Skip to content
Home » [Update] จดหมายสั่งซื้อสินค้า (Placing an order by letter) | ใบสั่งซื้อสินค้า บริษัท – NATAVIGUIDES

[Update] จดหมายสั่งซื้อสินค้า (Placing an order by letter) | ใบสั่งซื้อสินค้า บริษัท – NATAVIGUIDES

ใบสั่งซื้อสินค้า บริษัท: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

นี่เป็นตัวอย่าง โดยไม่ต้องแนบใบสั่งซื้อมาด้วย แต่ในตัวจดหมายจะต้องระบุรายการสินค้าที่ต้องการไว้ด้วย ตัวอย่างเช่น

Dear ……………..,

Thank you for your letter of 20 March sending us patterns of cotton prints. We find both quality and prices satisfactory and pleased to give you an order for the following items :

   Quantity                         Pattern No.                  Prices

………………                       ………………..               ………………

………………                       …………………              ………………

we expect to find a good market for these cottons and hop to place further and larger orders with you in the near future.

Yours sincerely,

……………………..
(                       )

อีกตัวอย่างของจดหมายสั่งซื้อสินค้าดูได้ที่นีครับ คลิก…..

นอกจากนี้ยังมีคำขึ้นต้นหรือเริ่มต้นจดหมายอื่นๆ ที่สามารถใช้ได้เช่น

1. Thank you for your letter of (….วัน เดือน) and should be glad if you would accept our order for the following goods : (…ระบุรายการสินค้า….)

2.We can accept your offer on these terms, and are pleased to place an order for the following :

3. We are grateful for your letter of (…..วัน เดือน) and should be glade if you would accept our for the following goods :

สำหรับตัวอย่าง กรณีที่เราได้ติดต่อทางโทรศัพท์แล้วและพูดคุยตกลงกันเป็นที่เรียบร้อยแล้ว สามารถเขียนได้ดังนี้

Dear ……,

Referring to our conversation at your shop yesterday, please deliver to my office 100 standard desks, model B-2, at the agreed price of $50 US, as soon as possible.

Thank you for your prompt attention

Yours faithfully,

(Miss……………..)

Manager

แปลได้ว่า
อ้างถึงการสนทนาของเราที่ร้านของท่านเมื่อวานนี้ขอให้ท่านได้โปรดจัดส่งโต๊ะ รุ่น B-2 จำนวน 100 ตัว ตามราคาที่ตกลงกันไว้คือ ตัวละ 50 เหรียญสหรัฐฯ มายังสถานที่ทำงานของเราโดยเร็ว

อีกตัวอย่าง

Dear Sirs,

This is to confirm my telephone order, given to your secretary, for 50 standard desks. Please deliver to my office today at the above address.

Thank you for your prompt attention 

Yours faithfully,

(Miss……………..)

Manager

แปลได้ว่า

นี่เป็นการยืนยันการสั่งซื้อทางโทรศัพท์ของดิฉันกับเลขานุการของท่านสำหรับโต๊ะทำงาน 50 ตัว โปรดส่งมายังสำนักงานของดิฉันวันนี้ตามที่อยู่ข้างบนนั้น

ขอขอบคุณที่ช่วยจัดการให้

ขอแสดงความนับถือ
(                     )
กรรมการผู้จัดการ

นี่เป็นตัวอย่างโดยไม่ต้องแนบใบสั่งซื้อมาด้วย แต่ในตัวจดหมายจะต้องระบุรายการสินค้าที่ต้องการไว้ด้วย ตัวอย่างเช่น……………………..( )นอกจากนี้ยังมีคำขึ้นต้นหรือเริ่มต้นจดหมายอื่นๆ ที่สามารถใช้ได้เช่นสำหรับตัวอย่างกรณีที่เราได้ติดต่อทางโทรศัพท์แล้วและพูดคุยตกลงกันเป็นที่เรียบร้อยแล้ว สามารถเขียนได้ดังนี้แปลได้ว่าอ้างถึงการสนทนาของเราที่ร้านของท่านเมื่อวานนี้ขอให้ท่านได้โปรดจัดส่งโต๊ะ รุ่น B-2 จำนวน 100 ตัว ตามราคาที่ตกลงกันไว้คือ ตัวละ 50 เหรียญสหรัฐฯ มายังสถานที่ทำงานของเราโดยเร็วแปลได้ว่านี่เป็นการยืนยันการสั่งซื้อทางโทรศัพท์ของดิฉันกับเลขานุการของท่านสำหรับโต๊ะทำงาน 50 ตัว โปรดส่งมายังสำนักงานของดิฉันวันนี้ตามที่อยู่ข้างบนนั้นขอขอบคุณที่ช่วยจัดการให้ขอแสดงความนับถือ( )กรรมการผู้จัดการ

[Update] จดหมายสั่งซื้อสินค้า (Placing an order by letter) | ใบสั่งซื้อสินค้า บริษัท – NATAVIGUIDES

นี่เป็นตัวอย่าง โดยไม่ต้องแนบใบสั่งซื้อมาด้วย แต่ในตัวจดหมายจะต้องระบุรายการสินค้าที่ต้องการไว้ด้วย ตัวอย่างเช่น

Dear ……………..,

Thank you for your letter of 20 March sending us patterns of cotton prints. We find both quality and prices satisfactory and pleased to give you an order for the following items :

   Quantity                         Pattern No.                  Prices

………………                       ………………..               ………………

………………                       …………………              ………………

we expect to find a good market for these cottons and hop to place further and larger orders with you in the near future.

Yours sincerely,

……………………..
(                       )

อีกตัวอย่างของจดหมายสั่งซื้อสินค้าดูได้ที่นีครับ คลิก…..

นอกจากนี้ยังมีคำขึ้นต้นหรือเริ่มต้นจดหมายอื่นๆ ที่สามารถใช้ได้เช่น

1. Thank you for your letter of (….วัน เดือน) and should be glad if you would accept our order for the following goods : (…ระบุรายการสินค้า….)

2.We can accept your offer on these terms, and are pleased to place an order for the following :

3. We are grateful for your letter of (…..วัน เดือน) and should be glade if you would accept our for the following goods :

สำหรับตัวอย่าง กรณีที่เราได้ติดต่อทางโทรศัพท์แล้วและพูดคุยตกลงกันเป็นที่เรียบร้อยแล้ว สามารถเขียนได้ดังนี้

Dear ……,

Referring to our conversation at your shop yesterday, please deliver to my office 100 standard desks, model B-2, at the agreed price of $50 US, as soon as possible.

Thank you for your prompt attention

Yours faithfully,

(Miss……………..)

Manager

แปลได้ว่า
อ้างถึงการสนทนาของเราที่ร้านของท่านเมื่อวานนี้ขอให้ท่านได้โปรดจัดส่งโต๊ะ รุ่น B-2 จำนวน 100 ตัว ตามราคาที่ตกลงกันไว้คือ ตัวละ 50 เหรียญสหรัฐฯ มายังสถานที่ทำงานของเราโดยเร็ว

อีกตัวอย่าง

Dear Sirs,

This is to confirm my telephone order, given to your secretary, for 50 standard desks. Please deliver to my office today at the above address.

Thank you for your prompt attention 

Yours faithfully,

(Miss……………..)

Manager

แปลได้ว่า

นี่เป็นการยืนยันการสั่งซื้อทางโทรศัพท์ของดิฉันกับเลขานุการของท่านสำหรับโต๊ะทำงาน 50 ตัว โปรดส่งมายังสำนักงานของดิฉันวันนี้ตามที่อยู่ข้างบนนั้น

ขอขอบคุณที่ช่วยจัดการให้

ขอแสดงความนับถือ
(                     )
กรรมการผู้จัดการ

นี่เป็นตัวอย่างโดยไม่ต้องแนบใบสั่งซื้อมาด้วย แต่ในตัวจดหมายจะต้องระบุรายการสินค้าที่ต้องการไว้ด้วย ตัวอย่างเช่น……………………..( )นอกจากนี้ยังมีคำขึ้นต้นหรือเริ่มต้นจดหมายอื่นๆ ที่สามารถใช้ได้เช่นสำหรับตัวอย่างกรณีที่เราได้ติดต่อทางโทรศัพท์แล้วและพูดคุยตกลงกันเป็นที่เรียบร้อยแล้ว สามารถเขียนได้ดังนี้แปลได้ว่าอ้างถึงการสนทนาของเราที่ร้านของท่านเมื่อวานนี้ขอให้ท่านได้โปรดจัดส่งโต๊ะ รุ่น B-2 จำนวน 100 ตัว ตามราคาที่ตกลงกันไว้คือ ตัวละ 50 เหรียญสหรัฐฯ มายังสถานที่ทำงานของเราโดยเร็วแปลได้ว่านี่เป็นการยืนยันการสั่งซื้อทางโทรศัพท์ของดิฉันกับเลขานุการของท่านสำหรับโต๊ะทำงาน 50 ตัว โปรดส่งมายังสำนักงานของดิฉันวันนี้ตามที่อยู่ข้างบนนั้นขอขอบคุณที่ช่วยจัดการให้ขอแสดงความนับถือ( )กรรมการผู้จัดการ


วิธีการสั่งซื้อสินค้า บริษัท Aw9 จำกัด ด้วยตัวเอง


สั่งซื้อสินค้าได้ง่ายด้วยตัวท่านเอง
ข้อมูลธุรกิจ http://bit.ly/2R8oBm5
สอบถาม 0652536594 โค้ชยา Aw9
AW9 โลกแห่งความสำเร็จ
……………………

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

วิธีการสั่งซื้อสินค้า  บริษัท Aw9 จำกัด ด้วยตัวเอง

วิธีการสั่งซื้อสินค้าแบบฝากให้บริษัทสั่งให้ (PRE-Order)


u.need.cargo
รับนำเข้าสินค้าจากจีน สั่งของจากจีน ให้บริการ โอนเงินไปจีน แลกเงินหยวน เติมเงิน Alipay , ฝากจ่าย taobao โดยทีมงานผู้มีประสบการณ์!
อีเมล์ : [email protected]
ไลน์ไอดี : @uneedcargo
เฟสบุ๊ก : @uneedcargopage

วิธีการสั่งซื้อสินค้าแบบฝากให้บริษัทสั่งให้ (PRE-Order)

สคบ.มาเองคุมสัญญาเช่าซื้อรถ-กดดอกเบี้ย 15% I BUSINESS WATCH I 18-10-2564


ลูกหนี้เช่าซื้อรถยนต์ แทรกเตอร์ มอเตอร์ไซค์มีเฮ หลังสคบ.เข้าควบคุมสัญญาซื้อขาย พร้อมกดดอกเบี้ยลงเหลืออัตราเดียวร้อยละ 15 ต่อปี คาดเริ่มใช้ต้นปีหน้า ด้านผู้ประกอบการโอดธุรกิจมีความเสี่ยงสูงกว่าจำนำทะเบียน
เช่าซื้อ ไฟแนนซ์
พบกับรายการ BUSINESS WATCH จับกระแสธุรกิจ ทุกวันจันทร์ ศุกร์ เวลา 21.15 22.00 น.
และวันอาทิตย์ เวลา 21.00 22.00 น. ทาง TNN ช่อง 16
BUSINESSWATCH BUSINESSWORLD TNNช่อง16 TNNONLINE TNNLIVE TNN16
ช่องทางติดตามสถานีข่าว TNN ช่อง16
website: www.TNNTHAILAND.com
facebook : TNNthailand
facebook live : TNN LIVE
twitter : TNNONLINE
Line : @TNNONLINE
Youtube Official : TNNONLINE
Instagram : TNN_ONLINE
TIKTOK : @TNNONLINE
ทันโลก ทันเศรษฐกิจ ทันทุกความจริง กับ TNNช่อง16 สถานีข่าวที่ถือหลักการของการนำเสนอข่าวตรงประเด็น รวดเร็ว ถูกต้อง แม่นยำ และเป็นกลาง โดยทีมข่าวมืออาชีพ

สคบ.มาเองคุมสัญญาเช่าซื้อรถ-กดดอกเบี้ย 15% I BUSINESS WATCH I 18-10-2564

การทำใบสั่งซื้อ


การทำ ใบสั่งซื้อ ในโปรแกรม Express Accounting

การทำใบสั่งซื้อ

วิธีกรอกใบสั่งซื้อออนไลน์ บริษัทพีบีดีกรุ๊ป (สำหรับพนักงานขาย)


วิธีกรอกใบสั่งซื้อออนไลน์ บริษัทพีบีดีกรุ๊ป (สำหรับพนักงานขาย)

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN TO MAKE A WEBSITE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ ใบสั่งซื้อสินค้า บริษัท

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *