Skip to content
Home » [NEW] 44 คำขึ้นต้นและลงท้ายอีเมล ที่ต้องรู้ #ใช้ได้ทุกสถานการณ์ | suggested แปล ว่า – NATAVIGUIDES

[NEW] 44 คำขึ้นต้นและลงท้ายอีเมล ที่ต้องรู้ #ใช้ได้ทุกสถานการณ์ | suggested แปล ว่า – NATAVIGUIDES

suggested แปล ว่า: คุณกำลังดูกระทู้

44 คำขึ้นต้นและลงท้ายอีเมล ที่ต้องรู้ #ใช้ได้ทุกสถานการณ์

❝ 44 คำขึ้นต้นและลงท้ายอีเมล ❞

ที่ต้องรู้ #ใช้ได้ทุกสถานการณ์

 

เคยไหมคะ? ทุกครั้งที่ต้องเขียนอีเมล จะเจอกับปัญหาไม่รู้จะเขียนยังไงดี ซึ่งสามารถดูประโยคที่ใช้เขียนอีเมลได้ที่นี่ หรือ องค์ประกอบในการเขียนอีเมลที่ต้องรู้ได้ที่นี่ 

 

และอีกปัญหาที่พบบ่อยคือ การเลือกคำขึ้นต้นหรือลงท้ายประโยคไม่ถูก บางท่านอาจจะเลือกใส่คำที่ตัวเองคุ้นชิน และใช้เป็นประจำลงท้ายอีเมลอยู่เสมอ อย่างเช่นคำว่า Best regards แปลว่า ด้วยความเคารพ ซึ่งเป็นคำลงท้ายที่ค่อนข้างเป็นทางการมาก ๆ 

 

ถ้าหากใช้ Best regards ลงท้ายอีเมลที่เป็นทางการหรืองานธุรกิจ ก็ถือว่าโอเคเลยค่ะ แต่ในทางกลับกัน ถ้าลงท้ายในอีเมลไม่เป็นทางการ หรือส่งหาคนสนิท ก็จะดูแปลกและไม่เข้ากับสถานการณ์นั่นเองค่ะ

 

นอกจากคำลงท้ายประโยคที่ต้องใส่ใจแล้ว คำขึ้นต้นก็ละเลยไม่ได้เช่นเดียวกัน เพราะต้องเลือกให้เข้ากับคำลงท้าย และเข้ากับสถานการณ์ด้วยค่ะ เช่น

 

E-mail ทางการ

Dear Sir or Madam,


Best regards,



Dear Mr Smith,


Best Regards,

 

E-mail ไม่เป็นทางการ

Dear John,

Take care,



Hi Dan,

Love,

 

วันนี้ Globish จึงได้รวบรวมมาทั้งคำขึ้นต้นและคำลงท้าย E-mail มาให้ทุกท่านเลือกใช้ได้อย่างเหมาะสมค่ะ แต่ก่อนอื่นเลย เราไปแยกประเภทของอีเมลกันก่อน ว่าอันไหนเป็นอีเมลทางการและอีเมลไม่เป็นทางการค่ะ

 

E-mail ทางการ (Formal E-mail)

คือ อีเมลที่เราต้องการส่งให้คนที่เราไม่สนิท ไม่รู้จัก อย่างเช่น หัวหน้าหรือเป็นลูกค้าเรานั่นเองค่ะ ยกตัวอย่างเช่น

 

An email to a customer (อีเมลหาลูกค้า)

A job application (อีเมลสมัครงาน)

An email to your manager (อีเมลหาผู้จัดการ/หัวหน้า)

A complaint to a shop (อีเมลร้องเรียน)

An email from one company to another company (อีเมลติดต่อระหว่างบริษัท)

E-mail ไม่เป็นทางการ (Informal E-mail)

คือ อีเมลที่เราส่งให้คนสนิท หรือคนที่รู้จักกันระดับหนึ่ง เช่น เพื่อนสนิทหรือเพื่อนในที่ทำงาน ยกตัวอย่างเช่น

 

A birthday greeting to a colleague (อีเมลอวยพรวันเกิด)

A social invitation to a friend at your workplace (อีเมลเชิญไปงานเลี้ยง)

A congratulations email (อีเมลแสดงความยินดี)

คำขึ้นต้นและใช้ลงท้าย E-mail ทางการ (Formal E-mail)

 

คำขึ้นต้น



Dear Sir or Madam

(

ใช้กับบริษัท)


Dear Sir (

ใช้กับผู้ชายที่ไม่รู้จักชื่อ)


Dear Madam (ใ

ช้กับผู้หญิงที่ไม่รู้จักชื่อ)


Dear Mr Smith (

ใช้กับผู้ชายที่อยู่ในสถานะทั้งแต่งงานและยังไม่ได้แต่งงาน)


Dear Ms Smith (

ใช้กับผู้หญิงที่อยู่ในสถานะทั้งแต่งงานและยังไม่ได้แต่งงาน)


Dear Mrs Smith (

ใช้กับผู้หญิงที่อยู่ในสถานะแต่งงานแล้ว)


Dear Miss Smith (

ใช้กับผู้หญิงที่อยู่ในสถานะยังไม่ได้แต่งงาน)

 

คำลงท้าย



Best


Best regards


Best wishes


Yours sincerely


Yours faithfully


Sincerely


Sincerely yours


Kind regards


Thank you


Warm wishes


Warm regards


With gratitude


Many thanks


Respectfully

 

คำที่คนส่วนใหญ่มักเลือกใช้ลงท้ายอีเมลคือคำว่า Best regards แปลว่า ด้วยความเคารพ แต่ถ้าใช้บ่อย ๆ อาจจะดูน่าเบื่อ และจำเจ ถ้าหากใครถนัดใช้ Best regards อยู่แล้ว อาจลองเปลี่ยนไปใช้คำอื่นดูบ้าง ก็เป็นความคิดที่ดี และได้เพิ่มคลังคำศัพท์ด้วยค่ะ 

 

ตัวอย่างการขึ้นต้นและลงท้าย E-mail ทางการ

 

1. Dear Mr Jang,

 

Please can you tell me what your bank charges for money transfers? I would like to transfer to Japan.

 

Best regards,

Jane Kim

 

2. Dear Mrs Liang

 

Thank you for your enquiry. I am attaching a suggested itinerary for a two-week holiday in Vietnam.

 

Kind regards,

Jim Smith

 

3. Dear Sir or Madam

 

We sent the above order for orange juice to you on 5 October, but we have still not had a delivery. Please can you tell us when you can deliver the juice?

 

Yours faithfully,

Kim Choi

 

4. Dear Jane Kim,

 

We sell three kinds of water heaters. The prices are 56,000 Baht (150 litres), 61,250 Baht (200 litres) and 66,500 Baht (250 litres). I enclose some brochures. 

 

I look forward to receiving your order.

 

Best regards,

Nutrada Suksun

Sales Department

คำขึ้นต้นและใช้ลงท้าย E-mail ไม่เป็นทางการ (Informal E-mail)

 

คำขึ้นต้น



Dear Jane


Hi Jane


Hi there Jane


Hello Jane


Hey Jane


Morning Jane


Afternoon Jane


Evening Jane


Hello again Jane


Hi everyone (สำหรับส่งอีเมลหาคนหลายคนในครั้งเดียว)

 

คำลงท้าย



Best wishes


Cheers


Peace


Thanks a bunch


Thanks


Chat soon


Yours truly


Love


All the best


Lots of Love


God Bless


Blessing


Take care

 

ตัวอย่างการขึ้นต้นและลงท้าย E-mail ทางการ

1. Dear Pim,

 

Thank you for your call today. I am sorry that I was not in the office when you rang, but here is the information that you wanted. The address of our branch in Singapore is 54 Liu Fang Road, Jurong Town, Singapore 2262. The manager is Mr S. Rushford.

 

Please feel free to contact me if you need any information about other branches.

 

Take care, 

John

 

2. Dear Jane,

 

How are you? Hope you are doing well. I am also good here.

 

I am writing this letter to invite you for my birthday party which will be celebrated on 30th October 2021. The party will be held in my house. The theme of the party is The Great Gatsby. It will begin at 6 PM in the evening.

 

We have not seen each other for a long time. So, I will be really happy if you can attend my party. Waiting to meet you soon.

 

Lots of Love,

Penny

ข้อระวังที่ไม่ควรพลาด

 

1) Mr / Mrs / Ms ใช้กับนามสกุลเท่านั้น เช่น

ลูกค้าชื่อ Jennifer Jang

❌ Dear Mrs Jennifer, 

✅ Dear Mrs Jang,

 

2) ถ้าไม่แน่ใจว่าควรใช้คำนำหน้าชื่ออันไหน ให้ใช้ชื่อ นามสกุลแทน เช่น

Dear Jennifer Jang,

 

3) ใช้ Ms. เรียกคนที่คุณไม่แน่ใจว่าเขาต้องการให้ใช้คำนำหน้าชื่อ Miss หรือ Mrs. 

 

4) อย่าลืมใส่ (,) ทุกครั้ง ทั้งคำขึ้นต้นและคำลงท้าย เช่น 

Dear Sir or Madam,

Dear Mr Smith,

Your faithfully,

Best regards,

Hi Jane,

Take care,

 

 

สรุปคำขึ้นต้นและคำลงท้าย Email

 

 

อย่าลืมนำคำขึ้นต้นและคำลงท้ายเหล่าน้ีไปใช้ให้เข้ากับสถานการณ์นะคะ เพราะการใช้ภาษาอังกฤษอย่างถูกต้องจะทำให้คุณดูเป็นมืออาชีพค่ะ

 

ขอบคุณข้อมูลจาก:

เว็ปไซต์ Indeed Career Guide

เว็ปไซต์ AplusTopper

 

 

เรียนภาษาอังกฤษเพิ่มความโปร พูดโฟลว์ได้อย่างมั่นใจ ได้ที่ Globish คอร์สเรียนภาษาอังกฤษที่ดีที่สุดสำหรับวัยทำงาน พิสูจน์แล้วจากผู้เรียนกว่า 10,000 คน

ว่าพูดได้จริง ไม่ใช่แค่ท่องจำ

⠀ ⠀

วัดระดับภาษาอังกฤษ ฟรี! คลิก 

 

[Update] gerund คืออะไร หลักการใช้ Gerund มีอะไรบ้าง เอาให้เคลียร์กันไปเลยอย่าช้า | suggested แปล ว่า – NATAVIGUIDES

5

SHARES

Facebook

Twitter

gerund คืออะไร หลักการใช้ gerund มีอะไรบ้าง เราจะมาเคลียร์กันให้กระจ่างไปเลยวันนี้ ได้ยินแต่เขาพูดกันว่า เจอรันๆ แล้วมันคืออะไรกันแน่ เฉลยเป็นนัยๆก่อนว่า Gerund มันก็คือกริยาที่เติม ing เพื่อทำหน้าที่เป็นคำนาม (Noun) นั่นเอง

gerund

สารบัญหลัการใช้ Gerund

Gerund คืออะไร

หลักการใช้ Gerund

Gerund เป็นประธานของประโยค

Gerund เป็นกรรมของประโยค

Gerund เป็นกรรมของบุรพบท

..

Gerund คืออะไร

จากคำนิยามของ Cambridge Dictionary

  • Gerund : a word ending in “-ing” that is made from a verb and used like a noun
  • Gerund (เจ๊อเรินดึ) คือ คำที่ลงท้ายด้วย ing ซึ่งสร้างจากคำกริยาและใช้เสมือนคำนาม

สรุปว่า Gerund คือ คำกริยาที่เติม ing แล้วทำหน้าที่เหมือนคำนามนั่นเอง แต่การเติม ing ก็มีหลักการอยู่นะครับ

แล้วมันเป็นคำเดียวกันกับ กริยา เติม ing หรือเปล่า?

ตอบ… มันก็คำเดียวกัน แต่ทำหน้าที่ต่างกัน

  • ถ้ามันทำหน้าที่เป็นกริยา แปลว่า กำลัง
  • ถ้าทำหน้าที่เป็น gerund แปลว่า การ

I am swimming. ฉันกำลังว่ายน้ำ

I like swimming. ฉันชอบการว่ายน้ำ แต่เรามักแปลกันว่า ฉันชอบว่ายน้ำ

..

หลักการใช้ Gerund มีอะไรบ้าง

  1. Gerund ทำหน้าที่เป็นประธานของประโยค
  2. Gerund ทำหน้าที่เป็นกรรมของประโยค
  3. Gerund ทำหน้าที่เป็นกรรมของบุพบท

ก็รู้กันไปแล้วนะครับว่า Gerund มันก็เป็นเสมือนคำนาม หรือจะเรียกว่า เป็นคำนามชนิดหนึ่งก็ได้ ซึ่งเรารู้กันดีว่า คำนามคือ คำที่ใช้แทนคน สัตว์ สิ่งของ สถานที่ ดังนั้น มันก็สามารถทำหน้าที่ได้คล้ายคำนามทั่วๆนั่นเอง

คำนามที่เป็น Gerund มักจะแปลว่า “การ…” เช่น walking การเดิน, swimming การว่ายน้ำ, fishing การตกปลา etc.

แต่เวลาแปลเป็นภาษาไทย เรามักจะตัดคำว่าการออกไปเช่น

  • I like swimming.
    ฉัน ชอบ การว่ายน้ำ
    เรามักจะแปลเป็น “ฉันชอบว่ายน้ำ” เป็นต้น

..

1. Gerund ทำหน้าที่เป็นประธานของประโยค

ตามที่ได้เรียนมาแล้ว เราจะให้นิยาม ประธาน ว่า “คือ ผู้กระทำ” จะอยู่ก่อนกริยา

  • Smoking is not good.
    การสูบบุหรี่ ไม่ดี
  • Swimming is the best exercise
    การว่ายน้ำ เป็นการออกกำลังกายที่ดีที่สุด
  • Exercising is good for your heart.
    การออกกำลังกาย ดีต่อหัวใจของคุณ
  • Eating too much sugar can cause diabetes.
    การกินน้ำตาลมากเกินไป ทำให้เป็นโรคเบาหวานได้
  • Sleeping too little can cause headaches.
    การนอนหลับที่น้อยเกินไป อาจทำให้เกิดอาการปวดหัวได้
  • Playing games can be bad for your brain.
    การเล่นเกมอาจเป็นผลเสียต่อสมองของคุณ
  • Drinking water in the moring will make you feel fresh all day.
    การดื่มน้ำในตอนเช้าจะทำให้คุณสดชื่นทั้งวัน

..

Gerund ทำหน้าที่เป็นกรรมของประโยค

ตามได้ที่เรียนมาแล้ว เราจะให้นิยาม กรรม ว่า “คือ ผู้ถูกกระทำ” จะอยู่หลังกริยา ถ้า Gerund เป็นกรรม เรามักจะไม่แปลว่า “การ..”

  • I love drinking Coke.
    ผมชอบดื่มโค๊ก
  • My dad quit smoking 3 years ago.
    พ่อของผมเลิกสูบบุหรี่ 3 ปีมาแล้ว
  • I don’t like swimming in the morning.
    ผมไม่ชอบว่ายน้ำในตอนเช้า
  • I prefer eating spicy food.
    ผมชอบกินอาหารรสจัด
  • I like playing football with my friends.
    ฉันชอบเล่นฟุตบอลกับเพื่อนของฉัน
  • I hate doing housework
    ผมเกลียดการทำงานบ้าน
  • Sam admitted to stealing my money.
    แซมยอมรับว่าขโมยเงินผมไป
  • Sam denied stealing my money.
    แซมปฏิเสธว่าไม่ได้ขโมยเงินผมไป
  • Our teacher suggested reading magazines.
    ครูของพวกเราแนะนำให้อ่านแมกกาซีน

..

Gerund ทำหน้าที่เป็นกรรมของบุพบท

คำบุพบทคือคำที่บอกความสัมพันธ์ของคำ เช่น บน ใน ที่ ของ (on in at of etc.) เป็นต้น แต่ถ้าตามด้วย Gerund เมื่อไหร่ คำบุรพบท ก็เป็นแค่คำประกอบเท่านั้นเอง ไม่ได้มีความหมายหลักแต่อย่างใด เช่น

I’m afraid of….  แปลเป็นคำๆ จะแปลว่า ผม กลัว ของ..

แต่จริงๆแล้ว สำนวนนี้แปลว่า ผมกลัว…. ซึ่งคำว่า of…. ไม่มีความหมายใดๆ

I’m afraid of speaking in front of the class. แปลว่า ผมกลัวการพูดหน้าชั้นเรียน

  • I’m bored of doing homework every day.
    ผมเบื่อการทำการบ้านทุกวัน
  • We’re excited about going to London next month.
    พวกเราตื่นเต้นที่จะได้ไปลอนดอนเดือนหน้า
  • She is interested in playing the piano.
    หล่อนสนใจที่จะเล่นเปียโน
  • His wife is tired of doing housework every week.
    ภรรยาของเขาเหนื่อยหน่ายในการทำการงานบ้านทุกอาทิตย์
  • Her husband is tired from working all day long.
    สามีของหล่อนเหนื่อยล้าจากการทำงานทั้งวัน
  • Dad is anxious about finishing the plan in time.
    พ่อเป็นกังวลในการทำโครงการให้เสร็จทันเวลา
  • Lee is famous for making waterbeds.
    ลีมีชื่อเสียงด้านการทำเตียงน้ำ
  • Jane was guilty of hitting a cat.
    เจนรู้สึกผิดที่ไปตีแมว
  • We’re looking forward to hearing from you soon.
    พวกเราตั้งตารอคอยที่จะได้ยินข่าวจากคุณเร็วๆนี้

หลักการใช้ Gerund ก็มีประมาณนี้นะครับ อาจมีท่านอื่นๆกล่าวน้อยกว่าหรือมากกว่านี้ก็ลองๆศึกษาดูเพิ่มเติมเอาเอง แต่ที่นำมาเสนอนี้เป็นหัวใจ หรือเป็นหลักการใช้โดยทั่วๆไป

ขอ 5 ดาวให้บทเรียนด้วยครับผม…

คลิกดาวดวงที่ขวามือสุดเลยครับครับ…

Average rating 4.6 / 5. Vote count: 241

ยังไม่มีใครให้ดาว คุณคือคนแรก….


หิวแสง [Official MV] – แบงค์ เด็กแว๊นหัวทอง


เพลง : หิวแสง
ศิลปิน : แบงค์ เด็กแว๊นหัวทอง
คำร้อง/ทำนอง : นิติกร สิมะลี (บ๊อบบี๊ 3.50)
เรียบเรียง : นิติกร สิมะลี (บ๊อบบี้ 3.50)
Mix and master : สัญญา อิทธิสัญ
_________________________________________________________
Facebook : แบงค์ นฤมิตร มนต์พิชิต
lnstagram : bank_nalumit
ติดต่องาน : 0995289925
0853453545 (คุณดอน)
เนื้อเพลง : หิวแสง
ไม่รู้ว่าใจจะไหวอ่ะป่าว
อยู่คนเดียวมันเหงามันหง่าว
ชีวิตมันโคตรเศร้า
อยู่บ้านจนเฉามันวังเวง
ไม่รู้ว่าใครเคยเป็นอ่ะป่าว
นั่งบ่นคิดถึงแต่ร้านเหล้า
มันว่างจนทำให้เรา
ไม่ดีดไม่เร้าอ่ะโคตรเซง
โอะ โอะ โอะ โอ้ย บรรยากาศผับบาร์
เป็นไงบ้างนะ จะเอาคณะทัวร์ลง
กี่เทศกาลแล้วที่ไม่ได้ยืนตรง
แล้วโยกให้ยับ มันว้าเหว่
ก็มันหิวแสงไฟเวที
ไม่รู้ตอนนี้เค้าเต้นท่าไหน
เปิดเพลงเอาก็ไม่ถึงใจอะไรกันครับ
ก็มันหิวแสงไฟพอดี
ผับปิดอ่ะดิ ไม่มีที่ไป
ใครจัดปาร์ตี้โทรชวนให้ไว ที่ไหนว่ามา
ไม่รู้ร่างกายจะไหวอ่ะป่าว
ดื่มคนเดียวมันเหงามันหง่าว
มันเซจนไม่อยากเล่า
ตื่นนอนแต่เช้ามาฟังเพลง
(ซ้ำ, , )
ตกเย็นมันเหงาชีวิตต้องการแต่แสงสี
ไม่ยอมหลับนอนในราตี ไม่มีที่ไหนให้ไปกัน
เคยเป็นตัวจี๊ดต้องใช้ชีวิตไปวันๆ
หิวแสงขึ้นมาเพราะมันส์ ให้หายคิดถึงในเสียงเพลง
(ซ้ำ, , , )
หิวแสง
เพลงใหม่
แบงค์เด็กแว๊นหัวทอง
_________________________________________________________
ดาวน์โหลดเพลง \”หิวแสง แบงค์ เด็กแว๊นหัวทอง\”
โทร 4922308415 ได้ทั้งริงโทน เต็มเพลง และเสียงรอสาย
มีให้โหลดเป็นเสียงเรียกเข้า เสียงรอสาย ผ่านการโทรทางไลน์แล้ว ในไลน์เมโลดี้
► https://melody.line.me/melody/33749
🎧 รับฟังได้แล้วทาง Music Streaming
Youtube Music : https://music.youtube.com/watch?v=jHNNVcGP34w
Spotify : https://open.spotify.com/track/7klzFbx3PtMTwID3GZhylY
JOOX : https://www.joox.com/th/single/UQ54KTf4tud0H4TU35TwRg==
iTunes \u0026 Apple Music : https://music.apple.com/th/album/1581438408
TIDAL : https://listen.tidal.com/album/194512728
TikTok : https://vt.tiktok.com/ZSJWBot8S

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

หิวแสง [Official MV] - แบงค์ เด็กแว๊นหัวทอง

Guess กับ Doubt แปลว่าอะไรและใช้อย่างไร


สอบถามเรื่องคอร์ส Line: Aj.Adam, Info.Hollywood, KhunBaiTuey
โทร 02 612 9300, 081 353 7810, 089 422 4546
สนใน sponsor คลิปอาจารย์อดัมติดต่ออีเมล [email protected] หรือโทร 02 612 9300
เรียนกับอดัม: http://www.facebook.com/hollywoodlearning
สาขาเชียงใหม : http://www.facebook.com/hollywoodlearningcm
เรียนออนไลน์กับอดัม: http://www.ajarnadam.tv
FBของอดัม: http://www.facebook.com/AjarnAdamBradshaw
Twitter: http://twitter.com/AjarnAdam
FBของซู่ชิง: http://www.facebook.com/jitsupachin
YouTube ของซู่ชิง: http://www.youtube.com/user/jitsupachin
Twitter ซูชิง: http://twitter.com/Sue_Ching

Guess กับ Doubt แปลว่าอะไรและใช้อย่างไร

The Behind Story of HWARANG


The Behind Story of HWARANG [ENG/2016.12.26]
Every Tue \u0026 Wed 21:50 (UTC+9, Seoul)
Starring: Park SeoJun, Park HyungSik, Go Ara, Choi Minho(SHINee), Kim TaeHyung/V(BTS)
Delivers Within 24hours from Firstrun in Korea, with English subtitles!

Subscribe KBS World Official YouTube: http://www.youtube.com/kbsworld

KBS World is a TV channel for international audiences provided by KBS, the flagship public service broadcaster in Korea. Enjoy Korea’s latest and most popular KDrama, KPop, KEntertainment \u0026 KDocumentary with multilingual subtitles, by subscribing KBS World official YouTube.

대한민국 대표 해외채널 KBS World를 유튜브에서 만나세요. KBS World는 전세계 시청자에게 재미있고 유익한 한류 콘텐츠를 영어 자막과 함께 제공하는 No.1 한류 채널입니다. KBS World 유튜브 채널을 구독하고 최신 드라마, KPop, 예능, 다큐멘터리 정보를 받아보세요.

[Visit KBS World Official Pages]
Homepage: http://www.kbsworld.co.kr
Facebook: http://www.facebook.com/kbsworld
Twitter: http://twitter.com/kbsworldtv
Instagram: @kbsworldtv
Line: @kbsworld_asia
KakaoTalk: @kbs_world (http://plus.kakao.com/friend/@kbs_world)
Google+: http://plus.google.com/+kbsworldtv

The Behind Story of HWARANG

ด.จ.ป. – อ๊อด โฟร์เอส – ชุดรำวงชาวบ้าน 14【Official Karaoke】


ผลงานเพลงลูกทุ่ง บริษัท โฟร์เอส (ไทยแลนด์) จำกัด
ออกจำหน่ายเดือน มกราคม พ.ศ. 2554
รำวงชาวบ้าน อ๊อดโฟร์เอส โฟร์เอสไทยแลนด์

ด.จ.ป. - อ๊อด โฟร์เอส - ชุดรำวงชาวบ้าน 14【Official Karaoke】

สุทธิชัย หยุ่น มหกรรมการสนทนา THE STANDARD ECONOMIC FORUM 2021 | Executive Espresso EP.290


เหลืออีกแค่เพียง 2 สัปดาห์เท่านั้น งานเสวนาใหญ่ประจำปี THE STANDARD ECONOMIC FORUM 2021 ก็จะเริ่มต้นเปิดฉากขึ้นอย่างเป็นทางการแล้ว หลายคนอาจจะยังสงสัยอยู่ว่าเราจัดงานฟอรัมนี้ไปทำไม มีเซกชันไหนที่น่าสนใจบ้าง เคน นครินทร์ จึงถือโอกาสสุดพิเศษ เปลี่ยนตัวเองจากผู้สัมภาษณ์ เป็น ‘ผู้ถูกสัมภาษณ์’ ในรายการ Suthichai live ของคุณสุทธิชัย หยุ่น เพื่อตอบคำถามที่ว่า ทำไมคุณถึงควรจะเข้าร่วมงามฟอรัมนี้ และห้ามพลาดเด็ดขาด
และพิเศษ! คุณสุทธิชัย หยุ่น จะมาร่วมเป็นโมเดอเรเตอร์พิเศษในงานฟอรัมแห่งปี THE STANDARD ECONOMIC FORUM 2021: The Great Reform: Thailand’s Tipping Point for a Sustainable Future ประจำปีนี้ด้วย ตัวงานจัดเต็ม 3 วัน 20 วงเสวนา และกว่า 50 สปีกเกอร์ในแบบ Virtual Conference
📌 Early Bird (บัตร 3 วัน) ราคาลดพิเศษ 2,500 บาท เริ่มจำหน่ายแล้ววันนี้ 20 พฤศจิกายน 2564
📌 สามารถใช้ในการรับชมงานย้อนหลังได้ 3 เดือน
ดูรายละเอียดเพิ่มเติมและซื้อบัตรได้ที่ https://www.thaiticketmajor.com/seminar/thestandardeconomicforum2021.html
———————————————
Time index
00:00 Start
00:46 เกริ่นนำ
02:00 ทำไมคุณถึงห้ามพลาดงานเสวนา THE STANDARD ECONOMIC FORUM 2021?
22:26 ความตั้งใจและการต่อยอดของเวทีเสวนา THE STANDARD ECONOMIC FORUM 2021
26:11 ‘ความพิเศษ’ เวทีจุดยืนไทยบนจุดเปลี่ยนขั้วอำนาจโลก
31:49 ปฏิรูปราชการ: สร้างหรือถ่วงความเจริญ เวทีที่รัฐบาล ราชการ ต้องฟัง!
34:42 อนาคตสินทรัพย์ดิจิทัลไทยอยู่ในมือใคร?
36:00 3 วัน มหกรรมปัญญาและการสนทนา
40:35 สนใจเข้าร่วมงานต้องทำอย่างไร?
———————————————
ติดตาม The Secret Sauce ในช่องทางอื่นๆ
Spotify http://bit.ly/tssspotify
Apple Podcasts http://bit.ly/tssapple
Google Podcasts http://bit.ly/tssggpod
PodBean http://bit.ly/tsspodbean
Website http://bit.ly/webtss
Facebook https://www.facebook.com/TheSecretSauceTH
Facebook Group https://www.facebook.com/groups/643054436428079

ExecutiveEspresso TheSecretSauce TheStandardPodcast TheStandardCo TheStandardTH TheStandardEconomicForum2021 ปฏิรูปประเทศไทย

สุทธิชัย หยุ่น มหกรรมการสนทนา THE STANDARD ECONOMIC FORUM 2021 | Executive Espresso EP.290

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่MAKE MONEY ONLINE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ suggested แปล ว่า

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *