Home » [Update] | งาน ยัง ไม่ เสร็จ ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

[Update] | งาน ยัง ไม่ เสร็จ ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

งาน ยัง ไม่ เสร็จ ภาษา อังกฤษ: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

สำนวนภาษาอังกฤษน่ารู้จ้า

• Self-conquest is the greats of victory.
การชนะใจตนเอง คือชัยชนะที่ยิ่งใหญ่ที่สุด

• So much to do ,so little done.
งานยิ่งทำมากเท่าใด ก็ยิ่งเสร็จน้อยเท่านั้น

• Heaven ne’er helps the men who will not act.
สวรรค์ไม่เคยช่วยบุคคลผู้ซึ่งไม่ทำงาน

• Never give advice unless asked.
อย่าให้คำแนะนำจนกว่าจะถูกขอร้อง

• Nevre give advice in a crowd
อย่าให้คำแนะนำท่ามกลางฝูงชน

• Grey hair is a of age, not of wisdom.
ผมหงอกเป็นสัญญาลักษณ์ของอายุ ไม่ใช่ปัญญา

• Well begun is half done.
เริ่มต้นดีเหมือนงานนั้นเสร็จไปครึ่งหนึ่ง

• A bird in the hand is worth two in the bush.
นกตัวเดียวในมือมีค่าเท่ากับนกสองตัวในพุ่มไม้

• Birds of a faether will flock together.
นกที่มีขนอย่างเดียวกัน ย่อมจะอยู่รวมกัน

• Blood is thicker than water.
เลือดข้นกว่าน้ำ

• Better is half a loaf than no bread.
ขมนปังครึ่งก้อนดีกว่าไม่มีเลย

• While I breathe , I hope.
ตราบใดที่ยังมีลมหายใจอยู่ ฉันก็ยังมีหวัง

• When tha cat’s away the mice will play.
เมื่อแมวไม่อยู่หนูก็ยังคะนอง

• Spare the rod and spoil the child.
ทิ้งไม้เรียวจะทำให้เด็กเสีย

• It is a wise father that know his own child.
พ่อที่ฉลาดเท่านั้นจึงจะรู้จักบุตรของตนดี

• The less men think, the more they talk.
คนที่คิดน้อยมักพูดมาก

• A bad officer is more danggerous than hundred bandits.
เจ้าหน้าที่ชั่วคนเดียว เป็นอันตรายมากกว่าโจร 100 คน

• Disappointment is the nurse of wisdom.
ความผิดหวังเป็นสิ่งค้ำชูสติปัญญา

• No one can disgrace us but ourselves.
ไม่มีใครทำให้เราเสียเกียรติได้ นอกจากตัวเอง

1. A bad workman always blames his tools.
คนงานเลวมักตำหนิเครื่องมือของตน

2. Absence makes the heart grow fonder.
ไม่พบกันทำให้หัวใจเกิดรักมากขึ้น

3. Actions speak louder than words.
การกระทำดังกว่าคำพูด

4. Adam’s ale is the best brew.
น้ำเปล่าเป็นน้ำที่ดีที่สุด

5. A drowning man will clutch at a straw.
คนกำลังจมน้ำจะคว้าแม้เส้นฟาง

6. A fool and his money are soon parted.
คนโง่กับเงินไม่ช้าก็พลัดพราก

7. A fool believes everything.
คนโง่เชื่อทุกอย่าง

8. A friend in need is a friend indeed.
เพื่อนยามจำเป็นคือเพื่อนแท้

9. A good face is a letter of recommendation.
หน้าตาดีเป็นหนังสือแนะนำตัว

10. A good friend is my nearest relation.
เพื่อนดีเป็นญาติชิดสนิทสุด

11. A liar is worse than a thief.
คนโกหกเลวกว่าหัวขโมย

12. A miss is as good as a mile.
ขาดไปนิดเท่ากับขาดไปไมล์

13. An honest man’s word is as good as his bond.
คำพูดของคนซื่อสัตย์ก็ดีเท่ากับคำสัญญาของเขา

14. An hour in the morning is worth two in the evening.
หนึ่งชั่วโมงตอนเช้าเท่ากับสองชั่วโมงตอนค่ำ

15. A penny saved is a penny earned.
ประหยัดสตางค์ก็เท่ากับหาสตางค์ได้

16. Ask a silly question and you’ll get a silly answer.
ถามคำถามโง่ ๆ ก็จะได้รับคำตอบโง่ ๆ

17. A still tongue makes a wise head.
ลิ้นที่นิ่งเงียบทำให้หัวฉลาด

18. A trouble shared is a trouble halved.
ปัญหาที่แบ่งปัน เป็นปัญหาที่เหลือครึ่งเดียว

19. A truly great man never puts away the simplicity of a child.
คนที่ยิ่งใหญ่อย่างแท้จริงไม่เคยละทิ้งความเรียบง่ายของเด็กเลย

20. Attack is the best form of defence.
โจมตีเป็นรูปแบบที่ดีที่สุดของการป้องกัน

21. Better be a fool than a knave.
เป็นคนโง่ดีกว่าเป็นคนโกง

22. Better be envied than pitied.
ให้เขาอิจฉาดีกว่าให้เขาสงสาร

23. Better be safe than sorry.
ปลอดภัยดีกว่าเสียใจ

24. Better late than never.
มาสายดีกว่าไม่มา

25. Charity begins at home.
ใจบุญสุนทานเริ่มต้นที่บ้าน

26. Civility costs nothing.
ความสุภาพไม่เสียค่าอะไรเลย

27. Do as you would be done by.
ทำอย่างที่อยากได้รับการกระทำตอบ

28. Doing is better than saying.
การกระทำดีกว่าคำพูด

29. Don’t meet troubles half-way.
อย่าเผชิญปัญหาแบบครึ่ง ๆ กลาง ๆ

30. Easier said than done.
พูดง่ายกว่าทำ

31. Easy come,easy go.
มาง่ายไปง่าย

32. Eat to live and not live to eat.
กินเพื่ออยู่ ไม่ใช่อยู่เพื่อกิน

33. Even a worm will turn.
แม้หนอนมันยังสู้

34. Every little helps.
เล็ก ๆ น้อย ๆ ก็ช่วยได้

35. Every man is his own worst enemy.
ทุกคนเป็นศัตรูที่เลวที่สุดของตนเอง

36. Every man to his trade.
(ทุกคนมีความถนัดของตนเอง)

37. Experience is the mother of wisdom.
ประสบการณ์เป็นมารดาของความเฉลียวฉลาด

38. First impressions are the most lasting.
ประทับใจครั้งแรกตรึงตรายาวนานที่สุด

39. Forbidden fruit is sweet.
ผลไม้ต้องห้ามช่างหอมหวาน

40. Forewarned is forearmed.
เตือนล่วงหน้าเท่ากับติดอาวุธไว้ล่วงหน้า

41. From the sublime to the ridiculous is only a step.
จากสูงส่งสู่ต่ำต้อยเพียงก้าวเดียว

42. God helps them that help themself.
พระเจ้าช่วยคนที่ช่วยตนเอง

43. Great oaks from little acorns grow.
ต้นโอ๊คใหญ่เติบโตจากต้นเล็ก

44. Half a loaf is better than no bread.
ขนมปังแข็งเพียงครึ่งก้อนก็ดีกว่าไม่มีเลย

See also  [NEW] จัดเต็ม! รวมทุนเรียนต่อนอก ระดับม.ปลายและปริญญาตรี ฉบับอัปเดตปี 2020 | ทุนต่างประเทศ - NATAVIGUIDES

45. He that knows little, often repeats it.
คนรู้น้อยมักพูดซ้ำ ๆ ซาก ๆ

46. He that knows nothing, doubts nothing.
คนที่ไม่รู้อะไรเลย ไม่สงสัยอะไรเลย

47. Home is where the heart is.
บ้านคือที่ซึ่งดวงใจอาศัยอยู่

48. Hunger is the best sauce.
ความหิวเป็นน้ำจิ้มที่ดีที่สุด

49. If a job’s worth doing, it’s worth doing well.
ถ้างานควรค่าแก่การทำ ก็ควรทำให้ดี

50. If at first you don’t succeed, try, try, try again.
หากครั้งแรกไม่สำเร็จ พยายาม พยายาม พยายามอีกครั้ง

51. If you can’t be good, be careful.
ถ้าดีไม่ได้ ก็ขอให้ระมัดระวัง

52. If you want a thing well done, do it yourself.
ถ้าอยากให้งานดี ต้องทำด้วยตนเอง

53. It is easy to be wise after the event.
มันง่ายที่จะฉลาดหลังเหตุการณ์

54. It is no use crying over spilt milk.
ไม่มีประโยชน์ที่จะร้องไห้ถึงนมที่หกไปแล้ว

55. It’s too late to shut the stable door after the horse has bolted.
สายเกินไปที่จะปิดประตูคอก หลังจากม้าถูกลักไปแล้ว

56. It takes two to make a quarrel.
ทะเลาะกันต้องมี 2 ฝ่าย

57. Jack of all trades, master of none.
ทำงานหลายอย่าง แต่ไม่เก่งสักอย่าง

58. Keep something for a rainy day.
จงเก็บอะไรไว้เผื่อวันฝนตกบ้าง

59. Knowledge is power.
ความรู้คืออำนาจ

60. Know thyself.
จงรู้จักตัวเอง

61. Live and learn.
จงมีชีวิตและศึกษาเล่าเรียน

62. Love makes the world go round.
ความรักทำให้โลกหมุนไป

63. Manners maketh man.
กิริยามารยาท ทำให้คนเป็นคน

64. Many hands make light work.
หลายมือทำให้งานเบา

65. Moderation in all things.
เดินสายกลางกับทุกสิ่งทุกอย่าง

66. More haste, less speed.
ยิ่งเร่งยิ่งช้า

67. Music is the food of love.
ดนตรีเป็นอาหารแห่งความรัก

68. Never put of till tomorrow what you can do today.
อะไรที่ทำวันนี้ได้ก็อย่าเอาไว้ทำพรุ่งนี้

69. Never too late to learn.
ไม่สายเกินไปที่จะเรียนรู้

70. No love like the first love.
ไม่มีรักใดเหมือนรักแรก

71. No time like the present.
ไม่มีเวลาใดเหมือนปัจจุบัน

72. Opportunity seldom knocks twice.
โอกาสมักไม่มาสองครั้ง

73. Patience is a virtue.
ความอดทนเป็นคุณธรรมอย่างหนึ่ง

74. Punctuality is the politeness of princes.
ตรงต่อเวลาเป็นความสุภาพของเจ้าชาย

75. Rome was not built in a day.
กรุงโรมมิได้สร้างเสร็จในวันเดียว

76. The darkest hour is just before the down.
โมงยามที่มืดมิดที่สุดคือช่วงก่อนรุ่งอรุณ

77. The eyes are the window of the soul.
ดวงตาเป็นหน้าต่างของจิตใจ

78. The first step is the hardest.
ก้าวแรกยากที่สุด

79. There is more than one way to skin a cat.
มีมากกว่าหนึ่งวิธีที่จะถลกหนังแมว

80. There’s a black sheep in every flock.
มีแกะดำอยู่ในทุกฝูงแกะ

81. There’s many a good tune played on an old fiddle.
มีเพลงดี ๆ มากมายที่เล่นบนสายพิณเก่า

82. There’s no place like home.
ไม่มีที่ใดเหมือนบ้าน

83. There’s nowt so queer as folk.
ม่มีอะไรแปลกประหลาดเท่าผู้คน

84. There will be sleeping enough in the grave.
มีการนอนที่เพียงพอในหลุมศพ

85. Time and tide wait for no man.
เวลาและกระแสน้ำไม่คอยใคร

86. To deceive oneself is very easy.
โกหกตัวเองนั้นง่ายมาก

87. Tomorrow never comes.
พรุ่งนี้ไม่เคยมาถึงเลย

88. Travel broadens the mind.
การเดินทางเปิดใจให้กว้างขึ้น

89. True love never grows old.
รักแท้ไม่เคยแก่ชรา

90. Truth fears no trial.
สัจจะไม่กลัวการพิสูจน์

PS.  หมาหัวเน่า เศร้าใจจัง

[Update] วิธีการพูดนำเสนอเป็นภาษาอังกฤษ (Presentation) | งาน ยัง ไม่ เสร็จ ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

วิธีการพูดนำเสนอเป็นภาษาอังกฤษ (Presentation)

การกล่าวทักทาย (Introduction)

Good morning/afternoon/evening, ladies and gentlemen, I’m…..ชื่อ…..

เรื่อง/วัตถุประสงค์ของการนำเสนอ

Today, I’d like to explain / talk about ….เรื่องที่จะพูด….

(วันนี้ผมอยากจะอธิบาย / พูดคุยเกี่ยวกับ)

Today, I’m going to talk about….เรื่องที่จะพูด….

(วันนี้ผมจะพูดถึง)

In my presentation I’ll be proposing / talking about….เรื่องที่จะพูด….

(ในการนำเสนอของฉันฉันจะได้รับการเสนอ / พูดคุยเกี่ยวกับ)

In my presentation today I’m going to explain ….เรื่องที่จะพูด….

(ในการนำเสนอของฉันวันนี้ฉันจะอธิบาย)

This morning/afternoon I’d like to review ….เรื่องที่จะพูด….

(เช้านี้ / ช่วงบ่ายฉันต้องการที่จะทบทวน)

The subject / topic of my / this / today’s presentation is ….เรื่องที่จะพูด….

(เรื่อง / หัวข้อของฉัน / นี้  นำเสนอวันนี้คือ)

What I’d like to do this morning / afternoon is to present /review / etc. ….เรื่องที่จะพูด….

(สิ่งที่ผมอยากจะทำตอนเช้านี้ / ช่วงบ่ายเพื่อเสนอ / ทบทวน / etc)

The aim of this presentation is to ….เรื่องที่จะพูด….

(จุดมุ่งหมายของงานนำเสนอนี้คือการ)

What I’m going to explain this afternoon / morning are ….เรื่องที่จะพูด….

(สิ่งที่ผมจะอธิบายช่วงบ่ายวันนี้ / ตอนเช้าเป็นเรื่อง)

What I’ll be proposing in my presentation are ….เรื่องที่จะพูด….

(สิ่งที่ผมจะนำเสนอในงานของฉัน)

My presentation this morning / afternoon deals with ….เรื่องที่จะพูด….

(การนำเสนอของฉันเช้านี้ / ช่วงบ่าย เกี่ยวกับ)

Today’s presentation will be / focus on….เรื่องที่จะพูด….

(การนำเสนอในวันนี้จะเป็นเรื่อง / มุ่งเน้นไปที่เรื่อง)

Good morning/afternoon/evening, ladies and gentlemen, I’m…..ชื่อ…..

เช่น

This morning I’m going to .. (talk about ..) / Today I’d like to .. (describe ..)

= บอกหัวข้อเรื่องที่จะพูด

The aim of my presentation is to .. (explain ..)

= บอกวัตถุประสงค์ของการนำเสมอครั้งนี้ 

** สิ่งคัญที่ควรระลึกตลอด คือ การเลือกใช่ประโยคที่เข้ากับสถานการณ์และเรื่องที่จะพูด **

การบอกผู้ฟังคร่าวๆ ว่าประเด็นที่เราจะพูดมีอะไรบ้าง

– I’ve divided my presentation into .. / My talk will be in .. (3 parts).

See also  [Update] รู้ไว้! เวลาคนญี่ปุ่นชวนไปบ้าน จะได้ไม่โป๊ะ! - LIVE JAPAN | คน จะ ไป - NATAVIGUIDES

ฉันได้แบ่งออกเป็นการนำเสนอของฉัน .. / พูดคุยของฉันจะอยู่ใน .. (3 พาส)

– First, I’d like to .. (give you an overview of .. )

ครั้งแรกที่ผมอยากจะ .. (ให้ภาพรวมของ .. )

– Second, I’ll move on to .. / Then I’ll focus on ..

ประการที่สองผมจะย้ายไป .. / แล้วฉันจะมุ่งเน้นไปที่ ..

– After that we’ll deal with .. / Finally, we’ll consider ..

หลังจากนั้นเราจะจัดการกับ .. / สุดท้ายเราจะพิจารณา ..

การกล่าวถึงการถามคำถาม

Feel free to / Do interrupt me if there’s anything you don’t understand.

= ในกรณีที่อนุญาตให้ผู้ฟังถามได้ทันทีในขณะที่เราพูดอยู่

If you don’t mind, we’ll leave questions till the end.

= ในกรณีที่ต้องการให้ผู้ฟังถามตอนสุดท้าย ไม่ขัดจังหวะขณะที่เราพูด

การเชื่อโยงเข้าสู่ประเด็นต่างๆ ตามลำดับ

So, let’s start with .. (the objectives ..)

ดังนั้นขอเริ่มต้นด้วย .. (วัตถุประสงค์ .. )

Now let’s move on to .. ( the next part ..)

ตอนนี้ขอย้ายไป .. (ส่วนต่อไป .. )

Let’s turn our attention to .. (the question of ..)

ลองหันความสนใจของเรา .. (คำถามที่ .. )

This leads me to .. (my third point ..)

นี้ทำให้ผม .. (จุดที่สามของฉัน .. )

Finally .. (let’s consider ..)

การสรุปสิ่งที่ได้กล่าวไปแล้ว

That completes my .. (description of ..) / So, to summerize .. (there are five key points ..)

ที่เสร็จสมบูรณ์ .. ฉัน (รายละเอียดของ .. ) / ดังนั้นเพื่อ summerize .. (มีห้าจุดสำคัญ .. )

การอ้างถึงสิ่งที่ได้กล่าวไปแล้ว และการขอพูดถึงประเด็นใดประเด็นหนึ่งอีกครั้ง

I mentioned ealier .. ( the importance of ..)

I’ll say more about this later. / We’ll come back to this point later. (ฉันจะบอกเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องนี้ในภายหลัง / เราจะกลับมาที่จุดนี้ในภายหลัง)

การถามเพื่อดูว่าผู้ฟังเข้าใจหรือไม่

Is that clear? / Are there any questions?

การพูดถึงข้อมูลที่ใช้โสตทัศนูปกรณ์ช่วยนำเสนอ


This transparency/diagram shows ..

If you look at this graph you can see ..(ถ้าคุณดูที่กราฟนี้คุณสามารถเห็น..)

What is interesting in this slide is ..(สิ่งที่น่าสนใจในสไลด์นี้คือ..)

I’d like to draw your attention to .. ( this chart ..)  [ฉันต้องการที่จะดึงความสนใจของคุณ .. (แผนภูมินี้ .. )]

การกล่าวถึงสิ่งที่รู้กันอยู่โดยทั่วไป


As you know .. / As I’m sure you are aware ..

[ในขณะที่คุณรู้ว่า .. / เป็นฉันแน่ใจว่าคุณมีความตระหนัก ..]

การกล่าวเพื่อจบการนำเสนอ


That concludes my talk. / That brings me to the end of my presentation.

[สรุปว่าการพูดคุยของฉัน. / ที่นำฉันไปที่จุดสิ้นสุดของงานนำเสนอของฉัน]

If you have a my questions, i’d be pleased/I’ll do my best to answer them.

Thank you for your attention.

หากคุณมีคำถามที่จะถาม ฉันจะยินดีที่จะตอบ / ฉันจะตอบคำถามเหล่านี้

ขอขอบคุณสำหรับความสนใจของคุณ

การจัดการกับคำถาม


That’s a good point./I’m glad you asked that question.

= ใช้ชมผู้ถามอย่างจริงใจ เมื่อคำถามนั้นๆ เป็นคำถามที่ดี ไม่ควรใช้ 2 ประโยคนี้กับทุกๆ คำถาม เพราะจะฟังดูเสแสร้ง ไม่จริงใจ

Can I get back to you on that later? I’m afraid I don’t have .. (the information at present)./I’m afraid I’m not the right person to answer that.

= ไม่แน่ใจว่าเราจะตอบคำถามนั้นๆ ได้กระจ่างและถูกต้อง ถือเป็นการหลีกเลี่ยงการตอบคำถามแบบสุภาพ

= คงฟังดูสุภาพกว่า Do you understand? มากเลยใช่ไหมคะ

ในที่สุด .. (ขอพิจารณา .. )

สถานการณ์ตัวอย่าง

Good morning, ladies and gentlemen, I’m Chris Makepeace from Sale Division. In my presentation I’ll be talking about our summer sale promotion. My presentation will be in two main parts. Firstly, I’d like to give you an overview of our promotion projects. And then I’ll talk about advantages and disadvantages of each project.

อรุณสวัสดิ์ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรีฉันคริสเมคพีซจากกองขาย ในการนำเสนอของฉันฉันจะพูดคุยเกี่ยวกับการส่งเสริมการขายในช่วงฤดูร้อนของเรา นำเสนอของฉันจะอยู่ในสองส่วนหลัก ประการแรกผมอยากจะให้ภาพรวมของโครงการส่งเสริมการขายของเรา แล้วฉันจะพูดคุยเกี่ยวกับข้อดีและข้อเสียของแต่ละโครงการ

Is there anything wrong apologize at here.(ผิดพลาดตรงไหนต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยค่ะ)

ขอขอบคุณขอมูลจาก 

Mr. BuBuH  และ  swc@LCAC

 

 

หวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะเป็นประโยคแก่ทุกคน


► ตื่นเต้น! \”ในหลวง\” ทรงเรียก \”ผู้ว่า\” ขึ้นเวที ตอบเรื่องน้ำท่วม 💧


► Facebook: https://www.facebook.com/SiamUpdates ● Videos ► https://www.youtube.com/c/siamupdates
► รวมคลิปน่าดูทั้งหมด: https://www.youtube.com/playlist?list=PLYLzAEYS0ZUyZL1LtdilKOvIcn3SIr4dH
► พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ทรงวาดแผนที่อธิบายปัญหาน้ำท่วม และทรงเรียกผู้ว่าราชการจังหวัดต่าง ๆ มาอธิบาย เมื่อวันที่ 4 ธันวาคม 2538 ณ ศาลาดุสิดาลัย สวนจิตรลดา
●●●●●●
► Subscribe / สมัครรับข้อมูล: https://goo.gl/aonURw
●●● คลิปอื่น ๆ ที่น่าสนใจ ●●●
► \”พระราชกรณียกิจหลังสุด\” ของ \”ในหลวง\” ก่อนทรงพักพระวรกาย 🙏
https://www.youtube.com/watch?v=vvtAQytM3w\u0026index=2\u0026list=PLYLzAEYS0ZUyZL1LtdilKOvIcn3SIr4dH
► สุดยอด! \”พระเทพ\” ตรัส 3 ภาษา! 📣 จีน ฝรั่งเศส เยอรมัน 🎤
https://www.youtube.com/watch?v=qWyVvQ_pXRQ\u0026index=1\u0026list=PLYLzAEYS0ZUyZL1LtdilKOvIcn3SIr4dH
► เปิด \”ชีวิตรัก\” ในหลวง พระราชินี 🌹
https://www.youtube.com/watch?v=C_J7Zq0khVc\u0026index=4\u0026list=PLYLzAEYS0ZUyZL1LtdilKOvIcn3SIr4dH
► \”แถลงการณ์\” สำนักพระราชวังล่าสุด ฉบับที่ 32 พระอาการ \”ในหลวง\” (2/9/59) 👑
https://www.youtube.com/watch?v=2OxqM1QyMH8\u0026index=5\u0026list=PLYLzAEYS0ZUyZL1LtdilKOvIcn3SIr4dH
► ฟังชัดๆ! \”ทักษะภาษาอังกฤษ\” ของ \”พระราชวงศ์ไทย\” 🎤 ในหลวง พระราชินี พระเทพ ทูลกระหม่อมหญิง องค์ภา
https://www.youtube.com/watch?v=jedwcHiZvio\u0026index=6\u0026list=PLYLzAEYS0ZUyZL1LtdilKOvIcn3SIr4dH
► ฟังชัดๆ! \”พระสุรเสียง\” รัชกาลที่ 8 + คลิป \”ทรงเล่น\” กับรัชกาลที่ 9 สมัยทรงพระเยาว์ 👼
https://www.youtube.com/watch?v=SSdMKuZPyh8\u0026index=9\u0026list=PLYLzAEYS0ZUyZL1LtdilKOvIcn3SIr4dH
► \”ในหลวง\” ทรงไหว้ \”พระพี่นาง\” ในพิธีสถาปนาพระอิสริยศักดิ์ฯ 👑
https://www.youtube.com/watch?v=gWnp0bt_0x4\u0026index=10\u0026list=PLYLzAEYS0ZUyZL1LtdilKOvIcn3SIr4dH
► เลื่อนยศแล้ว! \”พลโทหญิง\” สุทิดา วชิราลงกรณ์ ณ อยุธยา 👑 \”ในหลวง\” โปรดเกล้าฯ เป็นทางการ 🙏
https://www.youtube.com/watch?v=c1zg8pBLfVw\u0026index=12\u0026list=PLYLzAEYS0ZUyZL1LtdilKOvIcn3SIr4dH
► \”น้ำตาของคนไทย\” ที่มีให้ \”ในหลวง\” 👑
https://www.youtube.com/watch?v=kuwqK962qo\u0026index=15\u0026list=PLYLzAEYS0ZUyZL1LtdilKOvIcn3SIr4dH
► เจาะลึก \”5 วัง\” ของ \”พระบรม\” ที่คนทั่วไปไม่เคยเห็น 👑 ตั้งแต่อดีตถึงปัจจุบัน
https://www.youtube.com/watch?v=wxuewiOb1WE\u0026index=17\u0026list=PLYLzAEYS0ZUyZL1LtdilKOvIcn3SIr4dH

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

► ตื่นเต้น! \

SLAPKISS – แฟนเก่าคนโปรด (my fav ex) [Official MV]


Title : แฟนเก่าคนโปรด (my fav ex)
Artist : SLAPKISS
Release Date : 5 AUG 2021
ดาวโหลดเพลงนี้ได้ทาง
iTunes/Apple Music : https://apple.co/3jo3MCc
JOOX : https://bit.ly/2WYLBvf
Spotify : https://spoti.fi/3lzjDAh
TrueID Music : https://bit.ly/3xmrpQo
Tidal : https://bit.ly/2WNQLtN
Youtube Music : https://bit.ly/3ioLhOp
­­
Executive Director : JEEP
Executive Producer : Dano
Produced by Pinmanus
Lyrics : Do Thanakorn
Composer : Do Thanakorn
Arranger : Pinmanus
Bass : Max wassapol
Saxophone : Arm SK
Mixed \u0026 Mastered by Danuphop Kamol at Mixphere Studio
\”เพราะทุกคน ล้วนมีคนที่อยู่ในใจ
ที่ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเท่าไหร่
เขาก็จะยังเป็นคนโปรดของเราเสมอ“
เพลงนี้ได้แรงบันดาลใจ มาจาก 1 ในสมาชิกของวง
ได้ไปอ่านหนังสือเล่มหนึ่ง และเจอคำว่า
\”ทุกๆ คนล้วนมีคนโปรด“ ที่ไม่ว่าจะผ่านไปนานแค่ไหน
ไม่ว่าจะพยายามเริ่มต้นใหม่ กี่ครั้งที่พยายามเปิดใจ
แต่สุดท้ายก็ไม่มีใครที่เข้าใจเราได้ดีเท่ากับคนนี้
เลยเป็นที่มาของเพลง \”แฟนเก่าคนโปรด“
ในส่วนของดนตรี อยากให้เพลงนี้
ทำให้คนฟังได้ขยับร่างกายและปลุกอารมณ์ความตื่นเต้น
ลบความซึมเศร้าจากเพลงก่อนๆ ทิ้งไป มีรายละเอียดของกีต้าร์และ Synth
จัดเรียงกันอย่างเรียบง่าย ไม่ซับซ้อน
เป็น Background ให้ Melody ที่จำง่าย แข็งแรง
และ Solo Saxophone สุดจี๊ด ที่เป็นลายเซ็นของ SLAPKISS
SLAPKISS แฟนเก่าคนโปรด LOVEiSENTERTAINMENT
­­
เคยฉันเคยลองเปิดใจละ
แต่ไม่มี ไม่มีใครเข้าใจฉัน
ได้เท่าเธอคนเก่า ยิ่งฉันคุยกับเขา
ยิ่งชัดเจน ยังเป็นเธอ
เคย ฉันเคยลองจูบเขาละ
แต่ไม่เหมือน ไม่เหมือนที่ได้จูบเธอ
เธอยังดีที่สุด ยังอบอุ่นกว่าใคร
ไม่เคยมีใครมาแทนได้เลย
เพราะเธอคือแฟนเก่าคนโปรดของฉันไม่เคยเปลี่ยน
ยังรู้สึกเหมือนเดิมทุกๆ อย่าง
แววตาเธอคู่นั้นไม่ได้ต่าง
จากคนที่เคยรู้ใจ
เพราะเธอยังเป็นคนโปรดของฉันไม่เคยเปลี่ยน
ยังรักเธอเหมือนเดิม แม้ในวันนี้
ไม่มีเธออยู่เหมือนก่อนแล้ว
เธอก็ยังเป็นคนโปรดที่ฉัน ยังลืมไม่ได้เลย
ลอง พยายามลบรูปเธอละ
แต่ไม่ไหวเหมือนใจมันยังไม่พร้อม
ยิ่งฉันฟื้นเท่าไหร่ น้ำตากลับยิ่งไหล
ไม่เคยมีใครมาแทนได้เลย
เพราะเธอคือแฟนเก่าคนโปรดของฉันไม่เคยเปลี่ยน
ยังรู้สึกเหมือนเดิมทุกๆ อย่าง
แววตาเธอคู่นั้นไม่ได้ต่าง
จากคนที่เคยรู้ใจ
เพราะเธอยังเป็นคนโปรดของฉันไม่เคยเปลี่ยน
ยังรักเธอเหมือนเดิม แม้ในวันนี้
ไม่มีเธออยู่เหมือนก่อนแล้ว
เธอก็ยังเป็นคนโปรดที่ฉัน ยังลืมไม่ได้เลย
เพราะเธอคือแฟนเก่าคนโปรดของฉันไม่เคยเปลี่ยน
ยังรู้สึกเหมือนเดิมทุกๆ อย่าง
แววตาเธอคู่นั้นไม่ได้ต่าง
จากคนที่เคยรู้ใจ
เพราะเธอยังเป็นคนโปรดของฉันไม่เคยเปลี่ยน
ยังรักเธอเหมือนเดิม แม้ในวันนี้
ไม่มีเธออยู่เหมือนก่อนแล้ว
เธอก็ยังเป็นคนโปรดที่ฉัน ยังลืมไม่ได้เลย
เพราะเธอยังเป็นคนโปรดของฉันไม่เคยเปลี่ยน
ยังรักเธอเหมือนเดิม แม้ในวันนี้
ไม่มีเธออยู่เหมือนก่อนแล้ว
เธอก็ยังเป็นคนโปรดที่ฉัน ยังลืมไม่ได้เลย
­­
ติดตามข่าวสารของ SLAPKISS ได้ที่
https://www.facebook.com/slapkiss
https://www.instagram.com/slapkiss.of…
https://twitter.com/SlapkissO?s=20
ติดต่องานโชว์ศิลปิน
คุณป้อ : 0931929669
คุณตั้ม : 0812345966
คุณดอจ : 0956495544
ติดต่องาน PR
คุณเหวิน : 0896923256
ติดต่องานโฆษณา/พรีเซนเตอร์
คุณบี : 0922726729
­­
สมัครสมาชิก LOVEiSCHANNEL ได้ที่
http://goo.gl/aTyk17
ติดตามข่าวสารของ LOVEiS ได้ที่
Facebook : LoveisFanPage
Instagram: @loveis_ent
­­
©LOVEiS ENTERTAINMENT Co, Ltd. All rights reserved.

See also  จดจองชื่อ จัดตั้งนิติบุคคล หจก. บริษัทด้วยตัวเอง ไม่เสียเงินซักบาท ด้วยระบบ E-Regist | เปิดบริษัททัวร์ | Nataviguides

SLAPKISS - แฟนเก่าคนโปรด (my fav ex) [Official MV]

คิด(แต่ไม่)ถึง [Same Page?] – Tilly Birds |Official MV|


บางทีการที่ยังอยู่ แต่ไม่มีอะไรเหมือนเดิมแล้ว
มันก็เจ็บปวดไม่ต่างกับการหายไปเลย…
เพลง : คิด(แต่ไม่)ถึง [Same Page?]
ศิลปิน : Tilly Birds
Lyrics :
คิดอยู่ทุกวัน คิดอยู่ทุกคืน
คิดว่าสักวัน ตัวฉันคงถูกลืม
น้อยลงทุกวัน ที่เราคุยกัน
เพราะว่าอะไร เธอถึงได้เปลี่ยนไป
คิด(แต่ไม่)ถึง
คิด คิด (แต่ไม่) ถึงเธอ
คิด(แต่ไม่)ถึง
คิด คิด (แต่ไม่) ถึงเธอ
เธอรู้บ้างไหม ว่ามีใครทนทุกข์ทรมาน
อยากรู้เพียง
ว่าความคิดถึงของเธอกับฉัน
มันเท่ากันหรือเปล่า
ถามจริง ๆ ว่าใจเธอเปลี่ยนไปหรือเปล่า
ฉันไม่คิดไปเองใช่ไหม
ความคิดถึงที่ฉันได้เคยส่งไป
ส่งไปไม่เคยถึงเธอเลย
ยังนึกถึงวันนั้น วันที่เราหัวเราะกัน
ไม่เคยลืมรอยยิ้มเธอสักครั้ง
จำได้ไหม วันที่เราทะเลาะกัน
เธอยังอภัยให้ฉันอยู่ทุกครั้ง
ทุกความทรงจำยังทำให้ฉัน
คิด(แต่ไม่)ถึง
คิด คิด (แต่ไม่) ถึงเธอ
คิด(แต่ไม่)ถึง
คิด คิด (แต่ไม่) ถึงเธอ
เธอรู้บ้างไหม ว่ามีใครทนทุกข์ทรมาน
อยากรู้เพียง
ว่าความคิดถึงของเธอกับฉัน
มันเท่ากันหรือเปล่า
ถามจริง ๆ ว่าใจเธอเปลี่ยนไป หรือเปล่า
ฉันไม่คิดไปเองใช่ไหม
ความคิดถึงที่ฉันได้เคยส่งไป
ส่งไปได้เพียงในความทรงจำ
ที่มีเราเรื่อยมา
แค่นึกภาพตอนนั้น ฉันก็มีน้ำตา
รู้บ้างไหมว่าเจ็บแค่ไหน
ความคิดถึงที่ฉันได้เคยส่งไป
ส่งไปไม่เคยถึงเธอเลย
(คิดแต่ไม่ถึง คิด คิด แต่ไม่ถึงเธอ)
ส่งไปไม่เคยถึงเธอเลย
ถ้าเธอนั้นจะไม่กลับมา
อยากให้รู้ว่าทุกๆช่วงเวลา
ไม่เคยไม่คิดถึงเธอเลย
Tilly Birds
Vocals : อนุโรจน์ เกตุเลขา l Anuroth Ketlkekha ( IG : 2nd__4th )
Guitar : ณัฐดนัย ชูชาติ l Nutdanai Chuchat ( IG : billbilly01 )
Drums : ธุวานนท์ ตันติวัฒนวรกุล l Thuwanon Tantiwattanaworakul ( IG : milomono )
Music : Tilly Birds
Lyrics : อนุโรจน์ เกตุเลขา (เติร์ด)
Arranged by : ธุวานนท์ ตันติวัฒนวรกุล (ไมโล)
Produced by : ณัฐดนัย ชูชาติ (บิลลี่)
Samples Recorded at : ทรยศสตูดิโอ
Additional Singers : อานาปาน ปิ่นประดับ, รวิสรารัตน์ พิบูลภานุวัธน, ณพรัตน์ มั่นสินธร
Studio Engineered by : ยศทร บุญญธนาภิวัฒน์
Asst. Engineered by : ภาคิน วัฒนรุกข์
Vocals Recorded at : Axis Studio
Engineered by : กร มหาดำรงค์กุล
Vocals Edited by : กร มหาดำรงค์กุล
Mixed and Mastered by : Henry Watkins (Karma Sound Studios)
MV Credits:
Director Anuroth Ketlekha, SADUST STAYGOLD
First Assistant Director Sirada Tritruengtassana, Kunatan Limdoo
Second Assistant Director Nitchakarn Pakpairin
Producer Nutdanai Chuchat, Wissuta Suksawat
DOP Chatpol Buawan
Art Director PERDCHAKDEAW
Editor SADUST STAYGOLD, Chatpol Buawan
Colorist Jirayu Jangwattanapong
Acting Coach Sarun Kaensap
Makeup Vimvipa Chayangkura
Catering Napatsawan Mongkolsomboon \u0026 Team
Cast Chayapat Wiratyosin, Supawan Poolcharoen
Extras Irin Poontavee, Phurin Kasikun, Johnparot Wongthes, Natachanun Netikornwiwach, Poomtharit Intharit, Araya Laoprachaiwan
ดาวน์โหลดเพลงนี้ได้ที่ 1230321
คิดแต่ไม่ถึง TillyBirds GeneLab

คิด(แต่ไม่)ถึง [Same Page?] - Tilly Birds |Official MV|

ไม่นานก็ชิน – FIN (Official MV)


แผลในใจ จะลึกเพียงใด เจ็บแต่ไม่ถึงตาย อีก \”ไม่นานก็ชิน\”
ติดต่องานแสดง : 090 176 0579
Facebook วงฟิน : https://bit.ly/3vf1SYx
เพลง : ไม่นานก็ชิน
ศิลปิน : FIN
คำร้อง / ทำนอง : เอฟ วงFIN
เรียบเรียง/ดนตรี : เป้ วงFIN , ปาล์ม วงFIN

ร้อง , คอรัส : เอฟ วงFIN
กีต้าร์ : ปาล์ม วงFIN / Stive Thai
กลอง : เป้ วงFIN
เบส : เป้ วงFIN
เปียโน,คีย์บอร์ด : เป้ วงFIN
Mixed \u0026 Mastered by Steve thai @ 1988homestudios

ถ่ายทำ/ตัดต่อ : Saetwo Studio Production
Ten Apiwat : https://bit.ly/3sGaKFT
Pirun Sukka : https://bit.ly/2Pk74uY

\” นักแสดง \”
Chani Chanisara : https://bit.ly/3fqsrFP
Joy Varinton : https://www.facebook.com/joyvarinton.najun

\” สถานที่ถ่ายทำ \”
SURALAI BAR : https://www.facebook.com/SuralaiBar100459815212355

\” อำนวยความสะดวก \”
Am Seatwo
Pik khajornjarukul
Werasak Musika
Knit thringarm
Peet model
_____________________________________________
เนื้อเพลง : ไม่นานก็ชิน
บอกตัวเองไม่ต้องเสียใจ
กับคนที่มันไม่เคยจะห่วงใย
ว่าเราจะเป็นจะตายไม่เคยสน
เก็บอาการเอาไว้ข้างใน
ไม่ให้ใครรู้ว่าใจมันร้อนรน
เหมือนคนไม่มีวิญญาณ
แม้ว่าความเจ็บช้ำ จะกัดกินฉัน ความเจ็บเหล่านั้น ไม่เคยจาง
ฉันต้องอยู่ให้ไหว ต้องเดินต่อไป แม้ไม่มีเธอ

แผลในใจ จะลึกเพียงใด เจ็บแต่ไม่ถึงตาย อีกไม่นานก็ชิน
น้ำในตา หยุดไหลวันใด บอกตัวเองให้จำ
อย่าไปรักกับใคร ถ้าใจของเราไม่เข้มแข็งพอ
บอกตัวเองต้องอยู่ให้ไหว แม้ต้องเดินคนเดียวตลอดไป
ไม่เป็นไร ก็แค่รักตัวเอง
(, )
solo
(, , )
FIN ไม่นานก็ชิน

ไม่นานก็ชิน - FIN (Official MV)

Cash กับ Catch ออกเสียงต่างกันอย่างไร ? ล้าสมัย เลิกใช้แล้ว งานบ้าน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?


สอบถามเรื่องคอร์สได้ที่ไลน์ @ajarnadam หรือโทร 02 612 9300
รายละเอียดคอร์ส http://www.ajarnadam.tv/
FB: http://www.facebook.com/AjarnAdamBradshaw
IG: https://www.instagram.com/ajarnadam
Twitter: http://twitter.com/AjarnAdam
ภาษาอังกฤษ อาจารย์อดัม AjarnAdam

Cash กับ Catch ออกเสียงต่างกันอย่างไร ? ล้าสมัย เลิกใช้แล้ว งานบ้าน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆMAKE MONEY ONLINE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ งาน ยัง ไม่ เสร็จ ภาษา อังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published.