Skip to content
Home » [NEW] Understanding cultural preferences | preferences คือ – NATAVIGUIDES

[NEW] Understanding cultural preferences | preferences คือ – NATAVIGUIDES

preferences คือ: คุณกำลังดูกระทู้

Table of Contents

Cultural Differences

Besides our personal preferences and personalities, we are also an active part of groups that shape our opinions, belief systems and values. National cultures like French, Danish and Indian have found to differ on cultural dimensions that were researched and developed by Hofstede, Trompenaars, Hall and many more. These dimensions are a great starting point to develop more sensitivity to differences in work and communication style. At the same time, we should remember that groups cannot be reduced to a single score on various dimensions. An individual can deviate from a norm and our assumptions need to be tested.

What is also important to realise is that these cultural continuums do not have a positive and negative end, meaning one side is not better or worse than the other. Both sides of the spectrum are heavily context-related and function well in their respective environment.

Hierarchical vs egalitarian

Some cultures tend to put a lot of emphasis on the status of the person they interact with. You can see this play out in decision-making processes and leadership behaviour. In hierarchical cultures like India, Brazil and France, it is important to know where someone stands in relation to yourself. For a project manager, this can mean that visible support from a high-ranking manager and a more directive approach in making decisions are needed. Egalitarian cultures like Denmark or the Netherlands, on the other hand, have a tougher time with those that play on their status too much, or put themselves in the spotlight. Their consensus-driven managers are often perceived as lacking authority and weak decision-makers in other cultural contexts.

Direct vs indirect communication

Communication styles can be starkly contrasting between cultures. While there is, of course, a variety in the personal preference, you will find that people adhere to certain rules in a business context. In direct cultures like Denmark and Germany, it is considered rude to “beat around the bush” and deemed constructive to give critical feedback in the moment. In indirect cultures, a similarly blunt statement could be considered rude, impolite and extremely disrespectful towards the person’s reputation. Saving someone’s face is an art form in many conversations in Asia, for example. Especially in virtual work environments, it is important to consider what medium is used (email, chat, conference call, video call) and how to elicit input from less direct communicators.

Monochronic vs polychronic

Our perception of time is influenced by the culture that we grew up in and live in. In certain cultures, time is relative. Polychronic cultures like Indonesia and India have a more fluid understanding of time and typically work on many different things at the same time. You can see this in a looser interpretation of meeting timelines and deadlines, and a flexibility for spontaneity. Monochronic cultures like Germany, Denmark and the U.S. prefer to look at time as a linear, definitive thing. Visible characteristics of these cultures are back-to-back meetings, “time is money” mindset and a preference for punctuality. The view on relationship building while working is a major differentiator, which connects to the next dimension.

See also  EP001UNIT 1 NOUN ความหมาย ชนิด | ความ หมาย noun

Task vs relationship

Whether you start a project or a meeting, what do you focus on: the people or the task? There are proven differences in our preferences towards one or the other. Those from task-oriented cultures (for example, Denmark and Germany) tend to dive straight into the topic with little “chit-chat” or time for small talk to get to know the project team members. It is assumed that you will get to know each other through the work process. Those from relationship-oriented cultures (for example, France, India and China) typically prefer to spend a longer time getting comfortable and finding out about each other’s professional and private background before getting to work.

When you build your project team and kick off the project, it is helpful to remember these dimensions. Most cultures around the world value hierarchy and relationship as an important part of how business is done. Jens would therefore do well in thinking of ways to build more informal touchpoints with his colleagues from India and France. Additionally, the way we believe trust is built also differs significantly between cultures. While especially Northern European cultures believe that trust is a given, until proven wrong, the majority of cultures around the world believe that trust needs to be gained.

Temporary teams such as global project teams therefore often suffer from a lacking foundation of mutual understanding and approach. Ideally, the project manager – in this case Jens –allocates more time for trust-building activities and exchanges in the beginning of the project phase. When timelines approach or pressure mounts, these different underlying assumptions on how we work together and what is important can otherwise create unnecessary frustrations and conflicts.

[NEW] Grammar: หลักการใช้ Prefer, Would prefer, Would rather เมื่อชอบมากกว่า | preferences คือ – NATAVIGUIDES

ปกติเราใช้ like เพื่อบอกว่าชอบใคร, อะไร หรือชอบทำอะไร แต่เมื่อมีการเปรียบเทียบว่า “ชอบมากกว่า” ต้องยกให้เป็นหน้าที่ของ prefer, would prefer, would rather ซึ่งมีหลักการใช้แตกต่างกัน มาดูกันเลย

Prefer, Would prefer, Would rather หมายถึง “ชอบ….มากกว่า….” หรือ “อยาก….มากกว่า….” แต่ละคำมีหลักการใช้ที่แตกต่างกันดังนี้


– prefer + something + to + something else. เป็นการบอกว่า ชอบบางสิ่งมากกว่าอีกสิ่งหนึ่ง โดยใช้ to เป็นตัวเชื่อม ในโครงสร้าง S + prefer(s) + Noun1 + to + Noun2 เช่น

     I prefer tea to coffee. (ฉันชอบชามากกว่ากาแฟ)
     Noun 1 = tea / Noun 2 = coffee

     She prefers a fountain pen to a ball-point pen. (เธอชอบปากกาหมึกซึมมากกว่าปากกาลูกลื่น)
     Noun 1 = a fountain pen / Noun 2 = a ball-point pen

– prefer + doing something to doing something else. เป็นการบอกว่า ชอบการทำอะไรมากกว่าการทำอะไรอีกอย่างหนึ่ง โดยใช้ to เป็นตัวเชื่อม ในโครงสร้าง S + prefer(s) + Gerund1 ( + to Gerund2 ( เช่น

     I prefer walking to cycling. (ฉันชอบการเดินมากกว่าการขี่จักรยาน)
     Athiwara prefers running to swimming. (อาทิวราห์ชอบการวิ่งมากกว่าการว่ายน้ำ)


1. ทั้งสองโครงสร้างนี้เป็นการใช้ prefer กับคำนาม 
2. โครงสร้างที่สอง คือ Gerund (กริยาเติม ing ที่ทำหน้าที่เป็นคำนาม) 
3. เชื่อมด้วย to ซึ่งหน้า to และ หลัง to จะต้องเป็นคำประเภทเดียวกัน คือ ถ้าเป็นคำนามก็ต้องเป็นคำนามทั้งสองคำ เช่น I prefer tea to coffee. หรือถ้าเป็น Gerund ก็ต้องเป็น Gerund ทั้งสองคำ เช่น I prefer walking to cycling.
4. ห้ามใช้ prefer กับ than 

See also  The Red Jumpsuit Apparatus - A Long Time Ago In A Galaxy Called LA (Official Lyric Video) | long time ago แปลว่า

– prefer + to do something rather than (do) something else. เป็นการบอกว่า ชอบทำบางสิ่งมากกว่าทำอีกสิ่งหนึ่ง โดยใช้ rather than เป็นคำเชื่อม ในโครงสร้าง S + prefer + to V.1 + rather than + to V.1/noun เช่น

     Nida prefers to stay here rather than to go there. (นิดาชอบอยู่ที่นี่มากกว่าไปที่นั่น) 
     I prefer to drive rather than travel by train. (ฉันชอบขับรถมากกว่าเดินทางโดยรถไฟ) 
     Children prefer to watch television rather than reading. (เด็ก ๆ ชอบดูทีวีมากกว่าการอ่านหนังสือ)

ข้อสังเกต : คำที่อยู่หน้าและหลัง rather than เป็นคำคนละประเภทกันก็ได้ เช่น Children prefer to watch television rather than reading

would prefer

would prefer แปลว่า อยากมากกว่า ใช้ในสถานการณ์เฉพาะเจาะจงมากกว่า prefer โดย would prefer จะตามด้วย to + infinitive หรือ คำนาม ดังนี้
– would prefer ตามด้วย to infinitive (V.1) โครงสร้าง คือ S + would prefer + to infinitive (V.1) รูปย่อคือ ’d prefer + to V.1 เช่น

     I would prefer to speak to you in private. (ฉันอยากพูดกับคุณเป็นการส่วนตัวมากกว่า) 
     I’d prefer to sit in the garden rather than watch TV. (ฉันอยากนั่งในสวนมากกว่าดูทีวี) 

หรือถ้าเป็นสถานการณ์ที่เรารู้อยู่แล้ว เช่น น้องสาวชวนดูทีวี แต่เราอยากนั่งในสวนมากกว่า ก็บอกแค่ว่า I’d prefer to sit in the garden. ได้เช่นกัน

– would prefer ตามด้วยคำนาม โครงสร้างคือ S + would prefer + noun เช่น

     I’d prefer fruit juice to water. (ฉันอยากน้ำผลไม้มากกว่าน้ำเปล่า) 
     I’d prefer playing outdoors to watching television. (ฉันอยากเล่นข้างนอกมากกว่าการดูทีวี)

     Q: Would you prefer tea or coffee? (คุณต้องการชาหรือกาแฟ)
     A: Coffee, please. (กาแฟค่ะ) 

ข้อสังเกต : การใช้ตัวเชื่อม to หรือ rather than ใช้หลักเดียวกับ prefer

would rather 

would rather (do) = would prefer (to do) หมายถึง อยากมากกว่า แต่ would rather จะตามด้วยคำกริยาช่อง 1 โดยไม่ต้องมี to (infinitive without to) โครงสร้าง คือ S + would rather + V.1 หรือใช้ than เป็นตัวเชื่อมได้ ในโครงสร้าง S + would rather + V.1 + than + V.1 เช่น

     His wife would rather rent a house. (ภรรยาของเขาอยากเช่าบ้านมากกว่า) 
     I’d rather go by car. (ฉันอยากไปด้วยรถยนต์มากกว่า) 
     I’d rather use a keyboard than write with a pen. (ฉันอยากใช้คีย์บอร์ดมากกว่าเขียนด้วยปากกา)
     I’d rather walk than cycle. (ฉันอยากเดินมากกว่าขี่จักรยาน) 


การทำเป็นรูปปฏิเสธเพียงแค่ใส่ not หลัง prefer / would prefer / would rather ซึ่งจะให้ความหมายว่า ไม่อยากทำ… เช่น

     I prefer not to talk about it now. (ฉันไม่อยากพูดถึงมันตอนนี้) 
     I would prefer not to become a teacher. (ฉันไม่อยากกลายเป็นครู = ฉันไม่อยากเป็นครู)
     I would rather not rent a house in the Outback. (ฉันไม่อยากเช่าบ้านในชนบทห่างไกล) 


would rather/prefer/had better แปลว่าอะไร ใช้ยังไง เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์กับESE

would rather/prefer/had better แปลว่าอะไร ใช้ยังไง เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์กับESE
ในคลิปนี้เรามาจะมาดูว่า would rather/prefer/had better แปลว่าอะไร ใช้ยังไงบ้าง ในภาษาอังกฤษกัน พร้อมกับตัวอย่างประโยคแบบจัดเต็ม เพื่อช่วยให้เราเข้าใจการใช้งานอย่างเต็มที่ เราจะฝึกออกเสียงไปพร้อมๆกัน เพื่อช่วยทำให้เราออกเสียงได้ถูกต้องละ ทำยังไงถึงจะใช้ได้ถูกต้อง เมื่อเราสนทนาหรือพยายามสื่อสาร และแต่งประโยคเป็นภาษาอังกฤษ พร้อมตัวอย่างประโยคการใช้งานในสถานการณ์จริง
เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ ครบทุกหลักการใช้งานในคลิปเดียวแบบเต็มสูบทั้งหมด
หากสนใจมาเรียนภาษาอังกฤษตัวต่อตัว กับทางESE สามารถติดต่อสอบถามข้อมูลได้ทางช่องทางเหล่านี้นะครับ
Follow us on Facebook:
Follow us on Instagram:
Visit our website:
Contact: Tel: 0863537300

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

would rather/prefer/had better  แปลว่าอะไร ใช้ยังไง เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์กับESE

โครงสร้างประโยคในภาษาอังกฤษ ตอนที่ 2 ( SVC / SVOC / SVA / SVOA )

โครงสร้างประโยค SVC / SVOC / SVA / SVOA
SVC = S + V + Subject Complement (ส่วนเติมเต็มของประโยคที่ขยายประธาน)
SVOC = S + V + Direct Object + Direct Object Complent (ส่วนเติมเต็มของประโยคที่ขยายกรรม)
SVA = S + V + Adverbial Complement (ส่วนขยายคำกริยา)
SVOA = S + V + Direct Object + Adverbial Complement (ส่วนขยายคำกริยา)
ติดตาม Facebook และ Instagram : The Happy Time with Q
หากผิดพลาดประการใด ผู้จัดทำขออภัยมานะที่นี้ด้วยค่ะ 😀

โครงสร้างประโยคในภาษาอังกฤษ ตอนที่ 2  ( SVC / SVOC / SVA / SVOA )

EP3. Expressing preferences with \”would rather\” by Teacher Oat

ครูโอ๊ตจะสอนเรื่อง would rather ที่แปลว่า
อยากจะ ….มากกว่า
น่าจะ ….มากกว่า
สนใจ subscribe กันเยอะๆนะครับ 🙂
ครูโอ๊ต ชานุกฤต เธียรกัลยา

EP3. Expressing preferences with \

Stated vs Revealed Preferences

Welcome to ECONOMICS 101! Your goto ECONOMICS guide, brought to you by the IEA and kindly supported by The Monnery Trust. What are the DIFFERENCES between STATED and REVEALED PREFERENCES? Need help REVISING?
ECONOMICS 101 is your goto guide for exam revision, learning something new or just scrubbing up on past topics. Dr Steve Davies, Head of Education at the Institute of Economic Affairs, will take you through the fundamental concepts of economics in 18 EASY TO FOLLOW, SHORT videos. So, if all of your classes are now online CHECK US OUT! This is video 14 of 18 in our ECONOMICS 101 series.
Want to see what else we can offer you?

See also  [Update] what แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์ | what do you eat แปล ว่า - NATAVIGUIDES

Stated vs Revealed Preferences

School Subjects Song | What Do You Study at School? | Fun Kids English

School Subjects Song for children! Teach school subjects and learn school subjects with this fun School Subjects children’s music video from Fun Kids English. Let’s learn six popular school subjects in this video: English, math, science, music, history and art.
This original music video is made for children, ESL/EFL students, babies, kids, toddlers, preschool, and more. Very easytolearn and easytosing.
Perfect for kindergarten, preschool, toddlers and the ESL \u0026 EFL classroom. Thank you very much for watching and sharing ^_^
❤️ Subscribe for more Fun Kids Videos →
❤️Seat Belt Safety Song ➜
When I go to school I study English
When I go to school I study English
When I go to school
When I go to school
When I go to school I study math
When I go to school I study math
When I go to school
When I go to school
When I go to school I study science
When I go to school I study science
When I go to school
When I go to school
I like English
I like math
I like science
When I go to school I study history
When I go to school I study history
When I go to school
When I go to school
When I go to school I study music
When I go to school I study music
When I go to school
When I go to school
When I go to school I study art
When I go to school I study art
When I go to school
When I go to school
I like history
I like music
I like art
When I finish school I go home
When I finish school I go home
When I finish school
When I finish school
★Join Us★
★Download Fun Kids Songs★
Google Play:
★Check out our great ESL \u0026 EFL learning materials for children including music CDs, phonics readers, story books \u0026 more at:
★Get FREE resources like games, flashcards, wall posters and worksheets in the Fun Kids English Resource Center::
Learn with our fun songs and chant videos made specifically for kindergarten, preschool, toddlers and children learning ESL and EFL! Sing and dance along with us and have fun learning English!
We make great educational videos for young learners, PreK, Kindergarten, toddlers, babies, Preschool children from all over the world and for children learning EFL and ESL 🙂
Check out our Fun Kids Songs CDs, storybooks and free classroom materials for both teachers and parents at

Words \u0026 Music Copyright Fun Kids English
Video Copyright Fun Kids English

School Subjects Song | What Do You Study at School? | Fun Kids English

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ preferences คือ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *