Skip to content
Home » [NEW] PANTIP.COM : K11883764 ใครก้อได้รบกวนช่วยแปลให้หน่อยค่ะ [ห้องเรียนภาษาอังกฤษ] | occurred แปลว่า – NATAVIGUIDES

[NEW] PANTIP.COM : K11883764 ใครก้อได้รบกวนช่วยแปลให้หน่อยค่ะ [ห้องเรียนภาษาอังกฤษ] | occurred แปลว่า – NATAVIGUIDES

occurred แปลว่า: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

ความคิดเห็นที่ 1

ใครก้อได้รบกวนช่วยแปลให้หน่อยค่ะ สง่มาที่ [email protected]

6.DELAYED PAYMENT AND OWNERSHIP OF THE GOODS –(a) If the buyer delays payment, each time it becomes due the seller shall be entitled to interest on such sum at a rate of five per cent (5%) above the official discount rate or the official minimum lending rate as appropriate to the country of the buyer. When the price is payable in a currency other than that of the seller’s country, the seller is also entitled to compensation if the rate of exchange is less favourable to him on the day of delayed payment than it was on the last day when payment was due.
(b) If the buyer is in default of payment and the delay is not attributable to errors by transferring banks, the seller has the right to cancel the contract with effect fourteen (14) days after giving notice if the payment has then still not reached him. In the case of instalment contracts such cancellation applies to the balance of the contract including or not including, as the seller so elects, the shipment for which the buyer is in default of payment.
(c.) Delivered pulp shall –to the extent permitted by the law of the buyer’s country –remain the property of the seller until the whole sum payable under the contract is paid. The ownership of the pulp includes the right to the goods as delivered or adapted and the right to the receivables which the buyer may have acquired from disposing of the pulp or products made thereof.
(d) Should the buyer default in making any payment under the terms of the contract, the seller shall have the right to withhold deliveries until payment upon giving notice to that effect to the buyer.
(e) Should the buyer or the seller become insolvent or go into liquidation or have a receiver appointed or otherwise be found to be in such financial position that it may be reasonably be assumed that he will not be able to fulfil his obligations, the other party shall have the right to cancel the contract if the first party has not within ten (10) days after giving notice furnished a satisfactory guarantee for his fulfilment of the contract.
7.LIMITATION OF DAMAGES –(a) If the pulp delivered is found lacking in quality and a rejection of the faulty pulp is agreed or awarded by arbitration, the seller is under the obligation without undue delay to replace the faulty pulp at his own expense and reimburse the expenses the buyer may have incurred in receiving, storing and reloading the faulty pulp but is not otherwise liable to pay compensation or damages of any kind because of the defect. When there is a lack of quantity or a defect in quality, which is not causing rejection, the buyer pays only for the delivered pulp or for the reduced valued, respectively, or the faulty pulp and shall not otherwise be compensated and is not entitled to damages.
(b) When either party is liable for damages to the other, these shall not exceed the loss which the party in fault could reasonably have foreseen at the time of the conclusion of the contract nor include consequential damages.
(c.) If one party alleges a breach of contract by the other party, he must take all necessary measures it mitigate the loss resulting from the breach, provided that and in so far as he can do so without unreasonable inconvenience or cost. If he fails to take such measures, the party in breach may claim a reduction in the damages.
8.RELIEFS (force majeure) –(a) The following shall be considered as cases of relief if they intervene after the conclusion of the contract –or when they have occurred before that time, if their effects where not clearly foreseeable before the conclusion –and they prevent, hinder or delay the buyer’s production or acceptance of the pulp or the seller’s production or delivery agreed means of pulp, viz.:war; war risk; insurrection; blockade; requisition; embardo; calling up of personnel for military service; currency restrictions; export or import prohibitions or restrictions; restrictions in the use of power, labour conflicts; general shortage of personnel, transport and materials; water shortage; fire; flood; storm; obstruction of railways; obstruction of navigation by ice at port of shipment; loss or detention at sea, non delivery, faulty or delayed delivery by the seller’s suppliers of raw material and other commodities for the production and any other circumstances beyond the control of the parties.
(b) The buyer or the seller, as the case may be, may suspend performance under this contract on the grounds of relief neither party being responsible to the other party for any damage resulting from such suspension.
Shipment in transit from seller’s mills must, however, always be accepted by the buyer.
(c.) In the event of suspension of performance for less than twenty (20) consecutive days, shipments shall be resumed as soon as practicable for the full contract quantity. When such suspension shall have continued for a period of twenty (20) days or more, the shipment omitted during the period of suspension can be cancelled without liability to either party, and subsequent shipments shall be resumed thereafter according to contract.
(d) The party wishing to claim relief by reason of any of the said circumstances shall notify the other party in writing, by telex or by cable without delay on the occurrence of the intervention and on the cessation thereof and, as soon as practicable, notify the other party to what extent the claim will necessitate a suspension.
9.DELAYED SHIPMENT CAUSED BY LATE ARRIVAL OF SHIP –Notwithstanding anything contained herein, in the event of a vessel which has been chartered in accordance with the terms hereof being delayed in arriving at the port of loading for a period not exceeding twenty one (21) days after the expiry of the time of shipment provided by this contract, such delay shall not be itself constitute a cause for refusing to ship or take delivery of the relevant shipment or for claiming damages.
10.INCREASED COSTS –Should there after the conclusion of the contract occur a substantial increase of not less than ten per cent (10%) of the total cost for the production and the transportation of pulp, the seller shall have the right to demand a renegotiation of the price in respect of quantities due for shipment thirty (30) days after notice of renegotiation has been served in order to obtain reimbursement for his increased costs as long as these continue. If agreement cannot be reached within these thirty (30) days, the seller may cancel the undelivered part of the contracted quantity.
11.CLAIMS –All claims must be made in writing, by fax within thirty (30) days (except claims for payment of the invoice) after the discharge of the goods at the place of destination. No claims sent after that time shall be recognised.
12.SHIPMENTS –Each shipment under this contract shall be considered as a separate contract and default on one or more shipments shall not invalidate the balance of the contract except as herein otherwise provided. The present clause does not, however, affect the applicability of the clauses 3 and 10 above.
13.APPLICABLE LAW –The contract and the legal relations between the buyer and the seller shall be governed by the law of the country of the seller.
14.ARBITRATION –All disputes arising in connection with the present contract shall be finally settled under the Rules of Conciliation and Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with the Rules

จากคุณ
:
atitaboo (ATITAPAPYRUS)

เขียนเมื่อ
:
26 มี.ค. 55 17:04:16

[Update] fault แปลว่า คือ หมายถึง ตัวอย่าง การใช้ | occurred แปลว่า – NATAVIGUIDES

fault

 

คำนาม พหูพจน์ faults

(′ฟอล-ท)

 

fault หมายความว่า

1  ความผิด ซึ่งคือสิ่งที่รับผิดชอบของการเกิดสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่ไม่ดีขึ้น

ตัวอย่าง 

I’m really sorry – it’s all my fault. อธิบายหรือแปลว่า ฉันขอโทษจริงๆ มันเป็นความผิดของฉันทั้งหมด

 

These kids are very wounded people, and it’s not their fault. อธิบายหรือแปลว่า เด็ก ๆ เหล่านี้เป็นคนที่บาดเจ็บ และมันไม่ใช้ความผิดของพวกเขา

 

2   ข้อบกพร่อง หรือ ข้อผิดพลาด หรือ ความผิดพลาด ซึ่งคือบางสิ่งบางอย่างที่ผิดปกติใน เครื่องจักร ระบบหนึ่ง การออกแบบ เป็นต้น ทำให้การทำงานเป็นไปอย่างไม่ถูกต้อง และ fault อาจใช้เป็นคำนามขยายคำนามด้วย เช่น

a design fault แปลว่า ข้อบกพร่องจากการออกแบบ

fault avoidance แปลว่า การหลีกเลี่ยงความผิดพลาด ซึ่งคือระบบที่สามารถหลีกเลี่ยงไม่ให้เกิดข้อผิดพลาดต่าง ๆ

fault tolerance แปลว่า การทนต่อความผิดพลาด ซึ่งคือระบบที่ยังคงทำงานได้หากเกิดข้อผิดพลาด

 

ตัวอย่าง

I could understand her English in spite of her grammatical faults. อธิบายหรือแปลว่า ฉันสามารถเข้าใจภาษาอังกฤษของเธอได้ แม้จะมีข้อบกพร่องทางไวยากรณ์ของเธอ

 

The fire was caused by an electrical fault.  อธิบายหรือแปลว่า ไฟไหม้มีสาเหตุจากข้อบกพร่องของระบบไฟฟ้า

 

The new boss has his faults, but on the whole he’s very nice. อธิบายหรือแปลว่า หัวหน้าคนใหม่มีข้อบกพร่อง แต่โดยรวมแล้วเขาเป็นคนดีมาก

 

(คำทางธรณีวิทยา)​ fault หมายความว่า รอยเลื่อน ซึ่งคือรอยแยกที่เกิดขึ้นจากการเคลื่อนที่ของแผ่นเปลือกโลกหรือของดาวเคราะห์ดวงอื่น และอาจใช้ในรูปคำนามขยายคำนาม เช่น

fault line แปลว่า แนวรอยเลื่อน ซึ่งคือแนวรอยเลื่อนของแผ่นเปลือกโลกหรือดาวเคราะห์ดวงอื่น

active fault zone แปลว่า เขตรอยเลื่อนที่ยังไม่สงบ ซึ่งคือเขตรอยเลื่อนที่ยังคงมีการเคลื่อนของเปลือกโลกหรือของดาวเคราะห์ดวงอื่นอยู่ดังนั้นอาจยังคงทำให้เกิดแผ่นดินไหว

fault basin แปลว่า แอ่งรอยเลื่อน ซึ่งคือแอ่งที่เกิดจากยุบตัวลงจากการเลื่อนของเปลือกโลกหรือดาวเคราะห์ดวงอื่น

 

 

 

ตัวอย่าง Frequent earthquakes have occurred along the San Andreas Fault. อธิบายหรือแปลว่า แผ่นดินไหวได้เกิดขึ้นบ่อยครั้งตามรอยเลื่อนแซนแอนเดียส์

 

4  (กีฬาเทนนิส)​ fault หมายความว่า การเสิร์ฟฟาวด์ ซึ่งคือการเสิร์ฟไม่เป็นไปตามกฎที่กำหนด

 

 

 

fault

 

คำกริยา faults; faulted; faulted; faulting

 

fault หมายความว่า

1  fault (someone) หมายความว่า โทษ(ใครบางคนในความผิดที่เกิดขึ้น) ในรูป passive หรือคำคุณศัพท์ (be) faulted หมายความว่า ถูกกล่าวโทษ

ตัวอย่าง

He insisted no political prisoners are held in China, and faulted U.S. อธิบายหรือแปลว่า เขาได้ยืนยันว่าไม่มีนักโทษการเมืองถูกกักตัวในประเทศจีน และ(เขา)ได้โทษสหรัฐฯ

 

He cannot be faulted on his decision.  อธิบายหรือแปลว่า เขาไม่สามารถถูกกล่าวโทษได้เกี่ยวกับการตัดสินใจของเขา

 

 


Lesson #13 – Slang / คำสแลง


Welcome to Lesson 13 everybody. This is a lesson on slangs. For the youtube writing part that I use for attendance and points, please write your class number, English nickname, and student ID number. The questions is if you could be any animal in the world like a tiger, elephant, bird, horse, shark, bear, owl, alligator, dog, or cat, what would you want to be? Why? Please explain your answer. You can use google translate to help you with this.
NO COPYING! COPYING IS CHEATING AND YOU WILL GET A ZERO IF I SEE YOU CHEATING.
Please write these slang words in your notebook and practice speaking them with friends and family.
The due date to do this is next week Tuesday.
If anyone wants a 30 minute online zoom lessons, please contact me to book a time. You can book them with just yourself, or a friend, or two or three friends.
ยินดีต้อนรับสู่บทเรียน 13 ทุกคน นี่คือบทเรียนเกี่ยวกับคำแสลง ส่วนการเขียน youtube ที่ฉันใช้สำหรับการเข้าเรียนและคะแนน โปรดเขียนหมายเลขชั้นเรียน ชื่อเล่นภาษาอังกฤษ และหมายเลขประจำตัวนักเรียน คำถามคือ หากคุณสามารถเป็นสัตว์อะไรก็ได้ในโลก เช่น เสือ ช้าง นก ม้า ฉลาม หมี นกฮูก จระเข้ สุนัขหรือแมว คุณอยากเป็นอะไร? ทำไม? กรุณาอธิบายคำตอบของคุณ คุณสามารถใช้ google translate เพื่อช่วยคุณในเรื่องนี้
ไม่มีการคัดลอก! การคัดลอกเป็นการโกงและคุณจะได้รับศูนย์หากฉันเห็นคุณโกง
โปรดเขียนคำสแลงเหล่านี้ลงในสมุดจดของคุณและฝึกพูดกับเพื่อนๆ และครอบครัว
วันที่ครบกำหนดในการดำเนินการนี้คือสัปดาห์หน้าในวันอังคาร
หากใครต้องการบทเรียนซูมออนไลน์ 30 นาที โปรดติดต่อฉันเพื่อจองเวลา คุณสามารถจองได้เฉพาะตัวคุณเอง หรือเพื่อน หรือเพื่อนสองหรือสามคน

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

Lesson #13 - Slang / คำสแลง

This video has No Dislikes


This video has No Dislikes.
Roses are red
Violets are blue
Welcome to my channel
I’m Watching You 👀
✔️Watch next https://www.youtube.com/watch?v=A_a2LdERwt0\u0026list=PLXWruhVfIAjHQ_ZWzl_FnB6Ig0pWbJyxF\u0026index=11\u0026ab_channel=I%27mWatchingYou
Hello everyone. My name is Mr. Har 😉 Please, subscribe and turn notifications on. Thanks for being awesome❤️

IAmWatchingYou ImOof bruhify trending

This video has No Dislikes

คำเชื่อม(5/5) วิธีใช้ while/ whereas/ on the contrary/by contrast | PetchsWorld English


คำเชื่อมชุดสุดท้ายละ ชุดที่ 5
ใน 4 นาที 26 วิ 😂
วิธีใช้ while/meanwhile/ whereas
on the other hand/by contrast / on the contrary ครับบ
หวังว่าวีดีโอนี้จะช่วยให้ใครหลายคนกระจ่างขึ้นนะครับ
ช่องทางอื่นๆให้ติดตามกันครับ
FB page : https://www.facebook.com/petchsworld
Instagram : https://www.instagram.com/petchsworld/
Twitter : https://twitter.com/PPetchsWorld

คำเชื่อม(5/5) วิธีใช้ while/ whereas/ on the contrary/by contrast | PetchsWorld English

วิธีแก้ปัญหาเข้าเฟสบุ๊คไม่ได้ \”รหัสผ่านไม่ถูกต้อง\” (ล่าสุด) | The Facebook password is incorrect.!!


วิธีแก้ปัญหาเข้าเฟสบุ๊คไม่ได้ \”รหัสผ่านไม่ถูกต้อง\” (อัปเดทล่าสุด) | The Facebook password is incorrect.!!
เพจเฟสบุ๊ค : https://bit.ly/3aLmFw0
ติดตามและเยี่ยมชมช่อง Tips and tricks for you : https://bit.ly/3oCOkU7
ติดตามและเยี่ยมชมช่อง Nae Thachakorn : https://bit.ly/38vEXN0
Nae Thachakorn เคล็ดลับ Facebook

วิธีแก้ปัญหาเข้าเฟสบุ๊คไม่ได้ \

Stone Temple Pilots – Vasoline (Official Music Video) [HD]


You’re watching the official HD music video for \”Vasoline\” from Stone Temple Pilots’ album ‘Purple’ released on Atlantic Records in 1994. Order your copy of the Purple Super Deluxe Edition here https://Rhino.lnk.to/Purple25
Subscribe to the Stone Temple Pilots channel! http://bit.ly/SubscribetoSTP
Watch more Stone Temple Pilots videos…
Interstate Love Song ▶️ http://bit.ly/InterstateLoveSongVideo
Creep ▶️ http://bit.ly/STPCreepVideo
Plush ▶️ http://bit.ly/STPPlushVideo
Official Videography ▶️ http://bit.ly/STPVideography
Stay connected with Stone Temple Pilots…
https://stonetemplepilots.com/
https://facebook.com/stpband
https://twitter.com/stpband
https://instagram.com/stpband/
The Stone Temple Pilots channel is the band’s official YouTube home and there’s no better place to get lost in their expansive catalog. You will find all their official videos right here, encompassing everything from their classic 1992 debut album “Core,” to the rebirth experienced on their seventh studio album – 2018’s critically acclaimed and selftitled “Stone Temple Pilots,” the first project they completed with new lead singer Jeff Gutt. 2019 will find STP writing the next chapter in their storied career with a new album, so be sure to subscribe to keep up with all the latest updates.

Stone Temple Pilots - Vasoline (Official Music Video) [HD]

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ occurred แปลว่า

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *