หา คํา ศัพท์ ภาษา ไทย: คุณกำลังดูกระทู้
เคยมีปัญหาการไล่เรียงญาติโกโหติกาของเรากันบ้างมั้ยคะทุกคน? (เอ้ะ หรือเราเป็นคนเดียว ฮ่าๆ)
สมัยก่อนตอนเรียนภาษาอังกฤษใหม่ๆสิ่งที่เราจะต้องเจอในบทเรียนแรกๆ ในเรื่องของ My family (ครอบครัวของฉัน) คือการบอกว่าในบ้านเรามีใครบ้าง ถ้าอย่างกรณีเป็นครอบครัวเล็กๆก็ไม่มีปัญหาอะไรหรอกค่ะ ก็แค่แนะนำไปว่า “There are 3 people in my family: my father, mother and me.” แค่นี้ก็จบ
แต่สำหรับคนที่มีครอบครัวใหญ่ แค่เรียกให้ถูกในภาษาไทยยังยากเลย ภาษาอังกฤษไม่ต้องพูดถึง! สุดท้ายเลยมักจบลงที่พูดตามเพื่อนไป ต่อให้ในบ้านจริงๆมีกันอยู่สิบคนก็บอกไปว่า There are 3 people in my family: my father, mother and me. เพื่อเอาตัวรอด (เคยเป็นกันใช่มั้ยบางคนน่ะ ยอมรับมาซะดีๆ)
เพื่อเป็นการแก้ไขปัญหาเหล่านี้ พวกเรา DailyEnglish เลยทำการจัดเรียงลำดับญาติของเราตั้งแต่ที่ใกล้ชิดมากๆ จนถึงไกลกันออกไป ลองมาดูกันนะคะว่าญาติๆของเราเนี่ย ภาษาอังกฤษเค้าเรียกว่าอะไรกันบ้าง
Table of Contents
ชุดคำศัพท์ ครอบครัวภาษาอังกฤษ
คำศัพท์
คำอ่าน
คำแปล
father
ฟาเธอะ
พ่อ
dad
แด้ด
พ่อ (ภาษาพูด)
mother
มาเธอะ
แม่
mom / mum
มอม/มัม
แม่ (ภาษาพูด)
son
ซัน
ลูกชาย
daughter
ดอเธอะ
ลูกสาว
brother
บราเธอะ
พี่ชาย/น้องชาย
older brother
โอลเดอ บราเธอะ
พี่ชาย
younger brother
ยังเกอ บราเธอะ
น้องชาย
sister
ซิสเทอะ
พี่สาว / น้องสาว
older sister
โอลเดอ ซิสเทอะ
พี่สาว
younger sister
ยังเกอ ซิสเทอะ
น้องสาว
siblings
ซิบบลิงส์
พี่น้อง
husband
ฮัสแบน
สามี
wife
ไวฟ
ภรรยา
parent
พาเร้นทฺ
ผู้ปกครอง/ บิดาหรือมารดา
grandparents
แกรนพาเร้นสฺ
ปู่ย่าตายาย
grandfather
แกรนฟาเธอะ
คุณปู่ / คุณตา
grandmother
แกรนมาเธอะ
คุณย่า / คุณยาย
grandchildren
แกรนชิลเดรน
หลาน
grandson
แกรนซัน
หลานชาย
granddaughter
แกรนดอเธอะ
หลานสาว
great grandfather
เกรท แกรนฟาเธอะ
ปู่ทวด / ตาทวด
great grandmother
เกรท แกรนมาเธอะ
ย่าทวด หรือ ยายทวด
uncle
อังเคิล
ลุง / อา (เพศชาย)
aunt
อ๊านทฺ
ป้า / น้า (เพศหญิง)
cousin
คะซึน
ลูกพี่ลูกน้อง
nephew
เนฟิว
หลานชาย
niece
นีซ
หลานสาว
father-in-law
ฟาเธอะ อิน ลอ
พ่อของ สามี / ภรรยา ของคุณ
mother-in-law
มาเธอะ อิน ลอ
แม่ของ สามี / ภรรยา ของคุณ
son-in-law
ซัน อิน ลอ
ลูกเขย
daughter-in-law
ดอเธอะ อิน ลอ
ลูกสะใภ้
brother-in-law
บราเธอะ อิน ลอ
พี่เขย / น้องเขย
sister-in-law
ซิสเทอ อิน ลอ
พี่สะใภ้ / น้องสะใภ้
stepfather
สเต็ปฟาเธอะ
พ่อเลี้ยง
stepmother
สเต็ปมาเธอะ
แม่เลี้ยง
stepson
สเต็ปซัน
ลูกเลี้ยง (ผู้ชาย)
stepdaughter
สเต็ปดอเธอะ
ลูกเลี้ยง (ผู้หญิง)
stepsister
สเต็ปซิสเทอ
ลูกสาวของพ่อเลี้ยง / แม่เลี้ยง
stepbrother
สเต็ปบราเธอะ
ลูกชายของพ่อเลี้ยง / แม่เลี้ยง
เยอะแยะยั้วเยียะกันมั้ยล่ะคะ แน่นอนว่าวันสองวันคงจำได้ไม่หมดแน่นอน ฉะนั้นอย่าเพิ่งตกใจไปค่อยๆท่อง ค่อยๆจำ ที่สำคัญอย่าลืมนำไปใช้นะคะ
ถ้าไม่รู้จะแนะนำครอบครัวเรากับใคร ลองเปิดดูภาพสมาชิกในครอบครัวเรา พอเห็นหน้าใครก็ลองบอกซิว่าคนนี้คือ my uncle หรือ คนนี้คือ my sister-in-law หรือจะลองเขียนลำดับญาติแบบ family tree โดยเขียนเป็นภาษาอังกฤษก็เก๋ไปอีกแบบ ได้ทบทวนด้วยว่าคนนี้ลูกใครหลานใครไปในตัว แค่นี้ก็เป็นการฝึกง่ายๆที่ทุกคนสามารถทำได้บ่อยๆเท่าที่เราต้องการและสะดวกเลยนะคะ
[NEW] คำทับศัพท์และศัพท์บัญญัติ ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3 วิชาภาษาไทย | หา คํา ศัพท์ ภาษา ไทย – NATAVIGUIDES
ภาษาไทยที่เราใช้กันทุกวันนี้ มีทั้งคำไทยแท้ ภาษาถิ่น และภาษาที่เรายืมมาจากต่างประเทศ ซึ่งบางคำไม่เคยมีใช้ในภาษาไทยมาก่อน ทำให้ต้องสร้างคำศัพท์ใหม่ ๆ ขึ้นมา โดยเรียกคำเหล่านี้ว่า ศัพท์บัญญัติ แต่ถ้าคำไหนที่ไม่สามารถหาคำที่เหมาะสมได้จริง ๆ เราก็จะใช้วิธีการทับศัพท์ไปเลย ซึ่งวันนี้เราจะพาเพื่อน ๆ ไปดูกันว่า ‘ศัพท์บัญญัติ’ กับ ‘คำทับศัพท์’ นั้นแตกต่างกันยังไง และมีหลักการเขียนแบบไหนบ้าง เพื่อที่จะได้ใช้อย่างถูกต้อง เพราะถ้าสังเกตดี ๆ คำเหล่านี้สอดแทรกอยู่ในชีวิตประจำวันของเราไม่น้อยเลยทีเดียว
ส่วนใครที่อยากดูแบบคลิปวิดีโอ สามารถดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน StartDee ได้ หรือจะดูคลิปวิดีโอข้างล่างนี้ก็ได้นะ !
เชิ้ต มาจากภาษาอังกฤษว่า shirt
บุฟเฟต์ มาจากภาษาอังกฤษว่า buffet
ปาเต๊ะ มาจากภาษาชวาว่า batik
ดาวเทียม มาจากคำว่า satellite
ไฟฟ้า มาจากคำว่า electricity
นิตยสาร มาจากคำว่า magazine
วิทยาศาสตร์ มาจากคำว่า science
คอร์รัปชัน ใช้คำว่า ทุจริต /ฉ้อราษฎร์บังหลวง
ชอปปิง ใช้คำว่า ซื้อของ
ไร้สาย มาจากคำศัพท์ ไวร์เลส (wireless)
รายการเลือก มาจากคำศัพท์ เมนู (menu)
gas เขียนเป็นภาษาไทยว่า ก๊าซ
rugby เขียนเป็นภาษาไทยว่า รักบี้
taxi เขียนเป็นภาษาไทยว่า แท็กซี่
strawberry เขียนเป็นภาษาไทยว่า สตรอว์เบอร์รี
Football เขียนเป็นภาษาไทยว่า ฟุตบอล
ถ้าเพื่อน ๆ คนไหนอยากจะอ่านแบบละเอียดมากขึ้น ก็สามารถคลิกเข้าไปอ่านในเว็บไซต์ของราชบัณฑิตยสภาได้ในลิงก์นี้เลย
ไฟฟ้า หมายถึง พลังงานที่แยกตัวออกมาของอิเล็กตรอน (electricity)
กรดน้ำส้ม ใช้แทนคำภาษาอังกฤษว่า acetic acid
2. ใช้คำบาลี สันสกฤตที่มีความหมายตรงกับคำยืมนั้น เช่น
สิทธิ มาจากภาษาสันสฤต ใช้แทนคำภาษาอังกฤษว่า right
3. ใช้คำสมาส เช่น
เอกภาพ หมายถึง ความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน (unity)
ธรณีวิทยา ใช้แทนคำภาษาอังกฤษว่า geology
Did You Know ?
การสะกดคำ 2 พยางค์ – สื่อการเรียนการสอน ภาษาไทย ป.1
วีดีโอนี้จะสอนเกี่ยวกับ
มาเรียนรู้ การสะกดคำ 2 พยางค์
การแจกลูกตัวสะกดคำ 2 พยางค์
พบคำศัพท์ภาษาไทย ที่น่าสนใจ มีภาพการ์ตูนน่ารักๆประกอบ พร้อมความหมาย
บทเรียนอิเล็กทรอกนิกส์ วิชา ภาษาไทย ป.1 ชุดนี้
เป็นสื่อการเรียนการสอนที่นำมาจาก
โครงการแท็บเล็ตพีซีเพื่อการศึกษาไทย
(OTPC : One Tablet Per Child)
จัดทำโดยสำนักงานเทคโนโลยีเพื่อการเรียนการสอน
สำนักงานคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน
ครูโอ๋ สื่อการเรียนการสอน
webpage : http://www.kruao.com
fanpage : https://goo.gl/O22C3X
google+ : https://goo.gl/OBu7ia
youtube : https://goo.gl/bZlYwE
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม
คำพื้นฐานภาษาไทยป.3 (Basic Thai) – ครูบุ๋ม
คำพื้นฐานภาษาไทย พร้อมเสียงอ่าน
Basic Thai Language List : Grade 3
กลุ่มสาระการเรียนรู้ภาษาไทย ชั้นประถมศึกษาปีที่ 3
เกม ทายสิ่งของรอบตัว จากการผสมตัวอักษรและภาพ 10 ข้อ
เกม ทายสิ่งของรอบตัว จากการผสมตัวอักษรและภาพ 10 ข้อ
คำพื้นฐานภาษาไทยป.4 (Basic Thai) – ครูบุ๋ม
คำพื้นฐานภาษาไทยป.3 (Basic Thai) ครูบุ๋ม
https://youtu.be/ULpHYUlqXdc
บัญชีคำพื้นฐานภาษาไทยป.1 (Basic Thai) – ครูบุ๋ม
บัญชีคำพื้นฐานภาษาไทย พร้อมเสียงอ่าน\r
Basic Thai Language List : Grade 1
กลุ่มสาระการเรียนรู้ภาษาไทย ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE
ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ หา คํา ศัพท์ ภาษา ไทย