้ในภาษาเกาหลี EP 1 II ภาษาเกาหลีน่ารู้

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ ไวยากรณ์ คือ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *