Skip to content
Home » [Update] 100 สำนวนภาษาอังกฤษ ที่ชอบออกข้อสอบ GAT – พร้อมคำแปล | สํานวนภาษาอังกฤษ พร้อมคําแปล – NATAVIGUIDES

[Update] 100 สำนวนภาษาอังกฤษ ที่ชอบออกข้อสอบ GAT – พร้อมคำแปล | สํานวนภาษาอังกฤษ พร้อมคําแปล – NATAVIGUIDES

สํานวนภาษาอังกฤษ พร้อมคําแปล: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

เทคนิคดีๆ สำหรับการเตรียมตัวทำข้อสอบ GAT วิชาภาษาอังกฤษ 1. รู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษเยอะๆ ยิ่งได้เปรียบ 2. หัดแปลประโยคสั้นๆ ในข้อสอบให้ออก 3. อ่านบทความภาษาอังกฤษให้รู้เรื่อง 4. ขยัน! ไม่ขี้เกียจ ทำได้ทุกแนวข้อสอบ ฝึกฝนตัวเองด้วย 100 สำนวนภาษาอังกฤษ

100 สำนวนภาษาอังกฤษ ที่ชอบออกข้อสอบ GAT

1. I have nothing to do all day. I’m bored to death. : ฉันไม่มีอะไรทำทั้งวันเลยฉันเบื่อมาก

2. Son: Mom, I won the singing contest at school. : ลูกชาย: แม่ๆ ผมชนะการประกวดร้องเพลงที่โรงเรียน
Mom: You’ve got to be kidding. You sing terribly. : แม่: เธอต้องล้อเล่นแน่ๆเลยเธอร้องเพลงได้แย่มากนะ

3. I am getting sick and tired of Japanese food. : ฉันเบื่อหน่ายกับอาหารญี่ปุ่น (กินมาทั้งอาทิตย์จนเบื่อ)

4. It’s nine o’clock now. Let’s call it a day. : ตอนนี้ 3 ทุ่มแล้ว เลิกงานกลับบ้านกันเถอะ

5. Please stop singing. It’s getting on my nerves. : กรุณาหยุดร้องเพลงเถอะ มันรบกวนฉันมาก

6. You have a big fat belly because you are a couch potato. : คุณมีพุง (หน้าท้อง) ที่ใหญ่มากเพราะคุณมัวแต่ดูทีวี (บนโซฟา ไม่ทำอย่างอื่นเลย)

7. You read my mind. I was going to say that. : คุณรู้ใจฉันเลย (เหมือนอ่านใจฉันได้) ฉันกำลังจะพูดมันเลย

8. Whenever I feel blue, I like to watch comedy shows. : เมื่อไรก็ตามที่ฉันรู้สึกเศร้า ฉันชอบดูรายการตลก

9. My sister was involved in a small accident. It was just a fender-bender. : น้องสาวของฉันได้รับอุบัติเหตุเล็กน้อย แต่มันก็แค่เล็กๆน้อยๆ

10. Can you help my sister to get her foot in the door? : คุณช่วยน้องสาวฉันให้ผ่านขั้นแรกไปหน่อยนะ

11. Come on, let’s go. Don’t be a chicken. :  เอาน่าไปกันเถอะ อย่าขี้ขลาดไปเลย (อย่าปอดแหกน่า)

12. Stop giving yourself a hard time. : หยุดสร้างความลำบากให้กับตัวเองเลย

13. Make up your mind, please. : กรุณาตัดสินใจด้วย

14. He didn’t pay for me, so we ended up going Dutch on the first date. :  เขาไม่ได้เลี้ยงฉันนะ เราจึงลงท้ายด้วยการจ่ายคนละครึ่งในวันเดทครั้งแรก

15. I don’t think I can win, so I’ll throw in the towel. : ฉันไม่คิดว่าฉันจะชนะดังนั้นฉันจะยอมแพ้ (ยกธงขาวเลย)

16. I never get goose bumps when I see a horror movie. : ฉันไม่เคยขนลุก ตอนฉันดูหนังสยองขวัญเลย

17. Promise me that we will stay in touch. : สัญญากับฉันนะ ว่าพวกเราจะไม่ขาดการติดต่อกัน

18. He doesn’t have the guts to say “NO” to his wife. : เขาไม่มีความกล้าพอที่จะปฏิเสธภรรยาเขา

19. Rain or shine, we are going camping tomorrow. : ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น (ฝนจะตกหรือแดดจะออก) พวกเราจะไปตั้งแคมป์พรุ่งนี้

20. Finding a good job is easier said than done. : การหางานที่ดีนั้นพูดง่ายแต่ทำยาก

21. It’s about time you took responsibility. : ถึงเวลาแล้วที่คุณต้องรับผิดชอบสักที (คือไม่เคยรับผิดชอบอะไรเลย)

22. Don’t jump to conclusions. Wait until you know everything. : อย่าเพิ่งด่วนตัดสินใจ รอจนกระทั่งคุณรู้ทุกอย่างก่อน

23. Please keep an eye on my son while I go to the bathroom. : กรุณาจับตาดูลูกชายฉันให้หน่อย ในขณะที่ฉันไปเข้าห้องน้ำ

24. He broke up with me, just out of the blue! : จู่ๆ เขาก็บอกเลิกกับฉัน โดยไม่รู้เนื้อรู้ตัวเลย

25. Why don’t you ask your sister? She knows it inside out. : ทำไมคุณไม่ถามพี่สาวของคุณล่ะ หล่อนรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับมันเลย

26. Can you give me a hand putting away these toys? : คุณช่วยฉันเก็บของเล่นเหล่านี้หน่อยได้ไหม

27. I go on vacation with my family every now and then. : ฉันไปเที่ยวพักผ่อนกับครอบครัวของฉันเป็นครั้งเป็นคราว

28. This washing machine is out of order. : เครื่องซักผ้าอันนี้เสีย ใช้การไม่ได้

29. See you at 10 o’clock on the dot. : เจอกัน 10 โมงเป๊ะนะ

30. I hope he can do it. I’m keeping my fingers crossed. : ฉันหวังว่าเขาสามารถทำมันได้ ฉันภาวนาให้มีข่าวดี

กาแฟ คำศัพท์ น้ำผลไม้ น้ำอัดลม เครื่องดื่ม เรียนภาษาอังกฤษ

31. Her singing ability is out of this world. : ความสามารถในการร้องเพลงของหล่อนยอดเยี่ยมมากๆ เหมือนไม่ได้มาจากโลกนี้เลย

32. I am afraid that I can’t help you. It’s way over my head.  : ฉันเกรงว่าฉันไม่สามารถช่วยคุณได้ มันยากเกินกว่าที่ฉันจะทำได้จริงๆ

33. I have to deal with traffic every day. It was a total pain in the ass. : ฉันต้องจัดการกับปัญหารถติดทุกวัน มันเป็นสิ่งที่ทำให้รู้สึกหงุดหงิดน่ารำคาญมากๆ

34. It’s not difficult at all, it’s really a piece of cake. : มันไม่ยากเลยนะ มันง่ายมากจริงๆ

35. You’re going to fall in love with me sooner or later. : คุณจะต้องตกหลุมรักฉันไม่ช้าก็เร็ว

36. I was just pulling your leg. : ฉันเพิ่งล้อคุณเล่นเฉยๆ นะ

37. If I put myself in your place, I would do the same thing. : ถ้าฉันเป็นคุณ ฉันก็จะทำแบบนั้นเหมือนกัน

38. I’ve had nothing but a glass of milk all day. I’m so hungry that I could eat a horse right now. :
วันนี้ทั้งวันฉันไม่ได้กินอะไรเลย นอกจากนมแก้วหนึ่ง ตอนนี้ฉันหิวมากซะจนกินม้าได้ทั้งตัวเลย

39. Reading between the lines, I think he loves you. : ดูจากสิ่งที่เขาทำแล้ว ฉันพอจะเดาออกเขาชอบเธอนะ

40. Her face rings a bell. Have you known her?  : หน้าหล่อนดูคุ้นๆนะ เธอรู้จักหล่อนไหม

41. I need to focus on my work, so stop bugging me. : ฉันต้องตั้งใจกับงานของฉัน ดังนั้นหยุดรบกวนฉันได้แล้ว (เลิกกวนตีนได้แล้ว อิอิ)

42. I don’t have any ideas now. I need to sleep on it. : ฉันยังคิดไม่ออกเลย ฉันขอใช้เวลานอนคิดก่อน

43. I don’t know what we will do after dinner. Let’s play it by ear. : ฉันยังไม่รู้เลยว่าเราจะทำอะไรต่อ หลังจากทานอาหารมือเย็น เดี๋ยวค่อยดูสถานการณ์อีกทีละกัน

44. I think Anna will be late again. Wow, Speak of the devil, here she comes. : ฉันคิดว่าแอนนาจะมาสายแน่ๆเลย อุต๊ะ! แอนนามาพอดีเลย ตายยากจริงๆ

45. We have 10 minutes before the movie, let’s grab a bite. : เรามีเวลา 10 นาทีก่อนภาพยนตร์เริ่ม ไปหาอะไรเร็วๆกินกันเถอะ

46. Take it easy. Everything will be alright. : ใจเย็นๆ (ทำตัวสบายๆ อย่าเครียด ) ทุกอย่างจะโอเคนะ

47. I don’t want to upset my mom so I will just go with the flow. : ฉันไม่อยากทำให้แม่ไม่พอใจ ดังนั้นฉันจะตามๆหล่อนไป

48. The system runs 24/7. : ระบบทำงานทุกวันตลอดเวลา (เนื่องจากหนึ่งวันมี 24 ชั่วโมงและหนึ่งอาทิตย์ก็มี 7 วัน )

49. I’m really feeling under the weather today. I have a terrible stomachache. : วันนี้ฉันไม่สบาย ฉันปวดท้องอย่างหนัก

50. Don’t sweat it, things will work out for you. : อย่ากังวลเลยทุกอย่างจะดีเอง

ประโยค สำนวนภาษาอังกฤษ ที่ชอบออกข้อสอบ GAT

51. A: This is totally unacceptable. : อันนี้นี่รับไม่ได้อย่างรุนแรง
B: You can say that again. : ฉันเห็นด้วยกับคุณ (ไม่ได้แปลว่าให้คุณพูดอีกครั้งนะคะ)

52. I’m always broke around the end of the month. : ฉันมักจะเงินหมดช่วงปลายๆเดือนทุกที

53. You can’t be rude to someone on social media. That’s crossing the line. : คุณไม่ควรทำตัวหยาบคายกับใครในสื่อออนไลน์ มันเป็นการล้ำเส้น

54. I sort of know how to get to the airport. : ฉันค่อนข้างจะรู้ว่าไปสนามบินได้อย่างไรบ้าง

55.There’s one thing you haven’t taken into account. : มีอยู่สิ่งหนึ่งที่คุณไม่เคยไตร่ตรอง คำนึงถึงเลย

56. He said he did it by himself but I don’t buy it. : เขาพูดว่าเขาทำมันด้วยตัวของเขาเองแต่ฉันไม่เชื่อหรอก

57. I want to ride shotgun in his car. : ฉันต้องการที่จะนั่งข้างหน้า (ข้างๆคนขับ)ในรถของเขา

58. I missed 2 classes today, but who cares? : วันนี้ฉันไม่ได้เข้าเรียน 2 วิชา แต่ฉันไม่สนใจ

59. Come on, don’t be serious. It’s not a big deal. : เอาน่าอย่าเครียดไปเลย มันไม่ใช่เรื่องใหญ่

60. Oh you know Payton too! He is also my friend. Wow, It’s such a small world! : เธอรู้จักเพตันด้วยหรอ เขาเป็นเพื่อนของฉันเหมือนกัน ว้าว โลกกลมมากเลย

ข้อสอบ O-NET ข้อสอบโอเน็ต คำศัพท์ คำศัพท์ ม.6 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษ ระดับชั้น ม.6

61. What’s going on here? : เกิดอะไรขึ้นที่นี่

62. You want to give me free tickets to the movie. Now you’re talking. : คุณให้ตั๋วคอนเสิร์ท อย่างนี้ค่อยน่าคุยกันหน่อย (พูดจาเข้าหู)

63. There is no way she will go with us, over my dead body. : ไม่มีทางที่หล่อนจะไปกับพวกเราได้ ข้ามศพฉันไปก่อนเถอะ (คือเกลียดหล่อนมาก)

64. When I was a kid I thought being a teacher was right up my alley. : ตอนฉันเป็นเด็ก ฉันคิดว่าการเป็นครูมันเหมาะกับฉัน

65. Good thinking to call and book the hotel rooms. :รอบคอบมากที่โทรไปและจองโรงแรมไว้ก่อน

66. Don’t worry about what they said. Nothing matters but what you are. :อย่ากังวลในสิ่งที่พวกเขาพูด ไม่มีอะไรสำคัญไปกว่าสิ่งที่คุณเป็น

67. Come on, she’s not the only woman in the world. :เอาน่ะ หล่อนไม่ใช่ผู้หญิงคนเดียวในโลกนะ (ปลอบใจเพื่อนที่อกหัก)

68. Never mind what I said before, I don’t want to explain anymore. : อย่าสนใจสิ่งที่ฉันพูดไปก่อนหน้านี้เลย ฉันขี้เกียจอธิบายละ (ลืมๆไปเถอะ)

69. We will stay here one more night if you insist. : พวกเราจะค้างที่นี่อีกคืนก็ได้ถ้าคุณต้องการแบบนั้น

70. No need to thank me. It’s just nothing. : ไม่ต้องขอบคุณฉันก็ได้ แค่นี้เล็กน้อยมาก (ไม่เป็นไรเลย)

71. Fair enough, let’s share it for today. : ตกลง (ก็ยุติธรรมดี) งั้นเรามาแบ่งกันใช้ละกันสำหรับวันนี้

72. Stop being awfully quiet. “Has the cat got your tongue? : หยุดเงียบได้แล้ว ทำไมไม่ตอบล่ะ (เป็นใบ้หรือไง)

73. It was my pleasure to meet you. : ฉันรู้สึกยินดีมากๆที่ได้พบคุณ

74. I forgot about our anniversary. It totally slipped my mind. : ฉันลืมวันครอบรอบแต่งงานของเราไปเลย ลืมสนิทจริงๆ

75. I know you are so happy, it’s written all over your face. : ฉันรู้ว่าเธอมีความสุขมาก สีหน้าคุณบอกฉันหมดละ

76. Don’t be hesitate, go for it. : อย่าลังเลเลย เอาเลยสู้ๆ

77. Just give it to me straight, what happened last night? : บอกฉันมาตามตรง เมื่อคืนเกิดอะไรขึ้น

78. It’s a deal. I will get you a new phone if you pass the exam. : โอเค ตกลงฉันจะซื้อโทรศัพท์ให้คุณใหม่ถ้าคุณสอบผ่าน (ตกลงตามเงื่อนไข)

79. Promise me that we will keep in touch. Don’t be a stranger. : สัญญากับฉันนะว่าเราจะติดต่อกัน อย่าขาดการติดต่อนะ (อย่ากลายเป็นคนแปลกหน้ากันนะ)

letpeople

80. We decided to go fifty-fifty on dinner. : พวกเราตัดสินใจที่จะจ่ายคนละครึ่งสำหรับอาหารเย็น

81. We are having a party tonight. Let’s get a life! : เราจะมีปาร์ตี้คืนนี้กัน มาสนุกกันเถอะ

82. You should be more careful. Don’t mess it up again. : คุณควรจะระวังมากกว่านี้หน่อยนะ อย่าทำให้เสียเรื่องอีกครั้ง (อย่าทำพลาด) ล่ะ “

83. I can’t thank you enough for what you have done for me. : ฉันขอบคุณมากๆสำหรับสิ่งที่คุณทำมาให้ฉัน

84. : I will get whatever you need, just name it. : ฉันจะให้ทุกอย่างที่คุณต้องการแค่บอกมา

85. No worries, I don’t need to use it anyway. : ไม่เป็นไร ไม่ต้องกังวล ฉันไม่จำเป็นต้องใช้มัน

86. Why so blue? Don’t tell me that you fail the test again. : ทำไมเศร้าจัง อย่าบอกนะว่าคุณสอบตกอีกแล้ว

87. Can we have 10 minute break? Nature calls! : ขอพักเบรคสัก 10 นาทีนะ ฉันต้องการไปเข้าห้องน้ำ

88. How could you treat me so badly? Shame on you! : คุณทำเลวร้ายแบบนั้นกับฉันได้ไง ละอายแก่ใจบ้างสิ

89. Hang in there. I’m sure things will get better : สู้ๆ นะฉันมั่นใจว่าทุกอย่างจะต้องดีขึ้น

90. She is very lazy and good for nothing. : หล่อนขี้เกียจและไร้ประโยชน์มาก (ไม่ได้เรื่องเลย)

91. Take a hike, I am not interested in your services. : ไปให้พ้น ฉันไม่สนใจกับบริการของคุณ

92. Mom, don’t worry about my exam. It’s just a piece of cake. : แม่อย่ากังวลกับการสอบของฉันเลย มันง่ายมากๆ

93. See you in 10 minutes, I’m on my way. : อีก 10 นาทีเจอกัน ฉันอยู่ระหว่างทางละ (กำลังไปหา)

94.t’s a long story. We both decided to break up. : เรื่องมันยาวน่ะ (ยากที่จะอธิบาย) เราทั้งคู่ตัดสินใจที่จะเลิกกัน

95. Since when have you interested about my life? : ตั้งแต่เมื่อไรกัน ที่คุณเริ่มสนใจเกี่ยวกับชีวิตฉัน

96. Make sure you follow the instructions, got it? : กรุณาทำตามคำวิธีใช้ด้วย เข้าใจไหม (ไม่ได้แปลว่าได้รับรึเปล่า)

97. You think you will win the competition? You wish! : คุณคิดว่าคุณจะชนะการแข่งขันหรอ ฝันไปเถอะ (ไม่มีทางที่คุณจะชนะ)

98. I must impress him tonight. I am dressed to kill. : ฉันต้องทำให้เขาประทับใจคืนนี้ ฉันต้องแต่งตัวให้สวยที่สุด (สวยสัวหาร สวยสะพรึง)

99. He won’t let you drive after the accident. That figures. : เขาไม่ให้คุณขับรถหลังจากที่เกิดอุบัติเหตุ ฉันก็ไม่แปลกใจเลยนะ

100. You heard about the gossip? Do tell. : คุณรู้เรื่องซุบซิบนินทาใช่ไหม บอกฉันมา

บทความที่เกี่ยวข้อง

[Update] “100 สุภาษิตและสำนวนจากทั่วโลก” ในรูปแบบภาษาอังกฤษ | สํานวนภาษาอังกฤษ พร้อมคําแปล – NATAVIGUIDES

บทความนี้เราจะไปเรียนรู้ “สุภาษิตและสำนวนในภาษาอังกฤษ” กัน ซึ่งเป็นสำนวนที่มาจากหลายๆประเทศและหลายๆแห่งทั่วโลก รวมถึงประเทศไทยด้วย ถ้าพร้อมแล้วไปดูกันครับ

question chalkboard_0

 

 

It is a rough road that leads to the heights of greatness. -หนทางไปสู่ความยิ่งใหญ่ ย่อมต้องฟันฝ่าอุปสรรค

If you want to throw a stone, every lane will furnish one. -โอกาสทำชั่วเกิดขึ้นได้ง่ายทุกเวลา *

It is better to be envied than pitied. -ถูกมองอย่างอิจฉา ดีกว่าถูกมองอย่างสมเพช

The best fish swims near the bottom. -ของดีมีค่าต้องค้นหาจึงจะเจอ

It’s harder to conquer one’ own ambitions than it’s to slay a dragon. -ฆ่ามังกรยังง่ายกว่าดับตัณหาในตัวเอง

The used key is always bright. ( Practice makes perfect. ) -การฝึกฝนอยู่เสมอทำให้เกิดความชำนาญ

Don’t let the grass grow under your feet. -อย่าให้ความเกียจคร้านเป็นอุปสรรคในการทำงาน

To accomplish great deeds one must have knowledge as well as courage. -ความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่อยู่ที่กำลังใจและปัญญา

An empty hand is no lure for a hawk. -ไม่มีใครได้อะไรโดยไม่ต้องลงทุน

Hair by hair you will pull out the horse’s tail. -ความสำเร็จเกิดขึ้นได้เพราะความเพียร

To lock the stable door after the horse is stolen. -วัวหายล้อมคอก (สายเกินแก้)

Better to be the head lf a dog than the tail lf a lion. -เป็นใหญ่ในที่เล็กดีกว่าเป็นเล็กในที่ใหญ่

Half a loaf is better than none. -แม้มีน้อยด้อยค่ายังดีกว่าไม่มีเลย

He who hunts two hares leaves one and loses the other. ( No one can do well two things at once. ) -อย่าจับปลาสองมือ อย่าเหยียบเรือสองแคม

He who would eat the nuts must first crack the shell. -ผู้ไม่ย่อท้อต่ออุปสรรคจึงจะประสบความสำเร็จ

Never judge a book by its cover. -อย่าตัดสินสิ่งใดเพียงภายนอกที่มองเห็น

Don’t count your chickens before they are hatched. -อย่าหวังน้ำบ่อหน้า อย่าตั้งความหวังลมๆ แล้งๆ

People who live in glass houses shouldn’t throw stones. -อย่าตำหนิคนอื่นเขา ในเมื่อตัวเราก็ไม่ต่างกัน (ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง)

You can lead a horse to water but you can’t make it drink. -อย่าข่มเขาโคขืนให้กินหญ้า (ให้คำแนะนะได้แต่ไม่สามารถบังคับให้ทำตามได้)

When the cat’s away the mice will play. – (แมวไม่อยู่ หนูร่าเริง) หน้าไว้หลังหลอก

A real king is greater than his crown. A real man is more than his clothes. -ความเป็นคนไม่ได้อยู่ที่เสื้อผ้า ความเป็นราชาไม่ได้อยู่ที่มงกุฎ

Let a sleeping dog lie. -อย่าแกว่งเท้าหาเสี้ยน อย่าฟื้นฝอยหาตะเข็บ (อย่าหาเรื่องใส่ตัว)

One swallow doesn’t make a summer. -อย่าด่วนสรุปความก่อนฟังเหตุผลให้ถ้วนถี่

A bad workman always blames his tools. -รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง

Cross the stream where it is shallowest. -จงหาวิธีง่ายที่สุดในการแก้ปัญหา

A bird in hand is worth two in the bush. -จงพอใจในสิ่งที่มีอยู่

Don’t cross a bridge until you come to it. -อย่าตีตนไปก่อนไข้

Cut your coat according to your cloth. -นกน้อยทำรังแต่พอตัว

The proof of the pudding is in the eating. -ค่าของคนอยู่ผลของงาน

Don’t make a mountain out of a mole hill. -อย่าทำเรื่องเล็กให้เป็นเรื่องใหญ่

Be not afraid of growing slowly Be afraid only of standing still. ( Chinese Prov. ) -อย่าห่วงเลยถ้าต้องไปอย่างช้าช้า ที่น่ากลัวมากกว่าก็คือหยุดอยู่กับที่

It takes two to make a quarrel. -ตบมือข้างเดียวไม่ดัง

No man is happy who does not think himself so. -คนที่ปราศจากความสุขก็คือคนที่คิดว่าตัวเองไม่มีความสุข (สุขหรือทุกข์อยู่ที่ใจ)

It’s never too late to mend. -ไม่มีคำว่าสายเกินไปสำหรับการแก้ไข้ * One good turn deserves another. แตงโมเลื้อยไปแตงไทเลื้อยมา * The harder the storm the sooner it’s over. -เรื่องใหญ่จบง่ายกว่าเรื่องเล็ก

A change of pasture makes fat calves. -ประสบการณ์ใหม่ๆ ทำให้วิสัยทัศน์กว้างไกล

Advice after mischief is like medicine after death. -กว่าถั่วจะสุก งาก็ไหม้ (สายเกินแก้)

When the building is about to fall down all the mice desert it. -เมื่อหมดอำนาจวาสนา คนนำพาก็ลาจาก

Don’t wash dirty linen in public. -(อย่าเอาเรื่องในบ้านไปเล่านอกบ้าน) อย่าสาวไส้ให้กากิน

If you can’t bite better not show your teeth. -อย่าขู่ใครเขาถ้าเราไม่แน่จริง

Make hay while the sun shines. ( Tide and time wait for no one. ) -น้ำขึ้นให้รับตัก

A stitch in time saves nine. -ตัดไฟแต่ต้นลม

There is no rose without thorns. -ไม่มีกุหลาบใดปราศจากหนาม ไม่มีความสำเร็จใดที่ปราศจากอุปสรรค

Too many cooks spoil the broth. -มากหมอมากความ

Every dog has his day. -วันพรไม่มีหนเดียว (ทุกคนย่อมมีโอกาส)

Success is a ladder that cannot be climbed with your hands in your pockets. ( American Prov. ) -ความสำเร็จเกิดขึ้นได้เพราะความเพียร

If you don’t value what you have, you’re sure to lose it. -กว่าจะรู้ค่าสิ่งที่มีอยู่ก็สายเสียแล้ว

A man of word not a man of deed is like a garden full of weed. -ค่าของคนอยู่ที่ผลของงาน (ไม่ใช่ที่คำพูด)

If you would enjoy the fire you must put up with smoke. -(ถ้าจะเล่นไฟก็ไม่ควรกลัวควัน) สุขกับทุกข์เป็นของคู่กัน

What’s sauce for the goose is sauce for the gander. -ทุกคนมีสิทธิเท่ากัน

Don’t put all eggs in one basket. -อย่าตั้งความหวังไว้กับสิ่งเดียว (พลาดพลั้งจะเหมือนนกปีกหัก)

Faults are thick when love is thin. ( Danish. ) -ยามรักจืดจางก็มองเห็นแต่ข้อเสีย (ของกันและกัน)

It’s impossible to judge someone without judging yourself. -จงพิจารณาตนเองก่อนไปตัดสินคนอื่น

When men are friendly even water is sweet. ( Chinese. ) -ยามเมื่อเรามีสัมพันธ์ภาพที่ดีต่อกันแม้น้ำก็ยังหวาน

Beware of little expenses, a small leak can sink a great ship. -เรื่องเล็กอาจกลายเป็นเรื่องใหญ่ ถ้าไม่ใส่ใจระมัดระวัง

A man with little learning is like a frog who thinks its paddle a great sea. -คนมีความรู้น้อยเปรียบดังกบในแอ่งน้ำขังที่มันคิดว่านั่นคือทะเล (กบในกะลา)

By a sweet tougue and kindness you can drag an elephant with a hair. -ปิยะวาจาและความเมตตาชนะทุกสิ่ง

The best way to fight an evil man is to pay no attention. -จงสู้กับคนชั่วด้วยวิธีอหิงสา

Love your neighbors, but don’t pull down the fence. -จงรักเพื่อนบ้านแต่ต้องมีขอบเขต

He who asks a question is fool for five minutes; He who does not ask remains a fool forever. -ยอมโง่ห้านาทีเพื่อถามสิ่งที่ไม่รู้ดีกว่าไม่ถามแล้วโง่ตลอดชีวิต

Life is a struggle For those who want more than life itself. -ชีวิตคงต้องดิ้นรนเรื่อยไป ถ้าไม่รู้จักคำว่า “พอ”

Don’t bite the hand that feed you. -อย่ากินบนเรือน แล้วถ่ายบนหลังคา

Criticism comes easier than craftsmanship.(Zeusis) -วิจารณ์ง่ายกว่าลงมือทำ

With money, a dragon without it, worm. (Chinese) -ยามร่ำรวยเปรียบดังพระยา หมดวาสนาก็เหมือนไส้เดือน กื้งกือ

The one who understands does not speak; the one who speaks does not understand. -คนฉลาดมากพูดน้อย คนฉลาดน้อยพูดมาก

If you don’t have a plan for yourself you’ll be part of someone else’s. -ถ้าไม่คิดทำอะไรเอง ก็ต้องเป็นผู้ตามเรื่อยไป

Don’t ignore the small things the kite flies because of its tail. -อย่าดูถูกสิ่งเล็กน้อยว่าด้อยค่า ทุกอย่างมีราคาในตัวเอง

Misfoutune shows those who are really friends. -ยามทุกข์ยากจึงรู้ว่าใครคือเพื่อนแท้

The crab that walks too far falls into pot. (Haitian) -คนอวดเก่งมักถึงหายนะในที่สุด

Behind an able man there are always other able men. -เหนือฟ้ายังมีฟ้า

When the head is under the influence of wine, many a thing swims out of heart. (Yugoslav) -พอเหล้าเข้าปาก ความยากก็หายไป

Seek advice but use your own common sense. (Yiddish) -จงแสวงหาคำแนะนำแต่ตัดสินใจด้วยตัวเอง

If you kick a stone in anger you’ll hurt your own foot. (Korean) -(เตะก้อนหินเวลาโกรธ จะเจ็บเท้าตัวเอง) การทำอะไรเมื่อขาดสติ จะเสียใจภายหลัง

A word spoken in anger may mar an entire life. (Greek) -การพูดอะไรเวลาโกรธ อาจทำลายชีวิตทั้งชีวิต (จงมีสติ)

There’s nothing worse than a person looking for a quarrel. (Setian) -ไม่มีอะไรจะเลวร้ายยิ่งกว่าคนที่คอยแต่จะหาเรื่องทะเลาะวิวาท

The teeth that laugh are also those that bite. (West- African) -(หน้าเนื้อใจเสือ) ปากปราศัยน้ำใจเชือดคอ

The price of your hat isn’t the measure of your brain. (African- American) -รูปกายภายนอกไม้ได้บ่งบอกถึงความสามารถ

With a stout heart, a mouse can lift an elephant. (Tibetan) -จิตใจที่แข็งแรงสามารถชนะอุปสรรคทั้งมวล

Don’t hang your hat higher than you can reach. (Belizean) อย่าตั้งความหวังไว้สูงเกินความสามารถของตน

Beauty without virtue is a flower without perfume. (French) -ความงามที่ไร้คุณค่าเปรียบดังดอกไม้ที่ปราศจากกลิ่นหอม

Set a thief to catch a thief. -หนามยอกเอาหนามบ่ง

Little is spent with difficulty, much with ease. (Thai) -เสียน้อยเสียยาก เสียมากเสียง่าย

Even a fish wouldn’t get into trouble if it kept its mouth shut. (Korean) -(แม้แต่ปลาก็ไม่เดือดร้อนถ้าไม่อ้าปาก) ปลาหมอตายเพราะปาก

Nothing is too high for a man to reach, but he must climb with care and confidence. -ไม่มีอะไรไกลเกินฝัน ขอพียงเชื่อมั่นเมื่อก้าวไป

The truly rich are those who enjoy what thy have. (Yiddish) -ความร่ำรวยที่แท้จริงคือพอใจในใงที่มีอยู่

Worry often gives a small thing a big shadow. (Swedish) -ความวิตกกังวลทำให้เรื่องเล็กกลายเป็นเรื่องใหญ่

Never spend time with people who don’t respect you. (Maori) -ไม่ควรเสียเวลาเสวนากับคนที่ไม่นับถือเรา

Don’t call the alligator big-mouth till you have crossed the river. (Belizean) -อย่าวิจารณ์คนอื่นเขาถ้างานยังไม่เสร็จ

Don’t be so clever; cleverer ones than you are in jail. (Russian) -อย่าทำเป็นอวดฉลาดคนที่ฉลาดกว่าท่านตอนนี้อยู่ในคุก

Having two ears and one tougue we should listen twice as much as we speak. (Turkish) -จงฟังมากกว่าพูด

All food fit to eat, but not all words are fit to speak. (Haitian) -อาหารกินได้ทุกเวลา แต่วาจาควรสงวนไว้บ้าง

Fools are like other folks as long as they are silent. (Danish) -ตราบเท่าที่ไม่เอ่ยวาจา ไม่มีใครรู้ว่าเราโง่

If you follow a fool, you’re a fool yourself. (Jamaican) -เข้าฝูงหงส์ก็เป็นหงส์ เข้าฝูงกาก็เป็นกา

The only way to have a friend is to be one. -ถ้าอยากมีเพื่อนก็ต้องทำตัวให้เป็นเพื่อน (รู้จักเอาใจเขามาใส่ใจเรา)

Never make a defence or apology before you be excused. (Charles l) -อย่ากินปูนร้อน (อย่าแก้ตัวก่อนถูกกล่าวหา)

Neither a borrower nor a lender be. For loan often lose both itself and friends. (William Shakespesre) -ไม่ควรเป็นทั้งลูกหนี้และเจ้าหนี้ การกู้ยืมทำให้เสียทั้งเงินแล้ะเพื่อน

Do wrong once and you’ll never hear the end of it. -ทำผิดครั้งเดียว ผู้คนจะพูดถึงไม่มีวันจบสิ้น

The best way to succeed in life is to act on the advice you give to others. -วิธีที่ดีทีสุดในการสร้างความสำเร็จในชีวิตก็คือปฏิบัติตามคำที่แนะนำผู้อื่น

ที่มา: ANiiNooN

ร่วมแสดงความคิดเห็น…


10 สำนวนภาษาอังกฤษใช้บ่อย พร้อมคำแปลภาษาไทย และวิธีใช้จ้า!


อีก 50 สำนวนภาษาอังกฤษ อ่านที่นี่ได้เลยค่ะ https://fightforfluency.com/englishidioms/
ถ้ามีคำถามสามารถคอมเม้นไว้ใต้วีดีโอได้เลยจ้า
หรือสนใจเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์เข้าไปอ่านคอร์สเรียนที่เบญได้เขียนแนะนำไว้ให้เพื่อน ๆ ตามลิงค์ข้างล่างนี้เลยค่า https://fightforfluency.com/bestonlineenglishcourses/

ถ้าต้องการพูดคุยกับเบญเป็นการส่วนตัว ติดต่อตามช่องทางข้างล่างนี้เลยค่ะ 🙂
Website: https://fightforfluency.com/
Facebook: https://facebook.com/FightForFluency
Email: [email protected]

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

10 สำนวนภาษาอังกฤษใช้บ่อย พร้อมคำแปลภาษาไทย และวิธีใช้จ้า!

จกศัพท์สำนวนจาก Notting Hill | คำนี้ดี BONUS EP.


คำนี้ดีขอเสนอช่วงใหม่ ‘KND Movies’ ที่เราคัดศัพท์สำนวน ดีๆ โดนๆ จากหลายฉากเด็ดของหนังประเภทที่เรียกว่า ‘Alltime favorite’ มาฝาก ที่ถ้าหากรู้จัก แปลได้ และเข้าใจ ก็จะดูหนังได้อรรถรสมากขึ้นไปอีกหลายเท่า
ประเดิมตอนแรกกับ Notting Hill เรื่องราวของเซเลบสาว แอนนา สก็อตต์ ที่กลับมาตกหลุมรักหนุ่มจืดเจ้าของร้านหนังสือ วิลเลียม แท็กเกอร์
NottingHill

จกศัพท์สำนวนจาก Notting Hill | คำนี้ดี BONUS EP.

ภาษาอังกฤษ พูดอังกฤษ แนะนำตัวเองเบื้องต้น: Introducing Yourself in Thai: Learn Thai, Thai lesson,


ก ไก่ Thai Phonetic Alphabet ► shorturl.at/eCGIK
500 Words\u0026Phrases ► shorturl.at/lpNP8
500 วลี ประโยคสั้น ภาษาอังกฤษ ► shorturl.at/kBJTW
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Please Subscribe ► shorturl.at/lrzMV
More Videos/Languages ► shorturl.at/arvKX
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
♥ ♥ ♥ Thank you! ♥ ♥ ♥
ภาษาอังกฤษ, คําศัพท์อังกฤษ, ไทย อังกฤษ, ศัพท์อังกฤษ, ภาษาอังกฤษ, ภาษา, เรียน ภาษา อังกฤษ, ภาษาไทย, ครูภาษาไทย, เรียน ภาษาอังกฤษเบื้องต้น, English, Thai Learn, Thai lesson, Basic Thai, learning english, english conversation, online english, learn english, listening english practice, conversation, english speaking, listening english, translate english to thai, Thai, Thai language,Thai speaking
พูดอังกฤษเป็นเร็วสำหรับทุกพื้นฐาน: 50 รูปประโยคสำเร็จรูป 150 ตัวอย่าง!
Thai Sentence Starters!
https://www.youtube.com/watch?v=3ssrNqPjJiY\u0026t=985s

ภาษาอังกฤษ พูดอังกฤษ แนะนำตัวเองเบื้องต้น: Introducing Yourself in Thai: Learn Thai, Thai lesson,

ep.3 เกมทายเสียงสัตว์ 20 ข้อ | เรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับสัตว์ | WAWA kids art


ep.3 เกมทายเสียงสัตว์ 20 ข้อ | เรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับสัตว์
เกมสร้างสรรค์สำหรับเด็กและเยวาชน
เพื่อเสริมทักษะความรู้และประสบการณ์ใหม่ๆ
วิชาการทั้ง คณิตศาสตร์ ภาษาไทย วิทยาศาสตร์ และอื่นๆๆอีกมากมาย
อย่าลืมกดติดตาม Subscribe WAWA kids art กันนะค่ะ
เกม คณิตศาสตร์หรรษา ระดับประถมศึกษา (10 ข้อ) https://youtu.be/GhlHe6bjBCQ
เกม หาภาพตรงกับคำสั่ง หมวดวิทยาสาสตร์ https://youtu.be/nqoTcc0QV4
เกม ทายคำศัพท์ภาษาอังกฤษหมวดสัตว์ https://youtu.be/xcT9ntfaVk
วาดการ์ตูนปลาโลมา, เรือ, ผีเสือ, เห็ด | เรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษ สนุกกับการเรียนรู้สีผ่านงานศิลปะ https://youtu.be/7_bjSKieC7c
วาดการ์ตูน ผีเสื้อ, ดอกไม้, บอลลูน, อ่างอาบน้ำ | เรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เรียนรู้สีผ่านงานศิลปะ https://youtu.be/sfOUFKhNmwc
เกมหารูปภาพตามคำสั่ง หมวดคำราชาศัพท์ https://youtu.be/6yPm5YA2is
เกมหาอักษรที่หายไป หมวดภาษาอังกฤษ https://youtu.be/If5UsAS9ZYQ
เรียนรู้ผลไม้ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เล่นไข่เซอร์ไพรส์และลุ้นถ้วยไอศครีม | wawa kids art https://youtu.be/m0b4bpQLBfY
เรียนรู้เลข เล่นทำเลข 110 ผ่านแป้งโด เรียนรู้คำศัพท์ในหมวดผลไม้ https://youtu.be/VzdFLOoiWs
เรียนรู้เลข เล่นทำเลข 110 ผ่านแป้งโด เรียนรู้คำศัพท์ในหมวดผลไม้ https://youtu.be/VzdFLOoiWs
เกม ทายคำศัพท์ยานพาหนะ หมวดภาษาอังกฤษhttps://youtu.be/dc4ApC1qn_w
เกม หาสุภาษิตไทยจากรูปภาพ เรียนรู้ความหมายของสุภาพษิตไทย https://youtu.be/JhqtK1qae_s

ep.3 เกมทายเสียงสัตว์ 20 ข้อ | เรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับสัตว์ | WAWA kids art

ชื่อสัตว์น่ารู้


สื่อการเรียนรู้ เรียนรู้ชื่อสัตว์พร้อมวีดีโอประกอบ

ชื่อสัตว์น่ารู้

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ สํานวนภาษาอังกฤษ พร้อมคําแปล

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *