Skip to content
Home » How to use Skype for Pranks via Batch disguised as Pictures | quotation แปลว่า

How to use Skype for Pranks via Batch disguised as Pictures | quotation แปลว่า

How to use Skype for Pranks via Batch disguised as Pictures


นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

I’m showing u how to create and send a batch file via skype. It will be disguised a picture. If anyone asks what .scr means, tell them it means \”Super high res\” :)\r
\r
link http://f2ko.de/downloads/Bat_To_Exe_Converter.zip

How to use Skype for Pranks via Batch disguised as Pictures

Learn Russian Language Online – Lesson 2: How to say “Thank you“ and „You are welcome“


Russian Language Online : How to say “Thank you“ and „You are welcome“
Привет! Меня зовут Марта! Hello! My name is Marta and today you are going to learn some basic phrases in russian that can be handy in everyday communication. Let’s begin by learning how to show gratitude.
The easiest thing is to say Thank You – спасибо (spaseeba). You can use спасибо in any situation, because it is a universal word.
• If you want to say thank you very much, you just add before спасибо an adjective большое (bolshoye), большое спасибо, which means big thank you.
• But if большое спасибо is not enough, you can say огромное спасибо huge thank you.
• Another option is to say благодарю (blagodaryu). You can choose from these words which one you will use according to the situation or just say the one which is easier to pronounce for you 
After saying спасибо you can hear several replies:
• For example, Пожалуйста (pazhalooysta), which means you are welcome. It also means „please“, convenient, right? So, you can add пожалуйста to every sentence to be more polite.
• You can also hear Не за что (Nyezashta) – which could be translated as „That’s all right” or “No problem” or “No worries” or “No thank you worth”
• And if you thank a person for wonderful dinner he or she made, then reply would be На здоровье – (Na zdarovye) which could be translated as “bless you“ or „for your good health“.
Follow us on Youtube and Facebook!
https://www.youtube.com/channel/UC4pUFJfAcYKnh0tALWWdsw
https://www.facebook.com/russianlanguageonline
Check out Fiverr for cheap Russian translation servies:
https://www.fiverr.com/s2/f18ddbb597
Actress \u0026 Script: Marta Tarkanovskaja
Producer: Maido Merisalu
Music: http://www.bensound.com/royaltyfreemusic

Learn Russian Language Online - Lesson 2: How to say “Thank you“ and „You are welcome“

Should, Must แปลว่าอะไรและใช้อย่างไร


สอบถามเรื่องคอร์ส Line: Aj.Adam, Info.Hollywood, KhunBaiTuey
โทร 02 612 9300, 081 353 7810, 089 422 4546
รายละเอียดคอร์ส http://www.ajarnadam.tv/
เรียนกับอดัม: http://www.facebook.com/hollywoodlearning
สาขาเชียงใหม : http://www.facebook.com/hollywoodlearningcm
เรียนออนไลน์กับอดัม: http://www.ajarnadam.tv
FBของอดัม: http://www.facebook.com/AjarnAdamBradshaw
Twitter: http://twitter.com/AjarnAdam
FBของซู่ชิง: http://www.facebook.com/jitsupachin
YouTube ของซู่ชิง: http://www.youtube.com/user/jitsupachin
Twitter ซูชิง: http://twitter.com/Sue_Ching

Should, Must แปลว่าอะไรและใช้อย่างไร

การอ่านบทความภาษาอังกฤษ Lesson 18 ฝึกแปลข่าว


คลิปเรียนภาษาอังกฤษฟรีทางออนไลน์คลิปนี้เป็นการสอนวิธีการแปลบทความหรือข่าวภาษาอังกฤษ เป็นการฝึกแปลอังกฤษเป็นไทย ผู้เรียนจะได้เรียนรู้คำศัพท์ใหม่ ๆ พร้อมทั้งโครงสร้างประโยคภาษาอังกฤษ grammar รวมถึงเทคนิคการแปลข่าวด้วยค่ะ เหมาะสำหรับคนที่ต้องการเก่งภาษาอังกฤษ อ่านเข้าใจ และเตรียมตัวสอบไม่ว่าจะเป็นการสอบ cloze test, reading comprehension, TOEIC, GAT หรือ สอบ กพ. สำหรับวิชาภาษาอังกฤษก็ตาม

การอ่านบทความภาษาอังกฤษ Lesson 18 ฝึกแปลข่าว

How to Use Quotation Marks | Grammar Lessons


Full Playlist: https://www.youtube.com/playlist?list=PLLALQuK1NDrhq44LEu1DyBEJdGXR7JUne

Watch more Grammar Lessons videos: http://www.howcast.com/videos/515799HowtoUseQuotationMarksGrammarLessons

I like to think of the quotation mark as the punctuation that can save your job, or save your grade in the class. And that’s because we use of quotation mark to attribute ideas and words to the original speaker, so you use quotation mark to show someone else has said something, either verbally, or they’ve written it on the page and if you don’t use the quotation mark, when you are duplicating someone’s work; it’s what we called plagiarism, we definitely want to avoid that.
Grammatically speaking, punctuating the quotation mark can be a little tricky, so I’ll show you a few examples, quotation marks often take two forms, we’ll either lead with the quotation and give the attribution at the end of the sentence, or we’ll lead with the attribution and, and with the quotation. So here is an example how to punctuate a sentence when we lead with a quotation: We have \”It’s a lovely day\” Jim said. Well, in this case notice that we start with the quotation mark, we capitalized the first word and we keep the comma inside of the quotation mark, another words we, we tuck the punctuation inside of those quotes and then we give the attribution \”Jim said\” and the period doesn’t come until the very end of the sentence.
Now, in this sentence we flip the order and we’re starting with the attribution, so we say Jim said, we capitalize \”J\” cause it’s the beginning of the sentence and this time we put the comma after said and then we [inaudible 00:43:40] into the quota. So, Jim said, comma, quotation mark, capital, it’s a lovely day, period quotation mark. Can be a little tricky, because sometimes the comma goes inside of the quotation, sometimes it goes outside; it depends on how you’re setting your sentence out.
So, let’s say that it’s such a nice day out that Jim tells his coworkers he is sick and he gets out of the office for the day. Well, I might say something like, Jim said he was feeling sick, but we are skeptical. So, you can see this is taken on a different form, because we’re only quoting a small part of something that Jim said, not a complete sentence and we’re tucking it into our sentence; so that even without the quotation marks it would read well, it would read as a complete sentence. Jim said he was feeling sick, but we are skeptical. So, in this case you can put a quotations around his partial quote and you don’t have to capitalize the first of his quote. So, I hope that this makes; using quotation marks a little bit clearer for you.

How to Use Quotation Marks | Grammar Lessons

นอกจากการดูหัวข้อนี้แล้ว คุณยังสามารถเข้าถึงบทวิจารณ์ดีๆ อื่นๆ อีกมากมายได้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *