Skip to content
Home » [Update] “เขาทำตัวของเขาเอง”: สำนวนว่าด้วยการพูดไม่ค่อยคิด | stop your mouth แปล ว่า – NATAVIGUIDES

[Update] “เขาทำตัวของเขาเอง”: สำนวนว่าด้วยการพูดไม่ค่อยคิด | stop your mouth แปล ว่า – NATAVIGUIDES

stop your mouth แปล ว่า: คุณกำลังดูกระทู้

Every time he opens his mouth, he

ในช่วงสัปดาห์ที่ผ่านมา เกิดเหตุเรือคว่ำที่ภูเก็ต เป็นเหตุให้มีนักท่องเที่ยวชาวจีนเสียชีวิตและสูญหายจำนวนมาก

พล.อ.ประวิตร วงษ์สุวรรณ เจ้าของนาฬิกา 20 กว่าเรือน ก็ได้ออกมากล่าววาทะเด็ดว่า “เขาทำตัวของเขาเอง” ซึ่งอาจเป็นคำพูดที่ไม่ทันไตร่ตรองให้ถี่ถ้วนเสียก่อนและสร้างความไม่พอใจแก่นักท่องเที่ยวชาวจีนจนเกิดกระแสต่อต้านและเรียกร้องให้บอยคอตต์ประเทศไทย

สัปดาห์นี้ เราไปดูกันว่า เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นนี้มีสำนวนอะไรในภาษาอังกฤษที่เรานำมาใช้บรรยายได้บ้าง

 

Put your foot in your mouth

สำนวนนี้ถ้าแปลตรงตัวจะหมายถึงว่า ยัดเท้าเข้าปากตัวเอง แต่ความหมายจริงๆ ก็คือ พูดโดยไม่ได้ไตร่ตรองให้ดีเสียก่อนจนสร้างความไม่พอใจให้คนอื่น เรียกอีกอย่างคือ พูดพล่อยๆ นั่นเอง ตัวอย่างเช่น He really put his foot in his mouth when he said that the Chinese tourists had only themselves to blame. ก็จะหมายถึง พลาดแล้วล่ะที่ปากพล่อยว่านักท่องเที่ยวชาวจีนทำตัวเอง

สำนวนนี้ บางทีฝั่งบริติชก็จะพูดแค่ put your foot in it เช่น Every time he opens his mouth, he puts his foot in it. ก็จะหมายถึง เปิดปากทีไรก็พูดแต่อะไรไม่เข้าท่าทุกครั้ง

อีกสำนวนที่โยงกันก็คือ foot-in-mouth disease ซึ่งไม่ใช่โรคมือเท้าปาก แต่เป็นสแลงหมายถึง อาการแกว่งปากหาเสี้ยน พูดอะไรไม่ยั้งคิดออกมา เช่น Poor him. His foot-in-mouth disease strikes again. ก็จะหมายถึง โถ โรคแกว่งปากหาเท้าเล่นงานอีกแล้วสินะ

 

Speak out of turn

คำว่า turn ในสำนวนนี้ไม่ได้แปลว่า หมุน หรือ เลี้ยว แต่อย่างใด แต่หมายถึง ลำดับในการพูด เช่นเวลาที่คนสนทนาโต้ตอบกัน อีกฝ่ายหนึ่งถามแล้วอีกฝ่ายหนึ่งตอบ (แบบที่พบในคำว่า turn-taking ที่หมายถึง การผลัดกันพูด)

ดังนั้น สำนวนนี้ถ้าแปลตรงๆ คือพูดตอนยังไม่ถึงทีตัวเอง พอเป็นสำนวนจึงหมายถึง พูดผิดกาลเทศะ โพล่งอะไรที่ไม่น่าพูดออกมา ตัวอย่างเช่น I apologize if I’ve spoken out of turn. หมายถึง ขอโทษด้วยถ้าพูดอะไรผิดกาลเทศะไป

 

Add insult to injury

ญาติผู้เสียชีวิตหรือผู้สูญหายที่บอบช้ำจากเหตุการณ์อาจจะรู้สึกว่า คำพูดของรมต. ยิ่งเป็นการซ้ำเติมให้ยิ่งช้ำใจขึ้นไปอีก สำนวนหนึ่งที่บรรยายเหตุการณ์นี้ได้ดี ก็คือ add insult to injury หมายถึง ซ้ำเติม หรือ ทำอะไรให้คนที่เจ็บช้ำอยู่แล้วต้องเจ็บช้ำยิ่งขึ้นไปอีก

ว่ากันว่าสำนวนนี้มีที่มาจากเรื่องเล่าสมัยโรมัน ในเรื่องชายคนหนึ่งพยายามตีแมลงวันที่บินรบกวน พอแมลงวันบินมาเกาะที่หัวจึงตบเข้าที่หัวของตัวเอง แต่แมลงวันดันหนีไปได้ ซ้ำยังพูดเยาะเย้ยทิ้งท้ายอีก ชายคนนี้จึงแค่เจ็บตัวไม่พอ แต่ยังถูกหยามให้อับอายเป็นการซ้ำเติมด้วย

สำนวน add insult to injury นี้จะใช้กับคำพูดก็ได้ เช่น For the relatives of the victims, the thoughtless remarks only added insult to injury. หมายถึง สำหรับญาติของเหยื่อแล้ว คำพูดสิ้นคิดยิ่งเป็นการซ้ำเติม หรือจะใช้บรรยายสถานการณ์ก็ได้ เช่น Her boyfriend broke up with her, and to add insult to injury, it was her archenemy that he left her for. ก็คือ แค่แฟนบอกเลิกก็เจ็บพออยู่แล้ว ที่แย่กว่านั้นคือแฟนเลิกไปคบกับคู่ปรับตัวฉกาจของตัวเอง

อีกสำนวนที่ใกล้กันคือ rub salt into the wound แปลตรงๆ ก็คือ ขยี้เกลือใส่แผล ทำให้ยิ่งแสบขึ้นไปอีก มีความหมายเปรียบเปรยว่า ซ้ำเติม เช่นเดียวกัน

 

Shoot yourself in the foot

คำพูดของพล.อ.ประวิตร วงษ์สุวรรณ ในนัยหนึ่งก็นับเป็นการ “ทำตัวเอง” เช่นกัน เพราะเป็นเหตุให้ชาวจีนโกรธแค้นจนหลายคนยกเลิกการเดินทางมาเที่ยวเมืองไทยแล้ว ส่งผลกระทบต่อภาคธุรกิจท่องเที่ยวของไทย ซึ่งท้ายที่สุดก็ยิ่งทำให้คนไทยเดือดร้อนและไม่พอใจรัฐบาลยิ่งเข้าไปใหญ่

ในภาษาอังกฤษ เราอาจบรรยายการทำตัวเองแบบนี้ว่า shoot yourself in the foot ซึ่งหากแปลตรงๆ จะหมายถึง ยิงเท้าตัวเอง ว่ากันว่ามีที่มาจากสมัยสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง ทหารที่ไม่อยากออกรบก็อาจเลือกยิงเท้าตัวเองเพื่อจะได้ถูกส่งไปพยาบาล

สำนวนนี้หมายถึง สร้างความเดือดร้อนหรือนำพาความซวยมาสู่ตัวเอง เช่น He shot himself in the foot by getting into a fight with the company’s biggest client. หมายถึง เขาทำเอาตัวเองซวยเพราะดันไปทะเลาะกับลูกค้ารายใหญ่ที่สุดของบริษัท

 

Silence is golden.

บางครั้งการใช้ความสงบสยบความเคลื่อนไหวก็สร้างความฉิบหายน้อยกว่าการปริปากพูดอะไร เหมือนกับสำนวนไทย พูดไปสองไพเบี้ย นิ่งเสียตำลึงทอง

ในภาษาอังกฤษ สุภาษิตที่มีความหมายคล้ายกันก็คือ Silence is golden. เป็นคำที่แปลมาจากสุภาษิตละตินอีกที ทำนองว่าความเงียบมีค่าประดุจทอง ใช้เพื่อสื่อว่าบางครั้งไม่ต้องพูดอะไรนี่แหละดีที่สุด ตัวอย่าง เช่น He knew that silence is golden, so he kept his mouth shut. ก็จะหมายถึง เขารู้ว่านิ่งไว้น่าจะดีกว่า จึงไม่พูดอะไร

 

บรรณานุกรม

  • Ayto, John.

    . OUP: Oxford, 2009.

  • Brenner, Gail.

    . Wiley Publishing: Indianapolis, 2003.

  • Gulland, Daphne M., and Hinds-Howell, David.

    . Penguin Books: London, 2002.

  • Speake, Jennifer.

    . Oxford University Press: Oxford, 2008.

Tags: , , ,

Tags:

[Update] “เขาทำตัวของเขาเอง”: สำนวนว่าด้วยการพูดไม่ค่อยคิด | stop your mouth แปล ว่า – NATAVIGUIDES

Every time he opens his mouth, he

ในช่วงสัปดาห์ที่ผ่านมา เกิดเหตุเรือคว่ำที่ภูเก็ต เป็นเหตุให้มีนักท่องเที่ยวชาวจีนเสียชีวิตและสูญหายจำนวนมาก

พล.อ.ประวิตร วงษ์สุวรรณ เจ้าของนาฬิกา 20 กว่าเรือน ก็ได้ออกมากล่าววาทะเด็ดว่า “เขาทำตัวของเขาเอง” ซึ่งอาจเป็นคำพูดที่ไม่ทันไตร่ตรองให้ถี่ถ้วนเสียก่อนและสร้างความไม่พอใจแก่นักท่องเที่ยวชาวจีนจนเกิดกระแสต่อต้านและเรียกร้องให้บอยคอตต์ประเทศไทย

สัปดาห์นี้ เราไปดูกันว่า เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นนี้มีสำนวนอะไรในภาษาอังกฤษที่เรานำมาใช้บรรยายได้บ้าง

 

Put your foot in your mouth

สำนวนนี้ถ้าแปลตรงตัวจะหมายถึงว่า ยัดเท้าเข้าปากตัวเอง แต่ความหมายจริงๆ ก็คือ พูดโดยไม่ได้ไตร่ตรองให้ดีเสียก่อนจนสร้างความไม่พอใจให้คนอื่น เรียกอีกอย่างคือ พูดพล่อยๆ นั่นเอง ตัวอย่างเช่น He really put his foot in his mouth when he said that the Chinese tourists had only themselves to blame. ก็จะหมายถึง พลาดแล้วล่ะที่ปากพล่อยว่านักท่องเที่ยวชาวจีนทำตัวเอง

สำนวนนี้ บางทีฝั่งบริติชก็จะพูดแค่ put your foot in it เช่น Every time he opens his mouth, he puts his foot in it. ก็จะหมายถึง เปิดปากทีไรก็พูดแต่อะไรไม่เข้าท่าทุกครั้ง

อีกสำนวนที่โยงกันก็คือ foot-in-mouth disease ซึ่งไม่ใช่โรคมือเท้าปาก แต่เป็นสแลงหมายถึง อาการแกว่งปากหาเสี้ยน พูดอะไรไม่ยั้งคิดออกมา เช่น Poor him. His foot-in-mouth disease strikes again. ก็จะหมายถึง โถ โรคแกว่งปากหาเท้าเล่นงานอีกแล้วสินะ

 

Speak out of turn

คำว่า turn ในสำนวนนี้ไม่ได้แปลว่า หมุน หรือ เลี้ยว แต่อย่างใด แต่หมายถึง ลำดับในการพูด เช่นเวลาที่คนสนทนาโต้ตอบกัน อีกฝ่ายหนึ่งถามแล้วอีกฝ่ายหนึ่งตอบ (แบบที่พบในคำว่า turn-taking ที่หมายถึง การผลัดกันพูด)

ดังนั้น สำนวนนี้ถ้าแปลตรงๆ คือพูดตอนยังไม่ถึงทีตัวเอง พอเป็นสำนวนจึงหมายถึง พูดผิดกาลเทศะ โพล่งอะไรที่ไม่น่าพูดออกมา ตัวอย่างเช่น I apologize if I’ve spoken out of turn. หมายถึง ขอโทษด้วยถ้าพูดอะไรผิดกาลเทศะไป

 

Add insult to injury

ญาติผู้เสียชีวิตหรือผู้สูญหายที่บอบช้ำจากเหตุการณ์อาจจะรู้สึกว่า คำพูดของรมต. ยิ่งเป็นการซ้ำเติมให้ยิ่งช้ำใจขึ้นไปอีก สำนวนหนึ่งที่บรรยายเหตุการณ์นี้ได้ดี ก็คือ add insult to injury หมายถึง ซ้ำเติม หรือ ทำอะไรให้คนที่เจ็บช้ำอยู่แล้วต้องเจ็บช้ำยิ่งขึ้นไปอีก

ว่ากันว่าสำนวนนี้มีที่มาจากเรื่องเล่าสมัยโรมัน ในเรื่องชายคนหนึ่งพยายามตีแมลงวันที่บินรบกวน พอแมลงวันบินมาเกาะที่หัวจึงตบเข้าที่หัวของตัวเอง แต่แมลงวันดันหนีไปได้ ซ้ำยังพูดเยาะเย้ยทิ้งท้ายอีก ชายคนนี้จึงแค่เจ็บตัวไม่พอ แต่ยังถูกหยามให้อับอายเป็นการซ้ำเติมด้วย

สำนวน add insult to injury นี้จะใช้กับคำพูดก็ได้ เช่น For the relatives of the victims, the thoughtless remarks only added insult to injury. หมายถึง สำหรับญาติของเหยื่อแล้ว คำพูดสิ้นคิดยิ่งเป็นการซ้ำเติม หรือจะใช้บรรยายสถานการณ์ก็ได้ เช่น Her boyfriend broke up with her, and to add insult to injury, it was her archenemy that he left her for. ก็คือ แค่แฟนบอกเลิกก็เจ็บพออยู่แล้ว ที่แย่กว่านั้นคือแฟนเลิกไปคบกับคู่ปรับตัวฉกาจของตัวเอง

อีกสำนวนที่ใกล้กันคือ rub salt into the wound แปลตรงๆ ก็คือ ขยี้เกลือใส่แผล ทำให้ยิ่งแสบขึ้นไปอีก มีความหมายเปรียบเปรยว่า ซ้ำเติม เช่นเดียวกัน

 

Shoot yourself in the foot

คำพูดของพล.อ.ประวิตร วงษ์สุวรรณ ในนัยหนึ่งก็นับเป็นการ “ทำตัวเอง” เช่นกัน เพราะเป็นเหตุให้ชาวจีนโกรธแค้นจนหลายคนยกเลิกการเดินทางมาเที่ยวเมืองไทยแล้ว ส่งผลกระทบต่อภาคธุรกิจท่องเที่ยวของไทย ซึ่งท้ายที่สุดก็ยิ่งทำให้คนไทยเดือดร้อนและไม่พอใจรัฐบาลยิ่งเข้าไปใหญ่

ในภาษาอังกฤษ เราอาจบรรยายการทำตัวเองแบบนี้ว่า shoot yourself in the foot ซึ่งหากแปลตรงๆ จะหมายถึง ยิงเท้าตัวเอง ว่ากันว่ามีที่มาจากสมัยสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง ทหารที่ไม่อยากออกรบก็อาจเลือกยิงเท้าตัวเองเพื่อจะได้ถูกส่งไปพยาบาล

สำนวนนี้หมายถึง สร้างความเดือดร้อนหรือนำพาความซวยมาสู่ตัวเอง เช่น He shot himself in the foot by getting into a fight with the company’s biggest client. หมายถึง เขาทำเอาตัวเองซวยเพราะดันไปทะเลาะกับลูกค้ารายใหญ่ที่สุดของบริษัท

 

Silence is golden.

บางครั้งการใช้ความสงบสยบความเคลื่อนไหวก็สร้างความฉิบหายน้อยกว่าการปริปากพูดอะไร เหมือนกับสำนวนไทย พูดไปสองไพเบี้ย นิ่งเสียตำลึงทอง

ในภาษาอังกฤษ สุภาษิตที่มีความหมายคล้ายกันก็คือ Silence is golden. เป็นคำที่แปลมาจากสุภาษิตละตินอีกที ทำนองว่าความเงียบมีค่าประดุจทอง ใช้เพื่อสื่อว่าบางครั้งไม่ต้องพูดอะไรนี่แหละดีที่สุด ตัวอย่าง เช่น He knew that silence is golden, so he kept his mouth shut. ก็จะหมายถึง เขารู้ว่านิ่งไว้น่าจะดีกว่า จึงไม่พูดอะไร

 

บรรณานุกรม

  • Ayto, John.

    . OUP: Oxford, 2009.

  • Brenner, Gail.

    . Wiley Publishing: Indianapolis, 2003.

  • Gulland, Daphne M., and Hinds-Howell, David.

    . Penguin Books: London, 2002.

  • Speake, Jennifer.

    . Oxford University Press: Oxford, 2008.

Tags: , , ,

Tags:


STOP OPENING YOUR MOUTH TOO OFTEN! | DAN RESPONDS TO BULLSHIT


The Trillion Dollar Man Responds To Bullshit This is a highlight from the QLA Castle Seminar August 2020 (B): https://www.youtube.com/watch?v=Uva16ZXVHr4\u0026list=PLR1fEJ0wRh7TGdLC_MMnwwM28woZP0ntL\u0026index=18\u0026t=242s
DO YOU THINK YOU HAVE WHAT IT TAKES TO BE SUCCESSFUL?
TAKE THE FREE TESTS NOW!
https://www.danpena.co.uk/successtest/
https://www.danpena.co.uk/supersuccesstest/
https://www.danpena.co.uk/snowflaketest/
SUBSCRIBE TO OUR YOUTUBE CHANNEL
https://www.youtube.com/DanPenaTheTrillionDollarMan
TWITTER
https://twitter.com/danspena
VISIT OUR WEBSITE for free QLA content!
https://www.danpena.co.uk/

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

STOP OPENING YOUR MOUTH TOO OFTEN! | DAN RESPONDS TO BULLSHIT

Put your money where your mouth is! แปลว่าอะไร เอาเงินยัดใส่ปากเหรอ ?!


รายละเอียดคอร์ส : http://www.ajarnadam.tv/
สอบถามเรื่องคอร์สทางไลน์ Aj.Adam, Info.Hollywood, KhunBaiTuey หรือโทร 02 612 9300, 081 353 7810, 089 422 4546
FBของอดัม : http://www.facebook.com/AjarnAdamBradshaw
IG : https://www.instagram.com/ajarnadam
Twitter : http://twitter.com/AjarnAdam
FB โรงเรียน : http://www.facebook.com/hollywoodlearning

Put your money where your mouth is! แปลว่าอะไร เอาเงินยัดใส่ปากเหรอ ?!

Humpty Dumpty Sat On A Wall and Many More Nursery Rhymes for Children | Kids Songs by ChuChu TV


To download and watch this video anywhere and at any time, get the ChuChu TV Pro app now by clicking the below link!
For Android Phones and Tablets https://chuchu.me/ChuChuTVAndroid
For Apple iPhones and iPads https://chuchu.me/ChuChuTViOS
.
.
. Global English Version https://bit.ly/2Om4jFu
Please Subscribe to our channel https://bit.ly/32NxN7y
NEW 3D Animated Nursery Rhymes with Baby Taku from ChuChu TV:
Baby goes to Old MacDonald’s Farm https://www.youtube.com/watch?v=mBgOlyGpKrw
Baby Loves Stargazing Twinkle Twinkle Little Star https://www.youtube.com/watch?v=s1DtPUYby94
Baby is Sick Song https://www.youtube.com/watch?v=NjIEhuRG0Ks
Pat A Cake Song https://www.youtube.com/watch?v=XuLyllv3sU
ChuChu’s Baa Baa Black Sheep https://www.youtube.com/watch?v=0FxhksvgHcw
The Boo Boo Song https://www.youtube.com/watch?v=TmqbbtyyUQ
Baby’s Humpty Dumpty Song https://www.youtube.com/watch?v=x8oinWzA0Fs
Baby’s First Steps Song https://www.youtube.com/watch?v=sWkiwlFQ7cQ
Bath Song 2 https://www.youtube.com/watch?v=Qs_ll8GwhIE
Baby Care and Share Song https://www.youtube.com/watch?v=UYMm_zgAGaQ
No No Brush My Teeth Song https://www.youtube.com/watch?v=fyI_eCTPT_A
The Muffin Man https://www.youtube.com/watch?v=ZjbvlfxTgQw
No No Milk Song https://www.youtube.com/watch?v=kgRF3qhXlqI
Color Song The Wheels On The Bus https://www.youtube.com/watch?v=C4hvMJOvXWo
Hello Song https://www.youtube.com/watch?v=El9VkQCh4sg
ABC Song with ChuChu Toy Train https://www.youtube.com/watch?v=Nkmarl4ynRM
Doctor Checkup Song https://www.youtube.com/watch?v=R3XAfpxqfqQ
Yes Yes Fruits Song https://www.youtube.com/watch?v=nKm0g1boEhE
Wheels on the Bus Song Baby Starts Crying https://www.youtube.com/watch?v=0FwA1hMAb4
Baa Baa Black Sheep Song Colors of the Rainbow https://www.youtube.com/watch?v=_OuH7Ihbfc
Baby Goes Swimming Song https://www.youtube.com/watch?v=YvKHNShAaa4
Hickory Dickory Dock https://www.youtube.com/watch?v=Z2jRSAOdwx0
Johny Johny Yes Papa Grandparents Version https://www.youtube.com/watch?v=GAtj5v27heE
No No Yes Yes Go to School Song https://www.youtube.com/watch?v=4GcLWywzQXY
Yes Yes Wake Up Song https://www.youtube.com/watch?v=V7si2KRHLls
Nursery rhymes in English,Piosenki dla dzieci po angielsku, canciones en inglés para niños,เพลงภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก, Comptines en anglais,Kinderlieder in Englisch, Lagulagu anak berbahasa Inggeris, Musik Untuk Anak,Engelse kinderliedjes, Músicas em inglês para crianças, Gyerekzene, barnvisorna på engelska, 英文兒歌, Písničky v angličtině, أناشيد أطفال باللغة الإنجليزية, अंग्रेजी में नर्सरी कविताएं, Barnerim på engelsk, Canzoni per bambini in inglese
===============================================
Video: Copyright 2020 ChuChu TV® Studios
Music and Lyrics: Copyright 2020 ChuChu TV® Studios
ChuChu TV ®, Cutians ®, all the characters and logos
used are the registered trademarks of ChuChu TV Studios
===============================================
ChuChuTV NurseryRhymes

Humpty Dumpty Sat On A Wall and Many More Nursery Rhymes for Children | Kids Songs by ChuChu TV

Rain Rain Go Away Halloween🎃 Song with Babies + More ChuChu TV Nursery Rhymes \u0026 Kids Songs


To download and watch this video anywhere and at any time, get the ChuChu TV Pro app now by clicking the below link!
For Android Phones and Tablets https://chuchu.me/ChuChuTVAndroid
For Apple iPhones and iPads https://chuchu.me/ChuChuTViOS Christmas Rain Rain Go Away Song https://chuchu.me/RainRainChristmas
Click here to Subscribe to our channel https://bit.ly/32NxN7y
View other NEW 3D Animated Nursery Rhymes with Baby Taku from ChuChu TV:
Baby goes to Old MacDonald’s Farm https://www.youtube.com/watch?v=mBgOlyGpKrw
Baby Loves Stargazing Twinkle Twinkle Little Star https://www.youtube.com/watch?v=s1DtPUYby94
Baby is Sick Song https://www.youtube.com/watch?v=NjIEhuRG0Ks
Pat A Cake Song https://www.youtube.com/watch?v=XuLyllv3sU
ChuChu’s Baa Baa Black Sheep https://www.youtube.com/watch?v=0FxhksvgHcw
The Boo Boo Song https://www.youtube.com/watch?v=TmqbbtyyUQ
Baby’s Humpty Dumpty Song https://www.youtube.com/watch?v=x8oinWzA0Fs
Baby’s First Steps Song https://www.youtube.com/watch?v=sWkiwlFQ7cQ
Bath Song 2 https://www.youtube.com/watch?v=Qs_ll8GwhIE
Baby Care and Share Song https://www.youtube.com/watch?v=UYMm_zgAGaQ
No No Brush My Teeth Song https://www.youtube.com/watch?v=fyI_eCTPT_A
The Muffin Man https://www.youtube.com/watch?v=ZjbvlfxTgQw
No No Milk Song https://www.youtube.com/watch?v=kgRF3qhXlqI
Color Song The Wheels On The Bus https://www.youtube.com/watch?v=C4hvMJOvXWo
Hello Song https://www.youtube.com/watch?v=El9VkQCh4sg
ABC Song with ChuChu Toy Train https://www.youtube.com/watch?v=Nkmarl4ynRM
Doctor Checkup Song https://www.youtube.com/watch?v=R3XAfpxqfqQ
Yes Yes Fruits Song https://www.youtube.com/watch?v=nKm0g1boEhE
Wheels on the Bus Song Baby Starts Crying https://www.youtube.com/watch?v=0FwA1hMAb4
Baa Baa Black Sheep Song Colors of the Rainbow https://www.youtube.com/watch?v=_OuH7Ihbfc
Baby Goes Swimming Song https://www.youtube.com/watch?v=YvKHNShAaa4
Hickory Dickory Dock https://www.youtube.com/watch?v=Z2jRSAOdwx0
Johny Johny Yes Papa Grandparents Version https://www.youtube.com/watch?v=GAtj5v27heE
No No Yes Yes Go to School Song https://www.youtube.com/watch?v=4GcLWywzQXY
Yes Yes Wake Up Song https://www.youtube.com/watch?v=V7si2KRHLls
Nursery rhymes in English,Piosenki dla dzieci po angielsku, canciones en inglés para niños,เพลงภาษาอังกฤษสำหรับเด็ก, Comptines en anglais,Kinderlieder in Englisch, Lagulagu anak berbahasa Inggeris, Musik Untuk Anak,Engelse kinderliedjes, Músicas em inglês para crianças, Gyerekzene, barnvisorna på engelska, 英文兒歌, Písničky v angličtině, أناشيد أطفال باللغة الإنجليزية, अंग्रेजी में नर्सरी कविताएं, Barnerim på engelsk, Canzoni per bambini in inglese
===============================================
Video: Copyright 2020 ChuChu TV® Studios
Music and Lyrics: Copyright 2020 ChuChu TV® Studios
ChuChu TV ®, Cutians ®, all the characters and logos
used are the registered trademarks of ChuChu TV Studios
===============================================
ChuChuTV NurseryRhymes

Rain Rain Go Away Halloween🎃 Song with Babies + More ChuChu TV Nursery Rhymes \u0026 Kids Songs

Lauv – Paris in the Rain [Official Video]


Lauv’s debut album, ~how i’m feeling~ is available now: http://lauv.lnk.to/howimfeelingYD
I met you when I was 18. is a collection of songs, a story. about making a big move, falling in love for the first time, and figuring out your own identity while being with someone else. listen to the entire playlist at: http://lauv.lnk.to/imywiw18
\”Paris in the Rain\” available now: https://lauv.lnk.to/ParisInTheRain
\”I Like Me Better\”: http://smarturl.it/lauv_ilmb
PreSave on Spotify: http://smarturl.it/lauv_subscribe
Director: Chase Smith
DP: Chase Smith
Produced by: Contrast Films
Subscribe to Lauv’s channel: https://lauv.lnk.to/subscribe
For official Lauv merch visit https://shop.lauvsongs.com/
Follow Lauv:
http://lauvsongs.com
http://facebook.com/lauvsongs
http://twitter.com/lauvsongs
http://instagram.com/lauvsongs
http://my.community.com/lauv
LYRICS
All I know is (ooh ooh ooh)
We could go anywhere we could do
Anything girl whatever the mood we’re in
All I know is (ooh ooh ooh)
Getting lost late at night under stars
Finding love standing right where we are your lips
They pull me in the moment
You and I alone and
People may be watching I don’t mind ‘cause
Anywhere with you feels right
Anywhere with you feels like
Paris in the rain
Paris in the rain
We don’t need a fancy town
Or bottles that we can’t pronounce
Cause anywhere babe
Is like Paris in the rain
When I’m with you
I look at you now and I want this forever
I might not deserve it but there’s nothing better
Don’t know how I ever did it all without you
My heart is about to about to jump out of my chest
Feelings they come and they go that they do
Feelings they come and they go not with you
The late nights
And the street lights
And the people
Look at me girl
And the whole world could stop
Anywhere with you feels right
Anywhere with you feels like
Paris in the rain
Paris in the rain
We don’t need a fancy town
Or bottles that we can’t pronounce
Cause anywhere babe
Is like Paris in the rain
when im with you
Girl when I’m not with you
All I do is miss you
Come and set the mood right
Underneath the moonlight
Paint you with my eyes closed
Wonder where the time goes
Come and set the mood right
Underneath the moonlight
Anywhere with you feel right
Anywhere with you feels like
Paris in the rain
Walking down an empty street
Puddles underneath our feet
How I’m Feeling: https://lauv.lnk.to/HIFplaylist
Official Videos: https://lauv.lnk.to/OMVplaylist
Without You: https://lauv.lnk.to/withoutyouplaylist
Lauv ParisintheRain OfficialVideo

Lauv - Paris in the Rain [Official Video]

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ stop your mouth แปล ว่า

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *