Skip to content
Home » [NEW] รวมศัพท์วัน เดือน ปี ภาษาอังกฤษ พร้อมวิธีใช้ | ครบรอบ2ปี ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

[NEW] รวมศัพท์วัน เดือน ปี ภาษาอังกฤษ พร้อมวิธีใช้ | ครบรอบ2ปี ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

ครบรอบ2ปี ภาษาอังกฤษ: คุณกำลังดูกระทู้

เวลาเราเรียนภาษาใหม่ สิ่งพื้นฐานอย่างหนึ่งที่เราจำเป็นต้องรู้ก็คือ การเขียนและการอ่านวันเดือนปีของภาษานั้น

ในบทความนี้ ชิววี่ได้รวบรวมคำศัพท์วัน เดือน ปี พร้อมทั้งวิธีการใช้ ให้เพื่อนๆได้เรียนรู้และเข้าใจได้อย่างถ่องแท้ ถ้าเพื่อนๆพร้อมแล้ว เราไปดูกันเลย

Table of Contents

คำศัพท์วัน 7 วัน

วันภาษาอังกฤษตัวย่อวันอาทิตย์SundaySunวันจันทร์MondayMonวันอังคารTuesdayTueวันพุธWednesdayWedวันพฤหัสบดีThursdayThuวันศุกร์FridayFriวันเสาร์SaturdaySat

คำศัพท์เดือน 12 เดือน

เดือนที่เดือนภาษาอังกฤษตัวย่อ1มกราคมJanuaryJan2กุมภาพันธ์FebruaryFeb3มีนาคมMarchMar4เมษายนAprilApr5พฤษภาคมMayMay6มิถุนายนJuneJun7กรกฎาคมJulyJul8สิงหาคมAugustAug9กันยายนSeptemberSept10ตุลาคมOctoberOct11พฤศจิกายนNovemberNov12ธันวาคมDecemberDec

การใช้ปีในภาษาอังกฤษ

เราจะใช้ปี ค.ศ. (คริสต์ศักราช) เป็นมาตรฐานสากล
ส่วนปี พ.ศ. (พุทธศักราช) จะใช้แค่ในบางประเทศ เช่น ไทย พม่า ศรีลังกา

ด้วยเหตุนี้ เวลาเราติดต่อกับชาวต่างชาติ หรือกรอกข้อมูลลงเอกสารที่เป็นสากล เราควรจะใช้ปี ค.ศ. (วิธีแปลงปี พ.ศ. ให้เป็น ค.ศ. ทำได้ด้วยการนำปี พ.ศ. มาลบ 543 เช่น ปี พ.ศ. 2563 = 2563 – 543 = ปี ค.ศ. 2020)

สำหรับวิธีอ่านปีในภาษาอังกฤษ ส่วนใหญ่เราจะอ่านทีละสองหลัก
1961 อ่านว่า nineteen sixty-one
2019 อ่านว่า twenty nineteen

แต่สำหรับก่อนปี 2000 ปีที่เป็นเลขกลมๆ เราจะอ่านสองหลักแรกแล้วต่อด้วย hundred
1400 อ่านว่า fourteen hundred
1900 อ่านว่า nineteen hundred

ปี 2000 เราจะอ่านเหมือนเลขปกติ
2000 อ่านว่า two thousand

ถ้าเป็นปีระหว่าง 2001 – 2010 เราจะอ่านเหมือนเลขปกติเช่นกัน
2001 อ่านว่า two thousand and one
2010 อ่านว่า two thousand and ten

ปีถัดๆมาที่อยู่ใกล้กับปี 2010 เราสามารถอ่านได้ทั้ง 2 แบบ
2012 อ่านว่า two thousand and twelve
2012 อ่านว่า twenty twelve

ปีที่ลงท้ายด้วยเลข 01 – 09 เราจะอ่าน 0 ว่า oh (โอ)
1602 อ่านว่า sixteen oh two
1906 อ่านว่า nineteen oh six

การใช้วันที่ในภาษาอังกฤษ

วันที่ในภาษาอังกฤษไม่ได้อ่านว่า one, two, three, … เหมือนจำนวนเลขทั่วๆไป แต่จะใช้ first, second, third, … เหมือนการระบุลำดับ (ordinal number)

วันที่ภาษาอังกฤษ1First2Second3Third4Fourth5Fifth6Sixth7Seventh8Eighth9Ninth10Tenth11Eleventh12Twelfth13Thirteenth14Fourteenth15Fifteenth16Sixteenth17Seventeenth18Eighteenth19Nineteenth20Twentieth21Twenty-first22Twenty-second23Twenty-third24Twenty-fourth25Twenty-fifth26Twenty-sixth27Twenty-seventh28Twenty-eighth29Twenty-ninth30Thirtieth31Thirty-first

การเขียนวัน เดือน ปี ในภาษาอังกฤษ

ถ้าเป็น American
English
เราจะใช้ month-day-year โดยใช้คอมม่าคั่นระหว่างวันที่และปี เช่น

Ann was born on April 21, 2003.
(อ่านว่า April twenty-first, two thousand and three)

Ann was born on Monday, April 21, 2003.
(อ่านว่า Monday, April twenty-first, two thousand and three)

Ann’s birthday is April 21.
(อ่านว่า April twenty-first)

เวลาเขียนวันที่ใน American English เราจะไม่เขียน st, nd, rd, th ต่อท้ายตัวเลขวันที่ (เช่น 21st, 22nd, 25th) แต่มักจะอ่านเหมือนเขียน

ถ้าเป็น British
English
เรามักจะใช้ day-month-year เช่น

Ann was born on 21 April 2003.
(อ่านว่า the twenty-first of April two-thousand and three)

Ann was born on Monday, 21 April 2003.
(อ่านว่า Monday, the twenty-first of April two-thousand and three)

Ann’s birthday is 21 April.
(อ่านว่า the twenty-first of April)

ใน British English เมื่อก่อนจะนิยมเขียน st, nd, rd, th ต่อท้ายตัวเลขวันที่ (เช่น 21st, 22nd, 25th) แต่ในระยะหลัง ความนิยมในการใช้ได้ลดลง

แม้ว่าชาว British บางคนจะยังเขียน suffix เหล่านี้ต่อท้ายตัวเลขวันที่อยู่ แต่ style guide ส่วนใหญ่ อย่างเช่น University of Oxford Style Guide, BBC News Style Guide และ The Government Digital Service Style Guide ต่างก็ระบุว่าไม่ต้องใช้แล้ว

สำหรับ British English แม้จะเขียนหรือไม่เขียน st, nd, rd, th ต่อท้ายตัวเลขวันที่ แต่เวลาอ่านเรามักจะอ่านเหมือนเขียน และเวลาอ่าน เราต้องใช้ the และ of กำกับด้วย เช่น 21 April 2003 จะอ่านว่า the twenty-first of April two thousand and three

ตัวอย่างประโยคเกี่ยวกับวัน เดือน ปี

What day is it today?
วันนี้วันอะไร
(คำตอบที่ได้อาจเป็นวันในสัปดาห์ เช่น วันจันทร์ วันอังคาร หรือวันพิเศษ อย่างวันสงกรานต์ วันคริสต์มาส ฯลฯ)

What is the date today?
วันนี้วันที่เท่าไหร่

When is your birthday?
วันเกิดของคุณคือวันไหน

When is Halloween day?
วันฮาโลวีนคือวันไหน

What month is it now?
เดือนนี้เดือนอะไร

Which month does your school begin?
โรงเรียนเปิดเทอมเดือนไหน

What year were you born?
คุณเกิดปีไหน

What year did you graduate from college?
คุณจบจากมหาวิทยาลัยในปีไหน

What year did you start working here?
คุณเริ่มทำงานที่นี่ในปีไหน

คำถามที่พบบ่อย

1. วันแรกของสัปดาห์คือวันอาทิตย์หรือวันจันทร์

คำตอบของคำถามนี้จะแตกต่างกันไป
ขึ้นอยู่กับแต่ละคน แต่ละประเทศ

ถ้ายึดตามหลักมาตรฐานสากล ISO
8601 วันจันทร์จะถือเป็นวันแรกของสัปดาห์
ประเทศส่วนใหญ่ในยุโรปและบางประเทศในเอเชียจะใช้ปฏิทินที่เริ่มด้วยวันจันทร์

แต่หลายๆประเทศ เช่น สหรัฐอเมริกา แคนาดา
ออสเตรเลีย ญี่ปุ่น ฯลฯ จะใช้วันอาทิตย์เป็นวันแรกของสัปดาห์

สำหรับไทย ปฏิทินที่เราใช้มักจะเริ่มด้วยวันอาทิตย์ แต่ก็มีบางคนที่ถือวันจันทร์เป็นวันแรก ขึ้นอยู่กับความเห็นและความเคยชินของแต่ละคน

2. ถ้าเราเห็นตัวเลขวันที่ 4/5/2020 เราจะรู้ได้ยังไงว่าตัวเลขนี้หมายถึง วันที่ 4 เดือน 5 ปี 2020 หรือวันที่ 5 เดือน 4 ปี 2020

นี่เป็นเหตุผลหนึ่งที่เราไม่ควรแสดงข้อมูลวันเดือนปีเป็นตัวเลขล้วน โดยเฉพาะในระดับสากล เพราะอาจก่อให้เกิดความสับสน

ในขณะที่ประเทศสหรัฐอเมริกาจะแสดงข้อมูลตามลำดับ
เดือน-วัน-ปี แต่ประเทศอังกฤษและประเทศอื่นส่วนใหญ่จะใช้ วัน-เดือน-ปี

วิธีหนึ่งที่อาจจะช่วยให้เราแยกได้ก็คือ ให้เราสังเกตว่าผู้เขียน หรือองค์กรของผู้เขียนมาจากชาติใด

ถ้าตัวเลขนี้มาจากองค์กรในสหรัฐอเมริกา ก็มีความเป็นไปได้สูงว่าจะเป็นวันที่ 5 เดือน 4 ปี 2020 หรือถ้ามาจากองค์กรในประเทศอังกฤษ ตัวเลขนี้ก็น่าจะหมายถึงวันที่ 4 เดือน 5 ปี 2020

สำหรับประเทศไทย เรามักจะนิยมใช้ลำดับ วัน-เดือน-ปี ในการแสดงข้อมูลวันที่

จบแล้วสำหรับการใช้วันเดือนปีในภาษาอังกฤษ ชิววี่หวังว่าบทความนี้จะช่วยให้เพื่อนๆสื่อสารข้อมูลวันเดือนปีด้วยภาษาอังกฤษได้ถูกต้องมากขึ้นนะครับ

อย่าลืมนะครับ ภาษาอังกฤษยิ่งเรียนรู้ ยิ่งฝึก ก็ยิ่งเก่ง สำหรับบทความนี้ ชิววี่ต้องขอตัวลาไปก่อน See you next time

[NEW] เขียนวันที่ วันเดือนปี เป็นภาษาอังกฤษ ทั้งแบบเต็มและแบบย่อ | ครบรอบ2ปี ภาษาอังกฤษ – NATAVIGUIDES

เขียนวันที่ วันเดือนปี เป็นภาษาอังกฤษ มีสองแบบ คือ แบบอังกฤษ – อังกฤษ และ อังกฤษ – อเมริกัน การเขียนวันที่แบบอังกฤษ : วัน เดือน ปี Day-Month

ภาษาอังกฤษมีคำหรือหลักการบางอย่าง ที่มือใหม่หลายๆ คนแอบสับสน เพราะในแต่ละประเทศมีหลักการณ์ หรือกฎเกณฑ์เฉพาะเป็นของตัวเอง อย่างในกรณีของการเขียนวันที่ วัน เดือน ปี นี้ ที่หลายคนเขียนแบบย่อเดือน ย่อตัวเลขของเดือน และปี บางทีก็เป็นปี คศ. บางทีก็ยังเป็น พ.ศ. เลยก็มี เอาล่ะค่ะ ไม่เวิ่นเว้อละ อย่างน้อยมาลองดูการเขียนวันนี้นี้กันเลยดีกว่า

วิธีการเขียนวันที่ เดือน ปี

เป็นภาษาอังกฤษมีสองแบบ คื อ แบบอังกฤษ – อังกฤษ และ อังกฤษ – อเมริกัน

การเขียนวันที่แบบอังกฤษ : วัน เดือน ปี Day-Month-Year
การเขียนวันที่แบบอเมริกัน : ปี เดือน วัน Month-Day-Year

วันที่ 26 กันยายน 2018 เขียนเป็นภาษาอังกฤษคือ

the twenty-sixth of September , 2018 หรือ September the twenty-sixth, 2018

26th September 2018 หรือแบบอเมริกันคือ September 26th, 2018
26 September 2018 หรือแบบอเมริกันคือ 26 September, 2018
26/9/2018 หรือแบบอเมริกันคือ 9/26/2018
26/9/18 หรือแบบอเมริกันคือ 9/26/18

ซึ่งการเขียนตัวเลขของเดือนนี่ก็ทำสับสนเอาได้ง่ายๆ หากว่า วันที่นั้นเป็นวันที่ที่อยู่ระหว่าง 1-12 เพราะเราอาจจะงงได้ว่า นี่เป็นตัวเลขของ วัน หรือ เดือน กันแน่ เช่น

11/08/2013 = 08/11/13 ที่บางคนอาจจะคิดว่า เลข 8 เป็นเดือนสิงหาคม หรือ วันที่ 8 และวันที่ 11 หรือ เดือน 11 ก็เป็นได้เช่นกัน

รายละเอียดของ วัน เดือน ปี เป็นภาษาอังกฤษ

วันต่างๆ ใน 1 สัปดาห์

วัน = ภาษาอังกฤษ = ตัวย่อ
วันจันทร์ = Monday = Mon
วันอังคาร = Tuesday = Tue
วันพุธ = Wednesday = Wed
วันพฤหัสบดี = Thursday = Thu
วันศุกร์ = Friday = Fri
วันเสาร์ = Saturday = Sat
วันอาทิตย์ = Sunday = Sun

เราจะอ่านวันที่เป็นภาษาอังกฤษได้อย่างไร? How to say the date in English.

Link : seeme.me/ch/englishbykruyell

12 เดือนในภาษาอังกฤษ และตัวย่อ

January = Jan
February = Feb
March = Mar
April = Apr
May = May
June = Jun
July = Jul
August = Aug
September = Sep
October = Oct
November = Nov
December = Dec

วันที่ในภาษาอังกฤษ จะใช้เป็นลำดับที่

ตัวย่อ = วันที่ ภาษาอังกฤษ

1st = the first
2nd = the second
3rd = the third
4th = the fourth
5th = the fifth
6th = the sixth
7th = the seventh
8th = the eighth
9th = the ninth
10th = the tenth

11th = the eleventh
12th = the twelfth
13th = the thirteenth
14th = the fourteenth
15th = the fifteenth
16th = the sixteenth
17th = the seventeenth
18th = the eighteenth
19th = the nineteenth
20th = the twentieth

21st = the twenty-first
22nd = the twenty-second
23rd = the twenty-third
24th = the twenty-fourth
25th = the twenty-fifth
26th = the twenty-sixth
27th = the twenty-seventh
28th = the twenty-eighth
29th = the twenty-ninth
30th = the thirtieth
31st = the thirty-first

การอ่านปี ค.ศ.ในภาษาอังกฤษ ไม่ใช่เรื่องยาก!!

Link : seeme.me/ch/englishbykruyell

บทความแนะนำ


สุขสันต์วันครบรอบ (Happy Anniversary) – A.U.N Prod.Eric Godlow Beats


ถ้าไม่มี \”เธอ\” เพลงนี้คงไม่มีความหมาย💓
Happy Anniversary สุขสันต์วันครบรอบนะครับที่รัก👩‍❤️‍👨
\”สุขสันต์วันครบรอบ\”(Happy Anniversary)
Lyrics : A.U.N
Produced : Eric Godlow Beats
Mixed : WESTSIDE2002
@ติดตามศิลปินได้ที่นี้
FB : Aun Janthapan
IG : aun_delivery
ทีมงานสนับสนุน
FB : Pongpud Jundang
FB : Nätthàphon Phëngpörń
FB : Chatinan Taonan 
FB : Thirakan Sukphaety
FB : Tonn Chatmongkol 
FB : ต้น วินเทจจจ
FB : มาค ‘วัช

\”เนื้อเพลง\”
สุขสันต์ในวันครบรอบที่เราได้พบกัน
สุขสันต์ในวันครบรอบที่เราได้รักกัน
สุขสันต์ในวันครบรอบที่เราได้คบกัน
สุขสันต์ในวันครบรอบที่เราได้เจอกัน
วันแรกที่ได้เจอฉันหลงไหลในรอยยิ้ม
เพราะเธอทำตัวน่ารักและเธอก็ดูฟุ้งฟิ้ง
จากฉันที่โหดร้ายต้องกลายเป็นคนมุ้งมิ้ง
เพราะฉันหลงไหล ฉันหลงรักในรอยยิ้ม
อยากจะพูดให้เธอนั้นได้ฟัง
รักเธอมากมายรักคนเดียวเธอรู้ยัง
อยากจะมีแค่เธอในทุกเช้าของทุกวัน
ขอบคุณคนบนฟ้าที่เราได้พบกัน
ตัวเองครับ…
เค้าก็ไม่รู้หรอกนะว่าลมอะไร
พัดเธอกับเค้ามาเจอกัน
แต่เมื่อเราสองคนได้เจอกันแล้วอ่ะ
เค้าก็ไม่อยากจากไปไหน
และเค้าก็ไม่อยากให้เธอจากไปไหนด้วย
เค้าอาจจะเป็นผู้ชายประเภทที่ว่า
ไม่พูดว่ารักให้รู้สึกดี
แต่เค้าจะทำสิ่งดีๆให้ตัวเองรู้สึกรักนะครับ
Hook2

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

สุขสันต์วันครบรอบ (Happy Anniversary) - A.U.N Prod.Eric Godlow Beats

『週年派對』第五人格真人版


訂閱我們(Subscribe ➤ https://goo.gl/YLkrft
幕後花絮 (BTS) ➤ https://youtu.be/d4GG5vpnnPM
感謝第五人格大大贊助,才有機會完成這個作品 !
導演對於自己的神選角非常滿意
你們最喜歡哪一角色 ?
音樂Music : Jordy Chandra
配音 : 中台大哥
演員名單 (List of actors)
Cowboy 牛仔(阿巫)
https://www.facebook.com/lleo123456/
Doctor 醫師(派派)
https://www.facebook.com/jupieatme/
Mercenary 傭兵(正杰)
https://www.facebook.com/Jeremy0910/
Geisha 紅蝶(以薰)
https://www.facebook.com/ishun.fans/
Smiley Face 小丑(鐵牛)
https://www.facebook.com/Ironbullim/
The Ripper 傑克(蒼太)
https://www.facebook.com/Cangtaiwu/
Dancer 舞女(櫻花)
https://www.facebook.com/akl.syrena/
Lucky Guy 幸運兒女僕(高飛)
https://www.facebook.com/Chrisflyhu/
Coordinator 空軍(虎耀)
https://www.facebook.com/Huyao138/
Gardener 園丁(可凡)
https://www.facebook.com/kofan331/
Lucky Guy 幸運兒(Krys)
https://www.facebook.com/krys.chung/
Embalmer 入殮師(一支靡)
https://www.facebook.com/izumizumitw
Perfumer 調香師(願願)
https://www.facebook.com/yuan1126/
Lawyer 律師(梓凜)
https://www.facebook.com/TsulinSoCute/
Priestess 祭司(惡兔子)
https://www.facebook.com/evildemi/
Mechanic 機械師(小漾漾)
https://www.facebook.com/Twoyun/
Photographer 攝影師(Mikot)
https://www.facebook.com/omi.or.timmy/
未經授權請勿轉載喔 !

『週年派對』第五人格真人版

\”ฉันแก่กว่าคุณ 2 ปี\” ภาษาอังกฤษแปลว่า \”I am older than you 2 years.\” ผิด


\”ฉันแก่กว่าคุณ 2 ปี\” ภาษาอังกฤษแปลว่า
\”I am older than you 2 years.\” ผิด
ฝากกด like กด share กันค่ะ ขอบคุณค่ะ 😍❤️🥰

\

วลาดและนิกิตาเก็บวิดีโอเกี่ยวกับรถยนต์เด็ก


เรื่องราวตลกที่วลาดและนิกิตาเล่นกับรถยนต์สำหรับเด็กและขี่มัน
สมัครสมาชิกช่อง!
Vlad \u0026 Niki ร้านค้า: https://vladandniki.com/
แอปพลิเคชันของเราบน Google Play:
https://play.google.com/store/apps/details?id=me.apptivise.vladnikita
แอพของเราใน App Store:
https://apps.apple.com/us/app/vladniki/id1497525407
VLAD Instagram https://www.instagram.com/Vlad.super.Vlad/
NIKITA Instagram https://www.instagram.com/nikitoys_official/

วลาดและนิกิตาเก็บวิดีโอเกี่ยวกับรถยนต์เด็ก

HEARTBREAK ANNIVERSARY – Giveon // thaisub


Original music: https://youtu.be/nja_0BaQcNg

แปลผิดพลาดประการใดก็ขออภัยด้วยนะคะ
➪สิ้นสุดการคอยรอ ในที่สุดก็มาแล้วจ้าเพลย์ลิสต์ใน Spotify
2000 ‘ s : https://open.spotify.com/playlist/69uMcSXX4SEdk8Wi9iLnCG?si=5eoSgVuIR0iCugRdkE8GQw
เลิกร้องไห้เพราะเขาแล้วแต่ยังจำได้หมด ย้อนแย้งกับตัวเองมาก สุขสันต์วันเลิกกันนะ
(แจ้ง) มีคนเดมเข้ามาถามว่าปิดเม้นเพลง Tomboy ทำไม คือ มีคนเม้นจิ้น แจมิน กับ คุณลิซ ซึ่งตรงนี้เราคิดว่ามันเป็นเรื่องละเอียดอ่อนมาก กลัวว่าจะมีคนอ่านหรือเห็นอาจจะไม่ชอบตรงนี้ อาจจะมีการทะเลาะดราม่ากันได้ เราเลยแก้ปัญหาโดยการปิดเม้นเพื่อที่จะไม่ได้เห็น

HEARTBREAK ANNIVERSARY - Giveon // thaisub

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ ครบรอบ2ปี ภาษาอังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *