ภาษาจีน – คำศัพท์เกี่ยวกับความรู้สึก #2
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม
ภาษาจีน คำศัพท์เกี่ยวกับความรู้สึก 2
(Thai to Chinese)
(ภาษา)
学泰语 : 各种性格的单词 นิสัยต่างๆ by PoppyYang #学泰语 #泰国 #เรียนภาษาจีน
🏮คนจีนเรียนไทยคนไทยฝึกฟังภาษาจีน
各种性格的单词 นิสัยต่างๆ
.
น่ารัก/nàarag
可爱
kĕ’ài / เข่ออ้าย
.
สวยหวาน / súaywáan
甜美
tiánmĕi / เถียนเหม่ย
.
ไร้เดียงสา / raidīiangsáa
清纯
qīgnchún / ชิงฉุน
.
เด็กคนนีไร้เดียงสามาก
dĕgkōnniiraidīiangsáa
这个孩子很清纯。
zhè ge háizi hĕn qīngchún
เจ้อ เกอ ไหจึ เหิ่น ชิงฉุน
.
เงียบขรึม / ngìiebkrum
沉重
chénzhòng / เฉินจ้ง
.
สุขุม / sukúm
稳重
wĕnzhòng / เหวิ่นโจ้ง
.
ฉันชอบคนที่สุขุม
cáncòobkōnsukúm
我喜欢稳重的人。
wŏ xĭhuān wĕnzhòng de rén
หวอ สี่ฮวน เหวิ่นโจ้ง เตอ เยริน
.
อารมณ์ขัน,ตลก / āarōmkán,talŏg
幽默
yōumò / โยวโม่
.
เขาเป็นคนตลก
káobēnkōndalŏg
他是个幽默的人。
tā shì ge yōumò de rén
ทา ซื่อ เกอ โยวโม่ เตอ เยริน
.
ลึกลับ / luglab
神秘
shénmì / เสินมี่
.
คนนั้นลึกลับมาก
kónnanluglabmàag
那个人很神秘。
nà ge rén hĕn shénmì
น่า เกอ เยริน เหิ่น เสินมี่
.
สดใสร่าเริง,ร่าเริง / sŏdsáiràarūeng, ràarūeng
活泼
huópō / หัวโพ
.
เขามีนิสัยร่าเริง
káomīinisáiràarūeng
他的性格活泼。
tā de xìnggé huópō
ทา เตอ ซิ่งเก๋อ หัวโพ
.
บุคลิคดี / bugkaligdīi
气质
qìzhì / ชี่จื้อ
.
อ่อนโยน / ŏonyōon
温柔
wēnróu / เวินโยรว
.
ตรงไปตรงมา / drōngbāidrōngmāa
直爽
zhíshuăng / จื๋อส่วง
.
ใจดี / zāidīi
善良
shànliáng / สั้นเหลียง
.
คุณครูใจดีมากๆ
kūnkrūuzāidīimàagmàag
老师非常善良。
lăoshī fēicháng shànliáng
เหล่าซือ เฟยฉาง สั้นเหลียง
.
欢迎想学泰语,或喜欢泰语的朋友们一起交流学习喔 感兴趣的朋友可以在下面关注一下
Facebook: http://www.facebook.com/oecschool
Youtube:AriyaBlink
IG: PoppyYang
美拍:PoppyYangChinese
wechat/Line : poppyariyablink
PoppyYang 杨美乐 oecschool โรงเรียนสอนภาษาพรรัตน์
汉语 中文 学中文 学汉语 普通话
learnchinese LearningChinese Mandarin vocabulary
ภาษาจีน ภาษาจีนวันละคำ ภาษาจีน แมนดาริน คำศัพท์ เรียนจีน pat7 patจีน ภาษาไทย
学泰语 学泰文 泰语 泰文 泰语网络教学
ฉันรู้สึกสนใจใน… ภาษาจีนพูดว่า
I’m interested in….. หรือ ฉันรู้สึกสนใจใน
ภาษาจีนใช้ 我对….感兴趣兴 wǒ duì….gǎn xìngqù xìng
感兴趣兴 gǎn xìngqù xìng รู้สึกสนใจใน
รูปเเบบการใช้
我对+ สิ่งที่เราสนใจ +感兴趣兴 wǒ duì….gǎn xìngqù xìng ฉันรู้สนใจใน…..
เช่น 我对唱歌感兴趣。wǒ duì chànggē gǎn xìngqù ฉันรู้สนใจในการร้องเพลง
https://www.facebook.com/ChineseAddict102369154660300
Ig : https://www.instagram.com/chinese_addicted/
ติดต่อ : [email protected]
ภาษาจีน เรียนจีน เรียนภาษาจีน สอนภาษาจีน learnchinese LearningChinese ภาษาจีนวันละคำ
[Thai ver.] Inuyasha OST. เสน่หาสัมผัสข้ามกาล – futari no kimochi | cover by farliw\u0026 APHIRAK D.
โปรดใส่หูฟัง กดHD เปิดเสียงให้ดังเพื่อเก็บรายระเอียดในการฟัง
เพลงนี้ได้ยินมาจากtiktokบ่อย ส่วนตัวชอบทำนองเนิ่บๆช้าๆเเบบนี้อยู่เเล้ว ต้องขอขอบคุณโอที่มาร่วมร้องด้วยกันหลังจากที่ไม่ได้ร่วมงานด้วยกันมาตั้งนานเเละขอขอบคุณพี่บีมอีกเช่นเคยที่เขียนเนื้อเพลงเพราะๆให้ได้สร้างสรรค์ผลงานอีก เพลงนี้พวกเราคนตั้งใจทำกันมากๆหวังว่าทุกคนจะชื่นชอบกันนะคะ
+++
ในส่วนของซาวดนตรีฟิวส์เอามาตัดเเต่งเพิ่มไปมากจึงทำให้ไม่ตรงกับเนื้อร้องของ original sound เเละเพลงเจ้าของภาษาฟิวส์เลยตัดเเต่งเท่าที่จะใส่ความไพเราะของเสียงเราสองคนได้
📌ปล.รูปภาพในคริปไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับเพลงนะคะเป็นความชอบส่วนตัว จริงๆเเล้วเป็นเพลงจากอนิเมะเรื่อง inuyasha ค่ะเเต่เห็นภาพนี้ก่อนจึงรู้สึกว่าเหมาะกับเพลงมากๆเลยเอามาทำเป็นปกคริปสะเลย(จากเรื่องปรมาจารย์ลัทธิมาร)
อ้ะๆๆๆๆเมื่อวานวันที่ 10.05.2564 เป็นเกิดของฟิวส์เองค่าา🎂🎉ปีนี้ 18เเล้ว ไปร่วมอวยพรย้อนหลังกันได้ที่หน้าเฟสฟิวส์นะคะ https://www.facebook.com/sowsupabfiw
ติดตามช่อง APHIRAK D. ได้ที่
https://youtube.com/c/APHIRAKD
☎️ ช่องทางติดต่อ ☎️
Line : https://line.me/ti/p/eK3KPsaoa
facebook : https://www.facebook.com/sowsupabfiw
IG: https://instagram.com/farliw_2546?r=nametag
Wesing : https://wesingapp.com/user/609c9d85242e378c304f?lang=th\u0026ws_channel=copylink
+Download mp3
https://drive.google.com/file/d/14Y_zmQGSUzcN7AtR07qJpU5AJ5maknbf/view?usp=sharing
▧ Credit ▧
► Original ver : inuyasha to love’s end futari no kimochi https://youtu.be/gDjZKHxXqoA
► Inst. : https://youtu.be/v0a0qxNJhiE
https://youtu.be/CECKvbuMFb0
► Thai Lyrics. : BeamSuparat https://youtube.com/c/BeamSuparat
► Vocal : Fiw \u0026 APHIRAK D.
► Mix : Fiw
► Sub : Fiw
► Photo : Weibo
เนื้อเพลง
Inuyasha OST. เสน่หาสัมผัสข้ามกาล futari no kimochi
ความเหน็บหนาว ได้ผ่านไป ยังต้องการเจ้าข้างเคียง
แม้นในใจ เร้นซ่อนเก็บ ลึกดิ่ง
ไหว้วอนลม นำทางไป เคียงนิทราย่ำราตรี
เพื่อพบเจอ เจ้าที่มี ชีวิต
ถ้อยคำลา คำนั้น ครั้งสุดท้ายมอบแก่กัน
และเฝ้ารอ วันที่หวนมาพบเจอ
เคียงกันไป เช่นนี้ ให้เนิ่นนานและเสมอ
ใต้นภา ฟ้าอัมพร ข้างกัน
โปรดอย่าร้อง คร่ำครวญ ข้าจะขานเพลงปลอบโยน
ก่อนเวลา จากกันนั้นย่างเข้ามา
ตลอดมา นานเท่าไร ถึงเส้นทางดาวเรียงราย
ข้าจะอยู่ ข้างเจ้านานเรื่อยไป
โปรดอย่าร้อง คร่ำครวญ ข้าจะขานเพลงปลอบโยน
ก่อนเวลา จากกันนั้นย่างเข้ามา
ตลอดมา นานเท่าไร ถึงเส้นทางดาวเรียงราย
ข้าจะอยู่ ข้างเจ้านานเรื่อยไป
ขอสาบาน และสัญญา จงรอ
Inuyasha futarinokimochi เสน่หาสัมผัสข้ามกาล Thaiver
จินเหอพาฟังเพลงจีน HSK 4 【只是太爱你】 พินอิน+แปลไทย
เพลงเพราะๆเพลงนี้คำศัพท์ประมาณ HSK4 เท่านั้นเองค่ะ
เป็นเพลงฮิตอีกเพลงของประเทศจีน มีคนร้อง Cover เพลงนี้หลายเวอร์ชั่นมากเลยค่ะ และเวอร์ชั่นนี้ก็เพราะมากๆเลยค่ะ
ถ้าชอบเพลงนี้เหมือนกันอย่าลืมกดไลค์ กดแชร์ เป็นกำลังใจให้เหล่าซือด้วยน้า
นอกจากการดูหัวข้อนี้แล้ว คุณยังสามารถเข้าถึงบทวิจารณ์ดีๆ อื่นๆ อีกมากมายได้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE