Skip to content
Home » [NEW] 25 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่มีความหมายว่า โกหก – หลอกลวง – โกง | นางร้าย ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

[NEW] 25 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่มีความหมายว่า โกหก – หลอกลวง – โกง | นางร้าย ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

นางร้าย ภาษาอังกฤษ: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

ไม่ได้มีเฉพาะในภาษาไทยเท่านั้น สำหรับคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับคำว่า “โกหก” โดยเฉพาะในภาษาอังกฤษนั้นมีคำศัพท์ที่เป็นทั้งคำนามและคำกริยาที่เป็นคำโกหกได้ เช่น Biggest Lies ที่แปลว่า โกหกคำโต, Canard ที่แปลว่า รายงานเท็จ, Pretend ที่แปลว่า เสแสร้ง, Deception ที่แปลว่า การหลอกลวง และ Fake ที่แปลว่า สร้างเรื่อง เป็นต้น

Table of Contents

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่มีความหมายว่า โกหก – หลอกลวง – โกง

ดังนั้นในบทความนี้ แคมปัส-สตาร์ จะพาทุกคนไปเรียนรู้เกี่ยวกับคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีความหมายว่า “โกหก” กัน และจะถูกนำมาใช้ในประโยคแบบไหน มาดูกันได้เลย…

1. Bluff

Bluff (บลัฟ) แปลว่า การหลอกให้หลงกล

ตัวอย่างการใช้ : Is he going to jump or is he only bluffing? แปลว่า นี่เขากำลังจะโดดจริง ๆ หรือแค่หลอกให้หลงกลเฉย ๆ

2. Canard

Canard (แค นาร์ด) แปลว่า เรื่องเท็จ รายงานเท็จ

ตัวอย่างการใช้ : Look! It is a canard แปลว่า ดูสิ นี่มันรายงานเท็จนี่

3. Deceit

Deceit (ดิ ซีท) แปลว่า การหลอกลวง

ตัวอย่างการใช้ : Finally, his deceits were revealed แปลว่า ในที่สุดการหลอกลวงของเขาก็ถูกเปิดโปง

คำโกหกในภาษาอังกฤษ เขาพูดยังไง?

4. Deception

Deception (ดิ เซพ เชิ่น) แปลว่า การหลอกลวง ตบตา

ตัวอย่างการใช้ :  It wasn’t really magic – just some kind of clever visual deception แปลว่า ไม่ใช่เวทมนตร์อะไรหรอก มันก็แค่ภาพตบตาเจ๋ง ๆ

5. Distortion

Distortion (ดิส ทอร์ เชิ่น) แปลว่า การบิดเบือน

ตัวอย่างการใช้ : False retelling of events is an example of distortion แปลว่า การเล่าเรื่องแบบผิด ๆ เป็นตัวอย่างของการบิดเบือน

6. Equivocation

Equivocation (อิค ควิ เวอะ เค เชิ่น) แปลว่า การพูดกำกวม อ้อมค้อม

ตัวอย่างการใช้ : He answered openly without equivocation แปลว่า เขาตอบคำถามอย่างเปิดเผย ปราศจากการพูดกำกวม

7. Exaggeration

Exaggeration (อิ๊ค แซก เจอะ เร เชิ่น) แปลว่า การพูดเกินจริง

ตัวอย่างการใช้ : Honestly, without any exaggeration, the fish was three metres long แปลว่า นี่ไม่ได้พูดเกินจริงเลยนะ ตัวปลามันยาวตั้ง 3 เมตรจริง ๆ

8. Fable

Fable (เฟเบิ้ล) แปลว่า เรื่องโกหก เรื่องที่แต่งขึ้น

ตัวอย่างการใช้ : What you have said is just a fable แปลว่า ที่เธอพูดมามันเรื่องโกหกทั้งนั้น

9. Fabrication

Fabrication (แฟ บริ เค เชิ่น) แปลว่า การปลอมขึ้นมา

ตัวอย่างการใช้ : The whole story about how her stepson died was a fabrication แปลว่า เรื่องการตายทั้งหมดของลุกเลี้ยงเธอมันเป็นเรื่องปลอม

การใช้ Apology vs Apologise ต่างกันอย่างไร?

Link : seeme.me/ch/englishafternoonz/k77dRk?pl=EpPYVE

10. Fairy tale

Fairy tale (แฟรี่ เทล): เรื่องแหกตา เรื่องโกหก

ตัวอย่างการใช้ : He’s telling us another fairy tale about how great the software will be แปลว่า เขากำลังเล่าเรื่องแหกตาเกี่ยวกับความดีงามของซอฟต์แวร์ตัวนี้ให้เราฟัง

11. Fallacy

Fallacy (แฟล เลอะ ซี่) แปลว่า เรื่องหลอกลวง

ตัวอย่างการใช้ : It’s a common fallacy that women are worse drivers than men แปลว่า เรื่องหลอกลวงที่รู้กันดีคือผู้หญิงขับรถแย่กว่าผู้ชาย

12. Falsehood

Falsehood (ฟ้อลซ์ หูด) แปลว่า การโกหก

ตัวอย่างการใช้ : She doesn’t seem to understand the difference between truth and falsehood แปลว่า ดูเหมือนว่านางจะไม่เข้าใจความแตกต่างระหว่างความจริงกับการโกหกนะ

13. Falsify

Falsify (ฟ้อลซิไฟย์) แปลว่า ปลอมแปลง

ตัวอย่างการใช้ : The certificate had clearly been falsified แปลว่า ประกาศนียบัตรนี่ถูกปลอมแปลงชัด ๆ

14. Falsity

Falsity (ฟ้อลซิติ) แปลว่า เรื่องปลอม

ตัวอย่างการใช้ : Believe me, it’s not the falsity แปลว่า เชื่อฉันเถอะ มันไม่ใช่เรื่องปลอมนะ

15. Fib

Fib (ฟิบ) แปลว่า โกหกเล็ก ๆ น้อย ๆ

ตัวอย่างการใช้ : I can tell he’s fibbing because he’s smiling! แปลว่า ฉันบอกได้เลยว่าเขาโกหกอยู่ ก็เพราะเขากำลังยิ้มอยู่นั่นไงล่ะ!

คำโกหกในภาษาอังกฤษ เขาพูดยังไง?

16. Fiction

Fiction (ฟิค เชิ่น) แปลว่า เรื่องโกหก

When he’s telling you something, you never know what’s fact and what’s fiction แปลว่า ตอนที่เขากำลังเล่าเรื่องบางอย่าง เธอไม่เคยรู้เลยว่าอันไหนเรื่องจริงกันไหนโกหก

17. Half-truth

Half-truth (ฮ้าฟ ทรูท) แปลว่า เรื่องจริงบ้างไม่จริงบ้าง

ตัวอย่างการใช้ : I don’t care! half-truth is a whole lie แปลว่า ฉันไม่สนใจหรอก เรื่องจริงบ้างไม่จริงบ้างก็คือเรื่องโกหกนั่นแหละ

18. Humbug

Humbug (ฮัม บั๊ก) แปลว่า การหลอกลวง ต้มตุ๋ม

ตัวอย่างการใช้ : Don’t try and humbug me, tell me everything แปลว่า อย่าแม้แต่จะลองหลอกฉัน บอกฉันมาให้หมดเดี๋ยวนี้

19. Invention

Invention (อิน เว้น เชิ่น) แปลว่า การกุเรื่องขึ้น เรื่องที่กุขึ้น

ตัวอย่างการใช้ : Her story is a total invention แปลว่า เรื่องของเธอน่ะมันเป็นเรื่องที่กุขึ้นทั้งหมด

20. Jive

Jive (ไจ้ฟ์) แปลว่า หลอก เรื่องเหลวไหล

ตัวอย่างการใช้ : Quit jiving me and just tell me where you were! แปลว่า เลิกหลอกฉันได้แล้ว แค่บอกมาซะทีว่าเธออยู่ไหน!

21. Libel

Libel (ไล้ เบิ้ล) แปลว่า ใส่ร้ายป้ายสี

ตัวอย่างการใช้ : She threatened to sue that guy for libel แปลว่า เธอขู่ว่าจะฟ้องผู้ชายคนนั้นข้อหาใส่ร้ายเธอ

22. Mendacity

Mendacity (เมน แด ซิ ติ) แปลว่า การโกหก

ตัวอย่างการใช้ : You need to overcome this mendacity, or no one will ever believe anything you say แปลว่า คุณต้องเอาชนะการโกหกนี่ให้ได้ ไม่อย่างนั้นจะไม่มีใครเชื่อที่คุณพูดอีกเลย

23. Untruth

Untruth (อัน ทรู้ท) แปลว่า คำโกหก

ตัวอย่างการใช้ : Don’t told him an untruth แปลว่า อย่าโกหกเขาเชียว

24. Whopper

Whopper (ว้อพ เผอะ) แปลว่า การโกหกที่ร้ายแรง

ตัวอย่างการใช้ : He told us a real whopper แปลว่า เขาเล่าเรื่องโกหกคำโตให้เราฟังเลยล่ะ

25.  Liar

Liar (ไล อ่าร์) แปลว่า คนขี้โกหก

ตัวอย่างการใช้ : Don’t trust him, he is such a liar แปลว่า อย่าไปเชื่อเขา เขาเป็นคนขี้โกหก

ที่มา : www.dailyenglish.in.th

Written by : Toey

[Update] ประวัติวันลอยกระทงภาษาอังกฤษแปลไทย | นางร้าย ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

87

SHARES

Facebook

Twitter

ประวัติและความเป็นมาของการลอยกระทงหลายๆคนคงจะรู้แล้วนะครับว่ามันมีที่มาที่ไปอย่างไร วันนี้เราจะมาเรียนรู้ประวัติของการลอยกระทงภาคภาษาอังกฤษแปลไทย ได้รู้ประวัติด้วย และได้เรียนรู้ภาษาอังกฤษไปในตัว

ประวัติความเป็นมาประเพณีลอยกระทงภาษาอังกฤษพร้อมคำแปลไทย

Loy Krathong Day is one of the most popular festivals of Thailand celebrated annually on the Full-Moon Day of the Twelfth Lunar Month. It takes place at a time when the weather is fine as the rainy season is over and there is a high water level all over the country.

วันลอยกระทงคือ หนึ่งในเทศกาลที่เป็นนิยมมากที่สุดของไทย ซึ่งเฉลิมฉลองทุกปีในวันเพ็ญของเดือนที่สิบสองตามปฏิทินจันทรคติ ในช่วงนี้อากาศจะดีเพราะฤดูฝนก็ได้พ้นผ่านแล้ว และระดับน้ำก็สูงเต็มตลิ่งทั่วทั้งประเทศ

The word “Loy” means “to float”, and “Krathong” means lotus-shaped vessel made of banana leaves. Loy Krathong is, therefore the floating of an illuminated leaf bowl. But nowadays some krathongs are made of coloured paper. A krathong usually contains a candle, three joss sticks, some flowers and coins.

คำว่า “Loy” หมายถึง ลอย และ “Kraton” หมายถึง ภาชนะที่มีรูปร่างคล้ายดอกบัว ซึ่งทำจากใบตอง ดังนั้น ลอยกระทงจึงหมายถึงการลอยกระทงใบไม้ที่ประดับตกแต่ง แต่ในปัจจุบันนี้ กระทงบางอันก็ทำจากกระดาษสี โดยปกติกระทงจะประกอบด้วย เทียนหนึ่งเล่ม ธูปสามดอก ดอกไม้ และเหรียญ

The history of Loy Krathong Festival is slightly obscure. First, it is to ask for apology from the water goddess for having used and sometimes made rivers and canals dirty. Second, it is to offer flowers, candles and joss sticks as a tribute to the footprint of Lord Buddha on the sandy beach of the Nammatha River in India. Third, it is to show gratitude to the Phra Mae Kong Ka or Mother of Water. Fourth, it is to wash away the previous year’s misfortunes.

ประวัติของเทศกาลลอยกระทงค่อนข้างคลุมเครือ ประการแรกเชื่อว่าเป็นการขอขมาเทพแห่งน้ำที่ได้ใช้ประโยชน์จากน้ำและบางครั้งทำให้น้ำในแม่น้ำลำคลองสกปรก ประการที่สอง เป็นการถวายดอกไม้ธูปเทียนเป็นเครื่องบูชาพระพุทธบาทบนริมฝั่งของแม่น้ำนัมมทาในอินเดีย ประการที่สามเพื่อแสดงความกตัญญูต่อพระแม่คงคา ประการที่สี่เป็นการชำระล้างโชคร้ายจากปีก่อน

The ceremony is believed to have originated in the time of King Ramkhamhaeng of Sukhothai, the first capital of Thailand, and to have been started by Nang Nophamas or Tao Sri Chulalak, the Brahman consort of the King. She was the first person who introduced “Krathongcherm”, the banana leaf krathong in the form of lotus blossom on the festival night. The festival starts in the evening when there is a full moon in the sky. People carry their krathongs to the river and canals. After lighting candles and joss sticks and making a wish, they gently place the krathongs on the water and let them drift away till they go out of sight. It is believed that krathongs carry away their sins and bad luck, and happiness will come to them. Indeed, it is the time to be joyful and happy as the sufferings are floated away.

พิธีกรรมเหล่านี้เชื่อว่ามีต้นกำเนิดในสมัยพ่อขุนรามคำแหงแห่งกรุงสุโขทัย ซึ่งเป็นเมืองหลวงแห่งแรกของไทย และริเริ่มโดยนางนพมาศหรือท้าวศรีจุฬาลักษณ์ ซึ่งเป็นพระสนมของพระราชา นางเป็นคนแรกที่ใช้กระทงเจิม ซึ่งเป็นกระทงทำจากใบตองเป็นรูปบัวตูมที่ใช้ในคืนของเทศกาล เทศกาลเฉลิมฉลองจะเริ่มในตอนเย็นของคืนที่มีพระจันทร์เต็มดวงบนท้องฟ้า ประชาชนจะนำกระทงของพวกเขาไปยังแม่น้ำและลำคลอง หลังจากจุดเทียน ธูปและอธิษฐานแล้ว พวกเขาก็จะค่อยๆปล่อยกระทงลงน้ำและปล่อยให้กระทงลอยไปจนลับตา เป็นความเชื่อที่ว่ากระทงจะนำบาปและโชคร้ายไปด้วย และความสุขก็จะมาเยือนพวกเขา มันช่างเป็นเวลาแห่งความสุขและเริงร่าจริงๆ เพราะความทุกข์ได้ลอยหนีไป

The festival includes a contest of Krathong-making, the Nophamas Queen Contest, local games and performances, entertainment programs and firework displays. The Loy Krathong song contributes to the romantic atmosphere of this occasion.

ในงานเทศกาลจะมีการแข่งขันประกวดกระทง การประกวดราชินีนพมาศ การแสดงและกีฬาพื้นเมือง รายการบันเทิงต่างๆ และการแสดงดอกไม้ไฟ เพลงลอยกระทงจะช่วยเสริมบรรยากาศอันโรแมนติกให้กับโอกาสอันพิเศษนี้

คำศัพท์

Festival เฟ๊สติวัล เทศกาลเฉลิมฉลอง
Celebrate เซ๊ลละเบรท ฉลอง
Full Moon Day ฟุล มูน เด วันพระจันทร์เต็มดวง
Lunar month ลั๊วนา มันธ เดือนจันทรคติ
All over ออล โอ๊เวอะ ทั่ว
Vessel เว๊สเซิล ภาชนะ
Obscure อ๊อบสคิวเวอะ คลุมเครือ
Tribute ทริ๊บบิวท เครื่องบูชา
Gratitude แกรททิทูท ความกตัญญู
Misfortune มิสฟ๊อเชิน โชคร้าย
Ceremony เซ๊ระโมนิ พิธีกรรม
Originate อะริ๊จะเนท มีต้นกำเนิด
Consort ค๊อนซอท สนม หรือชายา
drift away ดริฟ อะเว ลอยไป
go out of sight โก เอ้า ออฟ ไซต์ หายไปลับตา
sufferings ซั๊ฟฟะริงส ความทุกข์
firework displays ไฟรเวิค ดิสเปล การแสดงดอกไม้ไฟ
contributes เคินทริ๊บบิวท ช่วยเสริม
atmosphere แอ๊ทเมิสเฟีย บรรยากาศ

แบบฝึกหัดวันลอยกระทงสรุปความเข้าใจ

1.When is Loy Kratong celebrated?
2.What is the weather like on Loy Kratong Day?
3.What does Loy Kratong mean?
4.What does kratong usually contain?
5.What is the history about Loy Kratong Festival?
6.When was Loy Kratong started?
7.Who started Loy Kratong?
8.What do people believe about Loy Kratong Festival?

สาระและมาตรฐานการเรียนรู้ตามหลักสูตร 2551

มาตรฐาน ต ๑.๑ เข้าใจและตีความเรื่องที่ฟังและอ่านจากสื่อประเภทต่างๆ และแสดงความคิดเห็นอย่างมีเหตุผล
มาตรฐาน ต ๒.๒ เข้าใจความเหมือนและความแตกต่างระหว่างภาษาและวัฒนธรรมของเจ้าของภาษา
กับภาษาและวัฒนธรรมไทย และนำมาใช้อย่างถูกต้องและเหมาะสม
มาตรฐาน ต ๓.๑ ใช้ภาษาต่างประเทศในการเชื่อมโยงความรู้กับกลุ่มสาระการเรียนรู้อื่น และเป็นพื้นฐานในการพัฒนา แสวงหาความรู้ และเปิดโลกทัศน์ของตน

อ้างอิง
http://school.obec.go.th/nongplamowit/loykrathong.html (เนื้อหาภาษาอังกฤษ)

ขอ 5 ดาวให้บทเรียนด้วยครับผม…

คลิกดาวดวงที่ขวามือสุดเลยครับครับ…

Average rating 4.3 / 5. Vote count: 85

ยังไม่มีใครให้ดาว คุณคือคนแรก….


วิชาภาษาอังกฤษ1 3


สัปดาห์ที่ 3 วันพฤหัสบดี อนุบาล 1

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

วิชาภาษาอังกฤษ1 3

เริ่มพูดภาษาอังกฤษ | ประโยคสั้นๆ | ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน พร้อมคำอ่านคำแปล


ฝึกพูดภาษาอังกฤษ | ประโยคพื้นฐาน | สำหรับผู้เริ่มเรียน | สามารถจำนำไปใช้ได้เลย
เรียนภาษาอังกฤษฟรี
📌 ฝึกพูดภาษาอังกฤษ ถามตอบ ประโยคพื้นฐานใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน
👉 https://www.youtube.com/watch?v=IHuK…
📌ฝึกพูดภาษาอังกฤษ สำหรับผู้เริ่มต้น ในชีวิตประจำวัน ฝึกแบบนี้ได้แน่นอน
👉https://www.youtube.com/watch?v=kxZAU…
📌 ฝึกพูดภาษาอังกฤษ ถามตอบ ประโยคพื้นฐานใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน
👉 https://www.youtube.com/watch?v=IHuK…
📌ประโยคภาษาอังกฤษพื้นฐาน วลีต่างๆ ที่ใช้ในชีวิตประจำวันบ่อยๆ
👉https://www.youtube.com/watch?v=AT2p…
📌 ฝึกพูด ประโยคภาษาอังกฤษพื้นฐาน ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน พร้อมคำอ่าน EP.2
👉 https://www.youtube.com/watch?v=cZqpc…
📌 ฝึกพูด ประโยคภาษาอังกฤษพื้นฐาน ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน พร้อมคำอ่าน EP.3
👉 https://www.youtube.com/watch?v=uQ3k…
📌 เรียนภาษาอังกฤษง่ายๆ การใช้ This, That, These, Those พร้อมประโยคตัวอย่าง
👉https://www.youtube.com/watch?v=qS1MH…
📌 คำศัพท์ ที่เราคิดว่าเป็นภาษาอังกฤษ ไม่ได้เรียกว่าแบบนี้หรอ
👉 https://www.youtube.com/watch?v=cAa9v…
📌สรุปการใช้ Verb to be ( is , am , are, was ,were) เข้าใจง่าย | ภาษาอังกฤษพื้นฐาน
👉https://www.youtube.com/watch?v=b9M76…
📌 50 คำย่อภาษาอังกฤษ ที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน มีอะไรบ้าง
👉https://www.youtube.com/watch?v=19Two…

เริ่มพูดภาษาอังกฤษ | ประโยคสั้นๆ | ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน พร้อมคำอ่านคำแปล

ชั้นจะปรนเปรอคุณให้มีความสุข แต่คราวนี้ ต้องจ่ายนะ! | ตอกย้ำความสนุก นางร้าย EP.15 | Ch7HD


ชั้นจะปรนเปรอคุณให้มีความสุข แต่คราวนี้ ต้องจ่ายนะ! | ตอกย้ำความสนุก นางร้าย EP.15 | Ch7HD
ดูละคร นางร้าย ย้อนหลัง : https://minisite.bugaboo.tv/nangrai
เติมเต็มความสุขครบรสกับ ช่อง7HD กด35
เว็บไซต์: http://www.ch7.com
ชมสด ๆ ทางออนไลน์: http://www.ch7.com/live.html
ชมย้อนหลัง: http://www.bugaboo.tv
Mobile App Ch7HD และ Bugaboo.TV ได้ที่: http://www.ch7.com/wesocial/app.html
Social Media ของเรา:
https://www.facebook.com/Ch7HD
https://twitter.com/Ch7HD
https://www.instagram.com/ch7hd_official
• ละคร
https://www.facebook.com/Ch7HDDramaSociety
https://twitter.com/Ch7HDDrama
https://www.instagram.com/ch7hd_dramasociety
• ข่าว
https://www.facebook.com/Ch7HDNews
https://twitter.com/Ch7HDNews
https://www.instagram.com/ch7hd_news
https://www.facebook.com/Ch7HDSocialCare
• บันเทิง ภาพยนตร์ ดนตรี
https://www.facebook.com/Ch7HDEntertainment
https://twitter.com/Ch7HDEntertain
https://www.instagram.com/ch7hd_entertainment
• กีฬา
https://www.facebook.com/Ch7HDSports
https://twitter.com/Ch7HDSports
https://www.instagram.com/ch7hd_sports

ชั้นจะปรนเปรอคุณให้มีความสุข แต่คราวนี้ ต้องจ่ายนะ! | ตอกย้ำความสนุก นางร้าย EP.15 | Ch7HD

M\u0026T Full Episodes 09-12 [Munki and Trunk]


What’s better than watching one episode of Munki and Trunk? Watching four episodes of Munki and Trunk of course!!
☆ Subscribe for more videos: https://bit.ly/2OmVOZN
Welcome to the Official Munki and Trunk Channel and the home of Munki and his best friend Trunk on YouTube! Enjoy! Don’t forget to subscribe and turn on that notification bell!
Brand new episodes EVERY week!
☆ Instagram: https://instagram.com/junglebeattv
☆ Facebook: https://facebook.com/junglebeat.tv
☆ Twitter: https://twitter.com/junglebeat
☆ Website: http://junglebeat.tv

M\u0026T Full Episodes 09-12 [Munki and Trunk]

แก้เผ็ด คนขี้อิจฉา | Highlight แก้วลืมคอน EP.9 | 24 ก.พ. 64 | one31


รับชมละคร แก้วลืมคอน
• ดูย้อนหลังที่แรกผ่าน Viu คลิก! : http://bit.ly/TheTwoFatesEP9
one31 ละครดีดูที่ช่องวัน31
____________________________
นางเอกมากฝีมือ \”กรีนอัษฎาพร” กับผลงานละครครั้งสำคัญ ที่ครั้งนี้ไม่ได้มาเพียงหนึ่ง แต่มาถึงสองบทบาท สองอารมณ์
“ชะตากรรมของพี่น้องฝาแฝดที่ต้องพลัดพรากจากกัน”
\”แก้ว\” เด็กสาวธรรมดา มีความสู้ชีวิต และ \”เจ้านก\” สาวผู้ดี ที่เติบโตมาจากฝรั่งเศส ที่ต่างต้องมาเผชิญไปกับอันตรายจากความลับของชาติกำเนิด ผลงานเรื่องแรกของนางเอกมากฝีมือ \”กรีนอัษฎาพร\” ณ ช่องวัน 31 ที่ครั้งนี้ไม่ได้มาเพียงหนึ่ง แต่มาถึงสองบทบาท สองอารมณ์!
ละครแก้วลืมคอนนำแสดงโดย กรีนอัษฎาพร, กั้งกรณ์, ดอม เหตระกูล พร้อมด้วย ต้อมพลวัฒน์, อ่ำอัมรินทร์, แอริน ยุกตะทัต, น้ำฝนสรวงสุดา, แอริน ยุกตะทัต, ปู้กิตติพงษ์ และนักแสดงมากฝีมืออีกมากมาย
ติดตามชม แก้วลืมคอน ทุกวันพุธ พฤหัสบดี เวลา 20:15 น. ทางช่องวัน31
รับชมย้อนหลังแก้วลืมคอน ได้ที่ : https://www.one31.net/shows/detail/382
ช่องวัน31 ละครดีดูที่ช่องวัน
____________________________
📺 ดูฟรี คมชัด ทั่วประเทศ กดหมายเลข 31
รับชมสดๆ ได้ที่ : https://www.one31.net/live
ดูละครย้อนหลังได้ที่ : https://www.one31.net/shows/drama
อัพเดทผังรายการล่าสุด : https://www.one31.net/schedule
🔔 ติดตามข่าวสารจากช่อง one
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชั่น “one31” ที่ : http://www.bit.ly/one31app
Facebook : https://www.facebook.com/one31Thailand
Instagram : https://www.instagram.com/one31thailand
Twitter : https://twitter.com/onehdthailand
TikTok : https://vt.tiktok.com/ZSVS3jjo/

แก้เผ็ด คนขี้อิจฉา | Highlight แก้วลืมคอน EP.9 | 24 ก.พ. 64 | one31

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ นางร้าย ภาษาอังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *