Skip to content
Home » [Update] 102 ข้อคิดดีๆ คำคม สุภาษิตสอนใจ ภาษาไทย-อังกฤษ | anyone else แปลว่า – NATAVIGUIDES

[Update] 102 ข้อคิดดีๆ คำคม สุภาษิตสอนใจ ภาษาไทย-อังกฤษ | anyone else แปลว่า – NATAVIGUIDES

anyone else แปลว่า: คุณกำลังดูกระทู้

อย่าทำให้ใครขายหน้าโดยเจตนา Never intentionally embarrass anyone. รวม 102 ข้อคิดดีๆ คำคม สุภาษิตสอนใจ

เอาใจคนที่ชอบอ่านสำนวน ข้อคิดดีๆ คำคมสอนใจ ภาษาไทย-ภาษาอังกฤษ มาให้ค่ะ เป็นภาคต่อจาก .. 100 ข้อคิดดีๆ คำคมสอนใจ ภาษาไทย-อังกฤษ ที่ทำให้เราได้เรียนรู้ภาษาอังกฤษไปด้วย

102 ข้อคิดดีๆ คำคม สุภาษิตสอนใจ

ภาคต่อจาก > 100 ข้อคิดดีๆ คำคมสอนใจ ภาษาไทย-อังกฤษ | อ่านแล้วเพิ่มพลังใจ

101. อย่าได้แต่งงานกับใครด้วยความหวังว่าเขาจะเปลี่ยนแปลงในภายหลัง
Never marry someone in hope that they”ll change later.

102. จงหาทางคืนดีกับคนที่เคยมีเรื่องบาดหมางใจกัน
Rebuild a broken relationship.

103. จงวิจารณ์พฤติกรรม อย่าวิจารณ์ตัวบุคคล
Criticize the behavior, not the person.

104. อย่าทิ้งความสนุกที่นี่ เพื่อไปหาความสนุกที่อื่นต่อ
Never leave fun to find fun.

105. อย่าให้คู่สนทนาของคุณจับได้ว่า คุณเหลือบมองนาฬิกา ระหว่างที่คุยอยู่กับเขา
Don”t get caught glancing at your watch when you”re talking to someone.

106. ลองโทรศัพท์ไปแสดงความคิดเห็นตามรายการวิทยุบ้าง
Call a radio talk show with an opinion.

107. อย่าเถียงแม่
Don”t argue with your mother.

108. จงจำไว้ว่าช่วงเวลาที่ควรค่าแก่การจดจำมากที่สุดในชีวิต มักจะมาถึงถึงโดยไม่มีการเตือนล่วงหน้า
Remember that life”s most treasured moments often come unannounced.

109. ถ้าคุณต้องร่วมงานกับเด็กๆ จงเลือกผูกเนกไทที่มีลายตัวการ์ตูน
Wear a tie with cartoon characters on it if you work with kids.

110. จงสร้างความสงบในบ้านและรักษามันไว้
Create and maintain a peaceful home.

111. จงทำตัวเป็นเพื่อนที่เปี่ยมไปด้วยน้ำใจ
Become the world”s most thoughtful friend.

112. จงจำไว้ว่าอะไรก็ตามที่ควรค่าแก่การกระทำ มักจะใช้เวลาเนิ่นนานกว่าที่คุณคิดเอาไว้
Remember that anything worth doing is going to take longer than you think.

113. ไม่ว่าคุณจะโกรธภรรยาแค่ไหน อย่าแยกเตียงกันนอนเด็ดขาด
No matter how angry you get with your wife, never sleep apart.

114. ถ้าอยากรู้ว่าใครอยู่เบื้องหลังความคิด หรือกิจกรรมใดก็ตาม ลองตามดูว่า เงินวิ่งเข้ากระเป๋าใครบ้าง
To find out who is behind an idea or activity, follow the money.

115. จงมองหาสิ่งที่มีความสำคัญต่อบริษัทของคุณ แล้วเรียนรู้วิธีที่จะทำมันให้ดีกว่าคนอื่นๆ ในบริษัท
Find something that”s important to your company and learn to do it better than anyone else.

116. อย่าได้พลั้งปากเรียกคนอื่นว่า “เจ้าโง่” ถึงแม้ว่าคุณจะพูดเล่นๆ ก็ตาม
Never call anybody stupid, even if you”re kidding.

117. อย่าได้กินอะไรที่เคลือบช๊อกโกแลต ถ้าคุณยังไม่รู้ว่ามีอะไรอยู่ข้างใน
Don”t eat anything covered with chocolate unless you know what”s inside.

118. จงเก็บรูปแฟนเก่าแต่ละคนไว้เป็นที่ระลึก
Keep a photograph of each person you have dated.

119. ซื้อช่อดอกไม้ให้แม่ เนกไทเส้นใหม่ให้พ่อ ด้วยเงินเดือนเดือนแรกในชีวิตที่คุณได้รับ
Buy your mom flowers and your dad a new tie with your first paycheck.

120. จงรอบคอบ
Be prudent.

121. จงมั่นใจ
Be positive.

122. จงสุภาพ
Be polite.

123. อย่าซื้อหมวกกันน็อกราคาถูกๆ มาใช้
Don”t buy a cheap motorcycle helmet.

124. อย่ายอมให้ใครมาท้าทายคุณ ให้ขับรถเร็วเกินกว่าที่คุณคิดว่า ปลอดภัยได้สำเร็จ
Never let anyone challenge you to drive faster than you think is safe.

125. จงมีความคิดสร้างสรรค์
Be innovative.

126. จงดื่มด่ำกับความรู้สึก
Be passionate.

127. จงมั่นในสัญญา
Be committed.

128. เล่นเกมเศรษฐีกับบรรดาญาติๆ ของคุณ เพราะมันจะช่วยเผย ธาตุแท้หลายอย่างของแต่ละคนให้คุณได้เห็น
Play Monopoly with your-in-laws. It will reveal a lot about them.

129. จงเก็บใบเสร็จรับเงินเอาไว้ก่อน
Keep receipts.

130. อย่าไปฝืนกลไกของเครื่องยนต์เป็นอันขาด
Don”t force machinery.

131. จงยอมรับชัยชนะและความปราชัยด้วยความสง่างามพอๆ กัน
Accept triumph and defeat with equal grace.

132. จำไว้ว่าทั้งโชคร้ายและโชคไม่ดีมักดำรงอยู่นาน
Remember that bad luck as well as good luck seldom lasts long.

133. เมื่อคุณเห็นใครนั่งอยู่ที่ม้านั่งคนเดียว ลองชวนเขาคุยบ้างก็ไม่เลว
When you see someone sitting alone on bench, make it a point to speak to them.

134. เมื่อพาสุนัขไปเดินเล่น จงปล่อยให้มันเลือกทางเอง
When walking a dog, let the dog pick the direction.

135. สอนลูกๆ คุณได้เลยว่า เมื่อพวกเขาเป็นผู้แบ่งสรรอะไรก็ตาม ควรให้คนอื่นเป็นฝ่ายเลือกก่อน
Teach your children that when they divide anything, the other kid gets first pick.

136. อย่าทำตัวเป็นคนเปิดเผยมากเสียจนผู้อื่นรู้ขนาดสมองของคุณ
Don”t be so open-minded that your brains fall out.

137. จงลุกขึ้นยืนเพื่อให้เกียรติแก่ผู้อาวุโสที่เดินเข้ามาในห้อง
Stand up when an elderly person enters the room.

138. อย่าให้สัตว์เลี้ยงเป็นของขวัญแก่ใครเป็นอันขาด
Never give a pet as a surprise gift.

139. เชียร์ให้ทีมฝ่ายคุณชนะ มิใช่แช่งให้อีกฝ่ายแพ้
Root for your team to win, not for the other team to lose.

140. จงนึกขอบคุณที่พระเจ้ามิได้ทรงขานรับคำอธิษฐานทุกอย่างของคุณ
Be grateful that God doesn”t answer all your prayers.

141. เปิดเพลงโปรดฟัง ขณะที่คุณกำลังกรอกแบบเสียภาษี
Listen to your favorite music while working on your tax return.

142. หลังจากที่มีคนกล่าวคำขออภัยคุณ อย่าไปเทศน์ให้เขาฟังต่อ
After someone apologizes to you, don”t lecture them.

143. จงเต็มใจที่จะยอมรับความไม่สะดวกชั่วคราว เพื่อแลกกับการพัฒนาที่ถาวร
Be willing to accept a temporary inconvenience for a permanent improvement.

144. ถ้าเผอิญคุณมีห้องพักให้คนอื่นเช่า จงจำไว้ว่าห้องที่ไร้ผู้เช่า ยังดีกว่ามีผู้เช่าที่ไม่เอาไหน
If you ever own rental property, remember that an unrented house is better than a bad tenant.

145. เมื่อคุณเกิดชอบใครสักคนจริงๆ จังๆ ก็บอกให้เขารู้เสียเลย บางทีโอกาสที่จะทำเช่นนั้นไม่เกิดขึ้นซ้ำสอง
When you really like someone, tell them. Sometimes you only get one change.

146. อย่าล้อเลียนคนที่พูดภาษาอังกฤษแบบเพี้ยนๆ อย่างน้อยเขาก็รู้ภาษาต่างประเทศอีกภาษาหนึ่ง
Never make fun of people who speak broken English. It means they know another language.

147. ถ้าอยากให้งานเสร็จเร็วๆ ก็ให้คนขยันทำ
When you need something done, ask a busy person.

148. จงอ่านคำขอบคุณ คำแนะนำ และคำนำในหนังสือแต่ละเล่ม
Read acknowledgments, introductions, and prefaces to books.

149. อย่าประมาทในอิทธิพลของคนที่คุณยอมให้เข้ามาพัวพันในชีวิตคุณ
Never underestimate the influence of the people you have allowed into your life.

150. อย่าใช้ฟันของคุณเปิดอะไรต่อมิอะไรเป็นอันขาด
Don”t use your teeth to open things.

151. ถ้าคุณขอให้ใครช่วยทำงานอะไรสักอย่าง ก็จงปล่อยให้เขาทำตามวิธีของเขา
If you ask someone to do something for you, let them do it their way.

152. อย่าให้คนอื่นมองความกระตือรือร้นของคุณในแง่ลบ
Protect your enthusiasm from the negativity of others.

153. วิธีที่ดีที่สุดในการพัฒนาลูกของคุณก็คือ พยายามปรับปรุงชีวิตสมรสของคุณให้ดีเสียก่อน
Remember the best way to improve your kids is to improve your marriage.

154. จงอ่านชีวประวัติของบุคคลที่ประสบความสำเร็จไม่ว่าชายหรือหญิง
Read biographies of successful men and women.

155. เมื่อใครมอบอะไรบางอย่างให้คุณ จงอย่าพูดว่า คุณไม่น่าต้องให้ฉันเลย
When someone gives you something, never say, “You shouldn”t have.”

156. จงจำไว้ว่าคำถามที่โง่ที่สุดมีคำถามเดียวเท่านั้นก็คือ คำถามที่คุณต้องการถามแต่ไม่ได้ถามออกไป
Remember that the only dumb question is the one you wanted to ask but didn”t.

157. อย่าคาดหวังว่าจะได้ผลลัพธ์ที่แตกต่างออกไปจากพฤติกรรมเดิมๆ
Don”t expect different results from the same behavior.

158. จงถามตัวเองว่าสิ่งที่คุณทำอยู่ในวันนี้ นำคุณเข้าไปใกล้ จุดหมายที่คุณต้องการจะไปให้ถึงในวันพรุ่งนี้หรือยัง
Ask yourself if what you”re doing today is getting you closer to where you want to be tomorrow.

159. แยกเสื้อผ้าสีขาวไว้ซักต่างหาก
Wash whites separately.

160. อย่าซอกแซกเปิดดูตู้ยา ตู้ใส่ของ หรือตู้เย็นของคนอื่น
Don”t look through other people”s medicine cabinets, closets, or refrigerators.

161. เมื่อคุณต้องแข่งขันกับลูกๆ จงยอมให้พวกเขาชนะในตอนท้าย
When you race your kids, let them win at the end.

162. จงสนับสนุนธุรกิจของครอบครัว
Support family businesses.

163. จงยืนหยัดในหลักการอันสูงส่งของคุณ แม้ว่าคุณต้องยืนอย่างโดดเดี่ยวก็ตาม
Stand up for your high principles even if you have to stand alone.

164. จงซื่อสัตย์
Be faithful.

165. จงตรวจทานงานเขียนของคุณอย่างละเอียดเมื่อเขียนเสร็จ
Carefully examine your written work when you are finished.

166. จงจำไว้ว่าทุกๆ คน ล้วนผ่านคืนวันที่เลวร้ายมาแล้วทั้งนั้น
Remember that everyone has bad days.

167. อย่ากลั้นความรู้สึกเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ที่จู่ๆ ก็เกิดขึ้นมาเอาไว้
Never resist a generous impulse.

168. อย่าทำให้ใครขายหน้าโดยเจตนา
Never intentionally embarrass anyone.

169. จงตั้งคำถามกับอคติที่อยู่ในตัวคุณ
Question your prejudices.

170. กินอาหารแต่พออิ่ม
Eat moderately.

171. ออกกำลังให้หนักเข้าไว้
Exercise vigorously.

172. จงจำไว้ว่าสิ่งสำคัญก็คือให้ความสำคัญกับเรื่องสำคัญ เป็นอันดับแรก
Remember the main thing is to keep the main thing the main thing.

คำคม สุภาษิตสอนใจ

173. มองการขับรถทางอ้อมว่าเป็นโอกาสในการได้พบสิ่งใหม่ๆ
See any detour as an opportunity to experience new things.

174. เมื่อผู้ใหญ่ล้มป่วยจงดูแลเสมือนว่าพวกเขายังเป็นเด็กอยู่
When adults are sick, care for them as though they were children.

175. สำรองเงินในธนาคารไว้บ้าง เพื่อรับมือกับปัญหาที่คาดไม่ถึง
Have a little money in the bank to handle unforeseen problems.

176. จงจำไว้ว่าในคำพูดตลกๆ นั้น มีเรื่องจริงปนอยู่ไม่น้อย
Remember that much truth is spoken in jest.

177. อย่าลืมว่าทัศนคติของคุณมีความสำคัญพอๆ กับข้อเท็จจริงเลยทีเดียว
Don”t forget that your attitude is just as important as the facts.

178. อย่าใช้ชีวิตเสมือนรถที่ลืมปลดเบรก
Don”t live with the brakes on.

179. จงจำไว้ว่า ความสุขที่แท้จริงมาจากการดำเนินชีวิต ตามครรลองคลองธรรม
Remember that true happiness comes from virtuous living.

180. ถ้าคุณรู้อยู่แก่ใจว่าคุณต้องแพ้แน่ๆ ก็จงแพ้อย่างไว้เชิงหน่อย
If you know you”re going to lose, do it with style.

181. จงขอคำแนะนำเมื่อคุณจำเป็นต้องได้รับ แต่จงจำไว้ว่า ไม่มีใครสามารถ ทำตัวเป็นผู้เชี่ยวชาญเรื่องชีวิตส่วนตัวของคุณได้หรอก
Ask for advice when you need it, but remember that no one is an expert on your life.

182. จงทำความฝันให้เป็นความจริง
Rescue your dreams.

183. จงจำไว้ว่าการสร้างชีวิตคู่ให้ประสบความสำเร็จนั้น ก็เปรียบเสมือนการทำนาทำไร่ คือคุณต้องเริ่มทำใหม่ทุกๆ เช้า
Remember that creating a successful marriage is like farming; you have to start over again every morning.

184. จงสอนอะไรก็ตาม โดยทำตัวอย่างให้ดู
Teach by example.

185. จงมุ่งมั่นสู่จุดหมายอันยิ่งใหญ่
Commit yourself to a mighty purpose.

186. จงใช้ชีวิตอย่างเรียบง่าย
Live simply.

187. ฝึกคิดให้ว่องไว
Think quickly.

188. จงขยันทำงาน
Work diligently.

189. จงสู้โดยไม่เอาเปรียบคู่ต่อสู้
Fight fairly.

190. จงเป็นผู้ให้อย่างไม่อั้น
Give generously.

191. จงปลูกดอกไม้ให้มากกว่าจำนวนที่คุณเด็ดไป
Plant mor flowers than yu pick.

192. จงจำไว้ว่าสัจธรรมที่สำคัญทั้งหลาย ล้วนเป็นเรื่องพื้นๆ ทั้งสิ้น
Remember that all important truths are simple.

193. เมื่อสวดมนต์อธิษฐาน จงคิดถึงพ่อแม่ด้วย
Include your parents in your prayers.

194. จงเชื่อรักแรกพบ
Believe in love a first sight.

195. อย่าได้ไปหัวเราะเยาะความใฝ่ฝันของผู้ใดเป็นอันขาด
Never laugh at anyone”s dreams.

196. ไม่ต้องไปขอโทษใคร.. เมื่อเรามาเร็วกว่าเวลานัด
never apologize for being early for an appointment.

197. จงอาสาทำงานที่ไม่มีใครต้องการจะทำ เพราะบางทีก็มีโอกาส อันยิ่งใหญ่แอบแฝงอยู่ในงานนั้น
Volunteer. Sometimes the jobs on one wants conceal big opportunities.

198. อย่าเป็นบุคคลแรกที่แหวกประเพณีของครอบครัว
Never be the first to break a family tradition.

199. อย่าได้ลงลายมือชื่อในแบบฟอร์มสัญญา ที่ยังไม่ได้ระบุข้อความใดๆ เอาไว้เป็นอันขาด
Never sign contracts with blank spaces.

200. เมื่อเกิดความขัดแย้ง จงต่อสู้อย่างเป็นธรรม อย่าใช้คำสบประมาทเรียกชื่อฝ่ายตรงข้าม
In disagreements, fight fairly. No name calling.

  1. ถ้าคุณยืมของอะไรก็ตามเกิน 2 ครั้ง จงไปหาซื้อมาใช้เองได้แล้ว
    If you borrow something more than twice, buy one for yourself.

203. จงจำไว้ว่าคุณอาจจะพลาดสิ่งดีๆ ในชีวิตไปเยอะแยะ ถ้าคุณมีทัศนคติที่ผิดๆ
Remember that you can miss a lot of good things in life by having the wrong attitude.

อ่าน : > 100 ข้อคิดดีๆ คำคมสอนใจ ภาษาไทย-อังกฤษ | อ่านแล้วเพิ่มพลังใจ

ภาพจาก https://unsplash.com

บทความแนะนำ

[NEW] คำสแลงเจ๋งๆ ที่วัยรุ่นฝรั่งชอบใช้ | anyone else แปลว่า – NATAVIGUIDES

– Sorry Not Sorry
ก็คือ Sorry, but I’m not sorry
แปลว่าขอโทษที่พูด แต่ไม่รู้สึกเสียใจนะ ใช้สำหรับตอนที่เราแสดงความคิดเห็นอะไร
แล้วเรารู้แหละว่ามันกระแนะกระแหน หรือไปกระทบคนอื่น แต่จะพูดแบบนี้อ่ะทำไม ไม่สน
จะเห็นบ่อยๆ ในทวิตเตอร์นะคะ เช่น
She looks like an old lady with her new hair #sorrynotsorry
แปลประมาณว่า “เธอดูเหมือนคนแก่เลยอ่ะกับทรงผมใหม่ของเธอ โทษทีแต่ทำไมล่ะ” ประมาณนี้นะคะ

– Spirit Animal
ใน social media สมัยนี้เขาจะใช้เพื่อหมายถึงว่า คนที่แสดงถึงความเป็นเรา หรือเราอยากที่จะเป็นแบบนั้นนะคะ
เช่น Hermione Granger is my spirit animal!
แปลว่า Hermione Granger คือตัวตนของฉัน
But I kinda hate when people say someone is their “spirit animal”
like What does that even mean?
It sounds so ridiculous lol I mean they’re not animals! #sorrynotsorry

– On fleek
ก็เหมือนๆ กับ on point นะคะ คือ เพอร์เฟคท์ เป๊ะ ใช่เลย ถูกทางแล้ว
เคยดู vine นี้กันมั้ยคะ เธอก็กำลังจะไปดื่มนะคะแล้ว เธอก็บอกว่า eyebrows on fleek คิ้วเป๊ะมาก ทำไมหรา
เช่น My makeup is on fleek today omg
แปลประมาณว่า วันนี้ฉันแต่งหน้าได้เริ่ดมาก, เป๊ะมาก

– Slay
ที่เราเห็นบ่อยๆ ก็จะใช้กับนักร้องนะคะ ความหมายก็คือเยี่ยมไปเลย ชนะเลิศ เหมือนกับ nail it, kill it นะคะ
เช่น สมมติว่าดูรายการประกาศรางวัลใช่มั้ยคะ ก็จะมีนักร้องขึ้นไปแสดง ที่นี้เราชอบ ก็แบบ
OMG her voice and her dress! Yasss slay girl!
แปลว่า OMG เสียงเธอ ชุดเธอ! ใช่เลย แบบนั้นล่ะ!
หรือแปลว่าแบบ kill ก็ได้นะคะ
เช่น This album is gonna slay the chart!
แปลประมาณว่า อัลบั้มนี้จะถล่มชาร์ต!

– Dead
เวลาใครมาทำอะไรให้ดีใจแบบสุดขีดก็จะใช้ว่า dead นะคะ
เช่น OMG She replied to my tweet #dead
แปลว่า OMG เธอตอบทวีตของชั้น สลบ
หรือจะใช้ตอนตลกมากๆ ขำมากๆ นะคะ ฮามาก ไม่ไหวแล้ว
เช่น “Is that a world tour or your girl’s tour” lol #dead
แปลว่า “นั่นมันเวิร์ลด์ทัวร์ หรือทัวร์ของผู้หญิงของนายกันแน่” 55 ไม่ไหวแล้ว (ขำมาก ไม่ไหวแล้ว)
มันเป็นท่อนนึงในเพลงใหม่ของ Drake นะคะ ชื่อเพลงว่า Back to Back ค่ะ

– I can’t
แปลเหมือนๆ dead เลยนะคะ ความหมายก็จะประมาณว่า I can’t handle it, I can’t take it, I can’t deal
คือแบบทนไม่ไหว ทนไม่ไหวเพราะความน่ารัก เพราะความตลกอะไรแบบนี้อ่ะค่ะ
เช่น Harry is so cute I can’t
แปลว่า แฮร์รี่น่ารักมาก โอ๊ย
หรือจะใช้ตอนตลกมากๆ ขำมากๆ นะคะ
เอาประโยคเดิมเลยละกัน นึกประโยคไม่ค่อยออกอ่ะค่ะ 55
เช่น “Is that a world tour or your girl’s tour” omg I can’t
แปลว่า “นั่นมันเวิร์ลด์ทัวร์ หรือทัวร์ของผู้หญิงของนายกันแน่” ฮามาก ไม่ไหวแล้ว

– Bae
จะใช้ หมายถึง baby, babe นะคะ ที่หมายถึงที่รักอะไรแบบเนี้ย
เช่น Jennifer Lawrence is my bae!
แปลว่า Jennifer Lawrence คือที่รักของฉัน 55 อันนี้ยกตัวอย่างเฉยๆ นะคะ
หรือ I love you, bae ชั้นรักคุณนะ ที่รัก
แต่บางคนก็จะบอกว่าย่อมากจาก before anyone else

– Twerk
ก็คือการเต้น เต้นแบบยั่วอ่ะนะคะ แบบ Miley Cyrus อ่ะค่ะ อันนี้ไปหาดูคลิปกันได้นะคะ 55
เช่น I seriously don’t know how to twerk.
แปลว่า ฉันทะเวิร์คไม่เป็นเลยจริงๆ
ก็จะมีคำศัพท์อื่นที่เป็นท่าเต้นเหมือนกันเช่น dougie, whip, nae nae ใครอยากรู้ว่าเขาเต้นกันแบบไหนก็ลองหาดูได้นะคะ

– Ship
ก็ย่อมาจาก Relationship นะคะ หมายถึง เหมือนกับจิ้น จับคู่ อะไรแบบนี้อ่ะค่ะ แต่จะใช้กับคู่ที่เป็นคู่รักกันแล้วก็ได้นะคะ
เช่น I ship them so hard!
หมายถึง ฉันจิ้นพวกเขามากๆ เลย ฉันเชียร์คู่นี้มากๆ

– Cray
ก็ย่อมาจาก Crazy นะคะ
เช่น This movie is cray.
แปลว่า หนังเรื่องนี้บ้ามาก หรือ จะบอกว่า This movie is cray cray. ก็ได้เหมือนกันนะคะ

http://tyeblitz.blogspot.com/2015/08/blog-post_13.html

…. กระทู้นี้ย้ายมาจากห้องบันเทิงตะวันตก …

คำสแลงที่เราจะแนะนำต่อไปนี้ ก็เป็นคำแสลงที่เราเห็นค่อนข้างบ่อยใน social media นะคะก็คือ Sorry, but I’m not sorryแปลว่าขอโทษที่พูด แต่ไม่รู้สึกเสียใจนะ ใช้สำหรับตอนที่เราแสดงความคิดเห็นอะไรแล้วเรารู้แหละว่ามันกระแนะกระแหน หรือไปกระทบคนอื่น แต่จะพูดแบบนี้อ่ะทำไม ไม่สนจะเห็นบ่อยๆ ในทวิตเตอร์นะคะ เช่นShe looks like an old lady with her new hair #sorrynotsorryแปลประมาณว่า “เธอดูเหมือนคนแก่เลยอ่ะกับทรงผมใหม่ของเธอ โทษทีแต่ทำไมล่ะ” ประมาณนี้นะคะใน social media สมัยนี้เขาจะใช้เพื่อหมายถึงว่า คนที่แสดงถึงความเป็นเรา หรือเราอยากที่จะเป็นแบบนั้นนะคะเช่น Hermione Granger is my spirit animal!แปลว่า Hermione Granger คือตัวตนของฉันBut I kinda hate when people say someone is their “spirit animal”like What does that even mean?It sounds so ridiculous lol I mean they’re not animals! #sorrynotsorryก็เหมือนๆ กับ on point นะคะ คือ เพอร์เฟคท์ เป๊ะ ใช่เลย ถูกทางแล้วเคยดู vine นี้กันมั้ยคะ เธอก็กำลังจะไปดื่มนะคะแล้ว เธอก็บอกว่า eyebrows on fleek คิ้วเป๊ะมาก ทำไมหราเช่น My makeup is on fleek today omgแปลประมาณว่า วันนี้ฉันแต่งหน้าได้เริ่ดมาก, เป๊ะมากที่เราเห็นบ่อยๆ ก็จะใช้กับนักร้องนะคะ ความหมายก็คือเยี่ยมไปเลย ชนะเลิศ เหมือนกับ nail it, kill it นะคะเช่น สมมติว่าดูรายการประกาศรางวัลใช่มั้ยคะ ก็จะมีนักร้องขึ้นไปแสดง ที่นี้เราชอบ ก็แบบOMG her voice and her dress! Yasss slay girl!แปลว่า OMG เสียงเธอ ชุดเธอ! ใช่เลย แบบนั้นล่ะ!หรือแปลว่าแบบ kill ก็ได้นะคะเช่น This album is gonna slay the chart!แปลประมาณว่า อัลบั้มนี้จะถล่มชาร์ต!เวลาใครมาทำอะไรให้ดีใจแบบสุดขีดก็จะใช้ว่า dead นะคะเช่น OMG She replied to my tweet #deadแปลว่า OMG เธอตอบทวีตของชั้น สลบหรือจะใช้ตอนตลกมากๆ ขำมากๆ นะคะ ฮามาก ไม่ไหวแล้วเช่น “Is that a world tour or your girl’s tour” lol #deadแปลว่า “นั่นมันเวิร์ลด์ทัวร์ หรือทัวร์ของผู้หญิงของนายกันแน่” 55 ไม่ไหวแล้ว (ขำมาก ไม่ไหวแล้ว)มันเป็นท่อนนึงในเพลงใหม่ของ Drake นะคะ ชื่อเพลงว่า Back to Back ค่ะแปลเหมือนๆ dead เลยนะคะ ความหมายก็จะประมาณว่า I can’t handle it, I can’t take it, I can’t dealคือแบบทนไม่ไหว ทนไม่ไหวเพราะความน่ารัก เพราะความตลกอะไรแบบนี้อ่ะค่ะเช่น Harry is so cute I can’tแปลว่า แฮร์รี่น่ารักมาก โอ๊ยหรือจะใช้ตอนตลกมากๆ ขำมากๆ นะคะเอาประโยคเดิมเลยละกัน นึกประโยคไม่ค่อยออกอ่ะค่ะ 55เช่น “Is that a world tour or your girl’s tour” omg I can’tแปลว่า “นั่นมันเวิร์ลด์ทัวร์ หรือทัวร์ของผู้หญิงของนายกันแน่” ฮามาก ไม่ไหวแล้วจะใช้ หมายถึง baby, babe นะคะ ที่หมายถึงที่รักอะไรแบบเนี้ยเช่น Jennifer Lawrence is my bae!แปลว่า Jennifer Lawrence คือที่รักของฉัน 55 อันนี้ยกตัวอย่างเฉยๆ นะคะหรือ I love you, bae ชั้นรักคุณนะ ที่รักแต่บางคนก็จะบอกว่าย่อมากจาก before anyone elseก็คือการเต้น เต้นแบบยั่วอ่ะนะคะ แบบ Miley Cyrus อ่ะค่ะ อันนี้ไปหาดูคลิปกันได้นะคะ 55เช่น I seriously don’t know how to twerk.แปลว่า ฉันทะเวิร์คไม่เป็นเลยจริงๆก็จะมีคำศัพท์อื่นที่เป็นท่าเต้นเหมือนกันเช่น dougie, whip, nae nae ใครอยากรู้ว่าเขาเต้นกันแบบไหนก็ลองหาดูได้นะคะก็ย่อมาจาก Relationship นะคะ หมายถึง เหมือนกับจิ้น จับคู่ อะไรแบบนี้อ่ะค่ะ แต่จะใช้กับคู่ที่เป็นคู่รักกันแล้วก็ได้นะคะเช่น I ship them so hard!หมายถึง ฉันจิ้นพวกเขามากๆ เลย ฉันเชียร์คู่นี้มากๆก็ย่อมาจาก Crazy นะคะเช่น This movie is cray.แปลว่า หนังเรื่องนี้บ้ามาก หรือ จะบอกว่า This movie is cray cray. ก็ได้เหมือนกันนะคะ


No One Else – รู้มั้ย? | (OFFICIAL MV)


SINGLE : รู้มั้ย?
ARTIST : No One Else
LABEL : SPICYDISC
Apple Music \u0026 iTunes : https://apple.co/2PE3iuR
JOOX : http://bit.ly/2SPLkUI
Spotify : https://spoti.fi/2D49mpM
TrueID Music : http://bit.ly/2qrl8my
Mobile Download : 491544 79
ความคิดถึงคือความทรมานที่จางหายไปยากที่สุด…
เมื่อเกิดความรู้สึกคิดถึงใครบางคนจนหยุดไม่ได้
และทำได้แค่เพียงเฝ้ารอให้ความรู้สึกเหล่านั้น มันเลือนหายไปเอง
“รู้มั้ย” ซิงเกิลแรกในฐานะศิลปินใหม่ของสังกัด SPICYDISC จาก วง No One Else
อาการของความคิดถึงคนที่เรารัก ยิ่งคิดถึงก็ยิ่งทรมาน
คงมีเพียงสิ่งเดียวที่จะทำให้ความทรมานเหล่านี้หยุดลงได้
คือเพียงได้รู้ว่าคนๆ นั้น ก็คิดถึงเราเหมือนกัน
เพลงนี้แต่งโดย กุ๊ก – จิตติพล ถาวรกิจ มือคีย์บอร์ดของวง
และยังได้ ก้อณฐพล ศรีจอมขวัญ โปรดิวเซอร์ให้ โดยทำนองจะเป็นโซลผสมร็อคที่เข้าถึงง่าย
ผ่านเสียงร้องของใหม่ นักร้องนำของวง ในสไตล์โมทาวน์
ยิ่งทำให้เพลงนี้เต็มไปด้วยอารมณ์ของคนที่คิดถึงมากเกินจะบรรยาย
CREDITS
Producer : ณฐพล ศรีจอมขวัญ
เนื้อร้อง : จิตติพล ถาวรกิจ
ทำนอง : จิตติพล ถาวรกิจ
เรียบเรียง : ณฐพล ศรีจอมขวัญ, No One Else
ร้อง : กิติวัฒน์ แสงประทีป
กีต้าร์ : จิรุตถ์ ตันติวรอังกูร
คีย์บอร์ด : จิตติพล ถาวรกิจ
กลอง : สถาพร ปัทมาลัย
เบส : กรกฏ ศรีธวัชชัย
Record : Shining Star Studio, Ground Control Studio
Mixed and Mastered : หม่อมหลวง ธนชาติ ประวิตร
LYRICS
รู้มั้ยฉันคิดถึงเพียงแต่เธอ เฝ้าแต่รอวันจะได้พบจะได้เจอ
ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ จะได้พบกันใหม่ แค่รู้ว่าหัวใจหยุดคิดถึงเธอไม่ไหวอยากจะได้ไปพบเธอ
รู้มั้ยฉันคิดถึงมากเท่าไร ดูรูปเธอมันคิดถึงแทบขาดใจ
กว่าเข็มวินาที จะหมุนครบนาที ก็เหมือนนานเป็นปีกว่าจะพ้นผ่านคืนนี้ช่วยบอกทีทำยังไง
หยุดความคิดถึงทำอย่างไร ต้องทนคิดถึงนานสักแค่ไหน
เธอเท่านั้นที่จะทำให้ความคิดถึงในใจมันจางหายไปสักที
หากเธอคิดถึงเหมือนกับฉัน อย่าปล่อยให้ฉันเพ้อไปคนเดียวแบบนี้
แค่เพียงเอ่ยคำบางคำ แค่ข้อความที่สั้นๆให้ได้รู้..
มั้ยฉันคิดถึงเพียงแต่เธอ เฝ้าแต่รอวันจะได้พบจะได้เจอ
จะห้ามใจเท่าไหร่ ก็ห้ามมันไม่ได้ ไม่รู้ทำเช่นไรหยุดคิดถึงเธอไม่ไหวอยากจะได้เจอกับเธอ
หยุดความคิดถึงทำอย่างไร ต้องทนคิดถึงนานสักแค่ไหน
เธอเท่านั้นที่จะทำให้ความคิดถึงในใจมันจางหายไปสักที
หากเธอคิดถึงเหมือนกับฉัน อย่าปล่อยให้ฉันเพ้อไปคนเดียวแบบนี้
แค่เพียงเอ่ยคำบางคำ แค่ข้อความที่สั้นๆให้ได้รู้..
รู้มั้ยฉันคิดถึงเพียงแต่เธอ ตั้งแต่เจอกันฉันก็รักเธอเสมอ
อยากรู้ว่าหัวใจเธอนั้นเป็นเช่นไร ส่วนลึกลงข้างในเธอเคยรักกันบ้างมั้ยเหมือนฉันในตอนนี้
อยากรู้ว่าหัวใจของเธอรักใคร ส่วนลึกลงข้างในเธอจะรักฉันได้มั้ยเหมือนฉันรักเธอตอนนี้
รู้มั้ยฉันคิดถึง..
——————————————————
ติดตามความเคลื่อนไหวได้ที่
Instagram :
@no1elseband
@spicydisc
Fanpage :
https://fb.com/NoOneElseFanPage/
https://fb.com/SPICYDISC.FANPAGE
——————————————————
ติดต่องานโชว์ศิลปิน
คุณแจ๋ว : 0847074446
คุณปอ : 0813716118
ติดต่องานพรีเซ็นเตอร์สินค้า/ลิขสิทธิ์เพลง/แต่งเพลง
คุณอ้อ 0926195629
ติดต่อฝ่ายประชาสัมพันธ์
โทร : 0226450915 ต่อ 116 117

รู้มั้ย?
NoOneElse
SPICYDISC

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

No One Else - รู้มั้ย? | (OFFICIAL MV)

「Lyrics/Subthai」Somebody Else – The 1975 (cover)


Cover by :Ebony day
ซับไทยตัวแรกของเราเสียงแตกนิหน่อย ลองทำดูเฉยๆ เค้าแปลเองน้าผิดตรงไหนติได้น้าาา
(ชอบเพลงนี้มากฟังวันล่ะเกือบ 10 รอบ)
เนื้อเพลง
So you said, you’ve found somebody else
คุณบอกว่าคุณได้พบคนอื่นแล้ว
And I prayed, that that was just a lie
และฉันก็อธิษฐานว่านั่นเป็นแค่เรื่องโกหก
So I said I loved you one more time
ดังนั้นฉันจึงบอกว่าฉันรักคุณอีกครั้ง
In case that would change your mind
เพราะมันอาจจะเปลี่ยนความคิดของคุณ
You said \”I don’t want your body but I know that you can find yourself somebody else
คุณบอกว่า \”ฉันไม่ต้องการให้ร่างกายของฉัน แต่เธอรู้ว่าฉันสามารถหาใครซักคนได้
Our love has gone cold and it doesn’t feel like home when I hold you close
ความรักของเราหายไป และ เธอไม่รู้สึกอบอุ่นเมื่อคุณกอดฉันไว้ไกล้
And I’m lookin’ at you tryna figure out if this is what you really want\”
มองไปที่คุณแล้วลองคิดดูว่านี่คือสิ่งที่ฉันต้องการจริงๆหรือไม่
You said \”I don’t want your body but I know that you can find yourself somebody else\”
คุณบอกว่า \”ฉันไม่ต้องการให้ร่างกายของฉัน แต่เธอรู้ว่าฉันสามารถหาใครซักคนได้
I guess I don’t want your body if you’re wishing you were lying here with someone else
ฉันเดาว่าฉันไม่ต้องการร่างกายของคุณหากคุณต้องการให้คุณนอนอยู่กับคนอื่น
So you said, you’ve found, somebody else
คุณบอกว่าคุณได้พบคนอื่นแล้ว
And I hoped, that this, wasn’t goodbye
และฉันคาดหวังว่านี้คงไม่ใช่การจากลา
But I can’t help but wonder what went wrong
แต่ฉันไม่สามารถช่วยอะไรได้ ได้แต่สงสัยว่าเกิดอะไรขึ้น
To make \”forever\” dead and gone
ทำให้คำว่า’ ตลอดไป’ จบลง
You said \”I don’t want your body but I know that you can find yourself somebody else
คุณบอกว่า \”ฉันไม่ต้องการให้ร่างกายของฉัน แต่เธอรู้ว่าฉันสามารถหาใครซักคนได้
Our love has gone cold and it doesn’t feel like home when I hold you close
ความรักของเราหายไป และ เธอไม่รู้สึกอบอุ่นเมื่อคุณกอดฉันไว้ไกล้
And I’m lookin’ at you tryna figure out if this is what you really want\”
มองไปที่คุณแล้วลองคิดดูว่านี่คือสิ่งที่ฉันต้องการจริงๆหรือไม่
You said \”I don’t want your body but I know that you can find yourself somebody else\”
คุณบอกว่า \”ฉันไม่ต้องการให้ร่างกายของฉัน แต่เธอรู้ว่าฉันสามารถหาใครซักคนได้
You said \”I don’t want your body but I know that you can find yourself somebody else\”
คุณบอกว่า \”ฉันไม่ต้องการให้ร่างกายของฉัน แต่เธอรู้ว่าฉันสามารถหาใครซักคนได้
I guess I don’t want your body if you’re wishing you were lying here with someone else
ฉันเดาว่าฉันไม่ต้องการร่างกายของคุณหากคุณต้องการให้คุณนอนอยู่กับคนอื่น

「Lyrics/Subthai」Somebody Else - The 1975 (cover)

1 hour 🥀somebody else – The 1975


the1975 somebodyelse1hour
this vid is 1hour version of Somebody Else by The 1975
song is about still reminiscing exlover even though you’re already seeing other person, someone new.
but u can’t erase the one who you loved before
Thanks for watching❤️Gracias🙏
The 1975의 Somebody else 가사 해석입니다
이미 다른 사람을 만났지만, 여전히 널 생각한다는 가사를 담고 있어요
의역에 대한 자세한 해석은 아래 블로그에서 확인할 수 있습니다 🙂
https://blog.naver.com/emily_1004?Redirect=Log\u0026logNo=221453242333\u0026from=postView

1 hour 🥀somebody else - The 1975

Anyone of Us \”Stupid Mistake\” (Lyrics) แปลไทย


Anyone of Us \”Stupid Mistake\” Gareth Gates (Thai Translate)
Follow Us : https://www.facebook.com/Akeriosong
Hope you enjoy it 🙂

Anyone of Us \

No One Else – ต่อจากนี้เพลงรักทุกเพลงจะเป็นของเธอเท่านั้น | (OFFICIAL MV)


“ต่อจากนี้เพลงรักทุกเพลงจะเป็นของเธอเท่านั้น” ซิงเกิลล่าสุดจากวง No One Else เพลงรักบรรยากาศอบอุ่บเต็มไปด้วยความสุข ที่เล่าถึงช่วงเวลาที่เราคบกับใครสักคนหนึ่ง จนทำให้มุมมองความรักหรือการใช้ชีวิตของเราเปลี่ยนเป็นดีขึ้นและมีแต่ความสุข ซึ่งถูกถ่ายทอดผ่านการเปรียบเทียบสิ่งต่าง ๆ บนโลกใบนี้ ว่าไม่มีอะไรสวยงามเท่ากับการมีคน ๆ นี้อยู่ในชีวิตของเรา จนอยากจะมอบทุกเพลงรักบนโลกใบนี้ให้กับเธอคนที่รักคนเดียวเท่านั้น

ฟังเพลงนี้ (Streaming) ► https://no1else.lnk.to/SinceWeMetID
LINE MELODY ► https://melody.line.me/artist/6954
Mobile Download : 49154479

CREDITS
Writer : Tan Liptapallop
Composer : No One Else
Arranger : No One Else
Producer : No One Else
Mixed and mastered by : Pete Tanskul
Vocals : Kittiwat Saengpratheep, ว่าน วันวาน
Guitar : Jirut Tantivoraungkoon
Keyboards : Jittipon Thawornkit
Bass : Korakod Sritawatchai
Drums : Sathaporn Pathamalai
Vocals edited by : Worapoj Ruttanasunya
Recorded at Shiningstar Studio BKK
Recording engineer : Pichet Permsubhirunya

LYRICS
ตั้งแต่วันที่ได้พบเธอก็ไม่มีดอกไม้ใดที่เจอ
ที่จะสวยงาม ที่จะงดงาม เท่ารอยยิ้มของเธอ
ตั้งแต่วันที่ได้พบเธอก็ไม่เคยมีคืนไหนที่ฉันจะแหงนมองดาวบนฟ้า
เพราะดวงตาของเธอนั้นสวยกว่า
ยังจำได้ดีวันแรกที่เราได้เจอกัน
เธอใส่ชุดขาวรีบเดินมาเพราะกลัวไม่ทัน
และก็ไม่รู้ตอนไหนหรือเกิดขึ้นเมื่อไร
รู้ตัวอีกทีก็ตอนที่รักทั้งหมดใจ
ตั้งแต่วันที่ได้พบเธอก็ไม่มีดอกไม้ใดที่เจอ
ที่จะสวยงาม ที่จะงดงาม เท่ารอยยิ้มของเธอ
ตั้งแต่วันที่ได้พบเธอก็ไม่เคยมีคืนไหนที่ฉันจะแหงนมองดาวบนฟ้า
เพราะดวงตาของเธอนั้นสวยกว่า
ไม่เคยจะคิดว่ามันจะเกิดขึ้นกับฉัน
อยากขอบคุณเรื่องดีและร้ายที่ทำให้เราได้พบกัน
ต่อจากนี้เพลงรักทุกเพลงมันจะเป็นของเธอเท่านั้น
เธอเท่านั้น เธอเท่านั้น เธอเท่านั้น
ไม่เคยจะคิดว่ามันจะเกิดขึ้นกับฉัน
อยากขอบคุณเรื่องดีและร้ายที่ทำให้เราได้พบกัน
และต่อจากนี้เพลงรักทุกเพลงมันจะเป็นของเธอเท่านั้น
เธอเท่านั้น เธอเท่านั้น เธอเท่านั้น
ตั้งแต่วันที่ได้พบเธอก็ไม่มีดอกไม้ใดที่เจอ
ที่จะสวยงาม ที่จะงดงาม เท่ารอยยิ้มของเธอ
ตั้งแต่วันที่ได้พบเธอก็ไม่เคยมีคืนไหนที่ฉันจะแหงนมองดาวบนฟ้า
เพราะดวงตาของเธอนั้นสวยกว่า
ตั้งแต่วันที่ได้พบเธอก็ไม่มีดอกไม้ใดที่เจอ
ที่จะสวยงาม ที่จะงดงาม เท่ารอยยิ้มของเธอ
ตั้งแต่วันที่ได้พบเธอก็ไม่เคยมีคืนไหนที่ฉันจะแหงนมองดาวบนฟ้า
เพราะดวงตาของเธอนั้นสวยกว่า
ตั้งแต่วันที่ได้พบเธอก็ไม่มีดอกไม้ใดที่เจอ
ที่จะสวยงาม ที่จะงดงาม เท่ารอยยิ้มของเธอ
ตั้งแต่วันที่ได้พบเธอก็ไม่เคยมีคืนไหนที่ฉันจะแหงนมองดาวบนฟ้า
เพราะดวงตาของเธอนั้นสวยกว่า
ยังจำได้ดีวันแรกที่เราได้เจอกัน

ติดตามความเคลื่อนไหวได้ที่
facebook :
https://fb.com/NoOneElseFanPage
https://fb.com/Spicydiscrecord
IG :
https://www.instagram.com/no1elseband
https://www.instagram.com/spicydisc
Twitter :
https://twitter.com/Spicydisc
ติดต่องานโชว์ศิลปิน
คุณปอ : 0936697494
คุณเอก : 0809394730
คุณทิว : 0918879124
คุณแจ๋ว : 0949966262
LINE Official Account : @spicydiscshowbiz
ติดต่องานพรีเซ็นเตอร์สินค้า/แต่งเพลง
คุณอ้อ : 0926195629 / Email : [email protected]
คุณทัวร์ : 0897764690 / Email : [email protected]
ติดต่อลิขสิทธิ์เพลง
คุณแจ๋ว : 0949966262 / Email : [email protected]
ติดต่อฝ่ายประชาสัมพันธ์
โทร : 0226450915 ต่อ 116 117
ซื้อ CD, สินค้า ของที่ระลึก
LINE : @spicydiscshop
ต่อจากนี้เพลงรักทุกเพลงจะเป็นของเธอเท่านั้น
NoOneElse
Spicydisc

No One Else - ต่อจากนี้เพลงรักทุกเพลงจะเป็นของเธอเท่านั้น | (OFFICIAL MV)

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆMAKE MONEY ONLINE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ anyone else แปลว่า

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *