just แปล: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้
I’ve had a little bit too much (much)
All of the people start to rush (start to rush by)
How does he twist the dance? can’t find my drink oh man.
Where are my keys, I lost my phone (phone)
ฉันดิ่มมากไปหน่อย
ผู้คนก็เริ่มเร่งรีบ
เขาเต้นท่านั้นได้ไงน่ะ ?? ฉันหาเหล้าฉันไม่เจอแล้ววว
กุญแจฉันอยู่ไหนเนี่ย โทรศัพท์ฉันด้วย
What’s go-ing on-on the floor?
I love this record baby but I can’t see straight anymore
Keep it cool, what’s the name of this club?
I can’t remember but it’s alright, a-alright
บนฟลอร์นั่นเกิดไรขึ้นอะะ
ฉันชอบเพลงนี้เว่อร์ๆ แต่ฉันมองตรงๆไม่ได้แล้ว
พยายามทำตัวเท่เข้าไว้ ชื่อคลับนี้ชื่อไรนะ???
ฉันจำไม่ได้ แต่ก็ช่างเหอะ
Just dance, gonna be okay (da-da-doot-n)
Just dance, spin that record babe (da-da-doot-n)
Just dance, gonna be okay (duh-duh-duh)
Dance, dance, dance, just ju-ju-just dance
แค่เต้นไป ไม่เป็นไรหรอก
เต้นไปเถอะ หมุนแผ่นนั่นเลยที่รัก
เต้นต่อไป คงไม่เป็นอะไร
เต้นเข้าไป เต้น เต้น เต้นเข้าไป !!
Wish I could shut my playboy mouth (oh oh oh oh)
How’d I turn my shirt inside out? (inside out right)
Control your poison babe, roses have thorns they say
And we’re all gettin’ hosed tonight (oh oh oh oh)
ฉันหวังว่าฉันจะหุบปากเพลย์บอยของฉันได้นะ
เสื้อฉันมันกลับด้านได้ไงเนี่ย??
ระวังพิษของเธอหน่อย เข้าว่ากันว่าถึงกุหลายจะสวย แต่มันก็มีหนามแหลมนะ
คืนนี้เราจะโดนสาดน้ำกันนนนน
What’s go-ing on-on the floor?
I love this record baby but I can’t see straight anymore
Keep it cool, what’s the name of this club?
I can’t remember but it’s alright, a-alright
บนฟลอร์นั่นเกิดไรขึ้นอะะ
ฉันชอบเพลงนี้เว่อร์ๆ แต่ฉันมองตรงๆไม่ได้แล้ว
พยายามทำตัวเท่เข้าไว้ ชื่อคลับนี้ชื่อไรนะ???
ฉันจำไม่ได้ แต่ก็ช่างเหอะ
Just dance, gonna be okay (da-da-doot-n)
Just dance, spin that record babe (da-da-doot-n)
Just dance, gonna be okay (duh-duh-duh)
Dance, dance, dance, just ju-ju-just dance
แค่เต้นไป ไม่เป็นไรหรอก
เต้นไปเถอะ หมุนแผ่นนั่นเลยที่รัก
เต้นต่อไป คงไม่เป็นอะไร
เต้นเข้าไป เต้น เต้น เต้นเข้าไป !!
When I come through on the dance floor checkin’ out that catalogue
Can’t believe my eyes so many women without a flaw
And I ain’t gonna give it up, steady tryna pick it up like a car
I’ma hit it I’ma hit and flex do it until tomorrow yeah
พอฉันผ่านมาบนแดนซ์ฟลอร์มองดูสาวๆในแคตตาล็อกอยู่
ไม่อยากเชื่อสายตาตัวเองว่ามีแต่สาวๆไร้ที่ติทั้งนั้น
และฉันก็จะไม่ยอมแพ้ง่ายๆ พยายามอย่างหมั่นคงที่จะหากลับบ้านซักคน
ฉันจะกระแทก กระแทกเข้าไป จนตัวเกร็งจนถึงพรุ่งนี้เลย
Shawty I can see that you got so much energy
The way you twirlin’ up them hips round and round
And now there is no reason at all why you can’t leave here with me
In the meantime stay, let me watch you break it down and
ที่รักฉันเห็นแล้วว่าเธอน่ะแรงเหลือแค่ไหน
ท่าส่ายสะโพกไปมาของเธอน่ะช่างเย้ายวน
และตอนนี้ก็ไม่มีเหตุผลแล้วที่เธอจะไม่ยอมไปกับฉัน
ระหว่างรอ ให้ฉันเห็นเธอจัดเต็มซักหน่อยแล้วก็
Dance, gonna be okay (da-da-doot-n)
Just dance, spin that record babe (da-da-doot-n)
Just dance, gonna be okay (da-da-doot-n)
Just dance, spin that record babe (da-da-doot-n)
Just dance, gonna be okay (duh-duh-duh)
Dance, dance, dance, just ju-ju-just dance
เต้นกันเข้าไป คงไม่เป็นอะไรหรอก
เต้นไปเถอะ หมุนแผ่นนั่นเลยที่รัก
เต้นต่อไป คงไม่เป็นอะไร
แค่เต้นไป หมุนแผ่นนั่นอีกกก
เต้นไปเถอะ ต้องสนุกแน่ๆ
เต้นต่อไป เต้น เต้น เต้น เต้นมันเข้าไป !!
(Let’s go!)
Half psychotic, sick, hypnotic
got my blueprint, it’s symphonic
Half psychotic, sick, hypnotic
got my blueprint, it’s symphonic
Half psychotic, sick, hypnotic
got my blueprint, it’s symphonic
Half psychotic, sick, hypnotic
got my blueprint, it’s symphonic
กึ่งๆบ้า กึ่งๆเมา กึ่งๆมึน
ได้ยินนั่นไหม เพลงของฉันน่ะ
กึ่งๆเพี้ยน กึ่งๆเมา กึ่งๆเบลอ
ได้ยินนั่นไหม เพลงของฉันน่ะ
กึ่งๆบ้า กึ่งๆเมา กึ่งๆมึน
ได้ยินนั่นไหม เพลงของฉันน่ะ
กึ่งๆเพี้ยน กึ่งๆเมา กึ่งๆเบลอ
ได้ยินนั่นไหม เพลงของฉันน่ะ
Go, use your muscle, carve it out, work it, hustle
ไปสิ ใช้กล้ามเนื้อของเธอ ทำมันให้เสร็จซะ เร็วๆหน่อย
I got it, just stay close enough to get it
ฉันเข้าใจละ แค่อยู่ใกล้ๆหน่อยเพื่อได้รับมัน
Don’t slow, drive it, clean it, Lysol bleed it
Spend the lasto (I got it)
In your pocko (I got it)
อย่าช้านะ ขับมัน ล้างมัน ใช้Lysolขัดซะ
ใช้จนหยุดสุดท้าย
ในกระเป๋าเธอน่ะ
Just dance, gonna be okay (da-da-doot-n)
Just dance, spin that record babe (da-da-doot-n)
Just dance, gonna be okay (da-da-doot-n)
Just dance, spin that record babe (da-da-doot-n)
Just dance, gonna be okay (duh-duh-duh)
Dance, dance, dance, just ju-ju-just dance
เต้นกันเข้าไป คงไม่เป็นอะไรหรอก
เต้นไปเถอะ หมุนแผ่นนั่นเลยที่รัก
เต้นต่อไป คงไม่เป็นอะไร
แค่เต้นไป หมุนแผ่นนั่นอีกกก
เต้นไปเถอะ ต้องสนุกแน่ๆ
เต้นต่อไป เต้น เต้น เต้น เต้นมันเข้าไป !!
Table of Contents
[NEW] [แปลเพลง] Johnny Stimson – Smile : ยิ้มให้กับปัญหาแม้ในวันที่ฟ้าจะพังทลายลงมา – Pick UP! The Song | just แปล – NATAVIGUIDES
แม้จะยังไม่เป็นที่รู้จักมากนัก แต่ศิลปินนักแต่งเพลงคุณภาพอย่าง Johnny Stimson ยังคงมุ่งมั่นทำตามความฝันและปล่อยผลงานเพลงออกมาอยู่เสมอ โดยเขาเคยมีผลงานเพลงใน TV Show ต่างๆและรวมไปถึงซีรี่ย์ที่เรารู้จักกันอย่าง Vampire Diaries และ The Flash และล่าสุดกับเพลง Hard to Say Goodbye ที่กำลังเป็นกระแสอยู่บนแอปพลิเคชั่นวิดีโออย่าง Tik Tok อยู่ในขณะนี้
จอห์นนี่ตัดสินใจปล่อยเพลงเป็น digital single ออกมาให้ฟังกันเมื่อช่วงต้นเดือนที่ผ่านมากับเพลงที่มีชื่อว่า Smile ที่เขาแต่งและอยากให้ทุกคนได้รับพลังบวกจากเพลงของเขา โดยจอห์นนี่ได้กล่าวไว้ว่าที่เขาตัดสินใจปล่อยเพลงนี้ออกมาเพราะอยากให้ทุกคนที่ได้ฟังเพลงนี้สามารถมีความสุขกับชีวิตได้แม้จะเผชิญกับช่วงเวลาที่ยากลำบากอยู่ก็ตาม แค่ทำหน้าตลกๆของตัวเอง ส่องกระจกแล้วหัวเราะไปกับมัน แม้ในยามนั้นจะย่ำแย่ราวกับกำลังมีเมฆหมอกฝนอยู่ภายในใจก็ตาม
เพลง Smile เป็นเพลง Acoustic ผสานกับดนตรีป๊อปที่เข้ากับโทนเสียงนุ่มๆของจอห์นนี่ บอกเล่าเรื่องราวของการเผชิญหน้ากับช่วงเวลาที่ยากลำบาก แต่ถ้าแค่เรายิ้มให้กับมัน แม้จะมืดมนเพียงใด สักวันหนึ่งเราจะต้องพบเจอกับแสงสว่าง และสามารถหาทางออกได้อย่างแน่นอน
Title: Smile
Artist: Johnny Stimson
Written, produced, and recorded by Johnny Stimson.
when my head is full of questions
ในยามที่หัวของผมเต็มไปด้วยคำถามมากมาย
and the sky is full of rain
และท้องฟ้าก็มีสายฝนกระหน่ำเทลงมา
when i’m worrying about what i can’t change
ในเวลาที่ผมเต็มไปด้วยความกังวลว่าสิ่งไหนบ้างที่ผมไม่อาจเปลี่ยนแปลงมันได้
i take a look at my reflection
ผมจ้องมองเงาของตัวเองผ่านกระจก
and try to make a funny face
และลองทำหน้าตาตลกๆออกมา
and for a second all my sorrows melt away
แค่เพียงไม่กี่วินาที ความเศร้าหมองก็จางหายออกไป
’cause if we just smile
เพราะในยามที่เรายิ้มออกมา
we can forget all of our troubles for a while
เราสามารถหลงลืมปัญหาต่างๆรอบตัวได้ชั่วขณะ
we can just live inside this moment
เราใช้ชีวิตอยู่ในช่วงเวลานั้นได้สักพัก
you and i get through the darkness
ในยามที่ทั้งคุณและผมต่างเผชิญหน้ากับความมืดมิด
knowing we’ll find the light
ไม่ช้าเราก็จะหาแสงสว่างเจอนะ
if we just smile
เพียงแค่ยิ้มให้กับมัน
if we just
if we just
if we just smile
yeah if we just smile
ใช่ ก็แค่ยิ้มให้กับมันเท่านั้นเอง
maybe we focus on the future
อาจเป็นเพราะเราต่างจ้องมองไปยังอนาคตข้างหน้า
no use in living in the past
และไม่ได้ใช้ชีวิตยึดติดกับอดีต
try to remember that the bad times never last
แค่ยังคงจดจำช่วงเวลาเลวร้ายนั่นเอาไว้ว่ามันจะไม่ใช่สิ่งสุดท้ายในชีวิต
and if we take one step
และหากเราก้าวต่อไปอีกหนึ่งก้าว
one step at a time
หนึ่งก้าวในช่วงเวลานี้
we’re gonna make it
เราต้องทำมันได้แน่
gonna make it alright
เราต้องทำมันได้อย่างแน่นอน
if we stick together we’ll be fine
เพราะถ้าเราร่วมมือกัน ทุกอย่างจะต้องผ่านไปได้ด้วยดี
’cause if we just smile
เพราะในยามที่เรายิ้มออกมา
we can forget all of our troubles for a while
เราสามารถหลงลืมปัญหาต่างๆรอบตัวได้ชั่วขณะ
we can just live inside this moment
เราใช้ชีวิตอยู่ในช่วงเวลานั้นได้สักพัก
you and i get through the darkness
ในยามที่ทั้งคุณและผมต่างเผชิญหน้ากับความมืดมิด
knowing we’ll find the light
ไม่ช้าเราก็จะหาแสงสว่างเจอนะ
if we just smile
เพียงแค่ยิ้มให้กับมัน
if we just
if we just
if we just
หากเราเเค่…
smile when the sky is falling
ยิ้ม… แม้ในยามที่ท้องฟ้าจะพังทลายลงมา
smile when the love comes calling
ยิ้ม… แม้ในยามที่ความรักกำลังเพรียกหา
we can take tomorrow on with style
เราสามารถใช้ชีวิตในวันพรุ่งนี้ต่อไปได้ในแบบของเรา
if we just smile
หากเรายิ้มออกมา
we can forget all of our troubles for a while
เราสามารถหลงลืมปัญหาต่างๆรอบตัวได้ชั่วขณะ
yeah we can just live inside this moment
เราใช้ชีวิตอยู่ในช่วงเวลานั้นได้สักพัก
you and i get through the darkness
ในยามที่ทั้งคุณและผมต่างเผชิญหน้ากับความมืดมิด
knowing we’ll find the light
ไม่ช้าเราก็จะหาแสงสว่างเจอนะ
if we just smile
เพียงแค่ยิ้มให้กับมัน
if we just
if we just
if we just smile
เพียงแค่ยิ้มให้กับมัน
yeah if we just smile
ใช่ ก็แค่ยิ้มให้กับมัน
if we just smile
yeah if we just smile
if we just smile
เพียงแค่เรายิ้มให้กับมัน
Lyrics from Johnny Stimson’s youtube description
ENG-Thai Translation:
URSZULA
Please take out with full credit!
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ
[KARA\\THAISUB] J_ust – Soft (부드러운)
♥ J_ust Soft || 그_냥 부드러운
เพลงนี้มีคนขอมาเยอะมากเลย แง้ ฟังไปฟังมาก็น่ารักตามแนวของ J_ust
► J_ust
Youtube : https://www.youtube.com/channel/UCiJDxIu5t2Idm8UoiGWIltg
Facebook : https://www.facebook.com/Official449/
Instagram : https://www.instagram.com/no_449/
แปลผิดพลาดตรงไหนบอกได้ค่ะ ^^
เนื้อเพลง : https://beauspiritee.blogspot.com/2019/06/justsoft_5.html
Facebook : https://www.facebook.com/BSSUB
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม
[แปลเพลง]Just-Radiohead
เยี่ยมๆๆๆ
กดติดตามให้ด้วยนะค้าบ
กดไลค์ก็ดี ดิสไลค์นี่ก็เปลี่ยนเป็นไลค์ดีกว่า
แต่ไม่เป็นไร ช่องเราเล่นเกม แปลเพลง คุยกัน ไม่มีอะไรมากติดตามด้วยน้าาาา
https://www.youtube.com/channel/UCM3R9AwaZIWdVdhsoSGcpBg
Just แปลว่าอะไรกันแน่? | Tina Academy Ep.31
Just แปลว่าอะไรกันแน่?
รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ Just https://goo.gl/85rKq7
Subscribe จะได้ไม่พลาดคลิปทุกๆสัปดาห์
https://www.youtube.com/tinathanchannel/
รายละเอียดคอร์สสอนภาษา https://goo.gl/ZJVvgr
Instagram: https://www.instagram.com/tinathanchannel
Facebook: https://www.facebook.com/tinathanchannel
Line ID: https://line.me/R/ti/p/%40hxr4999x
@hxr4999x
กล้องที่ใช้: https://goo.gl/xxAi9H
ไฟที่ใช้: https://goo.gl/SFguUQ
รักควรมีสองคน – DUOทีมเมีย(พร จันทพร) vs ทีมชู้(เนย ภัสวรรณ) [ MV VERSION ]
เพลง : รักควรมีสองคน
ศิลปิน : ทีมเมีย (พร จันทพร) VS ทีมชู้ (เนย ภัสวรรณ)
\rคำร้อง/ทำนอง : นิค สะเลอปี้
\rเรียบเรียง : นิค สะเลอปี้/ใบกะเพา/อาร์มโน๊ต ผีบอก
มาสเตอร์ : อ.อานนท์ เชื้อบุญมา
ติดต่องาน โทร.0887473659 พี่หนุ่ย พีอาร์พอดีม่วน
ติดต่องานโชว์ โทร.0837899325 พ่อเปิ้ล แมงปอมิเดีย
(พร)เธอ หรือเธอบ่ฮู้จัก ว่าเขาคือคนฮัก ของเฮา มาแต่ดน
เธอ คือจั่งหน้าด้าน หน้าทน แอบแชท แอบคอล ขอเบิ่งอีหยังกัน
(เนย)ตบมือข้างเดียวสิดังติ้ ถ้าแฟนเธอบ่มีใจ
ถ้าฉันเล่น เขาปฏิเสธไป กะจบส่ำนั้น
แต่นี่เขาบอกว่าเขา โสด
อยู่ในโหมดแฟนตาย ไปหลายวัน
แล้วเธอ สิให้ฉัน เฮ็ดจั่งได๋
(พร)แต่ถ้าเธอฮู้แล้ว เธอสิเลิกยุเบาะ
(เนย)บ่ เฮา เลิกบ่ได้ กะคนมีฮักหมดใจไปแล้ว
(พร)ความ ฮักมันควรสิมีสองคนท่อนั่น เธอกับเขาสิฮักกัน ฉันยอมบ่ได้
(เนย)แล้วสิให้เฮ็ดจังใด กะหัวใจ มันฮัก
(พร)ศีลข้อสาม เคยท่องยุเบาะ ละอายใจบ่ ที่เฮ็ดให้เขาแตกหัก
(เนย)กะอย่า ขอแค่ฉันได้ฮัก บ่แคร์อีหยังทั้งนั่น
(เนย)ตบมือข้างเดียวสิดังติ้ ถ้าแฟนเธอบ่มีใจ
ถ้าฉันเล่น เขาปฏิเสธไป กะจบส่ำนั้น
แต่นี่เขาบอกว่าเขา โสด
อยู่ในโหมดแฟนตาย ไปหลายวัน
แล้วเธอ สิให้ฉัน เฮ็ดจั่งได๋
(พร)แต่ถ้าเธอฮู้แล้ว เธอสิเลิกยุเบาะ
(เนย)บ่ เฮา เลิกบ่ได้ กะคนมีฮักหมดใจไปแล้ว
(พร)ความ ฮักมันควรสิมีสองคนท่อนั่น เธอกับเขาสิฮักกัน ฉันยอมบ่ได้
(เนย)แล้วสิให้เฮ็ดจังใด กะหัวใจ มันฮัก
(พร)ศีลข้อสาม เคยท่องยุเบาะ ละอายใจบ่ ที่เฮ็ดให้เขาแตกหัก
(เนย)กะอย่า ขอแค่ฉันได้ฮัก บ่แคร์อีหยังทั้งนั่น
(พร)ความ ฮักมันควรสิมีสองคนท่อนั่น เธอกับเขาสิฮักกัน ฉันยอมบ่ได้
(เนย)แล้วสิให้เฮ็ดจังใด กะหัวใจ มันฮัก
(พร)ศีลข้อสาม เคยท่องยุเบาะ ละอายใจบ่ ที่เฮ็ดให้เขาแตกหัก
(เนย)กะอย่า ขอแค่ฉันได้ฮัก บ่แคร์อีหยังทั้งนั่น
(พร) แต่ฉันบ่ให้ฮัก (เนย)แต่ฉันสิฮัก
ดาวน์โหลดเพลง \”รักควรมีสองคน พร จันทพร, เนย ภัสวรรณ\”
โทร 49228383 ได้ทั้งริงโทน เต็มเพลง และเสียงรอสาย
มีให้โหลดเป็นเสียงเรียกเข้า เสียงรอสาย ผ่านการโทรทางไลน์แล้ว ในไลน์เมโลดี้
► https://melody.line.me/melody/33544
🎧 รับฟังได้แล้วทาง Music Streaming
Youtube Music : https://music.youtube.com/watch?v=bj5NdxGAGls
Spotify : https://open.spotify.com/album/6YMCjigbJU79NmMpwrROU5?si=077d86fcdeb148e5
JOOX : https://www.joox.com/th/single/Qc22_vGQ4gvFZ1PWBpu+mw==
iTunes \u0026 Apple Music : https://music.apple.com/th/album/1580562630
iTunes Ringtone : https://itunes.apple.com/th/album/1581444273?app=itunes
TIDAL : https://tidal.com/browse/track/194124559
TikTok : https://vt.tiktok.com/ZGJDwUH8k
รักควรมีสองคน
พรจันทพร
เนยภัสวรรณ
그_냥 (J_ust) – 두_울 (T_wo) (Full Album)
Song Description :
Song :
01. 우리 이별을 마주하던 그 밤 아래 Under the night we were facing our breakup
02. 잠들고 싶다 want to go to sleep
03. 그대의 바다 Your sea (Acc ver.)
04. 낮잠이 자고 싶어요 I want to take a nap
05. 너의 흔적 your mark (interlude)
06. 외로이 by oneself
07. 행복할거야 will be happy
08. 우리 이별을 마주하던 그 밤 아래 Under the night we were facing our breakup (inst.)
Artist : 그_냥 (J_ust)
Genre : Ballad
Album : 두_울 (T_wo)
Released Date : 2020.03.23
Thanks for Wacthing
If you like this video
Please klik like and subscribe for support this channel
And don’t forget to leave comment, and advice or request for the next video
นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE
ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ just แปล