เทียบ เวลา ไทย อังกฤษ: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้
เมื่อพูดถึงการแปลสำนวนภาษาอังกฤษ เราไม่สามารถแปลกันได้แบบตรงตัว เช่น งูๆ ปลาๆ คือ Snake Snake Fish Fish หรือ ขี่ช้างจับตั๊กแตน แปลเป็น To ride an elephant to catch a grasshopper เจ้าของภาษาได้ยินคงงงกันใหญ่
วิธีการที่ง่ายและแม่นยำกว่าก็คือ ควรแปลโดยการเทียบความหมายของแต่ละสำนวนแทน ซึ่งจะทำให้เห็นว่าสำนวนภาษาอังกฤษหลายสำนวนมีความหมายตรงกับสำนวนไทยของเรา แต่เพราะวัฒนธรรม การใช้ชีวิต และสิ่งแวดล้อมที่ต่างกัน ส่งผลให้การใช้คำศัพท์ต่างกันไปด้วย แต่เมื่อแปลความที่ซ่อนอยู่ จะพบว่าใช้แทนกันได้แน่นอน
เราลองไปดูกันดีกว่าว่า เมื่อเราเทียบความหมายของสำนวนสุภาษิตภาษาอังกฤษและภาษาไทยแล้ว จะมีความเหมือน หรือ แตกต่างกันอย่างไรบ้าง
Kill two birds with one stone.
แปลจากภาษาอังกฤษแบบตรงตัวจะได้ว่า : ฆ่านกสองตัวด้วยก้อนหินก้อนเดียว
เทียบได้กับสุภาษิตไทย : ยิงปืนนัดเดียวได้นักสองตัว
Let a sleeping dog lie.
แปลจากภาษาอังกฤษแบบตรงตัวจะได้ว่า : ปล่อยให้สุนัขนอนหลับไป หรือในอีกแง่หนึ่งอาจหมายถึงอย่าแหย่สุนัขที่กำลังนอนหลับ
เทียบได้กับสุภาษิตไทย : อย่าแกว่าเท้าหาเสี้ยน
When the cat’s away the mice will play.
สุภาษิตนี้ไม่ว่าจะแปลตรงตัว หรือนำไปเทียบกับสุภาษิตไทย ต่างก็ใกล้เคียงกับสุภาษิตไทยที่ว่า “แมวไม่อยู่ หนูร่าเริง”
A bad workman always blames his tools.
แปลจากภาษาอังกฤษแบบตรงตัวจะได้ว่า : ช่างที่ไร้ฝีมือย่อมโทษเครื่องมือเสมอ
เทียบได้กับสุภาษิตไทย : รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง
Like two peas in a pod.
แปลจากภาษาอังกฤษแบบตรงตัวจะได้ว่า : เหมือนอย่างกับถั่วในฝักเดียวกัน
เทียบได้กับสุภาษิตไทย : เหมือนกันอย่างกับแกะ
Make hay while the sun shines.
แปลจากภาษาอังกฤษแบบตรงตัวจะได้ว่า : ให้ทำฟางตอนที่มีแดด
เทียบได้กับสุภาษิตไทย : น้ำขึ้นให้รีบตัก
คำศัพท์น่าสนใจ
hay แปลว่า ฟาง หรือหญ้าแห้ง
(To find) a needle in a haystack.
แปลจากภาษาอังกฤษแบบตรงตัวจะได้ว่า : (งม) เข็มในกองฟาง
เทียบได้กับสุภาษิตไทย : (งม) เข็มในมหาสมุทร
คำศัพท์น่าสนใจ
haystack แปลว่า กองฟาง
When in Rome, do as the Romans do.
แปลจากภาษาอังกฤษแบบตรงตัวจะได้ว่า : อยู่ในเมืองโรม ก็ต้องทำตัวแบบเดียวกับชาวโรมัน
เทียบได้กับสุภาษิตไทย : เข้าเมืองตาหลิ่ว ต้องหลิ่วตาตาม
Time and tide wait for no man.
สุภาษิตนี้ไม่ว่าจะแปลตรงตัว หรือนำไปเทียบกับสุภาษิตไทย ต่างก็ใกล้เคียงกับสุภาษิตไทยที่ว่า “เวลาและวารีไม่เคยคอยใคร”
Cut your coat according to your cloth.
แปลจากภาษาอังกฤษแบบตรงตัวจะได้ว่า : ตัดเสื้อโค้ตตามผ้าที่มี
เทียบได้กับสุภาษิตไทย : นกน้อยทำรังแต่พอตัว
The apple does not fall far from the tree.
แปลจากภาษาอังกฤษแบบตรงตัวจะได้ว่า : ลูกแอปเปิลหล่นไม่ไกลต้น
เทียบได้กับสุภาษิตไทย : ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น
Between the devil and the deep blue sea
แปลจากภาษาอังกฤษแบบตรงตัวจะได้ว่า : ระหว่างปีศาจร้ายและมหาสมุทรมืดและลึก หรือจะแปลว่าหนีปีศาจร้าย แต่ดันต้องมาเจอกับมหาสมุทรที่ทั้งมืดและลึกก็ได้
เทียบได้กับสุภาษิตไทย : หนีเสือปะจระเข้
Two heads are better than one.
สุภาษิตนี้ไม่ว่าจะแปลตรงตัว หรือนำไปเทียบกับสุภาษิตไทย ต่างก็ใกล้เคียงกับสุภาษิตไทยที่ว่า “สองหัวดีกว่าหัวเดียว”
A rotten apple spoils the barrel.
แปลจากภาษาอังกฤษแบบตรงตัวจะได้ว่า : แอปเปิลเน่าลูกเดียวเหม็นทั้งลัง
เทียบได้กับสุภาษิตไทย : ปลาเน่าตัวเดียวเหม็นทั้งข้อง
คำศัพท์น่าสนใจ
barrel แปลว่า ลังหรือถัง
Use a sledgehammer to crack a nut.
แปลจากภาษาอังกฤษแบบตรงตัวจะได้ว่า : ใช้ฆ้อนปอนด์แกะเมล็ดถั่ว
เทียบได้กับสุภาษิตไทย : ขี่ช้างจับตั๊กแตน
คำศัพท์น่าสนใจ
sledgehammer แปลว่า ฆ้อนปอนด์
เราจะเห็นได้ว่าการใช้สำนวนเปรียบเทียบของแต่ละภาษานั้นสะท้อนให้เห็นถึงวิถีชีวิต และวัฒนธรรมของเจ้าของภาษาที่แตกต่างกัน เช่น A rotten apple spoils the barrel. ในภาษาอังกฤษและปลาเน่าตัวเดียวเหม็นทั้งข้องของไทย จะเห็นได้ว่า มีการใช้คำศัพท์จากสิ่งที่อยู่ใกล้ตัว อย่างแอปเปิล ซึ่งเป็นผลไม้ที่นิยมในโลกตะวันตก ส่วนประเทศไทยที่มีแม่น้ำลำคลองหลายสาย ปลาย่อมเป็นสิ่งที่อยู่ใกล้ตัวมากกว่าแอปเปิลนั่นเอง นอกจากนั้น ในประเทศแถบตะวันตกยังมีการใช้ภาชนะประเภทถังหรือลัง แต่คนไทยในสมัยก่อนใช้ “ข้อง” ในการเก็บรักษาปลา เป็นต้น
สำหรับใครที่อยากฝึกความรู้เกี่ยวกับสำนวนสุภาษิต หรือสำนวนทั่วไปในภาษาอังกฤษ ลองเข้าไปหากิจกรรมหรือใบงานเพิ่มเติมกันได้ที่ Twinkl’s ESL resources – Idioms and Expression ได้เลย
Table of Contents
[Update] การเขียนเวลาในภาษาอังกฤษ แบบ AM | เทียบ เวลา ไทย อังกฤษ – NATAVIGUIDES
เรื่องของเวลาเป็นเรื่องใกล้ตัว ที่เราทุกคนควรจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับการพูดคุยภาษาอังกฤษได้ ก่อนอื่นเรามาดูรูปแบบการเขียนเวลาในภาษาอังกฤษนั้นมีอยู่ 2 แบบคือ การเขียนแบบ AM/PM และการเขียนแบบ 24 ชั่วโมง ในวันนี้เราจะมาเรียนรู้เรื่องราวเกี่ยวกับเวลาในภาษาอังกฤษที่มีการเขียนแบบ AM/PM กันก่อน เพราะคิดว่าหลาย ๆ คนคงเคยเห็นตามหน้าร้านค้า หรือป้ายโฆษณาต่าง ๆ จนอาจจะสงสัยว่ามันคือเวลาเท่าไหร่กันแน่
การเขียนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับเวลาในรูปแบบ AM/PM
รูปแบบการเขียนเวลาเป็นแบบ AM/PM เป็นรูปแบบการบอกเวลาที่มีการแบ่งเป็น 2 ช่วง ๆ ละ 12 ชั่วโมง คือ
- AM หรือ Ante Meridiem (แปลว่า เวลาก่อนเที่ยงวัน) คือ เวลาตั้งแต่เที่ยงคืน จนถึงสิบเอ็ดโมงห้าสิบเก้านาที (0.00 – 11.59 AM)
- PM หรือ Post Meridiem (ภาษาลาติน แปลว่า เวลาหลังเที่ยงวัน) คือ เวลาตั้งแต่เที่ยง จนถึงห้าทุ่มห้าสิบเก้านาที (12.00 – 11.59 PM)
(หรือจะจำง่าย ๆ ว่านิชคุณ อยู่วง 2PM หรือว่าวงบ่ายสอง แค่นี้ก็จำได้แล้วว่า PM คือเวลาตั้งแต่เที่ยงวันเป็นต้นไป)
ตัวอย่างการใช้วิธี AM/PM ในการบอกเวลา
เวลาเที่ยงคืน ใช้ว่า 12:00 AM อ่านว่า twelve midnight/midnight
เวลาตีสามยี่สิบห้านาที ใช้ว่า 03:25 AM อ่านว่า three twenty-five AM
เวลาสิบโมงห้าสิบแปดนาที ใช้ว่า 10:18 AM อ่านว่า ten eighteen AM
เวลาเที่ยงตรง ใช้ว่า 12:00 PM อ่านว่า twelve noon/noon
เวลาบ่ายสองโมง ใช้ว่า 2:00 PM อ่านว่า two PM
เวลาสามทุ่มครึ่ง ใช้ว่า 09:30 PM อ่านว่า nine thirty PM
ตารางเทียบเวลาแบบ 24 Hr กับแบบ AM/PM
24-hour clock
12-hour clock
0:00
12:00 midnight
1:00
1:00 a.m.
2:00
2:00 a.m.
3:00
3:00 a.m.
4:00
4:00 a.m.
5:00
5:00 a.m.
6:00
6:00 a.m.
7:00
7:00 a.m.
8:00
8:00 a.m.
9:00
9:00 a.m.
10:00
10:00 a.m.
11:00
11:00 a.m.
12:00
12:00 noon
13:00
1:00 p.m.
14:00
2:00 p.m.
15:00
3:00 p.m.
16:00
4:00 p.m.
17:00
5:00 p.m.
18:00
6:00 p.m.
19:00
7:00 p.m.
20:00
8:00 p.m.
21:00
9:00 p.m.
22:00
10:00 p.m.
23:00
11:00 p.m.
24:00:00
12:00 midnight
(Visited 334,424 times, 68 visits today)
Five Little Ducks เพลงเป็ด 5 ตัว | nursury rhyme เพลงเด็กภาษาอังกฤษ
เพลงเด็กFive Little Ducks เพลงเป็ด 5 ตัว
แก้ไขใหม่ให้ถูกต้องอยู่ลิงค์นี้นะคะ
https://www.youtube.com/watch?v=NPmldBzwrpo
เพลงเด็กอนุบาลฟังเพลิน เพลงสำหรับเด็กเล็ก
เพลงเด็กยอดฮิต สำหรับเรียนรู้ และเสริมพัฒนาการ
Five Little Ducks เพลงเป็ด 5 ตัว
ติดตาม ช่องเพลงเด็ก
กดตรงนี้เลย https://goo.gl/WJQrCL
Facebook : http://bit.ly/เพจเฟสบุ๊คเพลงเด็ก
เพลงยอดนิมสำหรับเด็ก เพลงอื่น ๆ
https://youtu.be/0s1rhxeaW_o
https://youtu.be/QTXzK2hlscQ
https://youtu.be/MYlMSaomiPU
ร่วมอนุรักษ์เพลงเด็กในตำนานไปด้วยกันนะคะ
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่
ไทยมีทุกอย่างครบวงจร! #คอมเม้นชาวต่างชาติ ทำไม?การท่องเที่ยวเชิงการแพทย์ของไทยเป็นที่นิยมไปทั่วโลก
สวัสดีครับเพื่อนๆ สำหรับคลิปนี้ผมก็มีคอมเม้นชาวต่างชาติที่มีต่อคำถามที่ว่า ทำไม? การท่องเที่ยวเชิงการแพทย์ของไทย จึงเป็นที่นิยมไปทั่วโลก
ซึ่งก็ได้มีชาวต่างชาติโพสสอบถามเอาไว้ และก็มีคนมาคอมเม้นเอาไว้มากมายเลยทีเดียวครับ เราจึงได้แปล และเรียบเรียงมาให้เพื่อนๆ ได้รับชม รับฟังกันครับ และต้องขอขอบคุณเพื่อนๆทุกท่านที่ติดตามรับชมครับ
ข้อมูลจาก
1. https://www.quora.com/WhyismedicaltourismsopopularinThailand?
2. https://www.quora.com/WhydopeoplesaythatThailandisoneofthebestcountriesformedicaltourismHowso?
คอมเม้นชาวต่างชาติ เพื่อนคนไทย ประเทศไทย เที่ยวประเทศไทย ความเห็นต่างชาติ แปลคอมเม้น Thailand
CareTalk x CareClubHouse : “Metaverse” โลกก้าวไป แต่นายกไทยยังใช้ทหารปลูกผักชี!?
“Metaverse” โลกก้าวไป แต่นายกไทยยังใช้ทหารปลูกผักชี!?
.
.
ในขณะที่มนุษยชาติกำลังมุ่งหน้าสู่ “Metaverse” โลกเสมือนจริงที่สร้างจากเทคโนโลยีอันซับซ้อน เพื่อเชื่อมโลกดิจิทัลกับโลกความเป็นจริงเข้าด้วยกัน
.
โลกที่แข่งขันกันพัฒนา Quantum Computing, Cryptocurrency และ AI เพื่อช่วยให้ชีวิตของมนุษย์ง่ายและสะดวกสบายมากยิ่งขึ้น
.
โลกที่ใช้เทคโนโลยีวิเคราะห์สภาพดินฟ้าอากาศ ปรับภูมิประเทศ เพื่อเพิ่มคุณภาพและผลผลิตทางการเกษตร อย่างอิสราเอลซึ่งใช้เทคโนโลยีเพื่อพลิกทะเลทรายให้เป็นแปลงการเกษตร และบริหารจัดการน้ำอย่างมีประสิทธิภาพ
.
แต่ตัดภาพกลับมาที่นายกฯ ไทย แก้ปัญหาราคาสินค้าเกษตร��พงด้วยการให้ทหารไปปลูกผักชี! (โอ้ พระเจ้า)
.
พบกันในครั้งนี้ พี่โทนี่จะพูดถึงเรื่องราวของเทคโนโลยีล้ำหน้าที่กำลังเป็นที่สนใจไปทั่วโลกอย่าง Metaverse จนถึงเรื่อง “ข้าวถูกแต่ผักแพง” ซึ่งกำลังเป็นปัญหาใหญ่ในบ้านเราขณะนี้
.
และแน่นอนว่า พี่โทนี่จะมาไขข้อสงสัยต่างๆที่ค้างคาใจใครหลายๆ คน \”ให้กระจ่าง\”
.
ใครมีข้อสงสัยเตรียมเอาไว้ถามได้เลยกับรายการ CareTalk x Care Clubhouse ในหัวข้อ
“Metaverse” โลกก้าวไป แต่นายกไทยยังใช้ทหารปลูกผักชี!?
แล้วพบกัน…
.
Metaverse
เทคโนโลยีเพื่อการเกษตร
คิดเคลื่อนไทย
รวมเพลงเด็ก ก เอ๋ย ก ไก่ / A B C SONG / นับ 1 2 3 | เพลงเด็ก by KidsOnCloud
เด็กๆ มาหัดร้องเพลง ก เอ๋ย ก ไก่ เพลง A B C และ เพลงนับ 1 2 3 กัน
💖5 เพลงเด็กใหม่ล่าสุดจาก KidsOnCloud:💖 https://www.youtube.com/playlist?list=PLSA8RjEbmBfoJVQ7edi7UEsILW1TB4ptE
เทียบเสียง อังกฤษ ไทย ตอน คำศัพท์เกี่ยวกับ เวลา | About time
จัดทำขึ้นเพื่อเป็นส่วนหนึ่งในการเรียนรู้ การเทียบเสียงสระ ภาษาอังกฤษ ไทย
หากผิดพลาดประการใด ผู้จัดทำขออภัยมานะที่นี้ด้วยค่ะ 😀
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE
ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ เทียบ เวลา ไทย อังกฤษ