Skip to content
Home » [Update] ซักผ้า ตากผ้า อบผ้า รีดผ้า ภาษาอังกฤษ Doing The Laundry ~ เกร็ดความรู้ภาษาอังกฤษ | กําลังจะ ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

[Update] ซักผ้า ตากผ้า อบผ้า รีดผ้า ภาษาอังกฤษ Doing The Laundry ~ เกร็ดความรู้ภาษาอังกฤษ | กําลังจะ ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

กําลังจะ ภาษาอังกฤษ: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

ซักผ้า ตากผ้า อบผ้า รีดผ้า ภาษาอังกฤษ
ซักผ้า ตากผ้า อบผ้า รีดผ้า laundry
source: dontforgettofeedthebaby.com

เกร็ดความรู้ภาษาอังกฤษ วันนี้อยากพูดถึงเรื่องของ การ ซักผ้า ตากผ้า อบผ้า รีดผ้า ในภาษาอังกฤษ ซึ่งเป็นสิ่งที่เราทำกันเป็นกิจวัตร หรือที่เรียกว่า routine ซึ่งเป็นงานบ้าน หรือ household chores (noun – เฮาซฺ’โฮลดฺ คอร์ซ) ประเภทหนึ่ง มาดูกันครับว่าคำศัพท์ที่เกี่ยวกับการซักผ้า ตากผ้า อบผ้า รีดผ้า มีอะไรบ้าง

คำว่าเสื้อผ้า ในภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า clothes (noun – โคลซ) คือสิ่งที่เราสวมใส่ แต่ ถ้าเป็น cloth (noun – คลอธ) จะหมายถึง ผ้า  เช่น

  • cotton cloth/cotton (noun – คอท’เทิน คลอธคอท’เทิน) ผ้าฝ่าย หรือบางทีก็เรียก cotton คำเดียวโดดๆ
  • silk cloth (noun – ซิลค คลอธ)  ผ้าไหม
  • woollen cloth (noun – วูล’เลิน คลอธ) ผ้าที่ทำด้วยขนสัตว์
  • linen cloth/linen (noun – ลิน’เนิน คลอธ/ ลิน’เนิน) ผ้าลินิน หรือบางทีก็เรียก linen คำเดียวโดดๆ

Table of Contents

wash – ซักผ้า

เริ่มจากการซักผ้าก่อน เราจะใช้คำว่า wash (verb -วอช ) ที่แปลว่าซัก คำๆนี้นอกจากจะแปลว่าซักแล้วยังแปลว่าล้างได้เช่นกัน  เช่น wash the dishes 
นอกจากนั้นคำว่า wash อาจจะหมายถึงสระได้ด้วย ในกรณีที่ใช้กับผม เช่น wash your hair

แต่ถ้าท่านไปเจอคำว่า washing-up (noun – วอชชิงอัพ) คำๆนี้ไม่ได้แปลว่าซักผ้าแต่อย่างใด แต่จะหมายถึงการ ล้างถ้วย ล้างจาน รวมทั้งช้อนซ้อม หรือหม้อใหก็น่าจะได้ รวมๆก็น่าจะหมายถึงล้างถ้วยโถโอชามน่าจะไม่ผิด

เรากลับมาดู  wash ในความหมายที่แปลว่าซัก คือการซักผ้า ซึ่งเรียกแบบเต็มยศว่า cloth washing (noun-โคลซ วิชชิง) แต่ถ้าท่านนิยมใช้แรงชอบซักมือก็ไม่ว่ากัน การซักด้วยมือก็จะใช้คำว่า hand wash (verb – แฮน วอช) ถ้าเป็นคำนามก็ใช้คำว่า hand-washing (noun – แฮน วอชชิง) ถ้าเป็น คำคุณศัพท์ก็จะใช้คำว่า hand-washed (noun – แฮน วอชดฺ)

เมื่อทำการซักด้วยมือ สิ่งที่ช่วยทุ่นแรงท่านได้ก็เห็นจะเป็น washboard (noun – วอช’บอร์ด) หรือที่เรารู้จักกันดีว่าในชื่อ กระดานซักเสื้อผ้า ส่วนแปรงซักผ้า ก็ง่ายๆเลยใช้คำว่า clothes brush (noun -โคลซ บรัซ) เอาคำว่า brush ไปต่อท้ายคำว่า clothes น่าจะช่วยให้จำได้ง่าย (ไหม ??)
อีกคำหนึ่งก็คือ scrubbing brush (noun -สกรับบิง บรัซ) คือแปรงซักผ้าที่มีขนแปรงแข็งๆ


washing machine – เครื่องซักผ้า
source: dienlanhtamduc.com

ที่นี้ถ้าเป็นการใช้เครื่องทุ่นแรง โดยการซักด้วยเครื่อง ก็จะใช้คำว่า machine wash (verb – มะชีน วอช) หรือ จะพูดว่า wash in the washing machine ก็ได้

คำว่า washing machine (noun – วอชชิง มะชีน) คือเครื่องซักผ้านั้นเอง อีกคำหนึ่งที่ใช้ก็คือ  laundry machine  (noun – ลอนดริ มะชีน) หรือบางที่ก็เรียกสั้นๆว่า washer (noun – วอชเชอร์) แทนก็ได้ แต่ว่า washer อาจจะหมายถึงคนที่ซักผ้าก็ได้ แต่ในความหมายที่ว่า เป็นคนซักผ้าชิ้นนั้นๆ

วกกลับมาที่เครื่องซักผ้าอีกนิดหนึ่ง เครื่องซักผ้าที่เห็นตามท้องตลาด จะมีอยู่สองชนิด (to the best of my knowledge – เท่าที่ผมทราบนะครับ) คือ

  1. front-loading washer/washing machine ซึ่งก็คือเครื่องซักผ้าที่เป็นแบบเปิดฝาจากด้านหน้า หรือที่เราเรียกว่าฝาหน้า
  2. top-loading washer/washing machine คือเครื่องซักผ้าที่เป็นแบบเปิดฝากจากด้านบน บางที่ก็เรียกว่า traditional top-loading washer/washing machine เพราะเป็นรุ่นแบบดั้งเดิม



ทีนี้ในกรณีที่ผ้าที่ซักไม่ได้ ต้องใช้ซักแห้งแทน คำว่าซักแห้ง ภาษาอังกฤษใช้คำว่า dry wash (verb – ดราย วอช) หรืออาจจะเรียกว่า dry cleaning (verb – ดราย คลีนนิง) ก็ได้ ร้านที่รับซักแห้งจะเรียกว่า dry cleaner’s


detergent/softener – ผงซักฟอก/น้ำยาปรับผ้านุ่ม

เมื่อมีการซักผ้าก็ต้องใช้ผงซักฟอก คำว่าผงซักฟอกภาษาอังกฤษก็คือ detergent (noun – ดิเทอร์’เจินทฺ – ผงซักฟอก) หรือเรียกอีกอย่างว่า detergent powder (noun – ดิเทอร์’เจินทฺ พาวเดอร์ – ผงซักฟอก) หรือ washing powder (noun – วอชชิง พาวเดอร์ – ผงซักฟอก)

ถ้าเปลี่ยนเป็นสูตรน้ำแทนผง หรือที่เราเรียกว่า น้ำยาซักผ้า ก็มีให้ใช้หลายคำ คำแรกก็คือ liquid detergent (noun – ลิคควิด ดิเทอร์’เจินทฺ ) หรือจะเรียกว่า washing liquid (noun – วอชชิง ลิคควิด) ก็ได้หรือจะใช้คำว่า laundry liquid (noun – ลอนดริ ลิคควิด) ก็ไม่ผิด
อาจจะมีบางท่านเห็น คำว่า washing liquid แล้วสงสัยว่า แล้วน้ำยาล้างจ้านละใช้คำว่าอะไร จัดไปอย่าให้เสีย น้ำยาล้างจาน ในภาษาอังกฤษ เราจะเรียกว่า dishwashing liquid (noun – ดิชวอชชิง ลิคควิด) หรือ washing-up liquid (noun – วอชชิง อัพ ลิคควิด)

ส่วนน้ำยาปรับผ้านุ่มจะเรียกว่า softener (noun – ซอเฟินเนอร์) หรือเรียกให้ชัดๆแบบเจาะจงไปเลย ก็เรียกว่า fabric softener (แฟ’บริค ซอเฟินเนอร์) ซึ่ง fabric ก็คือผ้านั่นเอง อีกคำหนึ่งที่เห็นใช้กันในความหมายว่าน้ำยาปรับผ้านุ่ม คือ fabric conditioner (แฟ’บริค คันดิช’เชินเนอร์)

แล้วน้ำยาซักผ้าขาวละจะเรียกว่าอะไร คำตอบก็คือ เรียกว่า bleach (noun – บลีชฺ) ครับ คำนี้เป็นกริยาก็ได้ครับแปลว่าซักด้วยน้ำยาซักผ้าขาวนั่นเอง

ตัวอย่าง
I wash my clothes every Saturday.
ฉันซักผ้าทุกวันเสาร์

These clothes need to be hand-washed. They cannot be washed in the washing machine.
ผ้าพวกนี้ต้องซักมือนะ ซักในเครื่องซักผ้าไม่ได้

Who will help me with the washing up?
ใครจะช่วยผมล้างจาน

When it’s a time to do the hand-washing, we will need washboard and clothes brush for jeans.
เมื่อถึงเวลาซักผ้าด้วยมือ เราก็ต้องใช้กระดานซักผ้าและแปรงซักผ้าสำหรับกางเกงยีนส์  (แปลกไหมครับ เราใช้กระดานและแปรงซักผ้า แต่เราต้องซักเอง)

Here is a quick tutorial on how to use bleach in your wash.  (
นี่คือวิธีคร่าวๆในการใช้น้ำยาซักผ้าขาวเวลาซักผ้า

Separate your clothes before washing your clothes.
แยกผ้าก่อนที่จะซัก

rinse – ล้างผ้า

ขั้นตอนในการซักผ้าอย่างที่รู้กันไม่ว่าจะใช้ เครื่องซักหรือซักด้วยมือ  ก็ต้องมีการล้างผ้า คำว่าล้างผ้า จะไม่ใช้คำว่า wash แต่จะใช้คำว่า rinse (verb – รินซ) คือ(ชะ)ล้างด้วยน้ำเปล่า

Rinse your clothes 3 times after washing with detergent.
ล้างผ้าสามรอบหลังจากซักด้วยผงซักฟอก

If adding fabric softener by hand, be sure to do it during the rinse cycle.
ถ้าต้องใส่น้ำยาปรับผ้านุ่มเอง ต้องเพิ่มน้ำยาปรับผ้านุ่มในช่วงที่ทำการล้างผ้า

คำว่า rinse นี้ยังแปลว่าบ้วนปากหรือล้างปากก็ได้ด้วยเช่นใช้ในกรณี่ที่เราแปรงฟัน คือหลังจากที่แปรงฟันด้วยยาสีฟัน ก็จะบ้วนปาก ก็คือ rinse your mouth with water บ้วนปากด้วยน้ำ

ตัวอย่าง


Don’t rinse your mouth right after using mouthwash
อย่าบ้วนปากด้วยน้ำทันที หลังจากใช้น้ำยาบ้วนปาก

คำว่าน้ำยาบ้วนปากคือ mouthwash (noun – เมาธฺ’วอช)

นอกจากนั้นคำว่า rinseใช้ได้กับการล้างผมเวลาที่เราสระผม หรือที่เรียกว่า shampoo (verb – แชมพู) ได้อีกด้วย คำว่า shampoo (noun – แชมพู) ถ้าเป็นคำนามก็คือยาสระผมนั่นเองที่เราชอบใช้ทับศัพท์กัน

Don’t forget to rinse your hair with water after shampooing.
อย่าลืมล้างผมด้วยน้ำหลังสระด้วยยาสระผม

dry/air – ตากผ้า อบผ้า

ทีนี้มาถึงขั้นตอนทำให้ผ้าแห้ง ซึ่งอาจจะทำโดยวิธีการผึ่งลมก็ได้ที่ภาษาอังกฤษเรียกว่า air (verb – แอร์) ครับคำเดียวกับที่แปลว่าอากาศนั่นแหละครับ หรืออาจจะเรียกว่า air dry (verb – แอร์ ดราย) ก็ได้ในความหมายเดียวกัน

อีกวิธีที่จะทำให้ผ้าแห้งก็คือโดยวิธีการตากผ้าคือ ซึ่งพูดได้หลายแบบ ไม่ว่าจะ

  • dry clothes in the sun (verb – ดราย โคลซ อันเดอร์ เดอะ ซัน)
  • หรือ hang clothes under the sun (verb – แฮง โคลซ อันเดอร์ เดอะ ซัน)
  • หรือ hand out the clothes  (verb – แฮง เอ๊า เดอะ โคลซ )
  • หรือ hang the clothes out (verb – แฮง เดอะ โคลซ เอ๊า)
  • หรือ line dry clothes  (verb – ไลน์ ดราย โคลซ)
  • หรือ hang dry the clothes (verb – แฮง  ดราย  เธอะ โคลซ)

เมื่อพูดถึงการตากผ้าก็เลี่ยงไม่ได้ที่จะไม่พูดถึงราวตากผ้า (ไม่ใช่ ลาวตากผ้า นะครับ อันนั้นหมายถึงผมละ ฮะๆๆ) คำว่าราวตากผ้า ในภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า washing line (noun – วอชชิง ไลน์) ในภาษาอังกฤษแบบ British  หรือเรียกว่า clothesline (noun – โคลซไลน์) ในภาษาอังกฤษแบบ American ซึ่งสองคำนี้คือเป็น ราวตากผ้าแบบ ที่มีเสาสองเสาและมีสายโยงจากเสาหนึ่งไปอีกเสาหนึ่ง

ส่วนราวตากผ้าที่มีขาตั้ง บางรุ่นสามารถเก็บพับได้ เห็นมีใช้อยู่หลายคำคือ

  • clothes horse/drying horse (noun – โคลซ ฮอร์ส/ดรายอิง ฮอร์ส)
  • clothes rack/drying rack (noun – โคลซ แรค/ดรายอิง แรค)
  • drying stand (noun – ดรายอิง สแตน)
  • clothes maiden  (noun – โคลซ เม’เดิน)
  • airer (noun – แอร์เออร์) อันนี้น่าจะมาจากคำว่า air ซึ่งหมายถึงราวที่เอาผ้ามาผึ่งลมให้แห้ง

และเมื่อตากผ้าบนราว ส่ิงที่เราต้องใช้กันไม่ให้ผ้าปลิวเวลาลมแรงก็คือ ที่หนีบผ้า หรือไม้หนีบผ้า ซึ่งในภาษาอังกฤษแบบลุงแซมเรียกว่า clothespin (noun – โคลซ พิน)  หรือถ้าเป็นแบบ  UK ก็จะใช้คำว่า clothes peg  (noun – โคลซ เพก) หรือ peg  (noun – เพก)  ในความหมายนี้

ส่วนไม้แขวนเสื้อ จะเรียกว่า hanger/coat hanger/clothes hanger  (noun – แฮงเกอะ/โคท แฮงเกอะ/โคลซ แฮงเกอะ) และที่เป็นที่แขวนแบบเป็นวงกลมแล้วมีที่หนีบห้อยลงมา จะเรียกว่า round clothes hanger (noun – ราว โคลซ แฮงเกอะ)

ตัวอย่าง


When it rains, I need to put my washing on the drying rack inside my house.
ตอนฝนตกผมต้องตากผ้าบนราวตากผ้าในบ้าน

My daughters helped hang wet clothes outside on the washing line.
ลูกสาวผมช่วยตากผ้าบนราวตากผ้าข้างนอก

After doing the washing, take out the clothes and hang them under the sun on the clothesline.
หลังจากซักผ้าแล้ว เอ้าผ้าออกไปตากบนราวตากผ้าข้างนอกด้วย

Could you help hang out the washing?
เอาผ้าไปตากข้างนอกให้หน่อย

dryer/drier/spin dryer – ปั่นผ้า อบผ้า


dryer/drier/spin dryer เครื่องอบผ้า
source: www.lg.com

อีกวิธีหนึ่งที่จะทำให้ผ้าแห้งก็คือใช้เครื่องอบผ้า ช่วยได้มากเวลาฝนตก แต่ก็แลกมากับค่าไฟที่เพิ่มขึ้น เครื่องอบผ้านี้เรียกกันว่า dryer/drier (noun – ดรายเออร์) หรือจะเรียกเต็มๆว่า clothes dryer/drier (noun – โคลซ ดรายเออร์) หรือ drying machine (noun – ดรายอิง มะชีน)  คำอื่นๆที่เห็นใช้เรียกเครื่องอบผ้าคือ tumble dryer/drier (noun – ทัม’เบิล ดรายเออร์) เครื่องอบผ้าที่ไม่ปั่นผ้า (rotate verb – โรเทท = ปั่น หรือหมุน) จะเรียกว่า drying cabinet  (noun – ดรายอิง แคบบินิท)

เครื่องซักผ้าบางรุ่นอาจจะมีเครื่องอบผ้าในตัวด้วยซึ่งจะเรียกว่า washer-dryer/washer-drier  (noun -วอชเชอร์ ดรายเออร์)

ส่วนเครื่องปั่นแห้ง น่าจะใช้คำว่า spin dryer/drier (noun – สปิน ดรายเออร์) ซึ่งที่เคยเห็นเครื่องซักผ้าบางรุ่นที่เป็นแบบสองถังบน จะมีถังซักถังหนึ่ง และอีกถังใช้ปั่นแห่งซึ่งก็คือ spin dryer/drier นี่เอง

ในกรณีที่ซักผ้าด้วยมือ หรือ hand wash your clothes เมื่อไม่มี spin dryer มาช่วยทำให้ผ้าหมาด ก็ต้องใช้แรงในการ บิดให้แห้งหรือให้หมาด ซึ่งในภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า wring/wring out (verb – ริง/ริง เอาร์) ซึ่งก็คือการ บิดให้แห้ง ต้องขอบคุณความ creative ของคนเรานะครับ สมัยนี้มีคนสร้างตัวบิดแห้งหรือเครื่องบิดแห้ง มาให้ใช้ด้วย ซึ่งเขาใช้คำว่า clothes wringer (noun – โคลซ ริงเกอร์)

Many housewives must have been very happy the day when washing machines and dryers were first made.
แม่บ้านหลายๆคนต้องรู้สึกมีความสุขมากแน่เลยในวันที่มีการสร้างเครื่องซักผ้าและเครื่องอบผ้าครั้งแรก

You need to put your clothes in the spin dryer to remove the water after washing them and then put them on the drying horse.
คุณต้องเอาผ้าใส่เครื่อง(ถัง)ปั่นแห้งเพื่อไล่น้ำออกให้หมดหลังจากซัก แล้วหลังจากนั้นเอาไปตากบนราวตากผ้า

Tumble dryer is not good for some kind of clothes as the heat will shrink them.
เครื่องอบผ้าไม่เหมาะกับผ้าบางประเภทเพราะความร้อนจะทำให้ผ้าหดเล็กลง

Some type of clothes cannot be washed in the washing machine and you need to hand wash them. After hand-washing them, you will also need to wring them out before line drying them.
ผ้าบางประเภทไม่สามารถซักด้วยเครื่องซักผ้าเราต้องซักด้วยมือ หลังจากซักด้วยมือแล้วเราต้องบิดให้ผ้าหมาดก่อนที่จะเอาไปตากที่ราว

iron/press – รีดผ้า

เมื่อมีการซักผ้า ตากผ้า อบผ้าแล้ว ก็มาถึงขั้นตอนการรีดผ้า รีดผ้า ในภาษาอังกฤษ ใช้อยู่สองคำคือคำว่า iron (verb – ไอเอิน) หรือ press (verb – เพลส) ความแตกต่างของสองคำนี้น่าจะเป็นวิธีการในการรีดผ้า iron ต้องขยับเตารีดไปมาบนผ้าเพื่อให้เรียบ ส่วน press คือการ วางเตารีดลงที่ผ้าและก็รอซักแป๊บหนึ่งและก็ยกเตารีดออก

เมื่อเป็นคำนาม  iron (noun – ไอเอิน) ใช้ในความหมาย ที่แปลว่า เตารีด หรืออาจจะเรียกว่า clothes iron  (noun – โคลซ ไอเอิน) หรือ flatiron  (noun – แฟลทไอเอิน)  ส่วนเตารีดไอน้ำที่เห็นใช้กันก็คือ stream iron  (noun –  สตรีม ไอเอิน) เตารีดสมัยก่อน ที่ใส่ถ่านไฟเข้าไปเรียกว่า charcoal iron (noun –  ชาร์’โคล ไอเอิน)

คำนามของ iron ที่แปลว่า การรีดผ้า ก็คือ ironing (verb – ไอเอินนิง)  ส่วนคำคุณศัพท์ ก็คือ ironed (adj – ไอเอินดฺ) เช่นผ้าที่รีดแล้วจะเรียกว่า ironed clothing ส่วนผ้าที่ยับ เรียก wrinkled clothing

ส่วนที่รองรีดผ้าหรือโต๊ะรีดผ้าจะเรียกว่า ironing board/ironing table (noun – ไอเอินนิง บอร์ด/เทเบิล) ในการรีดผ้าคุณแม่บ้านหรือพ่อบ้านก็ต้องใช้น้ำยารีดผ้า ซึ่งเรียกว่า ironing starch/fabric starch  (noun – ไอเอินนิง สทาร์ช/แฟบริค สทาร์ช)  หรือใช้ สเปรย์รีดผ้าเรียบ ที่เรียกว่า spray starch  (noun – สเพรย์ สทาร์ช)

ตัวอย่าง

I’ll need to press my laundry.
ผมต้องรีดผ้า

Ironing is a very time consuming activity for me.
การรีดผ้าเป็นงานที่กินเวลามากสำหรับผม

Could you bring me an ironing board? I need to do the ironing for the kids.
เอาที่รองรีดผ้าให้หน่อย ฉันต้องรีดผ้าให้กับเด็กๆ

Apply iron starch first before doing the ironing
ใช้น้ำยารีดผ้าก่อนที่จะรีดผ้า

Please put away the ironed clothing for me.
เอาผ้าที่รีดแล้วไปเก็บให้หน่อย

laundry/washing

คำว่าเสื้อผ้าที่กำลังจะซักหรือเสื้อผ้าที่ซักแล้วเราอาจจะเรียกว่า washing (noun – วอชชิง) ก็ได้ หรือจะเรียกว่า laundry (noun – ลอนดริ) ก็ได้ในความหมายเดียวกัน
ถ้าเป็นเสื้อผ้าสกปรกเราก็เรียกว่า dirty clothes/washing/laundry (adj+noun – เดอร์ทิ โคลซ/วอชชิง/ลอนดริ)

ตัวอย่าง

I really need to

do the washing
ฉันต้องซักผ้าจริงๆแล้วละ

All of this dirty washing needed to be laundered.

Could you put the washing out for me?
เอาผ้าไปตากข้างนอกให้ฉันได้ไหม

คำว่าพับผ้า เราจะใช้คำว่า fold (verb – โฟลด) ผ้าที่ซักแล้วแต่ยังไม่ได้พับจะเรียกว่า unfolded washing/laundry

คำว่า laundry นอกจากจะหมายถึง ผ้าที่จะเอาไปซัก หรือผ้าที่กำลังซัก หรือผ้าที่ซักแล้ว ยังหมายถึง ร้านซักรีดได้ด้วย ส่วนคนที่รับซักรีดก็คือ laundryman/laundrywoman

คำกริยาของ laundry ก็คือคำว่า launder (verb – ลอนเดอร์) ซึ่งก็แปลว่า ซักผ้าและรีดผ้า คือรวมการ wash และ iron ไว้ในคำเดียวกัน คำคำนี้ใช้ค่อนข้างเป็นแบบทางการ

มาดูคำศัพท์อื่นๆที่ใช้กับคำว่า laundry หรือมาจากคำว่า laundry

  • laundry basket  (noun – ลอนดริ แบสคิท) ตะกร้าใส่ผ้าที่สกปรกหรือผ้าที่ซักแล้ว หรือที่เรียกว่า hamper  (noun – แฮม’เพอะ)ในอเมริกา
  • laundry bag  (noun – ลอนดริ แบก) ถุงซักผ้า
  • laundry and ironing services บริการซัก-รีด
  • launderette (noun – ลอนเดอริท)  ร้านซักผ้าที่ต้องซักด้วยตัวเอง  (UK)
  • laundromat (noun – ลอนโดรแมท)  ร้านซักผ้าที่ต้องซักด้วยตัวเอง (US, Australia, Canada, NZ)
  • coin-op laundromat (noun – คอยน์ ออพ ลอนโดรแมท), coin-operated laundromat (noun – คอยน์ อัพเพรททิด ลอนโดรแมท), self-service laundry 

    (noun – เซลฟ เซอร์วิช 

    ลอนดริ)

     coin laundry 

    (noun – คอยน์ 

    ลอนดริ

    )

    , coin wash 

    (noun – คอยน์ 

    วอช

    ร้านซักผ้าที่ต้องซักด้วยตัวเอง โดยการหยอดเหรียญ

คำกริยาที่เกี่ยวกับการซักผ้า

  • sort the laundry (verb – ซอร์ท เธอะ ลอนดริ) แยกผ้าก่อนซัก
  • hand wash  (verb – แฮนด์ วอช) ซักผ้าด้วยมือ
  • machine wash  (verb – มะชีน วอช) ซักผ้าด้วยเครื่อง
  • scrub the laundry (verb – สกรับ เธอะ ลอนดริ) แปรงผ้า
  • rinse the laundry  (verb – รินซ เธอะ ลอนดริ) ล้างผ้าด้วยน้ำ
  • wring out the laundry  (verb – ริง เอาท์ เธอะ ลอนดริ) บิดผ้าให้หมาด
  • load the washer  (verb – โลด เธอะ วอชเชอร์) เอาผ้าเข้าเครื่องเครื่องซักผ้า
  • unload the washer  (verb – อันโลด เธอะ วอชเชอร์) เอาผ้าออกจากเครื่องซักผ้า
  • load the dryer  (verb – โลด เธอะ ดรายเออะ) เอาผ้าเข้าเครื่องเครื่องอบผ้า
  • hang clothes on the clothes line  (verb – แฮง โคลซ ออน เธอะ โคลซ ไลน์)ตากผ้าบนราวตากผ้า
  • iron (verb – ไอเอิน) รีดผ้า 
  • fold the laundry (verb – โฟล์ด เธอะ ลอนดริ) พับผ้า
  • hang up clothing (verb – แฮง อัพ คลอธธิง) ตากผ้า
  • get the clothes off the clothes line (verb – เกท เธอะ โคลซ ออฟ เธอะ โคลซ ไลน์) เก็บผ้าจากราว

เป็นอย่างไรกันบ้างครับ หวังว่าคงจะจุใจกับคำศัพท์เกี่ยวกับการซักผ้ากันนะครับ อย่าลืมเอาไปใช้กันนะครับ สำหรับวันนี้คงต้องบอกว่า good night and goodbye and see you again next time, please stay turned.



Read more at:

เกร็ดความรู้ภาษาอังกฤษ วันนี้อยากพูดถึงเรื่องของ การ ซักผ้า ตากผ้า อบผ้า รีดผ้า ในภาษาอังกฤษ ซึ่งเป็นสิ่งที่เราทำกันเป็นกิจวัตร หรือที่เรียกว่า routine ซึ่งเป็นงานบ้าน หรือ household chores (noun – เฮาซฺ’โฮลดฺ คอร์ซ) ประเภทหนึ่ง มาดูกันครับว่าคำศัพท์ที่เกี่ยวกับการซักผ้า ตากผ้า อบผ้า รีดผ้า มีอะไรบ้างคำว่าเสื้อผ้า ในภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า(noun – โคลซ) คือสิ่งที่เราสวมใส่ แต่ ถ้าเป็น(noun – คลอธ) จะหมายถึงเช่นเริ่มจากการซักผ้าก่อน เราจะใช้คำว่า(verb -วอช ) ที่แปลว่าซัก คำๆนี้นอกจากจะแปลว่าซักแล้วยังแปลว่าล้างได้เช่นกัน เช่นนอกจากนั้นคำว่า wash อาจจะหมายถึงสระได้ด้วย ในกรณีที่ใช้กับผม เช่นแต่ถ้าท่านไปเจอคำว่าnoun – วอชชิงอัพคำๆนี้ไม่ได้แปลว่าซักผ้าแต่อย่างใด แต่จะหมายถึงการ ล้างถ้วย ล้างจาน รวมทั้งช้อนซ้อม หรือหม้อใหก็น่าจะได้ รวมๆก็น่าจะหมายถึงล้างถ้วยโถโอชามน่าจะไม่ผิดเรากลับมาดู wash ในความหมายที่แปลว่าซัก คือการซักผ้า ซึ่งเรียกแบบเต็มยศว่า(noun-โคลซ วิชชิง) แต่ถ้าท่านนิยมใช้แรงชอบซักมือก็ไม่ว่ากัน การซักด้วยมือก็จะใช้คำว่า(verb – แฮน วอช) ถ้าเป็นคำนามก็ใช้คำว่า(noun – แฮน วอชชิง) ถ้าเป็น คำคุณศัพท์ก็จะใช้คำว่า(noun – แฮน วอชดฺ)เมื่อทำการซักด้วยมือ สิ่งที่ช่วยทุ่นแรงท่านได้ก็เห็นจะเป็น(noun – วอช’บอร์ด) หรือที่เรารู้จักกันดีว่าในชื่อส่วนก็ง่ายๆเลยใช้คำว่า(noun -โคลซ บรัซ) เอาคำว่า brush ไปต่อท้ายคำว่า clothes น่าจะช่วยให้จำได้ง่าย (ไหม ??)อีกคำหนึ่งก็คือ scrubbing brush (noun -สกรับบิง บรัซ) คือแปรงซักผ้าที่มีขนแปรงแข็งๆที่นี้ถ้าเป็นการใช้เครื่องทุ่นแรง โดยการซักด้วยเครื่อง ก็จะใช้คำว่า(verb – มะชีน วอช)หรือ จะพูดว่าก็ได้คำว่า(noun – วอชชิง มะชีน) คือเครื่องซักผ้านั้นเอง อีกคำหนึ่งที่ใช้ก็คือ(noun – ลอนดริ มะชีน) หรือบางที่ก็เรียกสั้นๆว่า(noun – วอชเชอร์) แทนก็ได้ แต่ว่าอาจจะหมายถึงคนที่ซักผ้าก็ได้ แต่ในความหมายที่ว่า เป็นคนซักผ้าชิ้นนั้นๆวกกลับมาที่เครื่องซักผ้าอีกนิดหนึ่ง เครื่องซักผ้าที่เห็นตามท้องตลาด จะมีอยู่สองชนิด (to the best of my knowledge – เท่าที่ผมทราบนะครับ) คือทีนี้ในกรณีที่ผ้าที่ซักไม่ได้ ต้องใช้ซักแห้งแทน คำว่าภาษาอังกฤษใช้คำว่า(verb – ดราย วอช) หรืออาจจะเรียกว่า(verb – ดราย คลีนนิง) ก็ได้ ร้านที่รับซักแห้งจะเรียกว่าเมื่อมีการซักผ้าก็ต้องใช้ผงซักฟอก คำว่าผงซักฟอกภาษาอังกฤษก็คือ(noun – ดิเทอร์’เจินทฺ – ผงซักฟอก) หรือเรียกอีกอย่างว่า(noun – ดิเทอร์’เจินทฺ พาวเดอร์ – ผงซักฟอก) หรือ(noun – วอชชิง พาวเดอร์ – ผงซักฟอก)ถ้าเปลี่ยนเป็นสูตรน้ำแทนผง หรือที่เราเรียกว่าก็มีให้ใช้หลายคำ คำแรกก็คือ(noun – ลิคควิด ดิเทอร์’เจินทฺ ) หรือจะเรียกว่า(noun – วอชชิง ลิคควิด) ก็ได้หรือจะใช้คำว่า(noun – ลอนดริ ลิคควิด) ก็ไม่ผิดอาจจะมีบางท่านเห็น คำว่าแล้วสงสัยว่า แล้วน้ำยาล้างจ้านละใช้คำว่าอะไร จัดไปอย่าให้เสียในภาษาอังกฤษ เราจะเรียกว่า(noun – ดิชวอชชิง ลิคควิด) หรือ(noun – วอชชิง อัพ ลิคควิด)ส่วนจะเรียกว่า(noun – ซอเฟินเนอร์) หรือเรียกให้ชัดๆแบบเจาะจงไปเลย ก็เรียกว่า(แฟ’บริค ซอเฟินเนอร์) ซึ่งก็คือผ้านั่นเอง อีกคำหนึ่งที่เห็นใช้กันในความหมายว่าน้ำยาปรับผ้านุ่ม คือ(แฟ’บริค คันดิช’เชินเนอร์)แล้วน้ำยาซักผ้าขาวละจะเรียกว่าอะไร คำตอบก็คือ เรียกว่า(noun – บลีชฺ) ครับ คำนี้เป็นกริยาก็ได้ครับแปลว่าซักด้วยน้ำยาซักผ้าขาวนั่นเองI wash my clothes every Saturday.ฉันซักผ้าทุกวันเสาร์These clothes need to be hand-washed. They cannot be washed in the washing machine.ผ้าพวกนี้ต้องซักมือนะ ซักในเครื่องซักผ้าไม่ได้Who will help me with the washing up?ใครจะช่วยผมล้างจานWhen it’s a time to do the, we will needandfor jeans.เมื่อถึงเวลาซักผ้าด้วยมือ เราก็ต้องใช้กระดานซักผ้าและแปรงซักผ้าสำหรับกางเกงยีนส์ (แปลกไหมครับ เราใช้กระดานและแปรงซักผ้า แต่เราต้องซักเอง)Here is a quick tutorial on how to usein your wash. ( Bleach Your Clothing นี่คือวิธีคร่าวๆในการใช้น้ำยาซักผ้าขาวเวลาซักผ้าSeparate your clothes beforeyour clothes.แยกผ้าก่อนที่จะซักขั้นตอนในการซักผ้าอย่างที่รู้กันไม่ว่าจะใช้ เครื่องซักหรือซักด้วยมือ ก็ต้องมีการล้างผ้า คำว่าล้างผ้า จะไม่ใช้คำว่า wash แต่จะใช้คำว่า(verb – รินซ) คือ(ชะ)ล้างด้วยน้ำเปล่าRinse your clothes 3 times after washing withล้างผ้าสามรอบหลังจากซักด้วยผงซักฟอกIf addingby hand, be sure to do it during the rinse cycle.ถ้าต้องใส่น้ำยาปรับผ้านุ่มเอง ต้องเพิ่มน้ำยาปรับผ้านุ่มในช่วงที่ทำการล้างผ้าคำว่า rinse นี้ยังแปลว่าบ้วนปากหรือล้างปากก็ได้ด้วยเช่นใช้ในกรณี่ที่เราแปรงฟัน คือหลังจากที่แปรงฟันด้วยยาสีฟัน ก็จะบ้วนปาก ก็คือบ้วนปากด้วยน้ำDon’tyour mouth right after using mouthwashอย่าบ้วนปากด้วยน้ำทันที หลังจากใช้น้ำยาบ้วนปากคำว่าน้ำยาบ้วนปากคือ(noun – เมาธฺ’วอช)นอกจากนั้นคำว่า rinseใช้ได้กับการล้างผมเวลาที่เราสระผม หรือที่เรียกว่า(verb – แชมพู) ได้อีกด้วย คำว่า(noun – แชมพู) ถ้าเป็นคำนามก็คือนั่นเองที่เราชอบใช้ทับศัพท์กันDon’t forget towith water afterอย่าลืมล้างผมด้วยน้ำหลังสระด้วยยาสระผมทีนี้มาถึงขั้นตอนทำให้ผ้าแห้ง ซึ่งอาจจะทำโดยวิธีการก็ได้ที่ภาษาอังกฤษเรียกว่า(verb – แอร์) ครับคำเดียวกับที่แปลว่าอากาศนั่นแหละครับ หรืออาจจะเรียกว่า(verb – แอร์ ดราย) ก็ได้ในความหมายเดียวกันอีกวิธีที่จะทำให้ผ้าแห้งก็คือโดยวิธีการตากผ้าคือ ซึ่งพูดได้หลายแบบ ไม่ว่าจะเมื่อพูดถึงการตากผ้าก็เลี่ยงไม่ได้ที่จะไม่พูดถึง(ไม่ใช่ ลาวตากผ้า นะครับ อันนั้นหมายถึงผมละ ฮะๆๆ) คำว่าในภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า(noun – วอชชิง ไลน์) ในภาษาอังกฤษแบบ British หรือเรียกว่า(noun – โคลซไลน์) ในภาษาอังกฤษแบบ American ซึ่งสองคำนี้คือเป็น ราวตากผ้าแบบ ที่มีเสาสองเสาและมีสายโยงจากเสาหนึ่งไปอีกเสาหนึ่งส่วนราวตากผ้าที่มีขาตั้ง บางรุ่นสามารถเก็บพับได้ เห็นมีใช้อยู่หลายคำคือและเมื่อตากผ้าบนราว ส่ิงที่เราต้องใช้กันไม่ให้ผ้าปลิวเวลาลมแรงก็คือหรือซึ่งในภาษาอังกฤษแบบลุงแซมเรียกว่า(noun – โคลซ พิน) หรือถ้าเป็นแบบ UK ก็จะใช้คำว่า(noun – โคลซ เพก) หรือ(noun – เพก) ในความหมายนี้ส่วนจะเรียกว่า(noun – แฮงเกอะ/โคท แฮงเกอะ/โคลซ แฮงเกอะ) และที่เป็นที่แขวนแบบเป็นวงกลมแล้วมีที่หนีบห้อยลงมา จะเรียกว่า(noun – ราว โคลซ แฮงเกอะ)When it rains, I need to put my washing on theinside my house.ตอนฝนตกผมต้องตากผ้าบนราวตากผ้าในบ้านMy daughters helped hang wet clothes outside on theลูกสาวผมช่วยตากผ้าบนราวตากผ้าข้างนอกAfter doing the washing, take out the clothes andหลังจากซักผ้าแล้ว เอ้าผ้าออกไปตากบนราวตากผ้าข้างนอกด้วยCould you helpthe washing?เอาผ้าไปตากข้างนอกให้หน่อยอีกวิธีหนึ่งที่จะทำให้ผ้าแห้งก็คือใช้เครื่องอบผ้า ช่วยได้มากเวลาฝนตก แต่ก็แลกมากับค่าไฟที่เพิ่มขึ้น เครื่องอบผ้านี้เรียกกันว่า(noun – ดรายเออร์) หรือจะเรียกเต็มๆว่า(noun – โคลซ ดรายเออร์) หรือ(noun – ดรายอิง มะชีน) คำอื่นๆที่เห็นใช้เรียกเครื่องอบผ้าคือ(noun – ทัม’เบิล ดรายเออร์) เครื่องอบผ้าที่ไม่ปั่นผ้า (verb – โรเทท = ปั่น หรือหมุน) จะเรียกว่า(noun – ดรายอิง แคบบินิท)เครื่องซักผ้าบางรุ่นอาจจะมีเครื่องอบผ้าในตัวด้วยซึ่งจะเรียกว่า(noun -วอชเชอร์ ดรายเออร์)ส่วนน่าจะใช้คำว่า(noun – สปิน ดรายเออร์) ซึ่งที่เคยเห็นเครื่องซักผ้าบางรุ่นที่เป็นแบบสองถังบน จะมีถังซักถังหนึ่ง และอีกถังใช้ปั่นแห่งซึ่งก็คือนี่เองในกรณีที่ซักผ้าด้วยมือ หรือ hand wash your clothes เมื่อไม่มี spin dryer มาช่วยทำให้ผ้าหมาด ก็ต้องใช้แรงในการ บิดให้แห้งหรือให้หมาด ซึ่งในภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า(verb – ริง/ริง เอาร์) ซึ่งก็คือการ บิดให้แห้ง ต้องขอบคุณความ creative ของคนเรานะครับ สมัยนี้มีคนสร้างหรือมาให้ใช้ด้วย ซึ่งเขาใช้คำว่า(noun – โคลซ ริงเกอร์)Many housewives must have been very happy the day whenandwere first made.แม่บ้านหลายๆคนต้องรู้สึกมีความสุขมากแน่เลยในวันที่มีการสร้างเครื่องซักผ้าและเครื่องอบผ้าครั้งแรกYou need to put your clothes in theto remove the water after washing them and then put them on theคุณต้องเอาผ้าใส่เครื่อง(ถัง)ปั่นแห้งเพื่อไล่น้ำออกให้หมดหลังจากซัก แล้วหลังจากนั้นเอาไปตากบนราวตากผ้าis not good for some kind of clothes as the heat will shrink them.เครื่องอบผ้าไม่เหมาะกับผ้าบางประเภทเพราะความร้อนจะทำให้ผ้าหดเล็กลงSome type of clothes cannot be washed in the washing machine and you need tothem. Afterthem, you will also need tothembeforethem.ผ้าบางประเภทไม่สามารถซักด้วยเครื่องซักผ้าเราต้องซักด้วยมือ หลังจากซักด้วยมือแล้วเราต้องบิดให้ผ้าหมาดก่อนที่จะเอาไปตากที่ราวเมื่อมีการซักผ้า ตากผ้า อบผ้าแล้ว ก็มาถึงขั้นตอนการรีดผ้าในภาษาอังกฤษ ใช้อยู่สองคำคือคำว่า(verb – ไอเอิน) หรือ(verb – เพลส) ความแตกต่างของสองคำนี้น่าจะเป็นวิธีการในการรีดผ้า iron ต้องขยับเตารีดไปมาบนผ้าเพื่อให้เรียบ ส่วน press คือการ วางเตารีดลงที่ผ้าและก็รอซักแป๊บหนึ่งและก็ยกเตารีดออกเมื่อเป็นคำนาม(noun – ไอเอิน) ใช้ในความหมาย ที่แปลว่าหรืออาจจะเรียกว่า(noun – โคลซ ไอเอิน) หรือ flatiron (noun – แฟลทไอเอิน) ส่วนเตารีดไอน้ำที่เห็นใช้กันก็คือ(noun – สตรีม ไอเอิน) เตารีดสมัยก่อน ที่ใส่ถ่านไฟเข้าไปเรียกว่า(noun – ชาร์’โคล ไอเอิน)คำนามของ iron ที่แปลว่าก็คือ(verb – ไอเอินนิง) ส่วนคำคุณศัพท์ ก็คือ ironed (adj – ไอเอินดฺ) เช่นผ้าที่รีดแล้วจะเรียกว่าส่วนผ้าที่ยับ เรียกส่วนหรือจะเรียกว่า(noun – ไอเอินนิง บอร์ด/เทเบิล) ในการรีดผ้าคุณแม่บ้านหรือพ่อบ้านก็ต้องใช้น้ำยารีดผ้า ซึ่งเรียกว่า(noun – ไอเอินนิง สทาร์ช/แฟบริค สทาร์ช) หรือใช้ สเปรย์รีดผ้าเรียบ ที่เรียกว่า(noun – สเพรย์ สทาร์ช)I’ll need tomyผมต้องรีดผ้าis a very time consuming activity for me.การรีดผ้าเป็นงานที่กินเวลามากสำหรับผมCould you bring me an? I need to do thefor the kids.เอาที่รองรีดผ้าให้หน่อย ฉันต้องรีดผ้าให้กับเด็กๆApplyfirst before doing the ironingใช้น้ำยารีดผ้าก่อนที่จะรีดผ้าPlease put away thefor me.เอาผ้าที่รีดแล้วไปเก็บให้หน่อยคำว่าเสื้อผ้าที่กำลังจะซักหรือเสื้อผ้าที่ซักแล้วเราอาจจะเรียกว่า(noun – วอชชิง) ก็ได้ หรือจะเรียกว่า(noun – ลอนดริ) ก็ได้ในความหมายเดียวกันถ้าเป็นเสื้อผ้าสกปรกเราก็เรียกว่า(adj+noun – เดอร์ทิ โคลซ/วอชชิง/ลอนดริ)I really need todo theฉันต้องซักผ้าจริงๆแล้วละAll of this dirty washing needed to beCould you put theout for me?เอาผ้าไปตากข้างนอกให้ฉันได้ไหมคำว่าพับผ้า เราจะใช้คำว่า fold (verb – โฟลด) ผ้าที่ซักแล้วแต่ยังไม่ได้พับจะเรียกว่าคำว่านอกจากจะหมายถึง ผ้าที่จะเอาไปซัก หรือผ้าที่กำลังซัก หรือผ้าที่ซักแล้ว ยังหมายถึง ร้านซักรีดได้ด้วย ส่วนคนที่รับซักรีดก็คือคำกริยาของ laundry ก็คือคำว่า(verb – ลอนเดอร์) ซึ่งก็แปลว่า ซักผ้าและรีดผ้า คือรวมการ wash และ iron ไว้ในคำเดียวกัน คำคำนี้ใช้ค่อนข้างเป็นแบบทางการมาดูคำศัพท์อื่นๆที่ใช้กับคำว่า laundry หรือมาจากคำว่า laundryคำกริยาที่เกี่ยวกับการซักผ้าเป็นอย่างไรกันบ้างครับ หวังว่าคงจะจุใจกับคำศัพท์เกี่ยวกับการซักผ้ากันนะครับ อย่าลืมเอาไปใช้กันนะครับ สำหรับวันนี้คงต้องบอกว่า good night and goodbye and see you again next time, please stay turned.

[NEW] 50 คําคมความรักภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล พร้อมความหมาย | กําลังจะ ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

50 คําคมความรักภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล พร้อมความหมาย

 

เรื่องของความรัก ใครๆก็อยากจะโพสต์ อยากจะแชร์ ให้ คนในโซเชี่ยล ได้รับรู้ เพราะมันอาจจะทำให้คนที่อยู่ข้างๆยิ้ม หรือ ได้แชร์ความรู้สึก รัก ความรู้สึกดีๆ ให้กับคนใน โซเชี่ยล วันนี้เรามี 50 คําคมความรักภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล พร้อมความหมาย มาให้ทุกคนได้อ่านกันแล้ว

50 คํา คมความรักภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล พร้อมความหมาย

50 คําคมความรักภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล พร้อมความหมาย

1.Your smile was so kind

รอยยิ้มของคุณช่างดูอบอุ่มเหลือเกิน

2.If he doesn’t try harder to keep you. Why do you ?

ถ้าเขาไม่ได้พยายามที่จะรักษาเธอไว้. แล้วเธอจะพยายามไปทำไม?

3.Memories never hurt anyone, only a clinging mind hurt ourselves

ความทรงจำไม่เคยทำร้ายใคร ใจที่ยึดเหนี่ยวต่างหากที่ทำร้ายตัวเอง

4.I am a slow walker, but I never walk back 

ฉันอาจเป็นคนที่เดินช้า แต่ฉันก็ไม่เดินถอยหลัง

50 คําคม ความ รักภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล พร้อมความหมาย

5.Loving someone is supposed to bring you up, not let you down

การรักใครสักคน ควรจะทำให้ชีวิตของคุณดีขึ้น ไม่ใช่ดึงให้ตกต่ำลง

6.If I know what love is, it is because of you

ถ้าฉันรู้ว่าความรักคืออะไร นั่นก็เป็นเพราะคุณ

7.I feel safe when you’re holding me near

เรารู้สึกปลอดภัยนะ เวลามีคุณอยู่ใกล้ๆ

8.You may hold my hand for a while, but you hold my heart forever

คุณอาจกุมมือฉันไว้ชั่วขณะ แต่คุณกุมหัวใจของฉันไว้ตลอดการ

9.The song I like the most, it is the song you sing

ไม่ค่อยชอบฟังเพลง เเต่ชอบทุกเพลงที่คุณร้อง

10.You’re my dream that comes true

เธอคือคนของความฝัน ที่ฉันค้นพบเจอในความจริง

 

50 คําคม ความรักภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล พร้อมความหมาย

50 คําคม ความรักภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล พร้อมความหมาย

11.And in the end, all I learned was how to be strong alone 

และในที่สุดแล้ว สิ่งที่เราได้เรียนรู้คือการเข้มแข็งที่จะอยู่คนเดียวได้

12.What hurts today, makes stronger tomorrow 

อะไรที่ทำให้เจ็บวันนี้ จะทำให้เข้มแข็งวันพรุ่งนี้

13.Once again, I’m left alone 

เป็นอีกครั้งที่ฉันถูกทิ้งให้อยู่คนเดียว

14.Keep taking time for yourself until you’re you again

ให้เวลากับตัวเอง จนกว่าจะกลับมาเป็นตัวเองอีกครั้งนึง

15.You’ve made my routine days become more meaning

เธอทำให้วันคืนอันแสนธรรมดา เป็นวันเวลาที่มีความหมาย

16.There are lessons in every mistake

มีบทเรียนอยู่ในทุกๆความผิดพลาดเสมอ

17.You’re in my thought, you’re in my days and in my heart always

เธออยู่ในความคิดถึงและทุกที่ที่มีฉัน เธออยู่ในคืนวัน อยู่ในความผูกพันของหัวใจ

18.I didn’t change, I just learned

ฉันไม่ได้เปลี่ยนไป, ฉันแค่เรียนรู้มัน

19.Seize the day

ทำวันนี้ให้ดีที่สุด

20.Love and care’s binding our heart to be one

เพราะความรัก ความผูกพัน เราจึงรู้สึกเหมือนมีหัวใจดวงเดียวกัน

 

50 คําคม ความรัก ภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล พร้อมความหมาย

21.if life is a movie you are the best part

ถ้าชีวิตคือหนังเรื่องนึง คุณคือตอนที่ดีที่สุดของเรื่องเลย

50 คําคม ความ รัก ภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล พร้อมความหมาย

22.We become cold to avoid getting hurt 

เรากลายเป็นคนเย็นชา เพื่อหลีกหนีความรู้สึกเจ็บปวด

23.I miss talking to you for hours

ฉันคิดถึงการได้คุยกับคุณเป็นชั่วโมง

24.When you’re bound with love you’re a happy prisoner

เมื่อคุณถูกพันธนาการด้วยรัก…คุณก็คือนักโทษที่มีความสุขที่สุด

25.I walked away to save myself 

ที่ฉันเดินออกมาก็เพื่อที่จะรักษาตัวเอง

26.I want more time with you

ฉันอยากมีเวลาอยู่กับคุณมากกว่านี้

27.Because my love isn’t for whoever

เพราะความรักมันไม่ใช่ใครก็ได้ไง

28.Love comforteth like sunshine after rain 

รักให้ความอบอุ่น เสมือนแสงอาทิตย์ยามฝนหยุดตก

29.To love it is no reason why love

ความรักมันไม่มีเหตุผลหรอกว่าทำไมถึงรัก

30.Self-love is the best love

ความรักที่มีให้ตัวเองคือความรักที่ดีที่สุด

 

50 คําคม ความ รัก ภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล พร้อมความหมาย

50 คํา คม ความ รัก ภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล พร้อมความหมาย

31.We are all the bad in someone’s story

ทุกคนต่างก็เป็นตัวร้ายในเรื่องราวของใครบางคนทั้งนั้น

32.I’m trying to be fine 

ฉันพยายามที่จะโอเคอยู่

33.I just taking my time

ฉันแค่กำลังใช้เวลากับตัวเอง

34.Let it be a memory

ปล่อยให้มันเป็นความทรงจำ

35.A better me is coming

ฉันเวอร์ชั่นที่ดีกว่านี้ กำลังจะกลับมา

36.On your bad day, I’m here for you

ในวันที่คุณกำลังแย่ ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อคุณเสมอนะ

37.It’s just a bad day, not a bad life 

มันเป็นเพียงวันที่แย่ แต่ไม่ใช่ทั้งชีวิตที่แย่

38.Here It’s not my place at first 

ตรงนี้มันไม่ใช่ที่ของฉันตั้งแต่แรกแล้ว

39.Can I be your smile?

ฉันสามารถเป็นรอยยิ้มของคุณได้มั้ย

40.Every moment is a fresh beginning 

ทุกช่วงเวลาเป็นการเริ่มต้นใหม่

 

50 คําคม ความ รัก ภา ษาอังกฤษ พร้อมคำแปล พร้อมความหมาย

 

41.You know it hurts me but you do it anyway

คุณรู้ว่ามันทำให้ฉันเจ็บ แต่คุณก็ทำมันอยู่ดี

42.Don’t wanna lose, but I can’t beat 

ไม่ได้อยากแพ้ แต่สู้ไม่ได้ไง

43.I feel lonely and unwanted almost every night

ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว..รู้สึกเหมือนไม่มีใครต้องการ เป็นแบบนี้เกือบทุกคืนเลย

44.Let him past

ปล่อยให้เขาผ่านไป

45.Sometimes removing some people out of your life makes room for better people

บางครั้งการลบใครบางคนออกไปจากชีวิต ก็ทำให้เรามีที่ว่างสำหรับคนที่ดีกว่า

50 คํา คม ความ รัก ภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล พร้อม ความหมาย

46.I am a slow walker, but I never walk back 

ฉันอาจเป็นคนที่เดินช้า แต่ฉันก็ไม่เคยเดินถอยหลัง

47.I miss you, but I’m not at the point to say hello again

คิดถึงคุณนะ แต่ไม่ได้อยู่ในจุดที่จะทักไปได้อีกแล้ว

48.life is all about how we see things

ชีวิตคือมุมที่คุณเลือกมอง

49.This is life, not heaven you don’t have to be perfect 

นี่คือชีวิต ไม่ใช่สรวงสวรรค์ คุณไม่จำเป็นต้องสมบูรณ์แบบหรอก

50.Time prove everything 

เวลาพิสูจน์ทุกสิ่ง

 

Source : 1

บทความอื่น ๆ ที่น่าสนใจ

40 คำคมแม่เลี้ยงเดี่ยว ให้กำลังใจคุณแม่ซิงเกิ้ลมัม มีชีวิตอยู่ สู้เพื่อลูก

1,000 คำคมความรัก ซึ้งๆ กินใจ คำคมความรักโดนๆ คำคมครอบครัว

99 คำคมธรรมะ คำพระสอนใจ มาอ่านคำสอนของพระเตือนใจ ให้จิตใจสงบ


ฉันกำลังเป็นตัวแทนของใครหรือเปล่า – พี สะเดิด 【OFFICIAL MV】


Digital Download : 123 7004
เพลง : ฉันกำลังเป็นตัวแทนของใครหรือเปล่า
คำร้อง / ทำนอง : ตุ๋ย ด๊ะดาด
เรียบเรียง : ศิลาแลง อาจสาลี
อัลบั้ม ชุดที่ 7 ขอโทษที่ลืมบ่ได้
ติดต่องานแสดงศิลปิน แกรมมี่ โกลด์ โทร.026699159

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

ฉันกำลังเป็นตัวแทนของใครหรือเปล่า - พี สะเดิด 【OFFICIAL MV】

ARII – กำลังดี (I’m Fine) [ Official MV ]


เพลง กำลังดี เพลงแรกของอาริเองค่ะ
อยากฝากเพลงนี้ให้กับใครที่กำลัง ก้าวข้ามผ่านช่วงที่อาจจะยากที่สุดของการรัก เราเชื่อว่าสักวันหนึ่ง สุดท้ายแล้วมันจะได้รัก ในแบบที่ดีขึ้นเอง แค่เราต้องให้เวลากับมัน 🙂
กดติดตาม เพื่อรับชมผลงานๆต่อไปของอาริได้นะคะ
ช่องทางการติดตามและติดต่อ :
instagram : ariixtkhs
Facebook : https://www.facebook.com/ariitkhs/
เบอร์ติดต่องาน : 0949293549
Joox : https://api.joox.com/s/rd?k=NHTG
Spotify : https://open.spotify.com/track/6oi1ducgreoVb5Tdsc6BEF?si=yv2tKNlVTS6CTLekuNwwkA
Apple Music : https://music.apple.com/th/album/%E0%B8%81%E0%B8%B3%E0%B8%A5%E0%B8%87%E0%B8%94/1531497794?i=1531497795
Single : กำลังดี
Artist : Arisara Takahashi (ARII)
Produced By : Arisara Takahashi (ARII)
Record Director : Oradee Suketta
Lyrics \u0026 Melody : Arisara Takahashi (ARII)
Arranged : Moss Sornchai
Mixed, Edited and Mastered : Neversole Studio
Lyrics :
อากาศหนาวทำให้คืนนี้ยาวนานกว่าทุกที
รูปที่มีเธอและฉัน
ยังไม่เคยจะลบมันจนตอนนี้
ฉันแค่ยังรอให้วันเวลาผ่านและพ้นไป
เชื่อว่าคงจะเจออะไรที่ดีขึ้น
เดี๋ยวมันก็ชิน
กับการที่ไม่มีเธอในทุกวันแบบนี้
แต่มันกำลังดีจริงๆนะเธอ
แต่มันไม่เป็นไรที่เธอจะไป
แค่ไม่ต้องถาม จะทนได้ไหม
ถึงแม้ ไม่เคยจะไหว
แค่ขอเวลาทำใจพักนึง
แต่มันกำลังดี จริงๆนะเธอ
แต่มันไม่เป็นไรที่เธอจะไป
แค่ไม่ต้องถาม จะทนได้ไหม
ถึงแม้ ไม่เคยจะไหว
แค่ขอเวลายอมรับความจริง ที่เธอ
เปิดเพลงเดิมซ้ำๆ ฟังมันอยู่อย่างนั้น
ทำให้ทุกๆคืน นานกว่าทุกๆที
ที่เธอเลือกไป ไม่ว่าเหตุผลใด
ดีใช่ไหม ที่ไม่มีฉัน
ในวันนี้ที่ฉันได้พบเธอ
หมดคำถามในใจ ไปมากมาย
เธอที่เห็นในวันนี้
ทำให้ได้รู้มันคงดีที่สุดแล้ว
แต่มันกำลังดีจริงๆนะเธอ
แต่มันไม่เป็นไรที่เธอจะไป
แค่ไม่ต้องถาม จะทนได้ไหม
ถึงแม้ ไม่เคยจะไหว
แค่ขอเวลาทำใจพักนึง
อาจมีบางทีน้ำตายังรินไหล
ไม่เป็นไร เดี๋ยวมันก็หาย
เธอไม่ต้องถาม ไม่ต้องใส่ใจ
ฉันรู้ว่าฉันยังไหว
ไม่ใช่ความผิดของเธอ แค่ฉันเองที่ยัง
ก็ยังดี
ที่ฉันได้พบเธอ
ในความฝันอยู่ทุกคืน
จะกอดเธอให้นานกว่าทุกครั้ง
ให้รู้คิดถึงสักเพียงไหน
ใจยังมีเพียงแค่เธอ
แต่มันกำลังดีจริงๆนะเธอ
แม้ในทุกวันยังพร่ำเพ้อ
มันไม่เป็นไรที่เธอจะไป
ฝันว่าเธอยังไม่ไปไหน
แค่ไม่ต้องถามจะทนได้ไหม
ถึงแม้ ไม่เคยจะไหว
แค่ขอเวลาทำใจพักนึง
อาจมีบางที น้ำตายังรินไหล
ฉันยังรอเธออยู่เสมอ
ไม่เป็นไรเดี๋ยวมันก็หาย
คิดว่าเธอคงจะกลับมา
เธอไม่ต้องถาม ไม่ต้องใส่ใจ
ฉันรู้ว่าฉันยังไหว
ไม่ใช่ความผิดของเธอ แค่ฉันเองที่ยัง

กำลังดี ARII

ARII - กำลังดี (I’m Fine) [ Official MV ]

รวมเพลงใต้ 2021 🔥 รวมเพลงใต้ เพื่อชีวิต หรอยแรง lพยายามที่สุดแล้ว I.ตอนนี้กำลังสร้าง


รวมเพลงใต้2021หรอยแรงอกหัก​เจ็บไม่จำ​ร้านเหล้า
++ขอบคุณสำหรับการรับฟัง…คนละ 1 like + share เพื่อเป็นกำลังใจให้ด้วยนะคับ ++
รวมเพลงเพราะๆ​ร้านเหล้า​ ชิวๆสบายๆ รวมเพลงเพราะๆ​ร้านเหล้า​ ชิวๆสบายๆ รวมเพลงเพราะๆ​ร้านเหล้า​ ชิวๆสบายๆ เพลงร้านเหล้าชิวๆ.. มาแรง เอาใจวัยรุ่น 🎧🎤 เพลงชิลชิล เพราะๆทุกเพลง ใหม่ล่าสุด 2019,รวมเพลงฮิต,เพลงร้านเหล้า,ฟังชิวๆ กินถึงเช้า,ฟังสบาย,รวมเพลงเพราะ 2020,เพลงใหม่,ฟังเพลงออนไลน์,เพลงออนไลน์,ฟังเพลง ออน์ไลน์ต่อเนื่อง,เพลงใหม่ล่าสุด,เพลงเพราะ,ฟังเพลง เพราะๆ,เพลงฟังสบาย,รวมเพลงเปิดร้าน นั่งชิว,เพลงเพราะๆ,รวมเพลงใหม่ล่าสุด,เพลงอกหัก,ฟังเพลงอกหัก,รวมเพลงร้านเหล้า,เพลงร้านเหล้า2018,ฟังเพลง,เพลงร้านเหล้าชิวๆ2020,ฟังเพลงเพราะๆ,เพลง,เพลงร้านเหล้าชิวๆ,ฟังเพลงร้านเหล้า,ร้าน
ฮิตโดนใจ, เพลงดัง, เพลงต่อเนื่อง, ใหม่ๆ, ฟังออนไล, สากล, 2018,
2018, รวม เพลง สากล, ฮิตๆ, ชิว, เพลงชิล, เพลงชิว, รวมเพลงสตริง, เพลงเพราะๆ ซึ้งๆ,
เพลงใหม่ล่าสุด, รวมเพลง, playlist, รวมเพลงยาวๆ, ซิงเกิ้ลใหม่, ฟังเพลงต่อเนื่อง,
ฟังเพลงสบายๆ, เพลงสติง, ฟังเพลงใหม่, เพลงสากล, รวม เพลง ใหม่, ใหม่, เพลง สบาย ๆ,
เพลง ต่อ เนื่อง, เพลงเพราะ, ซึ้งๆ, เพราะๆ, รวมเพลงเพราะ, เพลงใหม่, ฟังเพลงสบาย,
ฟังเพลง, สตริงใหม่เพราะๆ, ฟัง เพลง
เพลงมาใหม่ เพลงกำลังฮิต เพลงใหม่มาแรง เพลงเศร้า เพลงอกหัก เพลงสนุก เพลงร้านเหล้า เพลงรัก เพลงร้านกาแฟ เพลงดังๆ เพลงฮิตติดชาร์ต เพลงใหม่2018 เพลงสตริง เพลงมันๆ เพลงสากล เพลงRemix เพลงกำลังดัง เพลงสตริงมาแรง เพลงแอบรัก เพลงแอบชอบ เพลงกำลังมีความรัก เพลงหรอยๆ รวมเพลงฮิต เพลงร้านเหล้า เพลงเปิดในผับ ฟังยาวๆ ต่อเนื่องๆ เพลงใต้ เพลงเพื่อชีวิต เพลงใต้เพื่อชีวิต เพลงใต้มาแรง รวมเพลงใหม่ล่าสุด,
รวมเพลง,เพลงใต้,เพื่อชีวิต,เพลงเพื่อชีวิต,แนวเพลงใต้เพื่อชีวิต,เพลงใหม่ล่าสุด 2018,รวมเพลง2018,เพลงล่าสุด,เพลงชิลๆ,ต่อเนื่อง,ฟังต่อเนื่อง,ลูกทุ่ง,ลูกทุ่งเพื่อชีวิต,ลูกทุ่งเพราะ,ลูกทุ่งซึ้งๆ,เพื่อชีวิตเพราะๆ,เพื่อชีวิตซึ้งๆ,ซึ้งๆ,เพลงรัก,เพลงอกหัก,ฟังเพลงออนไลน์,เพลงร้านกาแฟ,ใต้,เพลงไต้,ฟังยาวๆ,ฟังยาวๆต่อเนื่อง 2018,รวมเพลง ใต้แนวเพื่อชีวิตใหม่ล่าสุด ฟังยาวๆต่อเนื่อง 2018,เพื่อชีวิตใหม่ล่าสุด,ฟังก่อนนอน,ฟังร้านเหล้า,ฟังลานเบียร์,ฟังก่อนกินเหล้า,

รวมเพลงใต้ 2021 🔥 รวมเพลงใต้ เพื่อชีวิต หรอยแรง lพยายามที่สุดแล้ว I.ตอนนี้กำลังสร้าง

ไม่นานก็ชิน – FIN (Official MV)


แผลในใจ จะลึกเพียงใด เจ็บแต่ไม่ถึงตาย อีก \”ไม่นานก็ชิน\”
ติดต่องานแสดง : 090 176 0579
Facebook วงฟิน : https://bit.ly/3vf1SYx
เพลง : ไม่นานก็ชิน
ศิลปิน : FIN
คำร้อง / ทำนอง : เอฟ วงFIN
เรียบเรียง/ดนตรี : เป้ วงFIN , ปาล์ม วงFIN

ร้อง , คอรัส : เอฟ วงFIN
กีต้าร์ : ปาล์ม วงFIN / Stive Thai
กลอง : เป้ วงFIN
เบส : เป้ วงFIN
เปียโน,คีย์บอร์ด : เป้ วงFIN
Mixed \u0026 Mastered by Steve thai @ 1988homestudios

ถ่ายทำ/ตัดต่อ : Saetwo Studio Production
Ten Apiwat : https://bit.ly/3sGaKFT
Pirun Sukka : https://bit.ly/2Pk74uY

\” นักแสดง \”
Chani Chanisara : https://bit.ly/3fqsrFP
Joy Varinton : https://www.facebook.com/joyvarinton.najun

\” สถานที่ถ่ายทำ \”
SURALAI BAR : https://www.facebook.com/SuralaiBar100459815212355

\” อำนวยความสะดวก \”
Am Seatwo
Pik khajornjarukul
Werasak Musika
Knit thringarm
Peet model
_____________________________________________
เนื้อเพลง : ไม่นานก็ชิน
บอกตัวเองไม่ต้องเสียใจ
กับคนที่มันไม่เคยจะห่วงใย
ว่าเราจะเป็นจะตายไม่เคยสน
เก็บอาการเอาไว้ข้างใน
ไม่ให้ใครรู้ว่าใจมันร้อนรน
เหมือนคนไม่มีวิญญาณ
แม้ว่าความเจ็บช้ำ จะกัดกินฉัน ความเจ็บเหล่านั้น ไม่เคยจาง
ฉันต้องอยู่ให้ไหว ต้องเดินต่อไป แม้ไม่มีเธอ

แผลในใจ จะลึกเพียงใด เจ็บแต่ไม่ถึงตาย อีกไม่นานก็ชิน
น้ำในตา หยุดไหลวันใด บอกตัวเองให้จำ
อย่าไปรักกับใคร ถ้าใจของเราไม่เข้มแข็งพอ
บอกตัวเองต้องอยู่ให้ไหว แม้ต้องเดินคนเดียวตลอดไป
ไม่เป็นไร ก็แค่รักตัวเอง
(, )
solo
(, , )
FIN ไม่นานก็ชิน

ไม่นานก็ชิน - FIN (Official MV)

ILLSLICK – กำลังจะ [Official Lyrics Video]


ดาวน์โหลดเพลงรอสาย เพลงเต็ม และริงโทน เพลง กำลังจะ โทร. 491585531 (Available on iTunes)
เนื้อเพลง….
กำลังจะเลิกกันอยู่แล้ว
เธอเคยบอกมาเป็นพันครั้ง
พูดมันซ้ำๆแต่ก็ไม่เห็นเธอจะเคยทำ
เลิกกันอยู่แล้ว… นั่นคือสิ่งที่เธอบอกฉัน
ทิ้งเขาคนนั้น ก็ได้แต่ฝันเราจะมีกัน
เธอเหมือนของที่ฉันเคยทำหาย
ความมั่นใจของฉันมันโดนเธอทำลาย
รอฉันก็จะรอ แม้ไม่มีความหมาย
ฉันกลัวเธอพูดไม่จริง ไม่กลัวหรอกความตาย
แทบจะลืมเวลา
God Damn It, Time Flies
ถอนตัวไม่ไหว รู้ตัวเมื่อยามสาย
เห็นเธอบอกรักกับเขา On Timeline
แล้วที่เธอว่าจะเลิกกับเขาอ่ะยามไหน
ปล่อยฉัน Just Leave Me Alone
ถ้าอยู่กับเขาก็ไม่ต้องโทร
แค่ปิดไปเลย Turn Off Your Phone
‘Cause I Can Make It On My Own
กำลังจะเลิกกันอยู่แล้ว
เธอเคยบอกมาเป็นพันครั้ง
พูดมันซ้ำๆแต่ก็ไม่เห็นเธอจะเคยทำ
เลิกกันอยู่แล้ว… นั่นคือสิ่งที่เธอบอกฉัน
ทิ้งเขาคนนั้น ก็ได้แต่ฝันเราจะมีกัน
เธอว่าเธอทะเลาะกับเขาเลยมาช้า
โถช่างเป็นคนดีอุตส่าห์จะมาหา
มองเธอเดินไปกับเขาอยู่คาตา
คำพูดมากมายแต่ไม่มีราคา
แม้ว่าเธอจะอ้างว่าเขาแค่มาลา
มีคนเล่าให้ฟังเมื่อไหร่แทบหน้าชา
ฉันคนธรรมดาไม่ได้เป็นดารา
แล้วนี่จะเอาอะไรยังไงก็ว่ามา
ปล่อยฉัน Just Leave Me Alone
ถ้าอยู่กับเขาก็ไม่ต้องโทร
แค่ปิดไปเลย Turn Off Your Phone
‘Cause I Can Make It On My Own
กำลังจะเลิกกันอยู่แล้ว
เธอเคยบอกมาเป็นพันครั้ง
พูดมันซ้ำๆแต่ก็ไม่เห็นเธอจะเคยทำ
เลิกกันอยู่แล้ว… นั่นคือสิ่งที่เธอบอกฉัน
ทิ้งเขาคนนั้น ก็ได้แต่ฝันเราจะมีกัน
เลิกกันอยู่แล้ว…
เธอเคยบอกมาเป็นพันครั้ง
พูดมันซ้ำๆแต่ก็ไม่เห็นเธอจะเคยทำ
เลิกกันอยู่แล้ว… นั่นคือสิ่งที่เธอบอกฉัน
ทิ้งเขาคนนั้น ก็ได้แต่ฝันเราจะมีกัน
…แม้มันไม่จริง

ILLSLICK - กำลังจะ [Official Lyrics Video]

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆMAKE MONEY ONLINE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ กําลังจะ ภาษาอังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *