Skip to content
Home » [Update] ประโยคภาษาอังกฤษ | ฉัน พูด ภาษา อังกฤษ ไม่ เก่ง แปล เป็น อังกฤษ – NATAVIGUIDES

[Update] ประโยคภาษาอังกฤษ | ฉัน พูด ภาษา อังกฤษ ไม่ เก่ง แปล เป็น อังกฤษ – NATAVIGUIDES

ฉัน พูด ภาษา อังกฤษ ไม่ เก่ง แปล เป็น อังกฤษ: คุณกำลังดูกระทู้

ประโยคภาษาอังกฤษที่ฝรั่งใช้บ่อยๆ ในชีวิตประจำวันมีอะไรบ้าง
ต่อไปนี้คือ 300 ประโยค/วลีภาษาอังกฤษสั้นๆ จำง่ายๆ
เรียงตามตัวอักษร A-Z เพื่อช่วยในการท่องจำอย่างสะดวก
เหมาะกับการฝึกแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย
หรือสลับกันก็ได้ ฝึกการแปลไทยเป็นภาษาอังกฤษ
รวม 300 ประโยค/วลี ภาษาอังกฤษสำหรับชีวิตประจำวัน เช่น
บอกความรู้สึก บอกทาง ให้คำแนะนำ ขอความช่วยเหลือ
ออกคำสั่ง ซื้อของ ให้กำลังใจ ขอคำชม กล่าวขอบคุณและขอโทษ

A

จะมีประมาณ 10 คนมา
About 10 people will come

ตรงข้ามธนาคาร
Across from the bank

ทั้งหมด
All of it.

แล้ว คุณล่ะ?
And you?

มีอะไรอีกไหม?
Anything else?

คุณ ยุ่งใช่ไหม?
Are you busy?

เร็วที่สุดเท่าที่จะ เป็นไปได้.
As soon as possible

เวลา 3 โมง.
At 3 o’clock.

ยอมรับมันสิ (สารภาพมาเหอะ)
Admit it

สองสามครั้ง
A few times

อีกทีหน่อย
Again please

มีคนมากมายที่ไม่ชอบมัน
A lot of people don’t like it.

เกือบถึงแล้ว / ใกล้จะถึงแล้ว
Almost there

ตอบคำถาม
Answer the question

ยังไงก็ ไว่คุยกันใหม่นะ
Anyways, speak to you again soon

ถามคนนั้นว่าตอนนี้กี่โมง
Ask that person for the time

อย่างน้อยไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ
At least nobody got hurt

สุดยอด ไปกันเถอะ
Awesome! Let’s go!

B

โปรดระมัดระวังขณะขับรถ
Be careful driving.

โปรดระมัดระวัง.
Be careful.

กรุณาอย่าส่งเสียงดัง.
Be quiet.

ข้างหลังธนาคาร.
Behind the bank.

กรุณาเอาเสื้อเชิ๊ตมาให้ฉันด้วย.
Bring me my shirt please.

จำไว้นะ
Bear in mind

กว่าจะถึงเวลาที่เราทำเสร็จ ผมก็จะรู้สึกหิวมาก
By the time we finish, I will be very hungry

ถอยหลัง
Back up

พูดง่ายๆ ก็คือ ฉันไม่อยากไป นั่นแหละ
Basically, I just don’t want to go

ก่อนที่คุณไป ช่วยปิดประตูให้หน่อย
Before you go, please close the door

ทำตัวดีๆ นะ
Behave yourself

เชื่อฉันซิ ฉันไม่ได้โกหกนะ
Believe me, I’m not lying

เธอทั้งสองคน
Both of you

หยุดเถียงกันได้แล้ว
Break it up!

คาดเข็มขัดไว้ก่อน
Buckle up first.

แต่ฉันไม่รู้
But I don’t know.

C

ใจเย็นๆ
Calm down please

ระวังรถที่วิ่งผ่านเร็วนะ
Careful of the busy roads

ช่วยเปลี่ยนรายการ
Change the channel

ขี้โกง!
Cheater!

ปรบมือดังๆ
Clap your hands / Give a big hand for + sub

ปิดประดู
Close the door

เก็บของเล่นให้หมด
Collect up all the toys

เร็วเข้า / เร็วๆ
Come on! Hurry up

โทรหาฉัน.
Call me.

โทรหาตำรวจ.
Call the police.

ฉันขอยืม เงินคุณได้ไหม?
Can I borrow some money?

ฉันขอน้ำสักแก้วได้ไหม?
Can I have a glass of water please?

ฉันลองสวมดูได้ไหม?
Can I try it on?

แน่นอน!
Certainly!

สู้ สู้!
Cheers!

มานี่.
Come here.

D

ให้ตายสิ / บ้าเอ๊ย
Damn it! / Darn it

เมื่อวานคูณไปไใาใช่เหรอ
Didn’t you go yesterday?

เสร็จหรือยัง
Done?

หมดแก้ว!
Down it!

ฝันถึงฉันด้วยนะที่รัก
Dream of me, won’t you sweet heart

คุณ ได้รับจดหมายฉันไหม?
Did you get my letter?

คุณ ทานยาของคุณแล้วหรือยัง ?
Did you take your medicine yet?

คุณ รู้สึกดีขึ้นแล้วหรือยัง?
Do you feel any better?

คุณ มี แฟนหนุ่มไหม?
Do you have a boyfriend?

คุณ มี แฟนสาวไหม?
Do you have a girlfriend?

คุณ มี ปัญหาไหม?
Do you have a problem?

มีใคร ที่นี่ พูด ภาษาอังกฤษได้บ้าง?
Does anyone here speak English?

เขาชอบโรงเรียนไหม?
Does he like the school?

อย่าทำอย่างนั้น.
Don’t do that.

ไม่ต้องเป็นห่วง / ไม่ต้องกังวล
Don’t worry.

E

ง่ายมาก / จิ๊บๆ
Easy peasy

เป็นต้นไป / ฯลฯ
Etc. ( อ่านว่า เอ็ก-เส็ด-ชระ )

แม้แต่ฉัน
Even me!

ถึงแม้ฉันไม่ชอบกินกุ้ง ฉันกฌจะยังกินมันเพื่อเธอ
Even though I don’t like shrimp, I’ll still eat them for you

แม่ว่าฝนจะตก ฉันก็จะยังไปข้างนอกอยู่ดี
Even if it rains, I will still go outside

เคยกินอันนี้มาก่อนไหม
Ever eaten this before? ( เต็มๆ คือ Have you ever … )

นั้นซิ
Exactly

อธิบายให้ฉันฟังหน่อย
Explain it to me

ร้อนมากๆ / ร้อนสุดๆ
Extremely hot!

ทุกวัน ฉันตื่น 6 โมงเช้า
Everyday I get up at 6AM.

ทุกคนรู้.
Everyone knows it.

ทุกอย่าง พร้อมแล้ว.
Everything is ready.

ยอดเยี่ยมมาก.
Excellent.

ขอโทษ, คุณพูดว่ายังไงน่ะ?
Excuse me, what did you say?

ขอโทษ.
Excuse me.

ทุกคนสามารถเป็นเพื่อนฉันได้
Everybody can be my friend

ทุกสิ่งทุกอย่างจะราบรื่น
Everything is going to be fine

มีสาวน่ารักทุกที่ในเชียงใหม่
Everywhere in Chiang Mai, there are pretty girls

ขอให้ทุกคนเข้าแถวมาเอาเค้กทีละคน
Everybody line up and take a piece of cake one at a time.

ทุกคน เราไปกันเถอะ
Everyone, let’s go!

ยกเว้นวันอาทิตย์
Except Sunday.

F

จงเผชิญหน้ากับสิ่งที่คุณกลัว
Face your fears

หันหน้ามองฉัน
Face me

คุณอยากกินกาแฟกันไหม
Fancy a coffee together?

กรุณากรอกแบบฟอร์มด้วย
Fill out this form please

ช่างมันเหอะ
Forget about it

ตามฉันมา.
Follow me.

สำหรับกี่คืน?
For how many nights?

สำหรับฉันเหรอ
For me?

สำหรับเมื่อไหร่
For when?

ลืมมันไปเถอะ.
Forget it.

จากที่นี่ ถึงที่นั่น.
From here to there.

นานๆที / นานๆครั้ง.
From time to time.

สู้ต่อไป อย่ายอมแพ้
Fight and never give up

ในที่สุด เราทำเสร็จแล้ว
Finally we have finished

ก่อนอื่นๆ ผมอยากจะบอกขอบคุณทุกๆ คน
First of all, I want to thank everybody

G

เอามาให้ฉัน
Give me that

เข้านอนเร็ว
Go to bed early

เข้านอนดึก
Go to bed late

ฉันต้องไปก่อน
Gotta go now

ไปให้พ้น
Get lost! / Get away from me!

ไปได้แล้วสิ
Get going!

เริ่มทำได้แล้วสิ
Get on with it

ตื่นได้แล้ว
Get up!

ปล่อยฉันสิ
Get off me

เข้าใจไหม
Get it?

โทรหาฉัน .
Give me a call.

เอาปากกาให้ฉัน .
Give me the pen.

ยอมแพ้ไหม
Give up?

ขอพระเจ้าอวยพร
God bless you

ให้ตายเหอะ / โอ้แย่แล้ว
Goodness!

ตรงไปข้างหน้า.
Go straight ahead.

สวัสดี ตอนบ่าย.
Good afternoon.

สวัสดี ตอนเย็น คุณผู้ชาย.
Good evening sir.

ความคิดดี .
Good idea.

โชคดี .
Good Luck.

สวัสดี ตอนเช้า.
Good morning.

พูดต่อ
Go on please.

ยอดเยี่ยม.
Great.

H

ช่วยหยิบอันนั้นมาให้ฉันหน่อย
Hand me that please

ห้ามจับ
Hands off!

ได้ยินเสียงนั้นไหม
Hear that?

เดี๋ยวก่อน / รอก่อน
Hold up

เกาะตัวฉันไว้อย่างแน่นๆ
Hold onto me tight

ฉันหวังว่าอย่างนั้น
Hopefully / Hope so

สุขสันต์วันเกิด.
Happy Birthday.

พี่ชายของคุณ เคยไปประเทศอังกฤษไหม
Has your brother ever been to England?

เที่ยวให้สนุกนะ
Have a good trip

พวกเขาเคยเห็นเธอหรือยัง?
Have they met her yet?

คุณ รอนานแล้วหรือยัง?
Have you been waiting long?

คุณกินข้าวแล้วหรือยัง?
Have you eaten yet?

ช่วยด้วย!
Help!

นี่ใบสั่งของของคุณ.
Here’s your order

ห้องของเขาใหญ่มาก.
His room is very big

แล้ววันเสาร์ล่ะ?
How about Saturday?

ฉันจะไปที่นั่นได้อย่างไร?
How do I get there?

มันใช้อย่างไร
How do I use this?

คุณรู้ได้อย่างไร?
How do you know?

คุณออกเสียงนั้นอย่างไร?
How do you pronounce that?

คำนี้ออกเสียงว่าอย่างไรในภาษาอังกฤษ
How do you say it in English?

คุณ สะกดมันอย่างไร?
How do you spell it?

คุณอยู่ ที่นี่นานแค่ไหนแล้ว?
How long have you been here for?

คุณ พูดได้กี่ภาษา?
How many languages do you speak?

มันราคาเท่าไหร่ ?
How much is it?

เร็วเข้า!
Hurry!

I

ฉันคิดว่าอย่างนั้น
I think so

ฉันหวังว่าอย่างนั้น
I hope so

ฉันยากไป
I wanna go หรือ ( I want to go )

ฉันต้องไปก่อน
I gotta go หรือ ( I got to go )

ฉันจะทำกับข้าว
I’m gunna make some food

ฉันยังไม่ได้ทำมันเลย
I didn’t do it yet

ฉันไม่เห็นด้วยกับคุณ
I don’t agree with you

ฉันกินข้าวแล้ว
I’ve eaten already

ฉันขอสเต็กหมู
I’d like a pork steak

ฉันหิวมาก
I‘m so hungry

เดือนทีแล้วฉันอยู่ที่เชียงใหม่
I was in Chiang mai last month

ฉันเป็นครู
I am a teacher

สัปดาห์หน้าฉันจะไปโรงพยาบาล
I will be going to the hospital next week

ถึงเวลาที่เราจะต้องไปแล้ว
It’s time for us to go now

อันนี้ของคุณไหม
Is this yours?

J

เข้าร่วมกับเรา
Join in with us

เอาร่มติดตัวไปด้วย เผื่อฝนจะตก
(Take an umbrella) Just in case it rains

แค่นิดหน่อย.
Just a little.

แค่ล้อเล่นนะ
Just joking

แค่แซวเล่นนะ
Just teasing

แค่แกล้งนะ
Just messing around / Just kidding

รอสักครู่.
Just a moment.

เพิ่งเสร็จพอดี
Just finished

เพิ่งไปพอดี
Just went

เมื่อกี๊
Just a moment ago

K

ไปเรื่อยๆ
Keep going

ตั้งใจทำงานต่อไป
Keep working hard

เก็บอันนี้ไว้สักที่หนึ่งที่ปลอดภัยนะ
Keep this somewhere safe

อยู่นิ่ง!
Keep still

สู้ๆ ( สู้ต่อไป )
Keep it up

ห้ามเข้าไป
Keep out

รู้ไหมว่า ผมพูดเรื่องอะไร
Know what I’m talking about?

ขี้โม้ ( คำด่าคนที่คิดว่าเขารู้ทุกสิ่งทุกอย่าง รู้คำตอบของทุกคำถาม )
Know it all!

L

ให้ฉันเช็คดูก่อน
Let me check.

ให้ฉันคิดดูก่อน
Let me think about it.

ไปดูกันเถอะ
Let’s go have a look.

ไปกันเถอะ
Let’s go.

ช่างมันเหอะ ( ช่างเรื่องนั้นไปเถอะ ไม่ต้องพูดถึงมันอีกแล้วนะ )
Let it go will ya

มาเจอกันที่หน้าโรงแรม
Let’s meet in front of the hotel.

มาฝึก ภาษาอังกฤษกัน
Let’s practice English.

มาแชร์กันเถอะ
Let’s share.

ทิ้งมันไว้ที่นี่ / ฝากมันไว้ที่นี่
Leave it here

ปล่อยฉันให้อยู่คนเดียว
Leave me alone

ดูเหมือนฝนจะตก
Looks like it’s gonna rain

ดูเหมือนว่า คุณคงจะหิวล่ะมั้ง
Looks like you’re hungry

M

Maybe
อาจจะ

Maybe I’ll go
ฉันอาจะไป

May I go now?
ฉันขอตัวไปก่อนได้ไหม

May I see?
ฉันขอดูหน่อยได้ไหม

Many people like the visit here
คนมากมายชอบมาเที่ยวที่นี่

Mind the gap
ระวังช่องว่าง

Mind the cars
ระวังรถวิ่ง

Mind your manners
ระวังมารยาทหน่อย (พูดดีๆ ซิ)

Move back
ถอยหลัง

Move up
ขยับเข้ามา

Move it!
เร็วๆ หน่อย / เร็วเข้า

N

No problem
ไม่เป็นไร

No need to worry
ไม่ต้องเป็นห่วง

Never
ไม่เคย

Not yet
ยังไม่ได้

Now is not a good time
ตอนนี้ไม่สะดวก

No matter what happens
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม

O

Occasionally I like to go
นานๆ ครั้ง ฉันจะชอบไป

Of course you can come
คุณมาได้แน่นอนอยู่แล้ว

Oh crap!
บ้าเอ๊ย

Oh bugger
ตายแล้ว / แย่แล้ว

Oh for goodness sake
ให้ตายเหอะ

One way ticket
ตั๋วไปอย่างเดียว

Open your heart to me
เปิดหัวใจของเธอให้ฉันด้วยเถิด

One like that
อันที่เหมือนอันนั้น

Over there
ที่โน้น

P

Please sit down
กรุณานั่งลง

Please come here
มานี่หน่อย

Please speak slowly
ช่วยพูดช้าๆ

Pick up the toys
เก็บของเล่นให้หน่อย

Phone me later
โทรหาฉันทีหลังด้วยนะ

Plan carefully
คุณต้องวางแผนดีๆ

Playing hard to get
เล่นตัว

Poor you
คุณนี่ น่าสงสารจัง / ฉันสงสารคุณ

Probably
คงงั้น / น่าจะ / ล่ะมั้ง

Pathetic!
น่าสมเพช

Q

Quiet please
เงียบหน่อยได้ไหม

Quickly come on!
เร็วเข้า / เร็วหน่อย

Quite good
ค่อนข้างดีนะ

Quit it!
หยุดทำ / เลิกทำ / หยุดกวนตีนฉันสิ

R

Really?
จริงเหรอ

Really hot
ร้อนจริงๆ / ร้อนมาก

Randomly guessing the answer
ตอบมั่ว

Rarely do I go
นานๆ ครั้งฉันก็จะไป

Respect other people’s opinions
จงให้เกียรติกับความคิดเห็นของคนอื่นด้วยเถอะ

Retard!
ไอ้โง่ / ปัญญาอ่อน

Right?
ใช่ไหม

S

See you later
แล้วเจอกัน

Seya
เจอกัน

Something is wrong
มีอะไรผิดปกติ

Someone is coming
มีใครสักคนกำลังมา

Sorry to disturb
ขอโทษที่รบกวน

Stop doing that!
หยุดทำอย่างนั้นได้มั้ย!

Satisfied yet?
พอใจหรือยัง

See that?
เห็นนั่นไหม

Seems like you’re tired
ดูเหมือนคุณจะเหนื่อยนะ / ท่าทางคุณจะเหนื่อย

Show me please
แสดงให้ฉันดูหน่อย

Shut up will ya
หุบปากได้แล้วสิ

Sign here please
เซ็นชื่อที่นี่ด้วย

So far so good
เท่าที่เป็นมา มันก็กำลังไปอย่างดี

So what next then?
งั้น เอาไงต่อล่ะ

So what!?
แล้วไงล่ะ

Someday I will come back
สักวันหนึ่ง ฉันจะกลับมานะ

So so
งั้นๆ / เรื่อยๆ

Something like that
อะไรประมาณนั้น / อะไรอย่างนี้

Stay still
อยู่นิ่งๆ / นิ่งไว้

Sounds good
ฟังดูดี / ท่าทางจะดี

Suddenly, we heard an explosion
ทันใดนั้น เราได้ยินเสียงระเบิด

T

ลองเสี่ยงดู
Take a chance.

เอามันออกไปข้างนอก
Take it outside.

กรุณาถอดร้องเท้า
Take off your shoes please.

พาฉันเข้าไปในเมือง
Take me downtown.

ช่วยถ่ายรูปให้ฉันหน่อย
Take a picture for me please

กินยานี่สิ
Take this medicine. ไม่ใช่ eat medicine นะ

บอกเขาว่าฉันต้องการพูดกับเขา
Tell him that I need to talk to him.

บอกฉัน
Tell me.

ขอบคุณ คุณ มาก
Thank you very much.

ขอบคุณ
Thank you.

ขอบคุณ สำหรับความ ช่วยเหลือของคุณ
Thanks for your help.

รถยนต์ คั้นนั้น ตรงโน้น เป็นของฉัน
That car over there is mine.

นั่นดูดี
That looks great.

ร้านอาหารนั้น ไม่แพง
That restaurant is not expensive.

(เรื่องนั้น) แย่มาก
That’s terrible!

มีผู้คนมากมาย ที่นี่
There are many people here.

มี แอปเปิ้ลในตู้เย็น
There are some apples in the refrigerator.

หนังสือเหล่านี้ของเรา
These books are ours.

พวกเขามาถึง เมื่อวาน
They arrived yesterday.

นี่มันไม่ทำงาน
This doesn’t work.

ผู้ชายพวกนั้นกำลังพูดภาษาอังกฤษ
Those men are speaking English.

ลองสวมดู
Try it on.

ลองดู
Try it.

พยายามพูด
Try to say it.

เลี้ยวกลับ(กลับหลังหัน)
Turn around.

เลี้ยวซ้าย
Turn left.

หมดเวลา
Times up

มากเกินไป
Too much

U

Unbelievable!
เหลือเชื่อ

Under the table
ใต้โต๊ะ

Understand me?
เข้าใจฉันมั้ย (สั้นกว่า Do you understand me?)

Underline the correct word
เขียนเส้นไว้ข้างใต้คำที่ถูกต้อง

Unless you come with me, I won’t go
ถ้าคุณไม่มาด้วย ฉันจะไม่ไป

Unlucky
โชคร้าย

Up to you
แล้วแต่คุณ

V

สวยมากๆ
Very beautiful

ดีมากๆ เลย
Very very good.

สาบานว่าจะไม่ทำอย่างนั้นอีก
Vow never to do that again

มาเยี่ยมฉันบ่อยๆ นะ
Visit me often

W

Who is that?
นั่นเป็นใคร

What are you doing?
คุณทำอะไรอยู่

When are we going?
เราจะไปเมื่อไหร่

Why did you do that?
คุณทำแบบนั้นทำไม

Which one do you want?
คุณอยากได้อันไหน

Whose shirt is this?
เสื้อตัวนี้เป็นของใคร

Wait up!
รอเดี๋ยว

Wake up!
ตื่นได้แล้ว

Well well well
แหมๆๆ

Will you come with me?
คุณจะไปกับฉันด้วยไหม

Would you mind if I leave now?
คุณจะว่าอะไรไหม ถ้าฉันไปตอนนี้

[NEW] 25 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่มีความหมายว่า โกหก – หลอกลวง – โกง | ฉัน พูด ภาษา อังกฤษ ไม่ เก่ง แปล เป็น อังกฤษ – NATAVIGUIDES

ไม่ได้มีเฉพาะในภาษาไทยเท่านั้น สำหรับคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับคำว่า “โกหก” โดยเฉพาะในภาษาอังกฤษนั้นมีคำศัพท์ที่เป็นทั้งคำนามและคำกริยาที่เป็นคำโกหกได้ เช่น Biggest Lies ที่แปลว่า โกหกคำโต, Canard ที่แปลว่า รายงานเท็จ, Pretend ที่แปลว่า เสแสร้ง, Deception ที่แปลว่า การหลอกลวง และ Fake ที่แปลว่า สร้างเรื่อง เป็นต้น

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่มีความหมายว่า โกหก – หลอกลวง – โกง

ดังนั้นในบทความนี้ แคมปัส-สตาร์ จะพาทุกคนไปเรียนรู้เกี่ยวกับคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีความหมายว่า “โกหก” กัน และจะถูกนำมาใช้ในประโยคแบบไหน มาดูกันได้เลย…

1. Bluff

Bluff (บลัฟ) แปลว่า การหลอกให้หลงกล

ตัวอย่างการใช้ : Is he going to jump or is he only bluffing? แปลว่า นี่เขากำลังจะโดดจริง ๆ หรือแค่หลอกให้หลงกลเฉย ๆ

2. Canard

Canard (แค นาร์ด) แปลว่า เรื่องเท็จ รายงานเท็จ

ตัวอย่างการใช้ : Look! It is a canard แปลว่า ดูสิ นี่มันรายงานเท็จนี่

3. Deceit

Deceit (ดิ ซีท) แปลว่า การหลอกลวง

ตัวอย่างการใช้ : Finally, his deceits were revealed แปลว่า ในที่สุดการหลอกลวงของเขาก็ถูกเปิดโปง

คำโกหกในภาษาอังกฤษ เขาพูดยังไง?

4. Deception

Deception (ดิ เซพ เชิ่น) แปลว่า การหลอกลวง ตบตา

ตัวอย่างการใช้ :  It wasn’t really magic – just some kind of clever visual deception แปลว่า ไม่ใช่เวทมนตร์อะไรหรอก มันก็แค่ภาพตบตาเจ๋ง ๆ

5. Distortion

Distortion (ดิส ทอร์ เชิ่น) แปลว่า การบิดเบือน

ตัวอย่างการใช้ : False retelling of events is an example of distortion แปลว่า การเล่าเรื่องแบบผิด ๆ เป็นตัวอย่างของการบิดเบือน

6. Equivocation

Equivocation (อิค ควิ เวอะ เค เชิ่น) แปลว่า การพูดกำกวม อ้อมค้อม

ตัวอย่างการใช้ : He answered openly without equivocation แปลว่า เขาตอบคำถามอย่างเปิดเผย ปราศจากการพูดกำกวม

7. Exaggeration

Exaggeration (อิ๊ค แซก เจอะ เร เชิ่น) แปลว่า การพูดเกินจริง

ตัวอย่างการใช้ : Honestly, without any exaggeration, the fish was three metres long แปลว่า นี่ไม่ได้พูดเกินจริงเลยนะ ตัวปลามันยาวตั้ง 3 เมตรจริง ๆ

8. Fable

Fable (เฟเบิ้ล) แปลว่า เรื่องโกหก เรื่องที่แต่งขึ้น

ตัวอย่างการใช้ : What you have said is just a fable แปลว่า ที่เธอพูดมามันเรื่องโกหกทั้งนั้น

9. Fabrication

Fabrication (แฟ บริ เค เชิ่น) แปลว่า การปลอมขึ้นมา

ตัวอย่างการใช้ : The whole story about how her stepson died was a fabrication แปลว่า เรื่องการตายทั้งหมดของลุกเลี้ยงเธอมันเป็นเรื่องปลอม

การใช้ Apology vs Apologise ต่างกันอย่างไร?

Link : seeme.me/ch/englishafternoonz/k77dRk?pl=EpPYVE

10. Fairy tale

Fairy tale (แฟรี่ เทล): เรื่องแหกตา เรื่องโกหก

ตัวอย่างการใช้ : He’s telling us another fairy tale about how great the software will be แปลว่า เขากำลังเล่าเรื่องแหกตาเกี่ยวกับความดีงามของซอฟต์แวร์ตัวนี้ให้เราฟัง

11. Fallacy

Fallacy (แฟล เลอะ ซี่) แปลว่า เรื่องหลอกลวง

ตัวอย่างการใช้ : It’s a common fallacy that women are worse drivers than men แปลว่า เรื่องหลอกลวงที่รู้กันดีคือผู้หญิงขับรถแย่กว่าผู้ชาย

12. Falsehood

Falsehood (ฟ้อลซ์ หูด) แปลว่า การโกหก

ตัวอย่างการใช้ : She doesn’t seem to understand the difference between truth and falsehood แปลว่า ดูเหมือนว่านางจะไม่เข้าใจความแตกต่างระหว่างความจริงกับการโกหกนะ

13. Falsify

Falsify (ฟ้อลซิไฟย์) แปลว่า ปลอมแปลง

ตัวอย่างการใช้ : The certificate had clearly been falsified แปลว่า ประกาศนียบัตรนี่ถูกปลอมแปลงชัด ๆ

14. Falsity

Falsity (ฟ้อลซิติ) แปลว่า เรื่องปลอม

ตัวอย่างการใช้ : Believe me, it’s not the falsity แปลว่า เชื่อฉันเถอะ มันไม่ใช่เรื่องปลอมนะ

15. Fib

Fib (ฟิบ) แปลว่า โกหกเล็ก ๆ น้อย ๆ

ตัวอย่างการใช้ : I can tell he’s fibbing because he’s smiling! แปลว่า ฉันบอกได้เลยว่าเขาโกหกอยู่ ก็เพราะเขากำลังยิ้มอยู่นั่นไงล่ะ!

คำโกหกในภาษาอังกฤษ เขาพูดยังไง?

16. Fiction

Fiction (ฟิค เชิ่น) แปลว่า เรื่องโกหก

When he’s telling you something, you never know what’s fact and what’s fiction แปลว่า ตอนที่เขากำลังเล่าเรื่องบางอย่าง เธอไม่เคยรู้เลยว่าอันไหนเรื่องจริงกันไหนโกหก

17. Half-truth

Half-truth (ฮ้าฟ ทรูท) แปลว่า เรื่องจริงบ้างไม่จริงบ้าง

ตัวอย่างการใช้ : I don’t care! half-truth is a whole lie แปลว่า ฉันไม่สนใจหรอก เรื่องจริงบ้างไม่จริงบ้างก็คือเรื่องโกหกนั่นแหละ

18. Humbug

Humbug (ฮัม บั๊ก) แปลว่า การหลอกลวง ต้มตุ๋ม

ตัวอย่างการใช้ : Don’t try and humbug me, tell me everything แปลว่า อย่าแม้แต่จะลองหลอกฉัน บอกฉันมาให้หมดเดี๋ยวนี้

19. Invention

Invention (อิน เว้น เชิ่น) แปลว่า การกุเรื่องขึ้น เรื่องที่กุขึ้น

ตัวอย่างการใช้ : Her story is a total invention แปลว่า เรื่องของเธอน่ะมันเป็นเรื่องที่กุขึ้นทั้งหมด

20. Jive

Jive (ไจ้ฟ์) แปลว่า หลอก เรื่องเหลวไหล

ตัวอย่างการใช้ : Quit jiving me and just tell me where you were! แปลว่า เลิกหลอกฉันได้แล้ว แค่บอกมาซะทีว่าเธออยู่ไหน!

21. Libel

Libel (ไล้ เบิ้ล) แปลว่า ใส่ร้ายป้ายสี

ตัวอย่างการใช้ : She threatened to sue that guy for libel แปลว่า เธอขู่ว่าจะฟ้องผู้ชายคนนั้นข้อหาใส่ร้ายเธอ

22. Mendacity

Mendacity (เมน แด ซิ ติ) แปลว่า การโกหก

ตัวอย่างการใช้ : You need to overcome this mendacity, or no one will ever believe anything you say แปลว่า คุณต้องเอาชนะการโกหกนี่ให้ได้ ไม่อย่างนั้นจะไม่มีใครเชื่อที่คุณพูดอีกเลย

23. Untruth

Untruth (อัน ทรู้ท) แปลว่า คำโกหก

ตัวอย่างการใช้ : Don’t told him an untruth แปลว่า อย่าโกหกเขาเชียว

24. Whopper

Whopper (ว้อพ เผอะ) แปลว่า การโกหกที่ร้ายแรง

ตัวอย่างการใช้ : He told us a real whopper แปลว่า เขาเล่าเรื่องโกหกคำโตให้เราฟังเลยล่ะ

25.  Liar

Liar (ไล อ่าร์) แปลว่า คนขี้โกหก

ตัวอย่างการใช้ : Don’t trust him, he is such a liar แปลว่า อย่าไปเชื่อเขา เขาเป็นคนขี้โกหก

ที่มา : www.dailyenglish.in.th

Written by : Toey


เพื่อนเล่น ไม่เล่นเพื่อน (Just Being Friendly) – Tilly Birds Feat. MILLI |Official MV|


ถ้าเธอให้ฉันเป็นเพื่อนเล่น อย่าเล่นเกินกว่านั้นได้ไหม?
เพลง : เพื่อนเล่น ไม่เล่นเพื่อน (Just Being Friendly)
ศิลปิน : Tilly Birds Feat. MILLI
หยุดคิดแบบนี้
หยุดคิดเลย
รู้สึกดีทั้งที่เป็นแค่เพื่อนกัน
หยุดไว้แค่นี้
หยุดไว้เลย
ได้โปรด เธออย่าเล่นเกินไปกว่านั้น
เล่นทักมาหาฉันเสมอแทบทุกคืนวัน
มากเกินกว่าเพื่อนควรจะเป็น
เล่นเป็นห่วงฉันแม้ในเรื่องที่ไม่สำคัญ
เธอชอบมาทำให้ฉัน เอ๊ะ ยังไง
ที่เล่นแบบนี้นั้นมันแปลว่าไง
ฉันยังสับสนและสงสัย
เป็นเพื่อนกัน ต้องเล่นแบบไหน
ได้แต่พยายามจะไม่คิดอะไร
ที่ไม่ควรคิด
เวลาที่เราใกล้ชิดมากไป
รู้ตัวอีกที ในใจมีแต่คำถาม
มากมายเกินจะทนไหว
บอกฉันทีจะได้ไหม
ถ้าเธอให้ฉันเป็นเพื่อนเล่น
อย่าเล่นเกินกว่านั้นได้ไหม
ถ้าฉันเล่นเกินเส้นไป เธอรับได้ไหม
ช่วยบอกฉันสักที ว่าที่ฉันยืน
เธอยืนที่เดียวกันไหม
หยุดเล่นเกินเพื่อนเล่น
เอ่อ คือตอนนี้เราเป็นแค่เพื่อนกัน
และฉันก็คิด
อยากมีสิทธิ์มากกว่านั้น
(อ๋อ ได้เลย)
งั้นเธอคือเพื่อนสนิทของฉัน
เพื่อนอะไรบอกฝันดีก่อนนอน
เพื่อนแบบไหนดมหัวแล้วบอกหอม
เริ่มไม่แน่ใจ เอาหน้ามาใกล้ตลอด
เวลาฉันต้องการใคร ก็เป็นเธอที่มากอด
ใจเธอคิดเหมือนกันหรือเปล่า
เจอแบบนี้ไป ฉันแอบเผลอใจให้ไปแม้มันไม่อาจเป็นจริง
ถ้าเธอให้ฉันเป็นเพื่อนเล่น
อย่าเล่นเกินกว่านั้นได้ไหม
ถ้าฉันเล่นเกินเส้นไป เธอรับได้ไหม
ช่วยบอกฉันสักที ว่าที่ฉันยืน
เธอยืนที่เดียวกันไหม
ถ้าเธอไม่เคยที่จะรู้สึกเหมือนที่ใจฉันรู้สึก
แค่เพื่อนเล่น ฉันก็เป็นให้เธอไม่ไหว
จะได้พร้อมทำใจ รอให้เธอบอก
ว่าเป็น เพื่อนกันเท่านั้น
หยุดเล่นเกินเพื่อนเล่น
ได้แต่พยายามจะไม่คิดอะไร
ที่ไม่ควรคิด
เวลาที่เราใกล้ชิดมากไป
รู้ตัวอีกที ในใจมีแต่คำถาม
มากมายเกินจะทนไหว
บอกฉันทีจะได้ไหม
ถ้าเธอให้ฉันเป็นเพื่อนเล่น
อย่าเล่นเกินกว่านั้นได้ไหม
ถ้าฉันเล่นเกินเส้นไป เธอรับได้ไหม
ช่วยบอกฉันสักที ว่าที่ฉันยืน
เธอยืนที่เดียวกันไหม
ถ้าเธอไม่เคยที่จะรู้สึกเหมือนที่ใจฉันรู้สึก
แค่เพื่อนเล่น ฉันก็เป็นให้เธอไม่ไหว
จะได้พร้อมทำใจ รอให้เธอบอก
ว่าเป็น เพื่อนกันเท่านั้น
หยุดเล่นเกินเพื่อนเล่น
Tilly Birds
อนุโรจน์ เกตุเลขา l Anuroth Ketlkekha ( IG : 2nd__4th )
ณัฐดนัย ชูชาติ l Nutdanai Chuchat ( IG : billbilly01 )
ธุวานนท์ ตันติวัฒนวรกุล l Thuwanon Tantiwattanaworakul ( IG : milotanti )
Produced by Nutdanai Chuchat (BILLbilly01)
Lyrics by Anuroth Ketlekha (3rd), Chamil Arin, BABEPOOM, MILLI
Composed by Thuwanon Tantiwattanaworakul (Milo Tanti), Anuroth Ketlekha (3rd)
Arranged by Thuwanon Tantiwattanaworakul (Milo Tanti)
Mixed and Mastered by Shane Edwards at Studio 28
Vocals Recorded at Studio 28
Instruments Recorded at Studio 28
Vocals Edited by Korn Mahadumrongkul
Engineered by Nutdanai Chuchat, Shane Edwards
ดาวน์โหลดเพลงนี้ได้ที่ 1230420
ติดต่องานจ้าง 0866696099
เพื่อนเล่นไม่เล่นเพื่อน TillyBirds GeneLab

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

เพื่อนเล่น ไม่เล่นเพื่อน (Just Being Friendly) - Tilly Birds Feat. MILLI |Official MV|

น่าอาย คนสวนพูดภาษาอังกฤษได้ l Lw Film


หนังสั้น เรื่องราวสะท้อนสังคม เตือนภัยต่างๆ
หนังสั้น ละครสั้น

น่าอาย คนสวนพูดภาษาอังกฤษได้ l Lw Film

ส่งซิก (ONE DAY) – บุ๊ค ศุภกาญจน์ [OFFICIAL MV]


เอ็มวีเพลงนี้ สร้างเพื่อความบันเทิง และความสวยงามด้านภาพ\r\r\r\r
ไม่ได้มีเจตนา ผ่าฝืนกฏจราจร\r\r\r\r\r“ ขับขี่ปลอดภัยเปิดไฟใส่หมวกทุกครั้ง ”
…………………………………………………………………………………………..
ฝากติดตามผลงาน ค่ายเพลง บังเอิญ มิวสิค ช่อง Youtube บังเอิญ มิวสิค บึงกาฬ
🛎 กด Subscribe : https://bit.ly/2OTOjdn​​
Facebook : https://www.facebook.com/a.pisit.grap…
เฟส บุ๊ค ศุภกาญจน์ https://www.facebook.co/cherry.baa.3​​
ติดต่องาน โทร. : 082 126 1623 (ต.โต้ง ผู้จัดการ)
เพลง ส่งซิก (ONE DAY)
ศิลปิน​ : บุ๊ค ศุภกาญจน์
คำร้อง​ / ทำนอง​ : บุ๊ค ศุภกาญจน์
เรียบเรียง​ : เอ็ม นาโนน​ ,บุ๊ค ศุภกาญจน์
MIXMASTER​ เอ็ม​ นาโนน
ออกแบบลายดนตรี
กลอง/ รณยุทธ ไกยวงศ์ (เอ็กซ์ต้าร์)
เบส/ ปฏิภาน ทวยแก้ว (เดอะหมู)
กีต้าร์/พิณ จักรกฤษ บุญสิทธิ์ (แซมมี่)
แคน/มอส คำหมากบิน
………………………………………………………………………..
กำกับ/ถ่ายภาพ/ตัดต่อ
ต.โต้ง สตูดิโอ
………………………………………………………………………..
ก็เข้าใจดีว่าเธอมีแฟนอยู่แล้ว
ก็เข้าใจดีว่าเธอเป็นของใครคนอื่น
รู้ตัวดีถ้าหากฉันไปรักใครคนอื่น
นอกจากเธอมันคง ไม่ท้าทาย…..!!
ตกหลุมรักเธอไปแล้วจะให้ทำยังไง
บอกแฟนเธอทีได้ไหมว่า เธอไม่รู้จัก…!!
ฉันเป็นใครก็ไม่รู้ ก็แค่คนบ้าน่ะ
สติสตางค์ไม่ค่อยดี
รอ…… รอวันเธอมาหา
รอ……รอวันที่แฟนเธอหลับตา
ถ้าเธอมีแฟนอยู่แล้วฉันก็พร้อมจะเป็นกิ๊ก
เวลาที่เธอนั้นเหงา ขอแค่เพียงเธอส่งซิก
ฉันจะไปหาเธอ จะไปเคาะที่หน้าประตู
ก็เป็นแค่กิ๊กได้ไหมไม่ใช่แฟนก็ยังดี
จะรอเธออยู่ตรงนี้ ถ้าวันไหนเขาทิ้งเธอ
ฉันพร้อมจะรับช่วงต่อและพาเธอเดินไปต่อ
แค่กิ๊กได้ไหม ทำแทนแฟนเธอ วันเดียวก็ยังดี
ถึงต้นงิ้วจะมีหนามพี่ก็พร้อมปีนไปหา
ถึงนรกอากาศร้อนห้องพี่มีแอร์จ๊ะ
เพียงแค่เจอกันสักครั้ง กระทะทองแดงก็แค่สระ
สวัสดีครับท่าน ยมบาล..!!!
รอ….รอวันเธอมาหา
รอ…..รอวันที่แฟนเธอหลับตา
ถ้าเธอมีแฟนอยู่แล้วฉันก็พร้อมจะเป็นกิ๊ก
เวลาที่เธอนั้นเหงา ขอแค่เพียงเธอส่งซิก
ฉันจะไปหาเธอ จะไปเคาะที่หน้าประตู
ก็เป็นแค่กิ๊กได้ไหมไม่ใช่แฟนก็ยังดี
จะรอเธออยู่ตรงนี้ ถ้าวันไหนเขาทิ้งเธอ
ฉันพร้อมจะรับช่วงต่อและพาเธอเดินไปต่อ
แค่กิ๊กได้ไหม ทำแทนแฟนเธอ วันเดียวก็ยังดี
คำแพงเเม่นเมย์ ผู้เล๋อคือมางามแสนงาม
มีโผกะซางมิใด้หักคา
อ้ายฮักคือเก่า เมย์เขากะซาง กะซาง
ถ้าเธอมีแฟนอยู่แล้วฉันก็พร้อมจะเป็นกิ๊ก
เวลาที่เธอนั้นเหงา ขอแค่เพียงเธอส่งซิก
ฉันจะไปหาเธอ จะไปเคาะที่หน้าประตู
ก็เป็นแค่กิ๊กได้ไหมไม่ใช่แฟนก็ยังดี
จะรอเธออยู่ตรงนี้ ถ้าวันไหนเขาทิ้งเธอ
ฉันพร้อมจะรับช่วงต่อและพาเธอเดินไปต่อ
แค่กิ๊กได้ไหม ทำแทนแฟนเธอ วันเดียวก็ยังดี
วันเดียวก็ยังดี
………………………………………………………………………..
📲 ดาวน์โหลดเพลง 4922307272 (ริงโทน เต็มเพลง เพลงรอสาย)
♫ มีให้โหลดเป็นเสียงเรียกเข้า เสียงรอสาย ผ่านการโทรทางไลน์ ในไลน์เมโลดี้
Line Melody ► https://melody.line.me/melody/31550
🎧 รับฟังได้แล้วทาง Music Streaming
Apple Music ► https://music.apple.com/th/album/1569609973
Spotify ► https://open.spotify.com/album/76ib0umKUP2dL8HZl7KSYR?si=c71bfc3e11784b38
JOOX ► https://www.joox.com/th/single/SPgg+JrqtdL_SkXAuprNnA==
Tidal ► https://tidal.com/browse/track/185939444
ํYouTube Music ► https://youtu.be/JkSHy3REtdc
ส่งซิก แค่กิ๊ก ฮักคือเก่าเมียเขากะซาง

ส่งซิก (ONE DAY) - บุ๊ค ศุภกาญจน์ [OFFICIAL MV]

3 สิ่งไม่ควรทำ ถ้าฟังภาษาอังกฤษไม่รู้เรื่อง | Tina Academy Ep.229


♡ดูตัวอย่างหนังสือของติน่า https://www.tinaacademy.com/books
♡ติดต่อซื้อหนังสือ @linetina (มี @ ด้วย)
♡ Subscribe จะได้ไม่พลาดคลิปทุกๆสัปดาห์
https://www.youtube.com/tinathanchannel/
♡ Instagram: https://www.instagram.com/tinathanchannel
♡ Facebook: https://www.facebook.com/tinathanchannel
♡ Line ID: @linetina https://line.me/R/ti/p/%40hxr4999x

3 สิ่งไม่ควรทำ ถ้าฟังภาษาอังกฤษไม่รู้เรื่อง | Tina Academy Ep.229

การนำเสนอเป็นภาษาอังกฤษ สำหรับคนไม่เก่งอังกฤษ


เรียนออนไลน์คอร์สเทคนิคการนำเสนอและการพูด:
https://go.auditorium.co.th/pp

ถึงแม้จะพูดภาษาอังกฤษไม่ค่อยเก่ง แต่ถ้ามีหลักการการนำเสนอที่เหมาะสม ก็สามารถช่วยให้การพูดของเรารู้เรื่อง และชัดเจนได้!
อย่าให้อุปสรรคทางภาษา มาเป็นอุปสรรคในการนำเสนอของเราอีกต่อไป! กล้าสื่อสารไปเลย!
วิทยากร:
จีนา จีนาฟู
สร้างสรรค์การผลิต:
ภูมิ รัตตวิศิษฐ์
Music:
Got a Feeling
Walking Together
https://hooksounds.com

แอ๊ดเราเป็นเพื่อนใน Line เพื่อรับข่าวสารคอร์สอบรม
Line ID: @auditorium.co.th
https://go.auditorium.co.th/line
Facebook:
https://facebook.com/auditorium.co.th

การนำเสนอเป็นภาษาอังกฤษ สำหรับคนไม่เก่งอังกฤษ

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆMAKE MONEY ONLINE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ ฉัน พูด ภาษา อังกฤษ ไม่ เก่ง แปล เป็น อังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *