Skip to content
Home » [Update] เรียนรู้ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับคำว่า ข่าว – ที่เรามักจะอ่านเจอกันอยู่บ่อย ๆ | ever แปล-ว่า – NATAVIGUIDES

[Update] เรียนรู้ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับคำว่า ข่าว – ที่เรามักจะอ่านเจอกันอยู่บ่อย ๆ | ever แปล-ว่า – NATAVIGUIDES

ever แปล-ว่า: คุณกำลังดูกระทู้

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เป็นสิ่งที่เราสามารถเจอกันได้ทุกที ไม่ว่าจะเป็นในชีวิประจำวัน การทำงาน หรือการเรียนก็ตาม และในบทความนี้ แคมปัส-สตาร์ ก็ได้รวบรวมคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่น่าสนใจเกี่ยวกับคำว่า “ข่าว” มาฝากกันด้วยค่ะ

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับคำว่า “ข่าว”

เพราะในวงการข่าวนั้น นอกจากจะมีคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับประเด็นที่น่าสนใจและปรากฏอยู่ในเนื้อข่าวให้เราได้เห็นกันอยู่เป็นประจำแล้ว คำศัพท์ภาษาอังกฤษเหล่านี้ก็ยังมีความสำคัญ เพราะเราอาจจะเห็นคำเหล่านี้อยู่ในเนื้อหาที่ออกสอบก็เป็นไปได้ ดังนั้นหากเรารู้ความหมายและการนำไปใช้ของคำศัพท์เหล่านี้ ก็จะช่วยทำให้เราทำข้อสอบได้ง่ายยิ่งขึ้น จะมีคำไหนที่น่าสนใจบ้าง มาอ่านไปพร้อม ๆ กันเลย

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับคำว่า "ข่าว" 

Acrimonious

มีความหมายว่า ความไม่พอใจ หรือการถากถางที่ปรากฏอย่างชัดเจน โดยคำนี้มักจะปรากฏในข่าวที่เกี่ยวข้องกับกฎหมาย หรือด้านการเมือง เช่น

– The tension and “animosity” between the justices was “palpable and unpleasant,” and it bled over into an acidic, acrimonious set of opinions.

แปลว่า ความตึงเครียดและความขัดแย้งระหว่างผู้พิพากษาเกิดขึ้นอย่างเห็นได้ชัด และเป็นไปในทางที่ไม่ดีนัก จนกลายเป็นการแดกดัน และการแสดงความเห็นที่ถากถางซึ่งกันและกัน

Articulate

มีความหมายว่า ความชัดเจนในการสื่อสาร หรือตรงประเด็น โดยจะถูกนำมาใช้ในแง่ของการอธิบายรูปแบบการสื่อสาร เช่น

– It made me smile,” said Smith. “It was a really articulate, well-reasoned, polite, yet passionate and emotional note about saving a species that no one is speaking for. It hit me in a really emotional way.”

แปลว่า “มันทำให้ผมยิ้มได้” สมิธกล่าว “มันเป็นการสื่อสารที่ตรงประเด็น มีเหตุผล สุภาพ มีเสน่ห์และสร้างความรู้สึกร่วมในการช่วยดำรงเผ่าพันธุ์ที่ไม่มีใครออกมาเป็นปากเป็นเสียงให้ ซึ่งสร้างอารมณ์ร่วมกับผมเป็นอย่างมาก

Asset

มีความหมายว่า ทรัพย์สิน หรือของมีต่าง ๆ เช่น

– Ms. Lightfoot, who has never held elective office, easily won the race, The Associated Press reported, beating out a better-known, longtime politician and turning her outsider status into an asset in a city with a history of corruption and insider dealings.”

แปลว่า สำนักข่าวรายงานว่า นาง Lightfoot ผู้ที่ไม่เคยได้รับตำแหน่งในการเลือกตั้งกลับชนะการแข่งขันอย่างง่ายดาย โดยสามารถเอาชนะคู่แข่งที่เป็นรู้จักและมีชื่อเสียงด้านการเมืองมาอย่างยาวนานได้ และเปลี่ยนสถานะเป็นคนที่มีมูลค่าทรัพย์สินมากที่สุดของเมือง ที่มีประวัติของการทุจริต (โกงเงิน) อยู่

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับคำว่า "ข่าว" 

Beguiling

มีความหมายว่า โดดเด่น ดึงดูด กระตุ้นให้เกิดความหวัง หรือความปรารถนาขึ้นมา เช่น

– There will be beguiling tunes on the way, but Spotify’s path to proper profits looks as long as ever.

แปลว่า ในอนาคตแอปพลิเคชัน Spotify จะมีความโดดเด่นมากขึ้น แต่เส้นทางของแอปพลิเคชัน Spotify ในด้านการกำไรนั้นยังคงห่างไกล

Expedient

มีความหมายว่า การกระทำเพื่อนนำมาซึ่งความสนใจ หรือความได้เปรียบ โดยส่วนใหญ่แล้วเราจะเห็นคำนี้ในข่าวด้านการเมือง เช่น

–  The president’s pronouncements and social media blasts are often surprise attacks. They can vanish as quickly as they emerge if political expedience warrants a different tack.

แปลว่า คำแถลงของประธานาธิบดีและการโจมตีทางโซเชียลมีเดีย มักจะเป็นการโจมตีที่เหนือความคาดหมาย เพราะมันสามารถลบทิ้งหรือปะทุขึ้นได้อย่างรวดเร็ว หากความได้เปรียบทางการเมืองนี้การันตีทิศทางที่เปลี่ยนไป

สาระน่ารู้ส่งท้าย คำศัพท์น่ารู้เกี่ยวกับสื่อต่าง ๆ 

– Media แปลว่า สื่อ
– Television แปลว่า โทรทัศน์
– Radio แปลว่า วิทยุ
– Journal แปลว่า วารสาร
– Documentaries แปลว่า สารคดี
– Situation comedies/ sitcoms แปลว่า ละครขำขันทางโทรทัศน์
– Current event shows แปลว่า การแสดงเหตุการณ์ทั่วไปในปัจจุบัน
– Soap opera แปลว่า ละครโทรทัศน์
– News แปลว่า ข่าว
– Movies แปลว่า ภาพยนตร์
– Talk show แปลว่า รายการที่เน้นการสัมภาษณ์
– Detective show แปลว่า รายการเกมนักสืบ
– Mysteries แปลว่า รายการลึกลับ
– Nature shows แปลว่า รายการชีวิตตามธรรมชาติ
– Dramas แปลว่า รายการละครทีวี
– Weather แปลว่า รายการสภาพอากาศ
– Sports แปลว่า รายการกีฬา
– Game shows แปลว่า รายการเกมการแข่งขันทางโทรทัศน์
– Variety shows แปลว่า รายการนานาสาระ
– Talent shows แปลว่า รายการแสดงความสามารถ
– Commercials แปลว่า รายการโฆษณา
– Broadcast แปลว่า ออกอากาศ
– Network TV แปลว่า โทรทัศน์เครือข่าย
– Commercial TV แปลว่า โทรทัศน์เพื่อการพาณิชย์
– Public TV แปลว่า โทรทัศน์สาธารณะ
– Cable TV แปลว่า โทรทัศน์ตามสายเคเบิล
– Pay per view แปลว่า โทรทัศน์ที่มีค่าใช้จ่ายในการชม

อ้างอิงข้อมูลจาก : www.admissionpremium.com, www.vocabulary.com, www.pasa24.com

บทความที่น่าสนใจ

[NEW] หลักการใช้ however และตัวอย่างประโยค | ever แปล-ว่า – NATAVIGUIDES

However เป็นคำภาษาอังกฤษอีกคำหนึ่งที่เราพบเจอกันได้บ่อยๆ แต่บางคนอาจจะยังไม่รู้ว่าคำนี้มีความหมายอื่นอีก นอกเหนือจากความหมายว่า “อย่างไรก็ตาม”

สำหรับใครที่ยังไม่ค่อยคุ้นชินกับคำว่า however ในบทความนี้ ชิววี่ก็ได้เรียบเรียงข้อมูลมาให้แล้ว ทั้งความหมาย การใช้ และตัวอย่างประโยค ถ้าเพื่อนๆพร้อมแล้ว เราไปดูกันเลย

However แปลว่า อย่างไรก็ตาม

However มีความหมายว่า “อย่างไรก็ตาม” หรือ “ถึงอย่างนั้น” ใช้แสดงข้อคิดเห็นหรือข้อเท็จจริงที่ขัดกัน หรือตรงข้ามกัน

เราสามารถขึ้นต้นประโยคด้วย however แล้วคั่นหลังด้วยคอมม่า (,)

My favorite food is ice cream. However, I rarely eat it these days because I am on a diet.
อาหารโปรดของฉันคือไอศกรีม อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ฉันแทบไม่ได้กินมันเลย เพราะฉันกำลังคุมอาหารอยู่

She is Thai and haven’t been to other countries before. However, she can speak English very well.
เธอเป็นคนไทยและไม่เคยไปประเทศอื่นมาก่อน อย่างไรก็ตาม เธอพูดภาษาอังกฤษได้ดีมาก

หรือใช้ however กลางประโยค (มักตามหลัง noun หรือ verb) โดยใช้คอมม่าคั่นทั้งหน้าและหลัง

My older brother is hard-working. My little brother, however, is very lazy.
พี่ชายของฉันขยันทำงาน อย่างไรก็ตาม น้องชายฉันนั้นขี้เกียจมาก

They work together really well. There are, however, certain conflicts among them.
พวกเขาทำงานด้วยกันได้ดีมาก อย่างไรก็ตาม มันก็มีข้อขัดแย้งบางอย่างภายในกลุ่ม

หรือลงท้ายประโยคด้วย however โดยใช้คอมม่าคั่นข้างหน้า

Joe is very confident with the group project. Others are not so sure, however.
โจมั่นใจมากกับโปรเจคกลุ่ม อย่างไรก็ตาม คนอื่นๆนั้นไม่ค่อยมั่นใจเท่าไร

Tim wants to be a pilot. His parents want him to be a doctor, however.
ทิมอยากเป็นนักบิน อย่างไรก็ตาม ผู้ปกครองของเขานั้นอยากให้เขาเป็นหมอ

การใช้ however ในความหมายนี้ ไม่ว่าเราจะวาง however ไว้ตำแหน่งไหน ความหมายที่ได้ก็มักจะไม่ต่างกัน แต่ตำแหน่งของ however นั้นจะมีผลต่อจังหวะในการพูด/อ่าน และการเน้นคำ

Tim wants to be a pilot. However, his parents want him to be a doctor.
Tim wants to be a pilot. His parents, however, want him to be a doctor.
Tim wants to be a pilot. His parents want him to be a doctor, however.
ทั้งสามตัวอย่างนี้มีความหมายไม่ต่างกัน

However แปลว่า ไม่ว่า…ยังไง

สำหรับการใช้ however ที่ตามด้วยประโยค โดยที่ไม่มีคอมม่าคั่น จะแปลว่า “ไม่ว่า…ยังไง” หรือ “ไม่ว่า…แบบไหน”

However ในกรณีนี้จะทำหน้าที่เป็น conjunction (คำเชื่อม หรือ คำสันธาน) คือทำหน้าที่เชื่อมสองประโยคเข้าด้วยกัน

Ann looks good however she dresses.
แอนดูดีไม่ว่าเธอจะแต่งตัวยังไงก็ตาม

However I look at it, it is still bad.
ไม่ว่าฉันจะมองมันยังไง มันก็ยังแย่อยู่ดี

I will make a cupcake however you like it.
ฉันจะทำคัพเค้กตามแบบที่คุณชอบ
(ไม่ว่าคุณจะชอบแบบไหน)

However แปลว่า ไม่ว่า…ขนาดไหน

สำหรับ however ที่ตามหลังด้วย adjective เช่น happy, rich, hungry จะมีความหมายว่า “ไม่ว่า…ขนาดไหน”

However rich she is, she can’t get away with her murder.
ไม่ว่าเธอจะรวยขนาดไหน เธอก็ไม่สามารถหนีความผิดจากการฆาตรกรรมของเธอได้

I want this bag. I will buy it however much it costs.
ฉันอยากได้กระเป๋าใบนี้ ฉันจะซื้อมันไม่ว่ามันจะราคาแพงขนาดไหน

However full John is, he still wants to end his meal with dessert.
ไม่ว่าจอห์นจะอิ่มขนาดไหน เขาก็ยังอยากปิดท้ายมื้ออาหารด้วยของหวาน

ใช้ however เพื่อแสดงความประหลาดใจ

เราสามารถใช้ however แทน how ในประโยคคำถาม เพื่อเน้นว่าผู้ถามรู้สึกประหลาดใจ เช่น How did that happen? -> However did that happen? แปลว่า มันเกิดขึ้นได้ยังไง

ทั้งนี้ การใช้ however ในกรณีนี้ มักจะใช้ในภาษาพูด

เป็นยังไงบ้างครับกับการใช้และตัวอย่างประโยคของ however ทีนี้เพื่อนๆก็คงเข้าใจและสามารถนำไปใช้ได้ถูกต้องมากขึ้นแล้วนะครับ

อย่าลืมนะครับ ภาษาอังกฤษยิ่งเรียนรู้ ยิ่งฝึก ก็ยิ่งเก่ง สำหรับบทความนี้ ชิววี่ต้องขอตัวลาไปก่อน See you next time


Take me to your heart


I would like to dedicate this song to all lovers in the world \r
\r
Hiding from the rain and snow \r
Trying to forget but I won’t let go \r
Looking at a crowded street \r
Listening to my own heart beat \r
So many people all around the world \r
Tell me where do I find someone like you gir \r
Take me to your heart \r
Take me to your soul \r
Give me your hand before I’m old \r
Show me what love is\r
Haven’t got a clue \r
Show me that wonders can be true \r
They say nothing lasts forever \r
We’re only here today \r
Love is now or never \r
Bring me far away \r
Take me to your heart \r
Take me to your soul \r
Give me your hand and hold me \r
Show me what love is \r
Be my guiding star \r
It’s easy \r
Take me to your heart \r
…\r
Standing on a mountain high \r
Looking at the moon through a clear blue sky \r
I should go and see some friends \r
But they don’t really comprehend \r
Don’t need too much talking \r
Without saying anything \r
All I need is someone \r
Who makes me want to sing\r
Take me to your heart \r
Take me to your soul \r
Give me your hand before I’m old \r
Show me what love is \r
Haven’t got a clue \r
Show me that wonders can be true \r
They say nothing lasts forever \r
We’re only here today \r
Love is now or never \r
Bring me far away \r
Take me to your heart \r
Take me to your soul \r
Give me your hand and hold me\r
Show me what love is \r
Be my guiding star \r
It’s easy \r
Take me to your heart \r
Take me to your heart \r
Take me to your soul \r
Give me your hand and hold me \r
Show me what love is \r
Be my guiding star \r
It’s easy \r
Take me to your heart

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

Take me to your heart

ever ภาษาอังกฤษใช้ยังไง แปลว่าอะไรได้บ้าง เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์กับ ESE


ever ภาษาอังกฤษใช้ยังไง แปลว่าอะไรได้บ้าง
เป็นหนึ่งในคำในภาษาอังกฤษที่ใช้ผิดกันเยอะพอสมควร เนื่องจากเรามักจะแปลตรงตัวกันจนเกินไป มาลองดูในวีดีโอนี้กัน ว่าเราจะสามารถใช้ ever ในสถานการณ์ไหนได้บ้าง
การออกเสียง ed
https://youtu.be/qn5q14cR7vc

Follow us on Facebook: https://www.facebook.com/easyandsimpleenglish/
Follow us on Instagram: https://www.instagram.com/ese_stagram_th/
Visit our website: http://easysimpleenglish.com/
Contact: Tel: 0863537300 Line: ese.th

ever ภาษาอังกฤษใช้ยังไง แปลว่าอะไรได้บ้าง เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์กับ ESE

เพลงสากลแปลไทย #176# Sutter’s Mill – Dan Fogelberg (Lyrics \u0026 Thai subtitle)


ฟังเพลงสากลแปลไทยทั้งหมด https://www.youtube.com/playlist?list=PL2HflD3d29ayrvmqKfkiKKyBVUMAH9ifL
Credit and thanks for pics and audio to their original owners.
No copyright infringement intended.
For entertainment and English learning purposes only.
♪♫♫ ♥ ….♪♫♫ ♥
ขอบคุณสำหรับการรับชม ขอบคุณทุกความเห็นครับ
….Thank you to everyone for subscribing, rating, faving, and commenting my videos and channel. It really means a lot to me

เพลงสากลแปลไทย #176# Sutter's Mill - Dan Fogelberg (Lyrics \u0026 Thai subtitle)

Rod Stewart – Have You Ever Seen The Rain (Official Video)


Rod Stewart’s official live video for ‘Have You Ever Seen The Rain’. Click to listen to Rod Stewart on Spotify: http://smarturl.it/RSSpot?IQid=RSSTR
As featured on Still The Same… Great Rock Classics Of Our Time. Click to buy the track or album via iTunes: http://smarturl.it/RSRCiTunes?IQid=RSSTR
Google Play: http://smarturl.it/RSSTRPlay?IQid=RSSTR
Amazon: http://smarturl.it/RSRCAm?IQid=RSSTR
More Great Classic Rock videos here: http://smarturl.it/ClassicRocks?IQid=…
More from Rod Stewart
Fooled Around And Fell In Love: https://youtu.be/Z4RmgDa5_dI
It’s Over: https://youtu.be/MAE35c5WRXY
Forever Young: https://youtu.be/PGznEXXWdoo
Follow Rod Stewart
Website: http://www.rodstewart.com/
Facebook: https://www.facebook.com/rodstewart
Twitter: https://twitter.com/rodstewart
Subscribe to Rod Stewart on YouTube: http://smarturl.it/ROSSub?IQid=RSSTR

Lyrics:
Someone told me long ago
There’s a calm before the storm,
I know,
It’s been comin’ for some time.
When it’s over, so they say,
It’ll rain a sunny day,
I know,
Shinin’ down like water.
I want to know, have you ever seen the rain?
I want to know, have you ever seen the rain
Comin’ down on a sunny day?\”

Rod Stewart - Have You Ever Seen The Rain (Official Video)

纯享:单依纯《别问很可怕》丝滑转音营造舒适氛围 赢得全场高票“真的很可怕” | Stage Boom EP04 | 爆裂舞台 | iQiyi精选


《爆裂舞台》每周五20点更新,会员可抢先观看!多语字幕观看敬请登录iQiyi海外站或下载iQiyi国际版APP,还有更多独家资源等着你!
iQiyi国际版APP:http://bit.ly/iqjxapp
iQiyi海外站:http://bit.ly/iqjxweb
节目将在2021年发起一场特别音乐企划,为已出道但缺乏舞台的实力女音乐人,打造顶级爆裂舞台。 通过争夺33个限定公演舞台,经由专业评审、行业评审等最终选拔一位爆裂icon,并提供顶级行业资源。
iQiyi精选热门综艺直达 Hottest Variety Shows Here:
《爆裂舞台》精选看点: https://bit.ly/3B2j4DT
《少年说唱企划》精选看点:https://bit.ly/3mjFFY7
《萌探探探案》精选看点:https://bit.ly/3AZJ7v4
《做家务的男人3》精选看点:https://bit.ly/2Uz7vo3
《舞蹈生》精选看点:https://bit.ly/3j2mSig
《奇异剧本鲨》精选看点:https://bit.ly/3y2tLUW
《奇葩说7》精选看点:https://bit.ly/2W26iX9
《你好另一半》精选看点:https://bit.ly/3z5qmpA
订阅我们:
iQiyi 精选: https://bit.ly/iQiyicn
iQiyi Vietnam: http://bit.ly/iqviyt
iQiyi Thailand: http://bit.ly/iqthyt
iQiyi Malaysia: http://bit.ly/iqmalayt
iQiyi Indonesia: http://bit.ly/iqidyt
iQiyi Korea: https://bit.ly/iqkorea
iQiyi Arabic: https://bit.ly/iqarabic
iQiyi KDrama: https://bit.ly/iQiyiKDrama
iQiyi Romance: https://bit.ly/iQiyiRomance
【iQiyi】iQiyi是一家视频点播流媒体服务商,向国际观众提供备受欢迎的泛亚洲娱乐节目。免费观看带有本地语言和字幕的优质电视剧、电影、综艺和动漫,敬请登录iQiyi海外站。
关注我们:
Facebook: https://bit.ly/iQiyifb
Instagram: https://bit.ly/iQiyiins
Twitter: https://bit.ly/iQiyitw
iQiyi 单依纯 爆裂舞台 别问很可怕 JSheo StageBoom

纯享:单依纯《别问很可怕》丝滑转音营造舒适氛围 赢得全场高票“真的很可怕” | Stage Boom EP04 | 爆裂舞台 | iQiyi精选

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆMAKE MONEY ONLINE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ ever แปล-ว่า

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *