เพลงสากลแปลไทย Always Somewhere – Scorpions (Lyrics \u0026 Thai subtitle)
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม
ฟังเพลงสากลแปลไทยทั้งหมด https://www.youtube.com/playlist?list=PL2HflD3d29ayrvmqKfkiKKyBVUMAH9ifL
Credit and thanks for pics and audio to their original owners.
No copyright infringement intended.
For entertainment and English learning purposes only.
♪♫♫ ♥ ….♪♫♫ ♥
….Thank you to everyone for subscribing, rating, faving, and commenting my videos and channel. It really means a lot to me
(แปลไทย) Somewhere I Belong – LINKIN PARK
เคยรู้สึกสูญเสียตัวตนบ้างหรือเปล่า เหมือนว่าเราเข้ากับอะไรเข้ากับใครไม่ได้สักอย่างสักคน เหมือนว่าความเจ็บปวดมันได้สร้างตัวตนของเราคนนี้ขึ้นมา มันเลยทำให้รู้สึกเหมือนเราเข้าไปอยู่ในใจอันว่างเปล่าของตัวเราเอง ก็อยากจะพบกับความจริงนะ แต่ความจริงมันแสนเจ็บปวดเหลือเกิน งั้นขอให้แผลหายดีก่อน แต่ที่ไหนล่ะ ที่จะสามารถเยียวยาแผลลึกนี้ได้ เพื่อที่จะได้เป็นคนใหม่ เพื่อที่จะได้เข้ากับสังคมได้ แต่ก็ดูเหมือนจะเป็นคำพูดที่ว่างเปล่า พูดไปก็ไม่มีใครเข้าใจจุดยืนที่เรามี ไม่มีใครเข้าใจเส้นทางที่เราผ่านมา หลายคนก็บอกว่ายังไงก็ต้องสู้ต่อไป บางคนก็บอกว่าอ่อนแอเกินไป คุณมันไม่ใช่ศูนย์กลางของจักรวาลนะ ก็ไม่อยากจะให้ความเจ็บปวดนี้มันเป็นความจริงหรอก มันเป็นความผิดของเราเอง ที่ทำได้แค่เก็บมันไว้ เจ็บเองก็ต้องแก้ไขมันเอง โทษใครไม่ได้ เพราะงั้น ขอใครสักคนได้ไหม ช่วยพาออกไปที ใครสักคนที่มีจุดยืนเดียวกัน ทำให้ได้เจอกับสิ่งที่เราต้องการมานานด้วยเถอะ คงมีที่ใดสักที่แหละ ที่มันเป็นของเราจริง ๆ
.
Song: Somewhere I Belong
Artist: LINKIN PARK
Album: Meteora (2003)
Translator: Zoulwrecker
.
linkinpark แปลเพลงสากล แปลเพลง เพลงสากล ซับไทย somewhereibelong meteora
Michael Learns To Rock – Someday [Official Video] (with Lyrics Closed Caption)
For latest news of Michael Learns To Rock:
http://www.mltr.dk
http://youtube.com/michaellearnstorock
http://facebook.com/michaellearnstorock
http://instagram.com/michaellearnstorock
http://twitter.com/officialmltr
Lyrics
In my search for freedom
And peace of mind
I’ve left the memories behind
Wanna start a new life
But it seems to be rather absurd
When I know the truth
Is that I always think of you
Someday someway
Together we will be baby
I will take and you will take your time
We’ll wait for our fate
‘Cause nobody owns us baby
We can shake we can shake the rock
Try to throw the picture out of my mind
Try to leave the memories behind
Here by the ocean
Wave’s carry voices from you
Do you know the truth
I am thinking of you too
Someday someway
Together we will be baby
I will take and you will take your time
We’ll wait for our fate
‘Cause nobody owns us baby
We can shake we can shake the rock
The love we had together
Just fades away in time
And now you’ve got your own world
And I guess I’ve got mine
But the passion that you planted
In the middle of my heart
Is a passion that will never stop
michaellearnstorock mltr someday
[MV] SUNG SI KYUNG(성시경) _ 어디선가 언젠가 (푸른 바다의 전설 OST Part.5)
[MV] SUNG SI KYUNG(성시경) _ Somewhere Someday(어디선가 언젠가) (The Legend of The Blue Sea(푸른 바다의 전설) OST Part.5)
English subtitles are now available. 😀
(Please click on ‘CC’ button or activate ‘Interactive Transcript’ function)
:: iTunes : https://itunes.apple.com/album/puleunbadauijeonseollegend/id1184090848?l=ko\u0026ls=1\u0026app=itunes
▶1theK FB : http://www.facebook.com/1theK
▶1theK TW : https://twitter.com/1theK
▶1theK G+ : https://plus.google.com/+1theK
【ซับไทย】오존 (O3ohn) – Somewhere(ที่ไหนสักแห่ง) 손 The guest OST Part 1
ถ้าแปลตรงไหน/ท่อนไหนผิดพลาด โปรดขออภัยค่ะ
นอกจากการดูหัวข้อนี้แล้ว คุณยังสามารถเข้าถึงบทวิจารณ์ดีๆ อื่นๆ อีกมากมายได้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE