Skip to content
Home » [NEW] 500+ สำนวนภาษาอังกฤษ พร้อมความหมาย | สํานวนสุภาษิตภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

[NEW] 500+ สำนวนภาษาอังกฤษ พร้อมความหมาย | สํานวนสุภาษิตภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

สํานวนสุภาษิตภาษาอังกฤษ: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

ภาษาอังกฤษเป็นภาษสากลที่มีผู้นิยมใช้กันมากที่สุดในโลก อีกทั้งภาษาอังกฤษเองก็เป็นภาษาที่ดิ้นได้ไม่ต่างจากภาษาไทยและภาษาอื่น ๆ เช่นกัน ยิ่งสำนวนภาษาอังกฤษด้วยแล้วยิ่งเป็นคำที่พิเศษออกไป ไม่สามารถแปลความหมายกันอย่างตรง ๆ ได้ ต้องอาศัยการเรียนรู้และคุ้นชิน ถึงจะเข้าใจความหมายสำนวนภาษาอังกฤษเหล่านี้และนำไปใช้ได้อย่างถูกต้อง

————– advertisements ————–

เราได้รวบรวมสำนวนภาษาอังกฤษหลายร้อยคำที่นิยมใช้กันพร้อมความหมาย และได้จัดเรียงตามตัวอักษรเพื่อให้ง่ายต่อการค้นหาและการนำไปใช้งาน …

สำนวนภาษาอังกฤษ – A
A bad workman always blames his tools หมายถึง รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง
A bed of roses หมายถึง หรูหรา สะดวกสบาย
A bird of passage หมายถึง คนที่ไม่ชอบอยู่เป็นที่เป็นทาง
A bite at the cherry
หมายถึง โอกาสที่จะทำบางอย่างให้สำเร็จ
A dead end หมายถึง หมดหวัง ภาวะที่ไร้ความหวัง ทางตัน
A drowning man will clutch at a straw หมายถึง คนจมน้ำจะคว้าทุกอย่าง แม้แต่ฟางเส้นเล็ก ๆ
A fish out of water หมายถึง อึดอัด ประหม่า เพราะอยู่ในสถานการณ์หรือสถานที่ที่ไม่คุ้นเคย
A friend in need is a friend indeed หมายถึง เพื่อในยามยากคือเพื่อนแท้
A great deal หมายถึง จำนวนมาก มากมาย
A liar is worse than a thief หมายถึง คนโกหกนั้นเลวร้ายกว่าหัวขโมย
A penny saved is a penny earned หมายถึง ทุกบาทที่ประหยัดคือทุกบาทที่หาได้
A piece of cake หมายถึง เรื่องหมูๆ เรื่องง่ายๆ
A storm in a teacup หมายถึง เรื่องเล็กน้อย เรื่องขี้ปะติ๋ว
A strong stomach หมายถึง ไม่ตกใจง่าย ไม่ขยะแขยง
Actions speak louder than words หมายถึง การกระทำย่อมมีความหมายมากกว่าคำพูด
After all หมายถึง อย่างไรก็ตาม ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม
After one’s own heart หมายถึง ได้ดังใจ สมใจคิด ถูกใจจริง ๆ
Aim at หมายถึง เล็งไปที่ มุ่งหมายเพื่อ มุ่งไปยัง มุ่งมั่นเพื่อ ตั้งเป้า เล็ง เพ่งมอง
All thumbs หมายถึง ซุ่มซ่าม เงอะงะ
All over the place หมายถึง ทั่วทุกที่ ทุกหนทุกแห่ง กระจัดกระจาย เกลื่อนกลาด
Apple of sodom หมายถึง สวยแต่รูปจูบไม่หอม
Apple of somebody’s eyes หมายถึง ผู้ที่เป็นปก้วตาดวงใจ
Apples and oranges หมายถึง แตกต่างกัน
Around the clock หมายถึง ทั้งวันทั้งคืน ตลอดวันตลอดคืน
Around the corner หมายถึง อยู่ใกล้ ๆ อยู่ไม่ไกล ใกล้เข้ามาแล้ว
As a matter of fact หมายถึง อันที่จริง ตามที่จริง จริง ๆ แล้ว
As a matter of fact หมายถึง อันที่จริง ตามที่จริง จริงๆ แล้ว
As cool as a cucumber หมายถึง ใจเย็นมาก ๆ
As far as I am concerned หมายถึง ตามความเห็นของฉัน ตามความคิดฉัน เท่าที่ทราบ
Ask after หมายถึง ถามถึง ถามสารทุกข์สุกดิบ ไปเยี่ยมเยียนถามอาการ ทักทายปราศรัย
Ask for someone’s hand in marriage หมายถึง สู่ขอ ขอแต่งงาน
Ask for trouble หมายถึง หาเรื่องเดือดร้อนใส่ตัว แส่หาเรื่อง

สำนวนภาษาอังกฤษ – B
Babe in the woods หมายถึง ผู้บริสุทธิ์ ผู้ไม่มีประสบการณ์
Back and forth หมายถึง เดินไป ๆ มา ๆ เดินกลับไปกลับมา
Barking up the wrong tree หมายถึง คิดผิด หรือ ถามผิดคน
Be at the end of one’s rope หมายถึง เกือบจะทนไม่ไหวแล้ว แทบทนไม่ไหวแล้ว หมดความอดทน หมดหนทาง อัปจน
Be concerned about หมายถึง เป็นห่วง กังวลเกี่ยวกับ
Be fond of หมายถึง ชอบ ชื่นชอบ โปรดปราน
Be in charge of หมายถึง ดูแล รับผิดชอบ
Be in the same boat หมายถึง ลงเรือลำเดียวกัน ประสบปัญหาหรือความยุ่งยากเหมือนกัน
Be mad at หมายถึง โกรธ
Be my guest หมายถึง ตามสบายเลย เชิญตามสบาย ไม่ต้องเกรงใจ
Be on a diet / go on a diet หมายถึง กำลังลดน้ำหนัก (ด้วยการคุมอาหาร)
Be on the verge of หมายถึง กำลังจะ ใกล้จะ จวนจะ
Be oneself หมายถึง เป็นปกติธรรมดา
Be out of date หมายถึง ล้าสมัย เชย โบราณ ไม่ทันยุค
Be out of order หมายถึง เสีย ใช้การไม่ได้ ไม่เข้าท่า ไม่เป็นระเบียบ
Be stressed out หมายถึง รู้สึกเครียด เครียด
Be supposed to หมายถึง น่าจะ ควรจะ
Be tired of หมายถึง รำคาญ เบื่อ
Bear in mind หมายถึง จำใส่ใจไว้ จำไว้ว่า จดจำ รำลึก สังวรไว้
Beg for the moon หมายถึง ร้องขอในสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
Behind one’s back หมายถึง พูดลับหลัง นินทา
Better late than never หมายถึง มาช้าดีกว่าไม่มา
Better than nothing หมายถึง ดีกว่าไม่ได้อะไรเลย
Beyond hope หมายถึง ไม่มีโอกาสที่จะดีขึ้น
Big headed หมายถึง หยิ่งยะโส
Blood is thicker than water หมายถึง เลือดย่อมข้นกว่าน้ำ หรือ คนในครอบครัวย่อมสำคัญกว่าผู้อื่น
Blue in the face หมายถึง ไม่รู้จะพูดอะไรต่อแล้ว เบื่อจะพูด
Bob’s your uncle หมายถึง ง่าย ๆ หรือ เพียงแค่นี้
ฺBored to death หมายถึง เบื่อจะตายอยู่แล้ว
Bottom line หมายถึง ท้ายที่สุด ส่วนที่สำคัญที่สุด จุดสำคัญที่สุด ผลที่ปรากฏออกมาในที่สุด
Break a leg หมายถึง ขอให้โชคดี
Break a promise หมายถึง ผิดสัญญา ไม่รักษาคำพูด ไม่ทำตามสัญญา
Break one’s heart หมายถึง ทำให้หัวใจสลาย ทำร้ายความรู้สึก ทำให้อกหัก หักอก
Break up หมายถึง เลิกคบ ตัดขาดจากกัน แตกหัก แยกทางกัน ทำให้แหลกละเอียด
Butterflies in my stomach หมายถึง กังวล
By all means หมายถึง แน่นอน ใช่เลย ได้เลย เชิญเลย
By no means หมายถึง ไม่ด้วยประการใดเลย ไม่ใช่ใด ๆ เลย ไม่อย่างแน่นอน ไม่มีทาง

สำนวนภาษาอังกฤษ – C
Calm down หมายถึง สงบสติอารมณ์ สงบใจ ทำใจให้สงบ ทำให้สงบ
Can you shoe me the ropes? หมายถึง คุณอธิบายวิธีการทำงานนี้ได้มั๊ย
Can’t stand it หมายถึง ทนไม่ได้, รับไม่ได้
Carry on หมายถึง ทำต่อไป
Carry out หมายถึง ทำให้สำเร็จ ทำให้ลุล่วง ทำให้บรรลุ ปฎิบัติ ดำเนินการ
Cat and dog หมายถึง ฝนตกหนักมาก
Cat got your tongue หมายถึง ไม่มีปากหรือไง ทำไมไม่พูดละ
Catch/Caught (someone) with red-handed หมายถึง จับได้คาหนังคาเขา
Catch up with หมายถึง ตามทัน ไล่ทัน พบ
Chase the rainbows หมายถึง ไขว่คว้าหรือไล่ตามในสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
Chance are slim หมายถึง โอกาสน้อยมาก ๆ
Chase your tail หมายถึง การเสียเวลาทำบางสิ่งบางอย่างที่ได้ผลลัพธ์น้อยมาก ๆ
Check it out หมายถึง ไปลองดูซิ, ไปเช็คดูหน่อย
Cheer up หมายถึง ให้กำลังใจ ปลอบใจ ทำให้รู้สึกดีขึ้น ทำให้ร่าเริงขึ้น
Come off it หมายถึง พอได้แล้ว
Come out of the closet หมายถึง เปิดเผยตัวตน หรือประกาศตัวออกมาว่าเป็นคนรักเพศเดียวกัน
Come over หมายถึง แวะเยี่ยม ไปมาหาสู่
Cope with หมายถึง จัดการกับ รับมือกับ
Couch potato หมายถึง คนขี้เกียจ
Count on หมายถึง ไว้วางใจ เชื่อใจ เชื่อถือ พึ่งพาอาศัย
Cross the line หมายถึง ล้ำเส้น ข้ามเส้น ข้ามแดน
Cut off หมายถึง ตัดออก ฟันออก ตัดออก ตัดขาด ปิดทาง ตัดออกจากพินัยกรรม ตัดบท

สำนวนภาษาอังกฤษ – D
Day in and day out หมายถึง ตลอดเวลา อย่างต่อเนื่อง ไม่มีหยุด
Dead as a doornail หมายถึง ตายแน่นอน
Deal with หมายถึง ติดต่อกับ จัดการกับ เกี่ยวข้องกับ รับมือกับ
Do tell หมายถึง บอกมาเถอะ บอกมาเลย
Don’t beat about the bushes หมายถึง อย่าอ้อมค้อม
Don’t bite the hand that feed you หมายถึง อย่ากินบนเรือนแล้วขี้บนหลังคา
Don’t blow my mind หมายถึง อย่าทำให้ประหลาดใจ
Don’t cross a bridge until you come to it หมายถึง อย่าตีตนไปก่อนไข้
Don’t cry wolf หมายถึง อย่าเพ้อเจ้อ
Don’t drag your feet หมายถึง เลิกโอ้โอ้ได้แล้ว
Don’t get me wrong หมายถึง อย่าเข้าใจฉันผิด
Don’t hang your hat higher than you can reach หมายถึง อย่าตั้งความหวังไว้สูงกว่าความสามารถของตัวเอง
Don’t judge a book by its cover หมายถึง อย่าตัดสินสิ่งใดเพียงแค่สิ่งภายนอกที่มองเห็น
Don’t put all eggs in one basket หมายถึง อย่าตั้งความหวังทั้งหมดไว้กับสิ่งเดียว
Don’t sweat it หมายถึง ไม่ต้องกังวล อย่ากังวล
Don’t wash dirty linen in public หมายถึง อย่าสาวไส้ให้กากิน
Down and out หมายถึง ไม่มีเงินเลย จนมาก
Down to earth หมายถึง ไม่ถือตัว
Draw the line หมายถึง การกำหนดขอบเขต หรือ วงเขตไว้ว่าจะทำให้หรือยอมให้ได้แค่นั้น
Dress up หมายถึง แต่งกาย แต่งตัวเป็น ปรุงแต่ง
Drive someone crazy หมายถึง ทำให้บ้าคลั่ง ทำให้เสียสติ
Drive someone nuts หมายถึง ทำให้หงุดหงิดมาก ทำให้โมโหมาก

สำนวนภาษาอังกฤษ – E
Early bird หมายถึง คนตื่นเช้า คนขยัน คนมาก่อน
Easier said than done หมายถึง พูดนะง่ายกว่าลงมือทำ
Easy come, easy go หมายถึง มาง่าย ก็จากไปง่ายเช่นกัน
End up with หมายถึง สิ้นสุดด้วย ลงท้ายด้วย ลงเอยด้วย จบลง ในที่สุด
Every dos has his day หมายถึง ต้องมีสักวันที่เป็นของเรา (ประมาณว่าโอกาสไม่ได้มีหนเดียว)
Every now and again หมายถึง เป็นครั้งคราว
Every now and then หมายถึง เป็นครั้งคราว
Everybody is somebody’s daydream หมายถึง ทุก ๆ คนเป็นฝันกลางวันของใครบางคนได้เสมอ

สำนวนภาษาอังกฤษ – F
Face to face หมายถึง ซึ่ง ๆ หน้า จะ ๆ ต่อหน้า ประจันหน้า
Fade away หมายถึง ค่อยๆ จางหายไป ค่อย ๆ เลือนหายไป ทำให้หายไปอย่างลับ ๆ เลือนหายไป เสื่อม
Far cry from หมายถึง อยู่ไกลมาก หรือ แตกต่างกันมาก
Fender bender หมายถึง อุบัติเหตุเล็ก ๆ น้อย ๆ
Figure out หมายถึง คิดออก คิดให้ออก คิดได้
Finish up หมายถึง ทำให้เสร็จสิ้น จบลง ยุติ
Focus on หมายถึง เพ่งเล็งไปที่ มีสมาธิจดจ่อกับ มุ่งเป้าไปที่ พุ่งความสนใจไปที่
Fool oneself หมายถึง หลอกตัวเอง
For the sake of หมายถึง เพื่อ เพื่อเห็นแก่ เพื่อเป็นเกียรติกับ
From now on หมายถึง จากนี้ไป จากนี้เป็นต้นไป ต่อแต่นี้ไป นับจากนี้ไป
From time to time หมายถึง บางครั้ง

สำนวนภาษาอังกฤษ – G
Get along หมายถึง เข้ากันได้ เป็นมิตร เป็นเพื่อนกัน มุ่งไปข้างหน้าพร้อมกัน
Get back at หมายถึง แก้แค้น แก้เผ็ด เอาคืน
Get lost หมายถึง หลงทาง แต่ถ้าเป็นคำสั่งจะเป็นในเชิงการไล่ แปลว่า ไปให้พ้น ไปให้ห่างๆ ไสหัวไป
Get off track หมายถึง การออกนอกลู่นอกทาง
Get out of hand หมายถึง ควบคุมไม่ได้ เกินกว่าจะควบคุมได้
Get out of หมายถึง ออกไปจาก ได้มาจาก เอาออกจาก ทำให้ออกไปจาก นำออก คัดลอกจาก ลงจากรถ ยกเลิก ยุติ
Get rid of หมายถึง ขจัด กำจัดออกไป จำหน่ายออกไป ขจัดปัญหา กวาดล้าง โค่น ฆ่า
Get the ball rolling หมายถึง เริ่มทำอะไรสักอย่าง เราเริ่มกันเถอะ
Get the most out of หมายถึง ใช้ประโยชน์สูงสุดจากบางสิ่งบางอย่าง
Get together หมายถึง พบปะ รวมตัวกัน รวมกลุ่มกัน พบปะสังสรรค์กัน
Get used to หมายถึง เคยชิน รู้สึกเคยชิน
Give it to me straight หมายถึง บอกฉันมาตามตรง
Give me a hand หมายถึง ขอความช่วยเหลือ
Give someone a big hand หมายถึง ปรบมือให้ดัง ๆ
Give someone a hand หมายถึง ช่วยเหลือ ให้ความช่วยเหลือ อนุเคราะห์
Give someone a hard time หมายถึง นำความยุ่งยากมาให้ ทำให้ยุ่งยาก สร้างความลำบากให้
Give someone a ring หมายถึง ให้โทรหา
Give up on someone/something หมายถึง ตัดหางปล่อยวัด เลิกคาดหวังในคน ๆ นั้นอีกต่อไป หมดหวังต่อบุคคลนั้นแล้ว
Give way to หมายถึง ยอมตาม เออออห่อหมก ตามใจ
Go bananas หมายถึง โกรธจัด เกรี้ยวกราด
Go Dutch หมายถึง ต่างคนต่างจ่าย
Go for a walk หมายถึง เดินเล่น ไปเดินเล่น ไปกินลมชมวิว
Go for it หมายถึง ลงมือเลย ทำเลย
Go further หมายถึง ไปไกลกว่านี้ เดินทางไปไกลกว่านี้
Go with the flow หมายถึง ตามน้ำไป ไม่ต่อต้าน
Good for nothing หมายถึง เปล่าประโยชน์ ไร้ประโยชน์ ไม่เอาถ่าน บุคคลไร้ประโยชน์ คนไม่เอาไหน คนไม่มีค่า
Goose bumps หมายถึง ขนลุก
Grab a bite หมายถึง หาอะไรง่าย ๆ กิน

สำนวนภาษาอังกฤษ – H
Hand in (something) หมายถึง ส่งมอบ ยื่นเสนอ มอบให้ ส่งให้เมื่อถึงกำหนด
Hang in there หมายถึง อย่ายอมแพ้
Hang out หมายถึง ออกไปข้างนอก ออกไปสังสรรค์
Haters gonna hate หมายถึง ก็คนมันเกลียด (ก็จะเกลียดวันยันค่ำ)
Have a crush on someone หมายถึง หลงรักหรือคลั่งไคล้ใครคนใดคนหนึ่ง แอบรักหรือปิ้ง
Have a date (with) หมายถึง มีนัด ติดนัด ไปเที่ยว (กับ)
Have a good time หมายถึง สนุกสนาน เพลิดเพลิน ขอให้สนุกนะ
Have a word with หมายถึง ต้องการคุยด้วยเป็นส่วนตัว
Head in the clouds หมายถึง เพ้อฝัน,ไม่อยู่ในโลกแห่งความเป็นจริง, อยู่ในโลกแห่งความฝัน
Heart in your mouth หมายถึง อาการประหม่า ตื่นเต้น ทำตัวไม่ถูก
Here we go again หมายถึง เอาอีกแล้ว
Hit the books หมายถึง อ่านหนังสืออย่างหนัก ติววิชา ติวเข้ม ตั้งใจเรียน
Hit the spot หมายถึง ถูกเผง โดนใจ ถูกปาก ใช่เลย
Hold back หมายถึง สกัดกั้น ยับยั้ง กั้นขวาง ทำให้ถดถอย ทำให้ล่าช้า
Hold one’s ground หมายถึง ยึดมั่นอยู่ที่เดิม ไม่ถอย ตั้งรับ ตั้งมั่น รักษาสถานะไว้
Hold something back หมายถึง ซ่อนเร้น ไม่เปิดเผย ไม่เต็มใจเปิดเผย
Hold your horses หมายถึง เดี๋ยวก่อน รอสักครู่ ใจเย็น ๆ

สำนวนภาษาอังกฤษ – I
I’m broke หมายถึง ฉันไม่มีเงินเลย ถังแตก
I’m gonna stick to my guns หมายถึง ยืนหยัด มั่นคง
I’m sick of it หมายถึง กำลังเบื่อหน่ายกับบางสิ่งบางอย่าง
I am in the soup หมายถึง ฉันกำลังมีปัญหา
I am no chicken หมายถึง ฉันไม่ใช่เด็กแล้วนะ
I am onto you หมายถึง ฉันรู้ทันเธอนะ
I can eat a horse หมายถึง ฉันหิวมาก ๆ
I couldn’t agree with you more หมายถึง เห็นด้วยสุด ๆ
I don’t buy it หมายถึง ฉันไม่เชื่อหรอก
In advance หมายถึง ล่วงหน้า ก่อนหน้า ก่อนเวลา
In ages หมายถึง เป็นเวลานานมาก
In any case หมายถึง ไม่ว่ากรณีใด ๆ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม อย่างไรก็ดี อย่างไรก็ตาม
In case of หมายถึง ในกรณีที่เป็น ในแง่ของ
In no time หมายถึง รวดเร็ว ในเวลาไม่นาน
In terms of หมายถึง เกี่ยวกับ เกี่ยวข้องกับ ในแง่ของ
In the bag หมายถึง แน่นอน, ไม่มีข้อสงสัย
In vain หมายถึง เปล่าประโยชน์ ไม่มีประโยชน์ สูญเปล่า
It goes without saying หมายถึง ชัดเจนโดยไม่ต้องอธิบาย ไม่ต้องบอกก็รู้ว่า
It’s a deal หมายถึง ตกลงตามนี้นะ
It’s a long story หมายถึง เรื่องมันยาว
It’s about time หมายถึง ได้เวลาแล้ว
It’s easy to be wise after event หมายถึง มันเป็นสิ่งง่ายที่จะฉลาดภายหลังจากเหตุการณ์มันได้เกิดขึ้นแล้ว
It’s my pleasure หมายถึง ด้วยความยินดีอย่างยิ่ง
It’s never too late to mend หมายถึง ไม่มีคำว่าสายสำหรับการเริ่มต้นใหม่
It’s no use crying over spilt milk หมายถึง อย่าเสียใจกับสิ่งที่ผ่านไปแล้ว
It’s raining cats and dogs หมายถึง ฝนตกหนักมาก
It’s serves you right หมายถึง สมน้ำหน้า

สำนวนภาษาอังกฤษ – J
Jack of all trades หมายถึง คนที่รู้ทุกอย่าง รู้ทุกเรื่อง แต่ไม่เก่งจริงสักอย่าง
Join together หมายถึง ต่อเข้าด้วยกัน ใส่เข้ากัน ประกอบเข้ากัน เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน
Jot down หมายถึง จดอย่างเร็ว บันทึกอย่างเร็ว รีบจด
Judge from หมายถึง ลงความเห็น ตัดสิน ตัดสินจาก พิจารณาจาก ชี้ขาดจาก
Jump the gun หมายถึง ทำอะไรก่อนเวลาอันควร
Jump to conclusions หมายถึง ด่วนตัดสินใจ รีบสรุป รีบตัดสินใจเร็วเกินไป
Jump up หมายถึง กระโดดขึ้น กระโจนขึ้น รีบลุกขึ้นจากที่นั่งทันที ลุกขึ้นทันที

สำนวนภาษาอังกฤษ – K
Keep a promise หมายถึง รักษาสัญญา ทำตามสัญญา
Keep an eye on หมายถึง เฝ้าดู เฝ้ามอง จับตาดู
Keep away from หมายถึง อยู่ห่างจาก หลีกหนีจาก หลีกเลี่ยงจาก
Keep calm หมายถึง ตั้งสติ ทำใจให้สงบ
Keep in touch หมายถึง ติดต่อกันไปเรื่อย ๆ ไม่ขาดการติดต่อกัน
Keep my finger crossed หมายถึง หวังว่าจะมีข่าวดี
Keep on หมายถึง ทำต่อไป ดำเนินต่อไป กระทำ…อย่างต่อเนื่อง
Keep on good terms หมายถึง รักษามิตรภาพไว้
Keep one step ahead of หมายถึง ก้าวล้ำหน้าอยู่เล็กน้อย
Keep one’s eye on หมายถึง เฝ้าดู เฝ้ามอง จัดตาดู
Keep one’s word หมายถึง รักษาคำพูด รักษาสัจจะ ทำตามที่พูดไว้
Keep your chin up หมายถึง เชิดหน้าเข้าไว้ อย่ายอมแพ้
Keep your shirt on หมายถึง คอยเดี๋ยว คอยก่อน ใจเย็น ๆ
Kick the bucket หมายถึง ตาย

สำนวนภาษาอังกฤษ – L
Lay a finger on หมายถึง แตะต้อง หรือ ทำร้าย
Leave out หมายถึง ออกจาก ผละจาก ทิ้งไว้ ข้าม ละเว้น
Leave someone in peace หมายถึง หยุดรบกวน อย่ารบกวน
Lemon หมายถึง ยานพาหนะที่ทำงานได้ไม่ดี
Lend a hand หมายถึง การให้ความช่วยเหลือ
Let a sleeping dog lie หมายถึง อย่าหาเรื่องใส่ตัว หรือ อย่าแกว่งเท้าหาเสี้ยน
Let bygones be bygones หมายถึง อะไรที่ผ่านไปแล้วก็ปล่อยมันผ่านไป
Let go of หมายถึง ปล่อย ปล่อยตัว ปล่อยไป
Let it ride หมายถึง ปล่อยมันไป ให้เป็นไปแบบนั้นแหละ
Let someone down หมายถึง ทำให้ผิดหวัง
Let the cat out of the bag หมายถึง เผลอปากเผยความลับออกมา
Like the back of my hand หมายถึง คุ้นเคยเป็นอย่างดี
Linger about / around หมายถึง เตร็ดเตร่อยู่ ยังวนเวียนอยู่ ยังอ้อยอิ่งอยู่ ยังโอ้เอ้อยู่
Look alike หมายถึง เหมือนกัน คล้ายกัน
Look back หมายถึง มองกลับไป มองย้อนกลับไป เหลียวหลัง
Lose face หมายถึง เสียหน้า
Lose heart หมายถึง ท้อ เสียขวัญ ละเหี่ยใจ
Lose one’s temper หมายถึง อารมณ์เสีย เสียอารมณ์ โกรธ ขุ่นเคือง
Lose one’s way หมายถึง หลงทาง จำทางไม่ได้
Lose sight of หมายถึง ลืม ไม่เห็น มองไม่เห็น

สำนวนภาษาอังกฤษ – M
Make a deal with หมายถึง ทำข้อตกลงกับ
Make a promise หมายถึง ให้สัญญา ทำสัญญา
Make fun of หมายถึง หยอกล้อ หัวเราะเยาะ แซว
Make sense หมายถึง เข้าท่า เข้าที ได้เรื่อง ได้ความ เหมาะสม
Make sure หมายถึง มั่นใจ ทำให้มั่นใจ ดูให้แน่ใจ ตรวจให้แน่
Many moons ago หมายถึง นานมาแล้ว
Mind one’s own business หมายถึง สนใจเรื่องของตนเอง
More haste, less speed หมายถึง ยิ่งเร่ง ยิ่งช้า
More than you had hot dinner หมายถึง ผ่านโลกมามาก
Move away from หมายถึง ผละจากไป ออกจาก ถอยออกจาก
Move on หมายถึง ทำให้ก้าวหน้า เลื่อนไปข้างหน้า เคลื่อนย้ายออกไป

สำนวนภาษาอังกฤษ – N
Name after หมายถึง ตั้งชื่อตาม ใช้ชื่อตาม
Nature calls หมายถึง อยากเข้าห้องน้ำ
Never too late to learn หมายถึง ไม่มีคำว่าสายเกินไปสำหรับการเรียนรู้
Never mind หมายถึง ช่างมันเถอะ ลืมมันซะ
No big deal หมายถึง ไม่มีปัญหาอะไร, เรื่องเล็กนิดเดียว
No pain, no gain หมายถึง ความสำเร็จย่อมต้องแลกมาด้วยความเจ็บปวด
No sweat หมายถึง ราบรื่น ไม่มีปัญหา
No wonder หมายถึง ไม่แปลก ไม่เห็นแปลก ไม่น่าแปลก มิน่าล่ะ
Now and then หมายถึง เป็นครั้งคราว

สำนวนภาษาอังกฤษ – O
On behalf of หมายถึง ในนามของ, (ทำบางสิ่ง)ในนามของ
On the dot หมายถึง ตรงเวลามาก ๆ
On top of the world หมายถึง มีความสุขมาก สุขล้น
Once in a blue moon หมายถึง ไม่บ่อย นานๆ ครั้ง แทบจะไม่เคยเกิดขึ้นเลย
Once in a while หมายถึง นาน ๆ ครั้ง เป็นครั้งคราว ชั่วครั้งชั่วคราว
One way or another หมายถึง อย่างไรก็ตาม ด้วยเหตุใดก็ตาม ด้วยวิธีใดก็ตาม
Only have eyes for หมายถึง จงรักภักดีต่อคนคนเดียว ยึดมั่นต่อ มั่นคงต่อ
Out of date หมายถึง ล้าสมัย เชย โบราณมาก
Out of nowhere หมายถึง โผล่ออกมาจากไหนก็ไม่รู้
Out of order หมายถึง เสีย ไม่สามารถใช้งานได้อีก ใช้การไม่ได้ ไม่เป็นระเบียบ
Out of the blue หมายถึง ทันทีทันใด ไม่ได้บอกล่วงหน้า จู่ๆ ก็เกิดขึ้น
Out of the question หมายถึง เป็นไปไม่ได้
Out of this world หมายถึง สุดยอดไปเลย
Over the moon หมายถึง มีความสุขมาก ๆ

สำนวนภาษาอังกฤษ – P
Pain in the ass หมายถึง สิ่งที่ทำให้หงุดหงิดมาก
Paint the town red หมายถึง ฉลอง
Pass away หมายถึง หายไป เลิก ยุติ มรณะ ตาย เสีย
Pave the way หมายถึง ปูทาง กรุยทาง แผ้วทาง
Pay someone back หมายถึง จ่ายเงินคืน คืนเงิน ชดใช้ ตอบแทนบุญคุณ ชำระหนี้
Pie in the sky หมายถึง ฝันลม ๆ แล้ง ๆ
Piece of cake หมายถึง เรื่องหมู ๆ เรื่องง่าย ๆ
Piss off หมายถึง ไปให้พ้น ๆ ไปให้ไกล ๆ เลย (ความหมายขับไล่)
Play it by ear หมายถึง ว่ากันไปตามสถานกรณ์
Point out หมายถึง ชี้ให้เห็น ชี้แจง ระบุ
Pry into หมายถึง สอบถาม สอดส่อง ยุ่งเรื่องคนอื่น
Pull the plug หมายถึง การระงับหรือหยุดแผนการอะไรบางอย่างที่แพลนไว้แล้ว
Pull up stakes หมายถึง ย้ายถิ่นฐาน ย้ายที่อยู่
Put off หมายถึง เลื่อนออกไป ยืดเวลาออกไป แก้ตัว ถอด(เสื้อผ้า)ออก
Put pressure on หมายถึง กดดัน บีบบังคับ
Put the blame on หมายถึง กล่าวหา ป้ายความผิดให้คนอื่น ปัดความผิดให้ โยนความผิดให้ ซัดทอด
Put up with หมายถึง อดทน ทน ทำใจ

สำนวนภาษาอังกฤษ – Q
Quarrel with หมายถึง ทะเลาะกับ โต้แย้งกับ ไม่ยอมรับ ไม่เชื่อ

สำนวนภาษาอังกฤษ – R
Rain check หมายถึง เลื่อนไปก่อน
Rain on the parade หมายถึง ทำให้เสียแผน
Rain or shine หมายถึง ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
Reach for the moon หมายถึง การทุ่มเทหรือพยายามกับสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างมาก
Read between the lines หมายถึง พอจะเดาออก
Rome was not built in a day หมายถึง กรุงโรมไม่ได้สร้างเสร็จในวันเดียว (ใจเย็น ๆ อย่าใจร้อน)
Run after หมายถึง ไล่ตาม คอยติดตาม
Run away หมายถึง หนี วิ่งหนี หลบหนี
Run out of หมายถึง หมด ขาด ร่อยหรอ

สำนวนภาษาอังกฤษ – S
Save (one’s) face หมายถึง รักษาหน้า ไว้หน้า กู้หน้า
Saw the light หมายถึง เข้าใจแล้ว
Serve someone right หมายถึง สมน้ำหน้า สมควรแล้ว
Set a thief to catch a thief หมายถึง หนามยอกเอาหนามบ่ง
Set one’s mind to something / put one’s mind to something หมายถึง ตั้งใจทำบางสิ่งบางอย่างอย่างเต็มที่
Set somebody up หมายถึง จัดฉาก วางแผนใส่ร้ายบางคน จัดแจงนัดหมายให้
Set up หมายถึง สร้างขึ้น ตั้งขึ้น ติดตั้ง ยกขึ้น ก่อตั้ง จัดเตรียม ริเริ่มตั้งขึ้น
Settle down หมายถึง นั่งหรือนอนอย่างสบาย ปักหลัก ตั้งถิ่นฐาน สร้างถิ่นฐาน ตั้งรกราก
Shame on you หมายถึง น่าขายหน้ามาก น่าอายมาก
Sharp หมายถึง ให้ตรงเวลา ห้ามสาย ห้ามช้า
Shed (some) light on หมายถึง เปิดเผย ให้ความกระจ่าง ทำให้เข้าใจง่าย
Sick and tired หมายถึง ไม่ชอบ, เกลียด น่าเบื่อ
Since day one หมายถึง ตั้งแต่วันแรก, หรือตั้งแต่เริ่มต้น
Since when หมายถึง ตั้งแต่เมื่อไหร่
Single out หมายถึง เลือกเฉพาะ เลือกจากกลุ่ม
Sleep like a dog หมายถึง หลับสนิท หลับเป็นตาย
Sleep on it หมายถึง ขอใช้เวลาในการตัดสินใจสักหน่อย
Sleep tight หมายถึง ฝันดีนะ ขอให้ฝันดี
Sneak out หมายถึง ย่องออกไปเงียบๆ หลบออกไป
So far หมายถึง จนถึงทุกวันนี้ จนถึงเดี๋ยวนี้ จนถึงบัดนี้
Sooner or later หมายถึง ไม่ช้าก็เร็ว
Sort out หมายถึง จัดลำดับ เรียงลำดับ แยกออกมา เลือก เลือกสรร กลั่นกรอง แก้ไข ทำให้กระจ่าง ทำให้ชัดเจน
Spill the beans หมายถึง เปิดเผยความลับ, เปิดโปง, หลุดปาก
Spread the wings หมายถึง อิสระ เสรี (สยายปีก)
Spread over หมายถึง แพร่กระจายไปทั่ว คลุม ครอบคลุม กินพื้นที่ ขยายขอบเขต ยืดเวลา
Stare at หมายถึง จ้องมอง จ้อง
Stay in touch หมายถึง ติดต่อกันไปเรื่อยๆ ติดต่อกันเสมอ ส่งข่าวถึงกัน ยังติดต่อกันอยู่
Stay on track หมายถึง มาถูกทางแล้ว, อยู่บนเส้นทางที่ถูกต้อง
Stay still หมายถึง อยู่นิ่ง ๆ
Step back หมายถึง ก้าวถอยหลัง ถอยกลับไป ถอยไป ถอยเท้า หยุดทำกิจกรรมเพื่อพิจารณาว่าจะทำอะไรต่อไป
Step down หมายถึง ถอยลงไป เคลื่อนลง ก้าวลงหรือลาออกจากตำแหน่ง
Step outside หมายถึง ก้าวออกไปข้างนอก ออกมาข้างนอก
Stick in the mud หมายถึง ดื้อดึง ยึดติด
Still water runs deep หมายถึง น้ำนิ่งไหลลึก
Stop by หมายถึง แวะ มาหา มาเยือน
Stop hanging around หมายถึง เลิกอ้อมค้อมได้แล้ว
Strange old bird หมายถึง แปลกประหลาด

สำนวนภาษาอังกฤษ – T
Take a break หมายถึง หยุดพัก
Take a hike หมายถึง ไสหัวไปให้พ้น
Take a nap หมายถึง งีบ งีบหลับ ม่อยหลับ
Take a walk หมายถึง เดินเล่น
Take action หมายถึง ปฏิบัติ ดำเนินการ เอาเรื่อง สู้ความ
Take advantage of หมายถึง หาประโยชน์ เอารัดเอาเปรียบ ฉกฉวยโอกาส
Take care of หมายถึง รักษาสุขภาพ ดูแล
Take into account หมายถึง คิดคำนึง ใคร่ครวญ ไตร่ตรอง พิจารณา
Take it easy หมายถึง ผ่อนคลาย พักผ่อน ทำตัวตามสบาย
Take over หมายถึง เข้าควบคุม เข้าครอบครองตำแหน่ง รับช่วง เข้ารับงานต่อ ควบคุม ยอมรับภาระ/หน้าที่
Take part หมายถึง มีส่วนร่วม
Take place หมายถึง เกิดขึ้น จัดขึัน
Take your time หมายถึง ตามสบายไม่ต้องรีบ
Talk (something) over หมายถึง ปรึกษาหารือ ขอคำแนะนำ ขอความเห็น พิจารณากัน
Talk behind one’s back หมายถึง พูดลับหลัง พูดนินทา
The apple of my eye หมายถึง แก้วตาดวงใจของฉัน
The cat’s pajamas หมายถึง ยอดเยี่ยม ดีมาก สุดยอด
The elephant in the room หมายถึง ปัญหาใหญ่ที่ทุกคนรู้ดี แต่ไม่ยอมพูดถึงมัน
The eyes are the window of the soul หมายถึง ดวงตาคือหน้าต่างของหัวใจ
The last straw หมายถึง ขีดความอดทนสุดท้าย ฟางเส้นสุดท้าย
There is more than one way to skin a cat หมายถึง ทางออกของปัญหามักมีมากกว่าหนึ่งทางเสมอ
There is no rose without thorns หมายถึง ไม่มีความสำเร็จใดที่ปราศจากอุปสรรค
That’ll be the day หมายถึง คงจะมีวันนั้น
There is no point หมายถึง ไม่มีประโยชน์อันใด ไม่มีเหุผลใดที่จะ
Think over หมายถึง คิดทบทวน ไตร่ตรอง ตรึกตรอง
Throw (some) light on หมายถึง เปิดเผย ให้ความกระจ่าง ทำให้เข้าใจง่ายขึ้น
Tie the knot หมายถึง แต่งงาน
Time and tide wait for no one หมายถึง เวลาและสานน้ำไม่เคยรอใตร
Time is up หมายถึง เวลาหมดแล้ว หมดเวลาแล้ว
To do a U-Turn หมายถึง เปลี่ยนใจกระทันหัน เปลี่ยนใจไปแบบตรงกันข้ามกับของเดิม
To feel under the weather หมายถึง ไม่สบาย ป่วย
To some extent หมายถึง มีอยู่บ้าง พอประมาณ ในระดับหนึ่ง ค่อนข้างจะ
To touch base หมายถึง พูดคุยความคืบหน้า หรือ คุยกันเพื่อจะได้มีความเข้าใจตรงกัน
Tomorrow never comes หมายถึง วันพรุ่งนี้ไม่เคยมาถึง (อย่าผัดวันประกันพรุ่ง)
Top dog หมายถึง คนที่มีอำนาจเหนือกว่า
Turn down หมายถึง ปฏิเสธ เบาเสียงลง หลุบลงมา
Turn into หมายถึง กลายเป็น กลับกลายเป็น เปลี่ยนไป แปรเปลี่ยนไป เปลี่ยนสภาพ
Turn one’s back on หมายถึง ไม่สนใจใยดี ไม่ช่วยเหลือ ทอดทิ้ง
Turn out to be หมายถึง กลับกลายเป็น
Twenty-four Seven หมายถึง ตลอดเวลา ทุก ๆ นาทีของทุก ๆ วัน

สำนวนภาษาอังกฤษ – U
Up to date หมายถึง ทันสมัย ตามสมัย ทันสถานการณ์
Use up หมายถึง ใช้จนหมด ไม่มีเหลือ

สำนวนภาษาอังกฤษ – W
Walk it like you talk it หมายถึง ทำให้ได้อย่างที่พูด
Wash one’s hands of หมายถึง ล้างมือจากวงการ ไม่เกี่ยวข้องอีกต่อไป ถอนตัวออก
Watch out หมายถึง ระวัง ระมัดระวัง
Watch your mouth หมายถึง ระวังปาก ระวังคำพูด
Watch your tongue หมายถึง ระวังปาก ระวังคำพูด
We’re even หมายถึง เจ๊ากัน หายกัน เสมอกัน
What a big idea! หมายถึง เฮ๊ย คิดได้ยังงัยเนี่ย สุดยอด
What ever you say หมายถึง แล้วแต่คุณ
When pigs fly หมายถึง เป็นไปไม่ได้
Where there is a will, there is a way หมายถึง ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่น
Why so blue? หมายถึง ทำไมดูเศร้าจัง
Work like a charm หมายถึง ทำให้เกิดผลอย่างที่ปรารถนาหรือคาดไว้

สำนวนภาษาอังกฤษ – Y
You are dressed to kill หมายถึง คุณแต่งตัวสวยมาก น่าดึงดูดมาก
You bet
 หมายถึง แน่นอน ใช่เลย
You can say that again หมายถึง ใช่เลย นั่นถูกต้องที่สุด เห็นด้วยเลย
You reap what you sow หมายถึง ทำอะไรไว้ก็ได้แบบนั้น

สำนวนภาษาอังกฤษ – Z
Zip your mount หมายถึง หยุดปากซะ
Zip your rip หมายถึง หยุดพูด หุบปากซะ
Zoom in หมายถึง ปรับภาพให้ใกล้เข้ามา ดึงภาพให้ใกล้เข้ามา ขยายภาพให้ใหญ่ขึ้น
Zoom out หมายถึง ปรับภาพให้ไกลออกไป ทำให้เล็กลงเพื่อให้เห็นภาพรวมชัดขึ้น

————– advertisements ————–

————– advertisements ————–

Comments

[NEW] รวม 100 สำนวนและวลีภาษาอังกฤษ + ตัวอย่าง | สํานวนสุภาษิตภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

bored to deathเบื่อมากI have nothing to do all day. I’m bored to death.
ฉันไม่มีอะไรทำทั้งวันเลยฉันเบื่อมากYou’ve got to be kiddingคุณต้องล้อเล่นแน่ๆเลยSon: Mom, I won the singing contest at school.
ลูกชาย: แม่ฉันชนะการประกวดร้องเพลงที่โรงเรียน

Mom: You’ve got to be kidding. You sing terribly.
แม่: คุณต้องล้อเล่นแน่ๆเลยคุณร้องเพลงได้แย่มากsick and tiredเบื่อระอาI am getting sick and tired of Japanese food.
ฉันเบื่อมากกับอาหารญี่ปุ่น (กินมาทั้งอาทิตย์จนเบื่อ)call it a dayเลิกงานเลิกทำบางสิ่งIt’s nine o’clock now. Let’s call it a day.
ตอนนี้ 3 ทุ่มแล้วเลิกงานกลับบ้านกันเถอะGet on one’s nervesทำให้เครียดรบกวนPlease stop singing. It’s getting on my nerves.
กรุณาหยุดร้องเพลงเถอะมันรบกนฉันมากcouch potatoคนขี้เกียจ (มักเอาแต่นั่งดูทีวี)You have a big fat belly because you are a couch potato.
คุณมีหน้าท้องที่ใหญ่มากเพราะคุณมัวแต่ดูทีวีread one’s mindคิดเหมือนฉันเลยYou read my mind. I was going to say that.
คุณคิดเหมือนฉันเลย (เหมือนอ่านใจฉันได้) ฉันกำลังจะพูดมันเลยfeel blueรู้สึกเสียใจรู้สึกเศร้าใจWhenever I feel blue, I like to watch comedy shows.
เมื่อไนก็ตามที่ฉันรู้สึกเศร้าใจฉันชอบดูรายการตลกfender benderอุบัติเหตุเล็กน้อยMy sister got a small accident. It was just a fender-bender.
น้องสาวของฉันได้รับอุบัติเหตุเล็กน้อยแต่มันก็แค่เล็กน้อยget a foot in the doorผ่านขั้นแรกของขั้นตอนหรือกระบวนการที่ยาวCan you  help my sister to get her foot in the door.
คุณช่วยน้องสาวฉันให้ผ่านขั้นแรกไปหน่อยนะchickenคนที่ขี้ขลาดCome on, let’s go. Don’t be a chicken.
เอาน่าไปกันเถอะอย่าขี้ขลาดไปเลยgive someone a hard timeทำให้ยุ่งยากสร้างความลำบากให้Stop giving yourself a hard time.
หยุดสร้างความลำบากให้กับตัวเองเลยmake up one’s mindตัดสินใจMake up your mind, please.
กรุณาตัดสินใจด้วยgo dutchแบ่งกันจ่ายคนละครึ่งHe didn’t pay for me, so we ended up going dutch on the first date.
เขาไม่ได้จ่ายเงินให้ฉันเราจึงลงท้ายด้วยการจ่ายคนละครึ่งในวันthrow in the towelยอมแพ้I don’t think I can win, so I’ll throw in the towel.
ฉันไม่คิดว่าฉันจะชนะดังนั้นฉันจะยอมแพ้goose bumpsขนลุกI never get goose bumps when I see a horror movie.
ฉันไม่เคยขนลุกเมื่อฉันดูหนังสยองขวัญเลยstay in touchที่ยังติดต่อกันไม่ขาดการติดต่อกันPromise me that we will stay in touch.
สัญญากับฉันนะว่าพวกเราจะไม่ขาดการติดต่อกันhave the gutsกล้าหาญHe doesn’t have the guts to go skiing.
เขาไม่มีความกล้าหาญที่จะเล่นสกีrain or shineไม่ว่าฝนจะตกหรือแดดจะออกRain or shine, we are going to go camping tomorrow.
ไม่ว่าฝนจะตกหรือแดดจะออกพวกเราจะไปตั้งแค้มป์พรุ่งนี้easier said than doneพูดง่ายแต่ทำยากFinding a good job is easier said than done.
การหางานที่ดีนั้นพูดง่ายแต่ทำยากIt’s about timeในที่สุดก็ถึงเวลาที่…It’s about time you took responsibility.
ในที่สุดก็ถึงเวลาที่คุณต้องรับผิดชอบสักที (คือไม่เคยรับผิดชอบอะไรเลย)jump to conclusionsด่วนตัดสินใจรีบตัดสินใจเร็วDon’t jump into conclusions. Wait until you know everything.
อย่าเพิ่งด่วนตัดสินใจรอจนกระทั่งคุณรู้ทุกอย่างก่อนkeep an eye onเฝ้าดูเฝ้ามองจับตาดูPlease keep an eye on my son while I go to the bathroom.
กรุณาจับตาดูลูกชายฉันในขณะที่ฉันไปเข้าห้องน้ำout of the blueทันทัทันใดจู่ๆก็เกิดI have serious diarrhea, out of the blue.
จู่ๆฉันก็ท้องเสียอย่างรุนแรงแบบไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ยknow something inside outรู้แบบละเอียดรู้ทั้งหมดWhy don’t you ask your sister? She knows it inside out.
ทำไมคุณไม่ถามพี่สาวของคุณหล่อนรู้ทั้งหมดเกี่ยวกับมันgive someone a handช่วยเหลือCan you give me a hand putting away these toys?
คุณช่วยฉันเก็บของเล่นเหล่านี้หน่อยได้ไหมnow and thenเป็นครั้งคราวI go on vacation with my family every now and then.
ฉันไปเที่ยวพักผ่อนกับครอบครัวของฉันเป็นครั้งเป็นคราวnuke – microwaveทำอาหารหรืออุ่นอาหารด้วยไมโครเวฟThe easy way to heat up food is to nuke it.
วิธีง่ายๆที่จะอุ่นอาหารคือการอุ่นด้วยไมโครเวฟon the dotตรงเวลามากๆSee you at 10 o’clock on the dot.
เจอกัน 10 โมงเป๊ะนะkeep my finger crossedหวังว่าจะมีข่าวดีI hope he can do it. I’m keeping my finger crossed.
ฉันหวังว่าเขาสามารถทำมันได้ฉันภาวนาให้มีข่าวดีout of this worldมหัศจรรย์สุดวิเศษIt’s totally out of the world. How can you do it?
มันช่างมหัศจรรย์มากคุณทำมันได้ยังไงover one’s headยากเกินกว่าจะทำได้I am afraid that I can’t help you. It’s way over my head.
ฉันเกรงว่าฉันไม่สามารถช่วยคุณได้มันยากเกินกว่าที่ฉันจะทำได้จริงๆpain in the assสิ่งที่ทำให้เรารู้สึกหงุดหงิดรำคาญมากI have to deal with traffic every day. It was a total pain in the ass.
ฉันต้องจัดการกับปัญหารถติดทุกวันมันเป็นสิ่งที่ทำให้รู้สึกหงุดหงิดน่ารำคาญมากๆpiece of cakeง่ายมากๆIt’s not difficult at all, it’s a piece of cake.
มันไม่ยากเลยมันง่ายมากๆsooner or laterไม่ช้าก็เร็วในที่สุดYou’re going to fall in love with me sooner or later.
คุณจะต้องตกหลุมรักฉันไม่ช้าก็เร็วpull someone’s legอำพูดโกหกในเชิงล้อเล่นDon’t ask me to believe it. Stop pulling my leg.
อย่าขอให้ฉันเชื่อมันเลยหยุดพูดเล่นได้แล้วput oneself in one’s placeเอาใจเขามาใส่ใจเรานึกถึงจิตใจคนอื่นIf I put myself in your place, I would do the same thing.
ถ้าฉันเป็นคุณฉันก็จะทำเหมือนกันI can eat a horseต้องการกินมากมายI didn’t eat anything all day, I feel like I can eat a horse now.
ฉันไม่ได้กินอะไรเลยทั้งวันตอนนี้ฉันรู้สึกว่าฉันสามารถกินม้าได้ทั้งตัวละread between the linesการตีความสิ่งที่ผู้เขียนอาจจะไม่ได้เขียนออกมาตรงๆReading between the lines, I think he loves you.
ดูจากสิ่งที่เขาทำแล้วฉันคิดว่าเขาชอบเธอนะrings a bellคุ้นๆหูเคยได้ยินหรือเคยรู้จักHer name rings a bell, but I am not sure.
ชื่อหล่อนฟังดูคุ้นๆแต่ฉันไม่มั่นใจbugรบกวนทำให้รำคาญI need to focus on my work, so stop bugging me.
ฉันต้องตั้งใจกับงานของฉันดังนั้นหยุดรบกวนฉันได้แล้วsleep on itใช้เวลาในการตัดสินใจI will give you my answer tomorrow. I need to sleep on it.
ฉันจะบอกคำตอบคุณวันพรุ่งนี้ฉันขอเวลาตัดสินใจสักหน่อยplay it by earคิดว่าจะทำอะไรอย่างไรโดยตัดสินจากสถานการณ์ตอนนั้นๆLet’s just play it by ear, ok?
เดี๋ยวเราดูสถานการณ์พรุ่งนี้อีกทีแล้วค่อยคิดโอเคไหมspeak of the devilพูดกวนๆพูดปั่นป่วนหรือตายยากจริงๆ (คนที่กำลังพูดถึงมาพอดี)Hi Anna, speak of the devil, we were talking about you.
สวัสดีแอนนาตายยากจริงๆพวกเรากำลังพูดถึงเธอเลยgrab a biteไปหาอะไรกินแบบเร็วๆWe have 10 minutes before the movie, let’s grab a bite.
เรามีเวลา 10 นาทีก่อนภาพยนตร์เริ่มไปหาอะไรเร็วๆกินกันเถอะtake it easyทำตัวสบายๆTake it easy. Everything will be alright.
ทำตัวสบายๆอย่าเครียดทุกอย่างจะโอเคล่ะgo with the flowทำตัวไหลไปตามกระแสน้ำI don’t want to upset my mom so I will just go with the flow.
ฉันไม่อยากทำให้แม่ไม่พอใจดังนั้นฉันจะตามๆหล่อนไปtwenty-four sevenตลอดเวลาทุกๆนาทีของทุกๆวันThe system runs 24/7.
ระบบทำงานทุกวันตลอดเวลา (เนื่องจากหนึ่งวันมี 24 ชั่วโมงและหนึ่งอาทิตย์ก็มี 7 วัน )under the weatherป่วยไม่สบายI’m feeling under the weather.
ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบายเลยdon’t sweat itอย่ากังวลเลยDon’t sweat it, things will work out for you.
อย่ากังวลเลยทุกอย่างจะดีเองyou can say that againเห็นด้วยกับคุณ (ก็คือพูดซ้ำได้อีกเพราะเห็นด้วย)A: This is totally unacceptable.
อันนี้นี่รับไม่ได้อย่างรุนแรงB: You can say that again.
ฉันเห็นด้วยกับคุณ (ไม่ได้แปลว่าให้คุณพูดอีกครั้งนะคะ)brokeไม่มีเงินถังแตกI’m always broke around the end of the month.
ปลายเดือนที่ไรฉันมักจะเงินหมดช่วงปลายๆเดือนkeep me coolทำตัวตามปกติJust keep your cool and you will be just fine.
แต่ทำตัวปกติเป็นธรรมชาติแล้วทุกอย่างจะดีเองsort ofค่อนข้างI sort of know how to get to the airport.
ฉันค่อนข้างจะรู้ว่าไปสนามบินได้อย่างไรบ้างgood for youมันดีสำหรับคุณI heard you got promoted, good for you.
ฉันได้ยินว่าคุณได้เลื่อนตำแหน่งเก่งมากๆดีแล้วสำหรับคุณI don’t buy itฉันไม่เชื่อหรอกHe said he did it by himself but I don’t buy it.
เขาพูดว่าเขาทำมันด้วยตัวของเขาเองแต่ฉันไม่เชื่อหรอกshotgunนั่งด้านหน้า (ของพาหนะ) ข้างคนขับI want to ride shotgun in his car.
ฉันต้องการที่จะนั่งข้างหน้า (ข้างๆคนขับ)ในรถของเขาwho caresฉันไม่สนใจI missed the his class today, but who cares?
วันนี้ฉันไม่ได้เข้าเรียนวิชาของเขาแต่ฉันไม่สนใจbig dealเรื่องใหญ่เรื่องสำคัญCome on, don’t be serious. It’s not a big deal.
เอาน่าอย่าเครียดไปเลยมันไม่ใช่เรื่องใหญ่what a small worldโลกแคบจังI just knew that he knows my brother. What a small world.
ฉันเพิ่งรู้ว่าเขารู้จักพี่ชายฉันโลกแคบจังwhat’s going on?เกิดอะไรขึ้นWhat’s going on here?เกิดอะไรขึ้นที่นี่now you’re talkingพูดแบบนี้ค่อยน่าฟังหน่อยเห็นด้วยกับคนนั้นYou want to give me free tickets to the movie. Now you’re talking.
คุณให้ตั๋วคอนเสิร์ทอย่างนี้ค่อยน่าคุยกันหน่อยover my dead bodyข้ามศพฉันไปก่อนเถอะThere is no way she will go with us, over my dead body.
ไม่มีทางที่หล่อนจะไปกับพวกเราข้ามศพฉันไปก่อนเถอะcoming right upมักจะใช้ในร้านอาหารว่าอาหารใกล้จะมาแล้วYour food is coming right up.
อาหารของคุณกำลังมาแล้วค่ะgood thinkingใช้ชมความช่างคิดรอบคอบละเอียดถี่ถ้วนGood thinking to call and book the hotel rooms.
รอบคอบมากที่โทรไปและจองโรงแรมไว้ก่อนnothing mattersไม่มีอะไรสำคัญไปกว่าบางอย่างDon’t worry about what they said. Nothing matters but what you are.
อย่ากังวลในสิ่งที่พวกเขาพูดไม่มีอะไรสำคัญไปกว่าสิ่งที่คุณเป็นcome onพูดให้กำลังใจ “เอาน่ะ”Come on, she’s not the only girl in the world.
เอาน่ะหล่อนไม่ใช่เด็กผู้หญิงคนเดียวในโลกนะ (ปลอบใจเพื่อนที่อกหัก)never mindช่างมันเถอะลืมไปเถอะNever mind what I said before, I was angry.
อย่าสนใจสิ่งที่ฉันดูดไปก่อนหน้านี้เลยฉันโมโห (ลืมๆไปเถอะ)if you insistการตกลงหลังจากที่ถูกรบเร้าขอร้องWe will stay one more night if you insist.
พวกเราจะค้างที่นี่อีกคืนก็ได้ถ้าคุณต้องการแบบนั้นit’s nothingแค่นี้เล็กน้อยไม่ใช่เรื่องใหญ่No need to thank me. It’s just nothing.
ไม่ต้องขอบคุณฉันก็ได้แค่นี้เล็กน้อยfair enoughก็ยุติธรรมดีFair enough, let’s share it for today.
ก็ยุติธรรมดีงั้นเรามาแบ่งกันใช้ละกันสำหรับวันนี้cat got your tongueทำไมไม่ตอบทำไมไม่พูดStop being awfully quiet, cat must have gotten your young.
หยุดเงียบได้แล้วทำไมไม่ตอบล่ะmy pleasureด้วยความยินดีอย่างยิ่งIt was my pleasure to meet you.
ฉันรู้สึกยินดีมากๆที่ได้พบคุณit totally slipped my mindลืมไปเลยI forgot about our anniversary. It totally slipped my mind.
ฉันลืมวันครอบรอบแต่งงานของเราไปเลยลืมสนิทit’s written all over your faceสีหน้าคุณบอกคำตอบหมดละI know you are so happy, it’s written all over your face.
ฉันรู้ว่าเธอมีความสุขมากสีหน้าคุณบอกฉันหมดละgo for itเอาเลยสู้ๆสนับสนุนให้ทำสิ่งที่วางแผนหรือตั้งใจไว้Don’t be hesitate, go for it.
อย่าลังเลเลยเอาเลยสู้ๆgive it to me straightบอกฉันมาตามตรงJust give it to me straight, what happened last night?
บอกฉันมาตามตรงเมื่อคืนเกิดอะไรขึ้นit’s a dealตกลงทำข้อตกลงIt’s a deal. I will get you new phone if you pass the exam.
โอเคตกลงฉันจะซื้อโทรศัพท์ให้คุณใหม่ถ้าคุณสอบผ่านdon’t be a strangerอย่าขาดการติดต่ออย่าเป็นคนแปลกหน้านะPromise me that we will keep in touch. Don’t be a stranger.
สัญญากับฉันนะว่าเราจะติดต่อกันอย่าขาดการติดต่อนะlet’s go fifty-fiftyจ่ายคนละครึ่งแบ่งคนละครึ่งWe decided to go fifty-fifty on dinner.
พวกเราตัดสินใจที่จะจ่ายคนละครึ่งสำหรับอาหารเย็นgood for nothingไร้ประโยชน์ไร้ค่าI am sure that she is good for nothing.
ฉันมั่นใจว่าหล่อนไร้ประโยชน์ไร้ค่า (อย่าสนใจ)get a lifeใช้ชีวิตให้คุ้มหน่อยมีชีวิตชีวาหน่อยWe are having a party tonight. Let’s get a life!
เราจะมีปาร์ตี้คืนนี้กันมาสุกกันเถอะdon’t joke with meขอให้หยุดพูดเล่นอย่าล้อเล่นกับฉันนะDon’t joke with me, are you going to resign?
อย่ามาล้อเล่นกับฉันนะคุณจะลาออกจริงๆหรอI can’t thank you enoughขอบคุณมากๆขอบคุณเท่าไรก็ไม่พอI can’t thank you enough for what you have done for me.
ฉันขอบคุณมากๆสำหรับสิ่งที่คุณทำมาให้ฉันjust name itแค่บอกมา(จะทำให้ทุกอย่าง)I will get whatever you need, just name it.
ฉันจะให้ทุกอย่างที่คุณต้องการแค่บอกมาno worriesไม่เปนไรอย่ากังวลเลยNo worries, I don’t need it anyway.
ไม่เป็นไรไม่ต้องกังวลฉันไม่ต้องการมันล่ะwhy so blue?ทำไมเศร้าจังWhy so blue? Don’t tell me that you fail the test again.
ทำไมเศร้าจังอย่าบอกนะว่าคุณสอบตกอีกแล้วnature callsใช้เมื่อคุณต้องการไปเข้าห้องน้ำCan we have 10 minute break? Nature calls!
ขอพักเบรคสัก 10 นาทีนะฉันต้องการไปเข้าห้องน้ำwhat’s eating you?ถามบางคนว่ามีอะไรรบกวนเขา (ไม่ได้กินเขานะ)shame on youน่าอายจริงๆขายหน้าจริงHow could you treat me so badly? Shame on you!
คุณทำกับฉันอย่างงั้นได้ไงละอายแก่ใจบ้างสิhang in thereอย่ายอมแพ้ (ไม่ได้แปลว่าแขวนไว้ในนั้นนะคะ)Hang in there. I’m sure things will get better
สู้ๆนะฉันมั่นใจว่าทุกอย่างจะต้องดีขึ้นtake a hikeไปให้พ้นไล่ไปไกลๆTake a hike, I am not interested in your services.
ไปให้พ้นฉันไม่สนใจกับบริการของคุณit’s a piece of cakeง่ายมากๆMom, don’t worry about my exam. It’s just a piece of cake.
แม่อย่ากังวลกับการสอบของฉันเลยมันง่ายมากๆI’m on my wayอยู่ระหว่างทางไป…See you in 10 minutes, I’m on my way.
อีก 10 นาทีเจอกันฉันอยู่ระหว่างทางละ (กำลังไปหา)It’s a long storyเรื่องมันยาว (ไม่ยากพูดถึงหรือยากที่จะอธิบาย)It’s a long story. We both decided to break up.
เรื่องมันยาวน่ะ (ยากที่จะอธิบาย) เราทั้งคู่ตัดสินใจที่จะเลิกกันsince whenตั้งแต่เมื่อไรSince when have you interested about my life?
ตั้งแต่เมื่อไรที่คุณเริ่มสนใจเกี่ยวกับชีวิตฉันgot itถามว่าเข้าใจไหม / ตอบว่าเข้าใจMake sure you follow the instructions, got it?
กรุณาทำตามคำวิธีใช้ด้วยเข้าใจไหม (ไม่ได้แปลว่าได้รับรึเปล่า)you wishฝันไปเถอะบอกว่าคุณจะไม่ได้ในสิ่งที่คุณต้องการYou think you will win the competition? You wish!
คุณคิดว่าคุณจะชนะการแข่งขันหรอฝันไปเถอะyou’re dressed to killแต่งตัวสวยมากน่าดึงดูดI must impress him tonight. I am dressed to kill.
ฉันต้องทำให้เขาประทับใจคืนนี้ฉันต้องแต่งตัวให้สวยสะพรึงthat figuresฟังดูมีเหตุผลฉันไม่แปลกใจเลยHe won’t let you drive after the accident. That figures.
เขาไม่ให้คุณขับรถหลังจากที่เกิดอุบัติเหตุฉันไม่แปลกใจเลยdo tellบอกฉันมาเลยบอกมาเถอะYou heard about the gossip? Do tell.
คุณรู้เรื่องซุบซิบนินทาใช่ไหมบอกฉันมาno sweatไม่มีปัญหาNo sweat, we can go there together another day.
ไม่มีปัญหาพวกเราไปที่นั่นวันอื่นได้I blew itทำเจ๊งทำเสียหายทำผิดครั้งใหญ่I was trying to surprise my girlfriend for her birthday, but I blew it.
ฉันพยายามที่จะเซอร์ไพรส์แฟนของฉันแต่ฉันทำพลาดI messed upทำเจ๊งทำเสียหายทำผิดครั้งใหญ่I messed up, I lost my passport at the airport.
ฉันทำพลาดฉันทำพาสปอร์ทของฉันหายที่สนามบินrise and shineปลุดให้ตื่นRise and shine sweetheart, it’s time for breakfast.
ตื่นได้แล้วที่รักมันถึงเวลาอาหารเช้าแล้วyou betใช่เลยแน่นนอนYou bet I’m going to study tonight.
แน่นอนฉันจะอ่านหนังสือคืนนี้ล่ะpie in the skyฝันลมๆแล้งๆความหวังที่เป็นไปไม่ได้My dream of becoming a famous actress is just a pie in the sky.
ความฝันของฉันที่จะเป็นนักแสดงโด่งดังก็เป็นแค่ความฝันลมๆแล้งๆNo strings attachedโดยไม่มีเงื่อนไขใดๆHe said he would do it for free, no strings attached.
เขาบอกว่าเขาจะทำมันให้ฟรีนะไม่ต้องจ่ายเงินsleep tightนอนหลับฝันดีI hope you sleep tight tonight.
ฉันหวังว่าคุณจะนอนหลับฝันดีนะI couldn’t agree with you moreเห็นด้วยมากๆสุดๆเห็นด้วยมากไปกว่านี้ไม่ได้แล้วI couldn’t agree with you more, Paris is the best.
ฉันเห็นด้วยมากๆกับคุณปารีสดีที่สุดthank goodnessโล่งใจขอบคุณพระเจ้าสำหรับการที่…Thank goodness we arrived at the airport on time.
โล่งใจขอบคุณพระเจ้าพวกเรามาถึงสนามบินทันเวลาyou made itประสบความสำเร็จในบางอย่างYou made it! I am so proud of you.
คุณทำได้จริงๆด้วยฉันภูมิใจในตัวคุณจริงๆwhateverพูดเมื่อเราไม่เชื่อสิ่งที่อีกคนพูดWhatever, I know you went to the party last night.
เอาเถอะไม่ว่าเธอจะพูดอะไรมาฉันรู้ว่าคุณไปที่งานปาร์ตี้เมื่อคืนนี้I’m sick of itเบื่อหน่ายบางอย่างI’m sick of it. I am not going to say anything from now on.
ฉันเบื่อหน่ายกับมันมากต่อไปนี้ฉันจะไม่พูดอะไรละhold on a secบอกให้รอสักครู่เพื่อที่จะพูดบางอย่างHold on a sec, this is not what you told me yesterday.
รอแปปนะนี่ไม่ใช่สิ่งที่คุณบอกฉันเมื่อวานนี้you never knowบางสิ่งบางอย่างอาจจะเกิดขึ้นI don’t think he will get promoted but you never know.
ฉันไม่คิดว่าเขาจะได้เลื่อนขั้นแต่ใครจะไปรู้ (เขาอาจจะได้เลื่อนขั้น)it serves you rightสมน้ำหน้าได้รับสิ่งที่สมควรได้รับIt serves you right. You deserved it.
สมน้ำหน้าคุณได้รับสิ่งที่คุณควรได้รับ (ทำไม่ดีได้รับสิ่งที่ไม่ดี)I can’t waitตื่นเต้นมากรอไม่ไหวแล้วWe only have 2 more days until the vacation. I just can’t wait.
เราเหลืออีกแค่ 2 วันก่อนไปเที่ยวพักผ่อนฉันตื่นเต้นมากรอไม่ไหวแล้วI told you soใช้เมื่อคุณบอกบางอย่างกับใครไปแล้วเป็นจริงYou should have listened to me, I told you so.
คุณน่าจะฟังฉันฉันบอกคุณแล้วkeep me in the loopบอกทุกอย่างเกี่ยวกับเรื่องนั้นๆRemember to keep me in the loop.
อย่าลืมบอกทุกอย่างเกี่ยวกับเรื่องนี้down to earthไม่ถือตัวติดดินI like them so much. They are so down to earth.
ฉันชอบพวกเขามากพวกเขาไม่ถือตัว (ติดดิน)sure thingแน่นอน (ว่าจะทำบางอย่าง)Sure thing. I will accompany you tomorrow.
แน่นอนฉันจะไปเป็นเพื่อนคุณพรุ่งนี้kill timeฆ่าเวลา (การใช้เวลาทำสิ่งที่มักไม่สำคัญเพื่อรอ…)I killed an hour listening to music.
ฉันฟังเพลงฆ่าเวลาไป 1 ชั่วโมงTake your timeตามบายไม่ต้องรีบTake your time, I have nothing to do today.
ไม่ต้องรีบร้อนฉันไม่มีอะไรต้องทำวันนี้That will doใช้การได้แล้วล่ะดีพอแล้วล่ะA: More sugar?
น้ำตาลเพื่มไหมB: No, that will do, thank you.
ไม่ล่ะอันนั้นพอแล้วขอบคุณHow comeเป็นไปได้อย่างไรทำไม…How come you didn’t call me?
ก็แล้วทำไมเธอไม่โทรมาหาฉันcan’t standทนไม่ได้ที่จะ …I can’t stand living with my roommate.
ฉันทนไม่ได้ที่จะต้องอยู่กับเพื่อนร่วมห้องของฉัน


12 สำนวนอังกฤษที่ใช่บ่อยมว๊ากกก | Tina Academy Ep.36


12 สำนวนอังกฤษที่ใช่บ่อยมว๊ากกก
เว็บเรียนรู้สำนวนเพิ่มเติม https://www.myenglishteacher.eu/blog/50popularenglishidiomsandslangwords/
รายละเอียดคอร์สสอนภาษา https://goo.gl/ZJVvgr
Subscribe จะได้ไม่พลาดคลิปทุกๆสัปดาห์
https://www.youtube.com/tinathanchannel/
Instagram: https://www.instagram.com/tinathanchannel
Facebook: https://www.facebook.com/tinathanchannel
Line ID: https://line.me/R/ti/p/%40hxr4999x
@hxr4999x

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

12 สำนวนอังกฤษที่ใช่บ่อยมว๊ากกก | Tina Academy Ep.36

7 สุภาษิตอังกฤษที่เหมือนสุภาษิตไทย 🥰🥰🥰


7 สุภาษิตอังกฤษที่เหมือนสุภาษิตไทย 🥰🥰🥰

6 สำนวนภาษาอังกฤษออกสอบบ่อยค่า


6 สำนวนภาษาอังกฤษออกสอบบ่อยค่า

38 สำนวนอังกฤษที่ใช้บ่อยมาก | พร้อมตัวอย่างประโยค | Idioms | เรียนง่ายภาษาอังกฤษ


วิดีโอนี้เกี่ยวกับ
38 ไอ้เตี้ยมสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยมากมีตัวอย่างประโยคพร้อมคำอ่านและคำแปลเรียนรู้ ภาษาอังกฤษประโยคใหม่ๆคำศัพท์ใหม่ๆด้วยกันทุกวันนะคะ

38 สำนวนอังกฤษที่ใช้บ่อยมาก | พร้อมตัวอย่างประโยค | Idioms | เรียนง่ายภาษาอังกฤษ

100 สำนวนพูดภาษาอังกฤษ


วันนี้มาออกเสียง 100 สำนวนพูดภาษาอังกฤษให้ค่ะ อยากให้ลองฝึกออกเสียงดูสัก 23 ครั้ง กด pause ได้นะคะ หวังว่าจะเป็นประโยชน์ค่า 🥰
ชีทประโยคทั้งหมดดาวน์โหลดได้ทางคอมเมนท์นะคะ 💕

100 สำนวนพูดภาษาอังกฤษ

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ สํานวนสุภาษิตภาษาอังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *