Skip to content
Home » [Update] บทสนทนาภาษาอังกฤษ Presentation | ตัวอย่าง presentation ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

[Update] บทสนทนาภาษาอังกฤษ Presentation | ตัวอย่าง presentation ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

ตัวอย่าง presentation ภาษา อังกฤษ: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

บทสนทนาภาษาอังกฤษ Presentation

เรียนภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ กับสถานการณ์ต่างๆ

Presentations “I’m so nervous that….”

Dialogue 1

Carlos : I hear you’re giving a paper at the symposium tomorrow. Having a few butterflies?
แปลว่า :ผมได้ข่าวว่าคุณกำลังเสนอผลงานในการประชุมเชิงวิชาการพรุ่งนี้ ตื่นเต้นไหมครับ

Louis : I’m so nervous that I haven’t been able to eat for two days!
แปลว่า :ผมตื่นเต้นมาก ๆ จนกระทั้งทานอาหารไม่ได้มา 2 วันแล้ว

Carlos : Just think: tomorrow at this time it will be all over.
แปลว่า :คุณเพียงแต่คิดว่า พอถึงพรุ่งนี้ในเวลานี้ การเสนอผลงานก็เสร็จสิ้นแล้ว

Louis : Right, and my career will be in ashes .
แปลว่า :ใช่ และอาชีพผมคงจะพังละเอียดไม่มีชิ้นดี

Carlos : Oh, come on, You’re blowing this out of proportion. You’re well prepared, aren’t you?
แปลว่า :โอ้ , คุณกำลังคิดมากไปแล้ว คุณเตรียมตัวดีแล้วไม่ใช่หรือ

Louis : I’ve worked on the paper for over two semesters.
แปลว่า :ผมค้นคว้าเรื่องนี้มานานกว่า 2 ภาคการศึกษาแล้ว

Carlos : And yours adviser thinks it’s top – knotch right? Maybe publishable?
แปลว่า :และที่ปรึกษาของคุณคิดว่า มันเป็นผลงานที่ดีเยี่ยมใช่ไหมล่ะ อาจจะได้ตีพิมพ์อีกด้วย

Louis : Well, yes, but there are going to be experts from all over the world. They might really grill me.
แปลว่า :ครับใช่ แต่จะมีผู้เชี่ยวชาญมาจากทั่วโลก พวกเขาอาจจะซักถามผมอย่างละเอียดก็ได้

Carlos : Is that your chief worry?
แปลว่า :นั่นเป็นสิ่งที่ทำให้คุณวิตกกังวลมากเลยใช่ไหม

Louis : No. I’m more worried that I’ll lose my voice and my hands will shake.
แปลว่า :ไม่หรอก ผมกลัวว่าผมจะไม่มีเสียงและมือผมจะสั่นน่ะซิครับ

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ

1.so เป็นคำกริยาวิเศษณ์ แปลว่า มาก เหมือนกับคำว่า very

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

He’s so handsome.
แปลว่า :เขาหล่อมาก

She’s so busy.
แปลว่า :หล่อนยุ่งมาก

2.top – knotch เป็นคำคุณศัพท์แปลว่ายอดเยี่ยม

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

He’s a top – knotch student in the class.
แปลว่า :เขาเป็นนักเรียนที่ยอดเยี่ยมในชั้นเรียน

That’s a top- knotch company.
แปลว่า :นั่นเป็นบริษัทที่ดีเยี่ยม

Dialogue 2

Connie : So, how can I help with your presentation .
แปลว่า :จะให้ฉันช่วยคุณเรื่องการเสนอผลงานได้อย่างไรบ้าง

Pierre : First of all, I’d like to have transparencies made from these graphs. Then I can show them on an overhead projector.
แปลว่า :ก่อนอื่น ผมอยากได้แผ่นใสมาเขียนกราฟพวกนี้ ซึ่งผมสามารถจะแสดงรูปกราฟบนเครื่องฉายภาพข้ามศรีษะได้

Connie : No problem. We also could jazz them up a bit, if you like.
แปลว่า :ไม่มีปัญหา เราทำให้มันมีสีสรรนิดหน่อยก็ได้ ถ้าคุณชอบ

Pierre : What would you suggest?
แปลว่า :คุณคิดว่าอย่างไรดีล่ะ

Connie : We could add colors, make the typefaces more interesting.
แปลว่า :เราเติมสีสันเข้าไป ทำให้ตัวอักษรน่าสนใจยิ่งขึ้น

Pierre: I don’t want anything too distracting.
แปลว่า :ผมไม่อยากให้ตัวอักษรมาดึงความสนใจมากจนเกินไป

Connie : of course. Look, I can make some drafts easily enough on the computer, run them off on paper.
แปลว่า :แน่นอนค่ะ ดูซิค่ะ ฉันจะออกแบบอย่างง่าย ๆ ลงบนหน้าจอคอมพิวเตอร์ก่อน แล้วพิมพ์ออกมาบนกระดาษ

Pierre : You mean if they look good, we can make transparencies?
แปลว่า :คุณหมายถึงว่า ถ้ามันออกมาดูแล้วดี เราค่อยทำลงบนแผ่นใสใช่ไหมครับ

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ

Jazz up เป็นสำนวนแปลว่า ทำบางสิ่งบางอย่างให้น่าดึงดูดมากขึ้น

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

Jazz up your everyday meals!
แปลว่า : ทำอาหารประจำวันของคุณให้น่าดึงดูดมากขึ้นหน่อย

Dialogue 3

Jeffrey : I’d like to begin with a brief look at the history of plans for this project. I think if we understand why they failed, we can avoid some of the same pitfalls in the future.
แปลว่า : ผมอยากจะเริ่มต้นด้วยการพูดถึงประวัติของแผนงานสำหรับโครงการนี้อย่างย่อ ๆ ผมคิดว่าถ้าเราเข้าใจว่าทำไมพวกเขาถึงล้มเหลว เราสามารถหลีกเลี่ยงความผิดพลาดอย่างเดียวกันนี้ได้ในอนาคต

Nancy : Didn’t the Prizzi Corporation originate the idea back in the 1970s.
แปลว่า : ไม่ใช่บริษัทพริซซี่หรอกหรือที่ได้ริเริ่มความคิดในระยะระหว่างปี ค.ศ. 1970 – 1979

Jeffrey : If bear with me, I’ll get to Prizzi in you’ll a moment. Actually, a consortium headed by a Canadian outfit conducted the first feasibility studies way back in 1969.
แปลว่า : ถ้าคุณให้เวลาผม ผมจะกล่าวถึงบริษัทพริซซ่ต่อจากนี้จริง ๆ แล้วสมาคมนายธนาคารซึ่งนำโดยบริษัทแคนาดาได้แสดงให้เห็นถึงการศึกษาที่เป็นประโยชน์ไว้ครั้งแรกย้อนหลังไปในปี ค.ศ. 1969

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ

1. pitfall เป้นคำนาม แปลว่า ปัญหาที่เกิดขึ้น

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

English spelling presents many pitfalls for them.
แปลว่า : การสะดกดคำภาอังกฤษ แสดงให้เห็นถึงปัญหาที่เกิดขึ้นกับพวกเขา

2.bear with me เป็นสำนวน แปลว่า รอสักครู่

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

Bear with me a minute, and I will check if Jim’s in.
แปลว่า : รอผมสักครู่นะครับ และผมจะดูว่าจิมมาหรือยัง

Dialogue 4

Jeffrey : To close, I think that this is potentially a very profitable venture and I believe the capabilities of our company and yours would be well-matched to carry it out. I welcome any questions you have.
แปลว่า :โดยสรุปผมคิดว่า นี่เป็นการลงทุนที่สามารถทำกำไรได้มากและผมเชื่อในความสามารถของบริษัทของเรา และบริษัทของคุณว่า จะทำงานร่วมกันไปได้เป็นอย่างดี ผมยินดีที่จะตอบคำถามต่าง ๆ ที่คุณมี

Edmund : I agree that the potential profit is enormous, but so is the risk.
แปลว่า :ผมเห็นด้วยว่าผลกำไรนั้นจะมหาศาล แต่การเสี่ยงก็มากเช่นเดียวกัน

Nancy : That’s what I’m concerned about This country changes governments at the drop of a hat.” How many has it been this year?
แปลว่า :นั่นล่ะ เป็นสิ่งที่ฉันวิตกล่ะเพราะประเทศนี้เปลี่ยนแปลงรัฐบาลรวมเร็วมากเกินไป ปีนี้กี่ครั้งแล้วล่ะ

Edmund : Three or four, depending on how you count.
แปลว่า :สามหรือสี่ครั้ง ขึ้นอยู่กับคุณจะนับมันยังไง

Jeffrey : It’s a risk, of course, but there are several factors in our favor. First, everyone acknowledges the need for this project is desperate. I think that any new government would hesitate to renege on the contract.
แปลว่า :มันเป็นเรื่องที่เสียงแน่นอน แต่ก็มีอยู่หลายปัจจัยด้วยกันที่ดีกับเรา ข้อที่หนึ่งทุกคนทราบดีว่า ความต้องการในดครงการนี้มากเหลือเกิน ผมคิดว่าไม่ว่ารัฐบาลชุดไหนก็ตามคงรีรอที่จะปฏิเสธในข้อสัญญาของเรา

Nancy : What is another factor?
แปลว่า :แล้วปัจจัยอื่นล่ะคืออะไร

Jeffrey : We’ve got government guarantees for some parts of the project; you can see in appendix 3. And it looks like we can get insurance to cover some initial costs.
แปลว่า :เราได้ให้รัฐบาลรับประกันโครงการบางส่วนไปแล้วคุณดูได้ในเอกสารแนบท้ายหมายเลข 3 และดูเหมือนว่าเราจะได้การประกันภัยมาคุ้มครอง ต้นทุนตั้งแต่เริ่มแรก

Edmund : I would like to see more research on the land title issue. I’m afraid we might have to buy out a lot more people than you think.
แปลว่า : ผมอยากเห็นงานวิจัยมากขึ้น เกี่ยวกับกรรมสิทธิ์ที่ดิน ผมเกรงว่าเราอาจจะต้องซื้อที่ดินจากเจ้าของที่เป้นจำนวนมากกว่าที่คุณคิดไว้

Jeffrey : Unfortunately, we don’t have the time .
แปลว่า :โชคไม่ดี ที่เราไม่มีเวลาที่จะทำการค้นคว้าในเรื่องนี้

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ

1.at the drop of a hat เป็นสำนวน แปลว่า ทันทีทันใด โดยรวดเร็ว

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

I’d talk to her at the drop of a hat.
แปลว่า :ผมจะพูดกับหล่อนโดยเร็ว

She’d accept it at the drop of a hat.
แปลว่า :หล่อนจะตอบรับมันอย่างรวดเร็ว

2. unfortunately เป็นคำวิเศษณ์ หมายถึง โชคร้าย โชคไม่ดี

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

Unfortunately, you were out when I called.
แปลว่า :โชคไม่ดี , ที่คุณออกไปข้างนอกตอนที่ฉันโทรไป

[Update] บทสนทนาภาษาอังกฤษ Presentation | ตัวอย่าง presentation ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

บทสนทนาภาษาอังกฤษ Presentation

เรียนภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ กับสถานการณ์ต่างๆ

Presentations “I’m so nervous that….”

Dialogue 1

Carlos : I hear you’re giving a paper at the symposium tomorrow. Having a few butterflies?
แปลว่า :ผมได้ข่าวว่าคุณกำลังเสนอผลงานในการประชุมเชิงวิชาการพรุ่งนี้ ตื่นเต้นไหมครับ

Louis : I’m so nervous that I haven’t been able to eat for two days!
แปลว่า :ผมตื่นเต้นมาก ๆ จนกระทั้งทานอาหารไม่ได้มา 2 วันแล้ว

Carlos : Just think: tomorrow at this time it will be all over.
แปลว่า :คุณเพียงแต่คิดว่า พอถึงพรุ่งนี้ในเวลานี้ การเสนอผลงานก็เสร็จสิ้นแล้ว

Louis : Right, and my career will be in ashes .
แปลว่า :ใช่ และอาชีพผมคงจะพังละเอียดไม่มีชิ้นดี

Carlos : Oh, come on, You’re blowing this out of proportion. You’re well prepared, aren’t you?
แปลว่า :โอ้ , คุณกำลังคิดมากไปแล้ว คุณเตรียมตัวดีแล้วไม่ใช่หรือ

Louis : I’ve worked on the paper for over two semesters.
แปลว่า :ผมค้นคว้าเรื่องนี้มานานกว่า 2 ภาคการศึกษาแล้ว

Carlos : And yours adviser thinks it’s top – knotch right? Maybe publishable?
แปลว่า :และที่ปรึกษาของคุณคิดว่า มันเป็นผลงานที่ดีเยี่ยมใช่ไหมล่ะ อาจจะได้ตีพิมพ์อีกด้วย

Louis : Well, yes, but there are going to be experts from all over the world. They might really grill me.
แปลว่า :ครับใช่ แต่จะมีผู้เชี่ยวชาญมาจากทั่วโลก พวกเขาอาจจะซักถามผมอย่างละเอียดก็ได้

Carlos : Is that your chief worry?
แปลว่า :นั่นเป็นสิ่งที่ทำให้คุณวิตกกังวลมากเลยใช่ไหม

Louis : No. I’m more worried that I’ll lose my voice and my hands will shake.
แปลว่า :ไม่หรอก ผมกลัวว่าผมจะไม่มีเสียงและมือผมจะสั่นน่ะซิครับ

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ

1.so เป็นคำกริยาวิเศษณ์ แปลว่า มาก เหมือนกับคำว่า very

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

He’s so handsome.
แปลว่า :เขาหล่อมาก

She’s so busy.
แปลว่า :หล่อนยุ่งมาก

2.top – knotch เป็นคำคุณศัพท์แปลว่ายอดเยี่ยม

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

He’s a top – knotch student in the class.
แปลว่า :เขาเป็นนักเรียนที่ยอดเยี่ยมในชั้นเรียน

That’s a top- knotch company.
แปลว่า :นั่นเป็นบริษัทที่ดีเยี่ยม

Dialogue 2

Connie : So, how can I help with your presentation .
แปลว่า :จะให้ฉันช่วยคุณเรื่องการเสนอผลงานได้อย่างไรบ้าง

Pierre : First of all, I’d like to have transparencies made from these graphs. Then I can show them on an overhead projector.
แปลว่า :ก่อนอื่น ผมอยากได้แผ่นใสมาเขียนกราฟพวกนี้ ซึ่งผมสามารถจะแสดงรูปกราฟบนเครื่องฉายภาพข้ามศรีษะได้

Connie : No problem. We also could jazz them up a bit, if you like.
แปลว่า :ไม่มีปัญหา เราทำให้มันมีสีสรรนิดหน่อยก็ได้ ถ้าคุณชอบ

Pierre : What would you suggest?
แปลว่า :คุณคิดว่าอย่างไรดีล่ะ

Connie : We could add colors, make the typefaces more interesting.
แปลว่า :เราเติมสีสันเข้าไป ทำให้ตัวอักษรน่าสนใจยิ่งขึ้น

Pierre: I don’t want anything too distracting.
แปลว่า :ผมไม่อยากให้ตัวอักษรมาดึงความสนใจมากจนเกินไป

Connie : of course. Look, I can make some drafts easily enough on the computer, run them off on paper.
แปลว่า :แน่นอนค่ะ ดูซิค่ะ ฉันจะออกแบบอย่างง่าย ๆ ลงบนหน้าจอคอมพิวเตอร์ก่อน แล้วพิมพ์ออกมาบนกระดาษ

Pierre : You mean if they look good, we can make transparencies?
แปลว่า :คุณหมายถึงว่า ถ้ามันออกมาดูแล้วดี เราค่อยทำลงบนแผ่นใสใช่ไหมครับ

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ

Jazz up เป็นสำนวนแปลว่า ทำบางสิ่งบางอย่างให้น่าดึงดูดมากขึ้น

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

Jazz up your everyday meals!
แปลว่า : ทำอาหารประจำวันของคุณให้น่าดึงดูดมากขึ้นหน่อย

Dialogue 3

Jeffrey : I’d like to begin with a brief look at the history of plans for this project. I think if we understand why they failed, we can avoid some of the same pitfalls in the future.
แปลว่า : ผมอยากจะเริ่มต้นด้วยการพูดถึงประวัติของแผนงานสำหรับโครงการนี้อย่างย่อ ๆ ผมคิดว่าถ้าเราเข้าใจว่าทำไมพวกเขาถึงล้มเหลว เราสามารถหลีกเลี่ยงความผิดพลาดอย่างเดียวกันนี้ได้ในอนาคต

Nancy : Didn’t the Prizzi Corporation originate the idea back in the 1970s.
แปลว่า : ไม่ใช่บริษัทพริซซี่หรอกหรือที่ได้ริเริ่มความคิดในระยะระหว่างปี ค.ศ. 1970 – 1979

Jeffrey : If bear with me, I’ll get to Prizzi in you’ll a moment. Actually, a consortium headed by a Canadian outfit conducted the first feasibility studies way back in 1969.
แปลว่า : ถ้าคุณให้เวลาผม ผมจะกล่าวถึงบริษัทพริซซ่ต่อจากนี้จริง ๆ แล้วสมาคมนายธนาคารซึ่งนำโดยบริษัทแคนาดาได้แสดงให้เห็นถึงการศึกษาที่เป็นประโยชน์ไว้ครั้งแรกย้อนหลังไปในปี ค.ศ. 1969

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ

1. pitfall เป้นคำนาม แปลว่า ปัญหาที่เกิดขึ้น

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

English spelling presents many pitfalls for them.
แปลว่า : การสะดกดคำภาอังกฤษ แสดงให้เห็นถึงปัญหาที่เกิดขึ้นกับพวกเขา

2.bear with me เป็นสำนวน แปลว่า รอสักครู่

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

Bear with me a minute, and I will check if Jim’s in.
แปลว่า : รอผมสักครู่นะครับ และผมจะดูว่าจิมมาหรือยัง

Dialogue 4

Jeffrey : To close, I think that this is potentially a very profitable venture and I believe the capabilities of our company and yours would be well-matched to carry it out. I welcome any questions you have.
แปลว่า :โดยสรุปผมคิดว่า นี่เป็นการลงทุนที่สามารถทำกำไรได้มากและผมเชื่อในความสามารถของบริษัทของเรา และบริษัทของคุณว่า จะทำงานร่วมกันไปได้เป็นอย่างดี ผมยินดีที่จะตอบคำถามต่าง ๆ ที่คุณมี

Edmund : I agree that the potential profit is enormous, but so is the risk.
แปลว่า :ผมเห็นด้วยว่าผลกำไรนั้นจะมหาศาล แต่การเสี่ยงก็มากเช่นเดียวกัน

Nancy : That’s what I’m concerned about This country changes governments at the drop of a hat.” How many has it been this year?
แปลว่า :นั่นล่ะ เป็นสิ่งที่ฉันวิตกล่ะเพราะประเทศนี้เปลี่ยนแปลงรัฐบาลรวมเร็วมากเกินไป ปีนี้กี่ครั้งแล้วล่ะ

Edmund : Three or four, depending on how you count.
แปลว่า :สามหรือสี่ครั้ง ขึ้นอยู่กับคุณจะนับมันยังไง

Jeffrey : It’s a risk, of course, but there are several factors in our favor. First, everyone acknowledges the need for this project is desperate. I think that any new government would hesitate to renege on the contract.
แปลว่า :มันเป็นเรื่องที่เสียงแน่นอน แต่ก็มีอยู่หลายปัจจัยด้วยกันที่ดีกับเรา ข้อที่หนึ่งทุกคนทราบดีว่า ความต้องการในดครงการนี้มากเหลือเกิน ผมคิดว่าไม่ว่ารัฐบาลชุดไหนก็ตามคงรีรอที่จะปฏิเสธในข้อสัญญาของเรา

Nancy : What is another factor?
แปลว่า :แล้วปัจจัยอื่นล่ะคืออะไร

Jeffrey : We’ve got government guarantees for some parts of the project; you can see in appendix 3. And it looks like we can get insurance to cover some initial costs.
แปลว่า :เราได้ให้รัฐบาลรับประกันโครงการบางส่วนไปแล้วคุณดูได้ในเอกสารแนบท้ายหมายเลข 3 และดูเหมือนว่าเราจะได้การประกันภัยมาคุ้มครอง ต้นทุนตั้งแต่เริ่มแรก

Edmund : I would like to see more research on the land title issue. I’m afraid we might have to buy out a lot more people than you think.
แปลว่า : ผมอยากเห็นงานวิจัยมากขึ้น เกี่ยวกับกรรมสิทธิ์ที่ดิน ผมเกรงว่าเราอาจจะต้องซื้อที่ดินจากเจ้าของที่เป้นจำนวนมากกว่าที่คุณคิดไว้

Jeffrey : Unfortunately, we don’t have the time .
แปลว่า :โชคไม่ดี ที่เราไม่มีเวลาที่จะทำการค้นคว้าในเรื่องนี้

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ คำศัพท์ภาษาอังกฤษ และ ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ

1.at the drop of a hat เป็นสำนวน แปลว่า ทันทีทันใด โดยรวดเร็ว

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

I’d talk to her at the drop of a hat.
แปลว่า :ผมจะพูดกับหล่อนโดยเร็ว

She’d accept it at the drop of a hat.
แปลว่า :หล่อนจะตอบรับมันอย่างรวดเร็ว

2. unfortunately เป็นคำวิเศษณ์ หมายถึง โชคร้าย โชคไม่ดี

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ

Unfortunately, you were out when I called.
แปลว่า :โชคไม่ดี , ที่คุณออกไปข้างนอกตอนที่ฉันโทรไป


ซ้อมพรีเซนต์เป็นภาษาอังกฤษ (ภาค 2) #KNDVocabClass | คำนี้ดี EP.432


กลับมาอีกครั้งกับการช่วยให้คุณพรีเซนต์งานกันได้อย่างลื่นไหลมากขึ้น ด้วยศัพท์สำนวนที่จะช่วยสร้างความประทับใจให้กับท่านอาจารย์ที่รอให้คะแนนอยู่ หรือท่านหัวหน้าที่กำลังชั่งใจว่าจะเคาะโปรเจกต์นี้ให้ผ่านดีไหม ไปจนถึงท่านลูกค้าที่กำลังตัดสินใจว่าอยากซื้อสินค้าหรือบริการของเราหรือเปล่า Feat. Get KNDinternGen3
ภาค 1
https://youtu.be/pJoXMHEiDuM
———————————————
THE STANDARD PODCAST : EYEOPENING FOR YOUR EARS
พอดแคสต์จากสำนักข่าว THE STANDARD
Website : https://www.thestandard.co/podcast
SoundCloud: https://soundcloud.com/thestandardpodcast
Spotify : https://open.spotify.com/show/7o7TF3zfPyoydhWxtGSzLC?si=Nb_LuV8NS3C9mJ6ePdXLA
Twitter : https://twitter.com/TheStandardPod
Facebook : https://www.facebook.com/thestandardth/
คำนี้ดี TheStandardPodcast TheStandardco TheStandardth

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

ซ้อมพรีเซนต์เป็นภาษาอังกฤษ (ภาค 2) #KNDVocabClass | คำนี้ดี EP.432

การพรีเซนวิจัย (เป็นภาษาอังกฤษ)


การพรีเซนวิจัย (เป็นภาษาอังกฤษ)

12 สำนวนควรใช้ในการพรีเซนต์งาน #KNDVocabClass | คำนี้ดี EP.409


ให้พรีเซนต์เป็นภาษาไทยก็จะตายแล้ว นี่จะให้พรีเซนต์เป็นภาษาอังกฤษเหรอ! ไม่ต้องห่วง เรามีตัวช่วย แต่ที่เหลือก็ต้องดูแลตัวเองโดยการซ้อมไปเยอะๆ จนมั่นใจด้วยล่ะ เพราะต่อให้ศัพท์สำนวนสตรองแค่ไหน แต่ถ้าถึงเวลาจริงตื่นเต้นจนควบคุมอารมณ์ไม่ได้ ที่ท่องๆ ซ้อมๆ ไว้ก็หายหมดอยู่ดีเด้อ Feat.Get KNDinternGen3
———————————————
THE STANDARD PODCAST : EYEOPENING FOR YOUR EARS
พอดแคสต์จากสำนักข่าว THE STANDARD
Website : https://www.thestandard.co/podcast
SoundCloud: https://soundcloud.com/thestandardpodcast
Spotify : https://open.spotify.com/show/7o7TF3zfPyoydhWxtGSzLC?si=Nb_LuV8NS3C9mJ6ePdXLA
Twitter : https://twitter.com/TheStandardPod
Facebook : https://www.facebook.com/thestandardth/
KNDVocabClass คำนี้ดี TheStandardPodcast TheStandardco TheStandardth

12 สำนวนควรใช้ในการพรีเซนต์งาน #KNDVocabClass | คำนี้ดี EP.409

Presenting in English การนำเสนอเป็นภาษาอังกฤษ


Presenting in English เทคนิคการพูดนำเสนอเป็นภาษาอังกฤษ สำหรับนักเรียน How to give a presentation in English! Let’s speak English! Don’t be shy!

Presenting in English การนำเสนอเป็นภาษาอังกฤษ

ตัวอย่างงานแนะนำบริษัท


รับทำ Video presentation
สนใจติดต่อ ปาล์ม Line ID : palmstudio2
https://www.facebook.com/VideoPresentation
ดูตัวอย่างที่ http://ipalmstudio.com/ หรือ 0875243773

รับทำ Presentation,Wedding,VideoPresentation,video,Presentation,ราคาถูก,งานแต่ง,ทำวีดีโอ,โฆษณา,Video presention,พรีเซ็น,Youtube,wedding presentation,รับทำ presentation งานแต่งงาน, รับตัดต่อวีดีโอ, company profile, รับทำ คลิปโฆษณา, รับทำวีดีโอ , รับถ่ายทำ, ตัดต่อ, รับทําสไลด์โชว์ , VDO VTR COMPANY PROFILE,รับทำวีดีโอ,วีดีโอ นำเสนอองค์กร,vdo presentation,วีดีโอพรีเซ็นเตชั่น,Video Presentation,รับทํา vdo presentation,company profile presentation,vdo presentation company,รับผลิตวีดีโอพรีเซ็นเตชั่น,วีดีโอ นำเสนอองค์กร หรือ บริษัท,ทํา video presentation,รับทำ VDO PRESENTATION

ตัวอย่างงานแนะนำบริษัท

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ ตัวอย่าง presentation ภาษา อังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *