Skip to content
Home » [NEW] พูดอังกฤษเรื่องการทำหนังสือสัญญา | บี ท ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

[NEW] พูดอังกฤษเรื่องการทำหนังสือสัญญา | บี ท ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

บี ท ภาษา อังกฤษ: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

Establishing an Agreement

A :   (on the phone) Have you come to any decision ?

(ออน เธอะ โฟน) แฮฟว ยู คัม ทู เอนี่ ดีซิชั่น)

(ระหว่างการสนทนาทางโทรศัพท์) ไม่ทราบว่าคุณตัดสินใจได้หรือยังครับ

B :   No, not yet. We’re still talking it over.

(โน น้อท เย็ท วี’ร สติล ท้อคกิ้ง อิท โอเวอร์)

ยังครับ เรากำลังอยู่ในระหว่างการประชุมครับ

A :   When will you give us a definite answer ?

(เวน วิล ยู กี้ฟ อัส อะ เดฟฟินิท แอ้นเซอร์)

คุณจะให้คำตอบที่แน่นอนกับเราเมื่อไหร่ครับ

B :   Well, let’s not be hasty. We’re having a board meeting to nail it down.

(เวล เลท’ส น้อท บี เฮสตี้ วี’ร แฮฟววิ่ง อะ บอร์ด มีทติ้ง ทู เนล อิท ดาวน์)

เออ กรุณาอย่าเร่งครับ คือเราจะมีการประชุมคณะกรรมการเพื่อปรึกษาในเรื่องนี้

A :   I hope we shall be able to work together.

(ไอ โฮป วี แชล บี เอเบิ้ล ทู เวิร์ค ทูเก้ทเตอร์)

ผมหวังว่าเราคงจะได้ทำธุรกิจร่วมกันนะครับ

B :   I hope so, too. I’ll contact you after the meeting is over.

(ไอ โฮป โซ ทู ไอ’ล คอนแทค ยู อาฟเตอร์ เธอะ มีทติ้ง อีส โอเวอร์)

ผมก็หวังเช่นนั้นครับ แล้วผมจะติดต่อกลับหลังจากเสร็จการประชุม

A :   You’ve read the summary of our negotiations. Do you see any problem ?

(ยู’ฟ รีด เธอะ ซัมมารี่ ออฟ อาว เนโกชิเอชั่นส ดู ยู ซี เอนี่ พล้อบแบล้ม)

คุณอ่านข้อสรุปของการเจรจาจบแล้ว ไม่ทราบมีปัญหาอะไรไหมครับ

B :   No. There are no problems as far as I can see.

(โน แธร อาร์ โน พล้อบเบล้มส แอส ฟาร์ แอส ไอ แคน ซี)

ไม่ครับ เท่าที่ผมอ่านดูก็ยังไม่มีปัญหาอะไรครับ

A :   Then, it’s set. Let’s put it into writing and sign it.

(เธ็น อิท’ส เซท เลท’ส พุด อิท อินทู ไร้ททิ้ง แอนด์ ไซน์ อิท)

งั้น ก็เป็นอันตกลง ลงมือพิมพ์สัญญาและเซ็นต์เลยดีไหมครับ

B :   Before signing, if you like, I’d like to have our consultant look at it.

(บีฟอร์ ไซน์นิ่ง อีฟ ยู ไล้ค ไอ’ด ไล้ค ทู แฮฟว เอาว คอนเซ้าทแท้น ลุค แอท อิท)

ก่อนที่เราจะตกลงเซ็นต์สัญญา ผมอยากให้ที่ปรึกษาของผมดูก่อนครับ

A :   Fine.

(ไฟน์) ดีครับ

คำศัพท์

establish (v t.)                 ก่อตั้ง

agreement (n)                  ข้อตกลง

board meeting                 การประชุมคณะกรรมการ

nail down                         จัดการให้เรียบร้อย

A :   What do you think of this contract ?

(ว้อท ดู ยู ธิ้ง ออฟ ธีส คอนแทรค)

คุณมีความเห็นอย่างไรเกี่ยวกับสัญญานี้ครับ

B :   It’s okay, up to a point.

(อิท’ส โอเค อัพ ทู อะ พ้อยท์)

มันก็โอเคครับ ตรงประเด็นดี

A :   What do you mean ?

(วอท ดู ยู มีน)

คุณหมายความว่าอย่างไรครับ

B :   Well, I’m in agreement in principle, but there’re still a few details that have to be ironed out.

(เวล ไอ’ม อิน อะกรีเม้นท อิน พริ้นซิเพิ้ล บัท แธ’ร สติล อะ ฟิว ดีเทลส แธท แอฟว ทู บี ไอร่อนด์ เอ้าท์)

คือผมเห็นด้วยกับประเด็นหลักๆ แต่ก็ยังมีรายละเอียดบางอย่างที่ควรจะเอาออกครับ

A :   Which points do we still differ on ?

(วิช พ้อยท์ส ดู วี สติล ดิพเฟอร์ ออน)

ตรงจุดไหนครับที่มันดูแตกต่างไป

B :   First of all, clause number 6. Your conditions are too severe.

(เฟริสท ออฟ ออล คลอส นัมเบอร์ ซิ้กส์ ยัวร์ คอนดิชั่น อาร์ ทู ซีเวีย)

ประเด็นแรก ของข้อตกลงที่ 6 ในสัญญาของคุณค่อนข้างรุนแรงเกินไป

A :   I think that’s what we agreed on.

(ไอ ธิ้ง แธท’ส วอธ วี อะกรีด ออน)

แต่ผมคิดว่าเราได้ตกลงกันแล้ว

คำศัพท์

Consultant (n)          ที่ปรึกษา

up to a point            ตรงประเด็น

iron out                    ลบออก

A :   I’m happy that we could arrive at a mutually satisfactory agreement.

(ไอ’ม แฮปปี้ แธท วี คู้ด อะไรฟว แอท อะ มิวชัวร์ลี่ แซสทิสแฟคทอรี่ อะกรีเม้นท์)

ผมดีใจที่เรามาถึงข้อตกลงที่เราพึงพอใจทั้งสองฝ่าย

B :   I feel the same way. It sure took a long time.

(ไอ ฟิล เธอะ เซม เวย์ อิท ชัวร์ ทุค อะ ลอง ไทม์)

ผมก็รู้สึกเช่นเดียวกันครับ มันแน่นอนที่ต้องใช้เวลาในการตกลง

A :   I can’t believe the number of times we met.

(ไอ แค้นท์ บีลีฟ เธอะ นัมเบอร์ ออฟ ไทม์ส วี เมท)

ผมนับจำนวนครั้งไม่ถ้วนเลยครับในการพบกันของเรา

B :   I didn’t intend to draw out the negotiations.

(ไอ ดิดดึ่น อินเทน ทู ดรอว เอ้าท์ เธอะ เนโกชิเอชั่น)

ผมไม่ได้ตั้งใจที่จะยืดเวลาในการทำสัญญาออกไปนะครับ

A :   I understand your position quite well.

(ไอ อันเดอร์สแตน ยัวร์ โพสิชั่น ไคว้ท เวล)

ผมเข้าใจในสถานการณนี้ดีครับ

B :   When will the contract papers be ready ?

(เวน วิล เธอะ คอนแทรค เพเพอร์ส บี เรดดี้)

เมื่อไหร่ที่หนังสือสัญญาจะเรียบร้อยครับ

A :   I’ll have them ready for you tomorrow morning.

(ไอ’ล แฮฟว เธ็ม เรดดี้ ฟอ ยู ทูมอโร มอร์นิ่ง)

ผมจะนำสัญญาที่เรียบร้อยมาให้คุณพรุ่งนี้เช้าครับ

บทสนทนาเพิ่มเติม

A :   Let’s review what’s been decided so far.

(เล็ท’ส ริวีล ว้อท’ส บีน ดีไซด์ โซ ฟาร์)

เรามาทบทวนเกี่ยวกับข้อตกลงกันต่อครับ

B :   Good idea.

(กูด ไอเดีย)

เป็นความคิดที่ดีครับ

A :   How long should we make the contract for ?

(ฮาว ลอง ชู้ด วี เมค เธอะ คอนแทรค ฟอร์)

เราจะทำสัญญากันกี่ปีครับ

B :   Ordinarily, we make a 2 – year contract.

(ออร์ดินารี่ วี เมค อะ ทวู เยีย คอนแทรค)

โดยปกติเราจะทำสัญญาแบบ 2 ปีครับ

A :   Before we sign this contract, may I confirm a couple of things ?

(บีฟอร์ วี ไซน์ ธีส คอนแทรค เมย์ ไอ คอนเฟริม อะ คัปเปิ้ล ออฟ ธิงส์)

ก่อนที่เราจะเซ็นต์สัญญา ขอผมพิจารณาอีกสักสองสามอย่างครับ

B :   Of course. What are they ?

(ออพ ค้อส ว้อท อาร์ เธย์)

แน่นอนครับ มีอะไรไหมครับ

A :   I guess we’re all in agreement now.

(ไอ เกส วี’ร ออล อิน อะกรีเม้นท์ นาว)

ผมคิดว่าผมเห็นด้วยกับสัญญาแล้วครับ

B :   All we have to do now is shake hands.

(ออล วี แฮฟว ทู ดู นาว อีส เชค แฮนด์)

สิ่งที่เหลือที่ต้องทำตอนนี้คือจับมือกันครับ

คำศัพท์

draw out          ทำให้ยืดออกไป

(Visited 13,591 times, 2 visits today)

[Update] บทสนทนาภาษาอังกฤษในร้านอาหาร พร้อมคำอ่าน คำแปล นะจ๊ะ… (Ep. 28) | บี ท ภาษา อังกฤษ – NATAVIGUIDES

15

SHARES

Facebook

Twitter

บทสนทนาภาษาอังกฤษในร้านอาหารสนทนาภาษาอังกฤษในร้านอาหาร โดยเริ่มจากพนักงานต้อนรับกล่าวทักทาย  แล้วพาคุณไปนั่งประจำที่ของคุณ ตามด้วยพนักงานบริการมาให้บริการคุณ คอยรับออเดอร์ และเทคแคร์คุณจนกว่าคุณจะรับประทานอาหารเสร็จ โดยปกติแล้วพนักงานคนไหนที่รับผิดชอบโต๊ะไหนแล้ว ก็จะทำหน้าที่จนลูกค้าออกจากร้าน จึงจะเสร็จภาระกิจ

บทสนทนาภาษาอังกฤษในร้านอาหาร

White: Hello there, I am Mr. White, I have a table for two reserved.
เฮ็ลโล แด ไอ แอม มิสเตอะ ไวท ไอ แฮฝ อะ เท๊เบิล ฟอ ทู ริเซิฝดึ
สวัสดีครับ ผมชื่อ ไวท์ ผมได้จองโต๊ะสำหรับสองคนไว้

Hostess: Hello, okay, let me just check….okay, right this way sir.
เฮ็ลโล โอ๊เค เล็ท มี จัสท เช็ค โอ๊เค ไรท ดิส เว เซอ
สวัสดี ค่ะ ขอ ดิฉัน เช็คก่อน ค่ะ เชิญ ทางนี้ ค่ะ ท่าน

(พนักงานบริการเดินเข้ามา)

Waitress: Hello, I’m Christina, I will be your waitress today. Can I get you some drinks to start with? We also have some fresh Italian bread and a salad bar if you would like.
ไฮ ไอม คริ๊สตินา ไอ วิล บี ยัว เว๊ทเทร็ส ทุเด๊ แคน ไอ เก็ท ยู ซัม ดริงส ทุ สตาท วิ๊ธ วี ออลโซ แอฝ ซัม เฟรช อิทแท๊ลเลียน เบรด แอน อะ แซ๊ลเลิด บา อิฟ ยู วุด ไลค
สวัสดีค่ะ ดิฉัน คริสติน่า ดิฉัน จะ เป็น พนักงานบริการ ของคุณ วันนี้ จะให้ ดิฉัน เอา อะไร ให้ ท่าน ดื่ม ก่อน ดีคะ เรา มี ขนมปัง อิตาเลียน สดๆ และ สลัดบาร์ อีกด้วย ถ้า ท่าน ต้องการ

White: I would love some bread; and some of your best wine please.
ไอ วุด ลัฝ ซัม เบรด แอน ซัม ออฟ ยัว เบสท ไวน์ พลีส
ผม ขอ ขนมปัง และ ไวน์ ที่ดีที่สุด ของคุณ ครับ

Waitress: Okay, would you like to hear about the specials today?
โอ๊เค วุด ยู ไลค ทุ เฮีย อะเบ๊า เดอะ สเป๊เชียล ทุเด๊
ค่ะ ท่าน ต้องการ ทราบ เกี่ยวกับ อาหารพิเศษ ของวันนี้ ไหมค่ะ

White: No thank you. We already know what we want.
โน แธ็งคิว วี ออลเร๊ดดิ โน ว็อท วี ว็อนท
ไม่ครับ ขอบคุณ เรา ทราบแล้ว ว่าเรา ต้องการสั่ง อะไร

Waitress: Okay then I will be right back with the wine and bread.
โอ๊เค เด็น ไอ วิล บี ไรท แบ็ค วิธ เดอะ ไวน แอน เบรด
ค่ะ งั้น ดิฉัน จะ กลับมา พร้อมกับ ไวน์ และ ขนมปัง นะคะ

(ห้านาทีต่อมา)

Waitress: Here is a 2010 Bordeaux and Burgundy wine; you can’t get much better than this anywhere.
เฮีย อิส อะ ทูเธ๊าเซิน เท็น บอโด๊ แอน เบ๊อกันดี ไวน์ ยู แค๊นท เก็ท มัช เบ็ทเทอะ แดน ดิส เอ็นนิแว
นี่ค่ะ ไวน์ เบอร์กันดี และ บอร์โด ปี 2010 ท่าน ไม่ สามารถ หา ที่ไหน ได้ดีกว่า นี้แล้ว

White: Great.
เกรท
เยี่ยมเลย

Waitress: And the Italian bread is still warm from the oven.
แอน ดิ อิทแท๊ลเลียน เบรด อิส สติล วอม ฟรอม ดิ อ๊อฝเวิน
และ ขนมปัง อิตาเลียน ยังคง อุ่น จาก เตาอบ ค่ะ

White: Thank you.
แธงคิว
ขอบคุณ

Waitress: Are you ready to order?
อา ยู เร็ดดิ ทุ ออเด๊อะ
ท่าน พร้อม จะสั่งอาหาร หรือยังคะ

White: Yes please. My wife would like the Eggplant Parmesan and I am going to have the Lobster Ravioli.
เย็ส พลีส มาย ไวฟ ไลค์ ดิ เอ็กพลานท พามิแซ๊น แอน ไอ แอม โกวิง ทุ แฮฝ เดอะ ล็อบเสตอะ แรวิโอ๊ลิ
ครับ ภรรยาผม ต้องการ มะเขือม่วง อบชีส และ ผม ขอ ราวีโอลี ล็อบเสตอร์

Waitress: Okay, no problem. Can I do anything else for you?
โอ๊เค โน พร๊อบเบลิม แคน ไอ ดู เอ็นนิธิง เอ็ลส ฟอ ยู๊
ได้ค่ะ ไม่มีปัญหา มี อย่างอื่น อีก ไหมคะ

White: No thanks.
โน แธงคส
ไม่ ขอบคุณ

(10 นาทีต่อมา)

Waitress: Here is the Eggplant Parmesan for you, madam and  the Lobster Ravioli for you, sir.
เฮีย อิส ดิ เอ็กพลานท พามิแซ๊น ฟอ ยู แม๊เดิม แอน เดอะ ล็อบเสตอะ แรวิโอ๊ลิ ฟอ ยู เซอ
นี่ค่ะ มะเขือม่วง อบชีส สำหรับ คุณนาย และ ราวีโอลี ล็อบเสตอร์ สำหรับ ท่าน ค่ะ

White: Thanks.
แธงคส
ขอบคุณ

(ลูกค้าทานเสร็จ กวักมือเรียกพนักงานเก็บเงิน)

White: Can I have the bill, please.
แคน ไอ แฮฝ เดอะ บิล พลีส
ขอ บิล ด้วยครับ

Waitress: Here is your bill. Thank you for coming and I hope you have a great night.
เฮีย อิส ยัว บิล แธงคิว ฟอ คั๊มมิง ทุไนท แอน ไอ โฮพ ยู อะ เกรท ไนท
นี่ค่ะ บิล ของคุณ ขอบคุณ ที่มา และ ขอให้ เป็น คืน ที่ สดใส นะค่ะ

White: Thank you. We really enjoyed it.

แธงคิว วี เรี๊ยลลิ อินจ๊อยด อิท
ขอบคุณ พวกเรา ประทับใจ จริงๆ

(ยี่นเงินให้พร้อมทิป)

White: Good night.
กุดไน๊ท
ราตรีสวัสดิ์

Waitress: Thank you very much. Good night.
แธ็งคิว เว๊ริ มัช กุดไน๊ท
ขอบคุณมากค่ะ ราตรีสวัสดิ์

ขอ 5 ดาวให้บทเรียนด้วยครับผม…

คลิกดาวดวงที่ขวามือสุดเลยครับครับ…

Average rating 4.5 / 5. Vote count: 57

ยังไม่มีใครให้ดาว คุณคือคนแรก….


100+ คำถาม-คำตอบที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษาอังกฤษ #KNDSpeakingClass #KNDTopList | คำนี้ดี EP.399


อยากถามตอบให้คล่องๆ ก็ต้องซ้อม! เพราะที่จริงศัพท์สำนวนไม่ได้ยากเลย เคยผ่านตากันมาแล้วทั้งนั้น แต่มันแค่นึกไม่ออกเฉยๆ เอง ถ้าอย่างนั้นมาดูกันว่า คำถามคำตอบอะไรบ้างที่เราได้ใช้แน่ๆ แล้วมาพูดตามกันได้เลย
———————————————
THE STANDARD PODCAST : EYEOPENING FOR YOUR EARS
พอดแคสต์จากสำนักข่าว THE STANDARD
Website : https://www.thestandard.co/podcast
SoundCloud: https://soundcloud.com/thestandardpodcast
Spotify : https://open.spotify.com/show/7o7TF3zfPyoydhWxtGSzLC?si=Nb_LuV8NS3C9mJ6ePdXLA
Twitter : https://twitter.com/TheStandardPod
Facebook : https://www.facebook.com/thestandardth/
KNDSpeakingClass KNDTopList คำนี้ดี TheStandardPodcast TheStandardco TheStandardth

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

100+ คำถาม-คำตอบที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษาอังกฤษ #KNDSpeakingClass #KNDTopList | คำนี้ดี EP.399

ฟรีบีท [ FREE FOR PROFIT ] \”Orange\” | R\u0026B Lo-fi Instrumental | Viroft Beatz


ฟรีบีท [ FREE FOR PROFIT ] \”Orange\” | R\u0026B Lofi Instrumental | Viroft Beatz
Not For Sale!!

► ดาวน์โหลดบีทได้ที่ (Download this beat): https://drive.google.com/file/d/1KYKrRBvlJg7_1qcMzSJYiFN32A77AL0H/view?usp=sharing

♪ Key : F Major
♪ Tempo : 120 BPM
♪ Chords : Gm9 / C9 / Fmaj9 / Dm9

♪ 0:00 Intro
♪ 0:16 Verse1
♪ 0:40 Prehook
♪ 0:48 Hook
♪ 1:04 Verse2
♪ 1:28 Prehook
♪ 1:36 Hook
♪ 1:52 Bridge
♪ 2:00 Prehook
♪ 2:08 Hook
♪ 2:40 Outro

►Facebook Page : https://shorturl.at/NOS07
►IG : @viroftbeatz
ฝากติดตามเป็นกำลังใจให้ด้วยนะครับ ขอบคุณสำหรับ 41,000 Subscriber.
@VIROFT BEATZ

♪ อ่านเพื่อใช้บีท ♪
สามารถนำบีทไปทำเพลงลง YouTube ได้ แต่ห้ามนำลงสตรีมมิ่ง
ใครที่จะนำไปทำเพลง ให้ใส่เครดิตด้วยนะครับ ให้ใส่โดยใช้ชื่อ(Prod.Viroft Beatz)
สามารถเปิดสร้างรายได้ในYouTube ได้สำหรับทุกคน
♪ Read for use Beats ♪
Free for profit,but you can upload on youtube only.
Give me credit on title (Prod.Viroft Beatz)

viroft ฟรีบีท Orange

ฟรีบีท [ FREE FOR PROFIT ] \

Pink Sweat$ – At My Worst [Official Audio]


Pink Sweat$ At My Worst
Subscribe for more Pink Sweat$: https://PinkSweats.lnk.to/YTSubscribe
Follow Pink Sweat$:
https://PinkSweats.lnk.to/Website
https://PinkSweats.lnk.to/Instagram
https://PinkSweats.lnk.to/Twitter
https://PinkSweats.lnk.to/Facebook
https://PinkSweats.lnk.to/Soundcloud
PinkSweats AtMyWorst ThePrelude

Pink Sweat$ - At My Worst [Official Audio]

M\u0026T Full Episodes S4 01-05 [Munki and Trunk]


What’s better than watching one episode of Munki and Trunk? Watching five episodes of Munki and Trunk of course!!
We are delighted to finally be able to announce that we have out very first range of Jungle Beat Merch available on TeeSpring! Not in the US of Europe? Do not panic, we have some exciting things planned so keep an eye out!!
Link http://junglebeat.tv/store
☆ Subscribe for more videos: https://bit.ly/2OmVOZN
Welcome to the Official Munki and Trunk Channel and the home of Munki and his best friend Trunk on YouTube! Enjoy! Don’t forget to subscribe and turn on that notification bell!
Brand new episodes EVERY week!
☆ Instagram: https://instagram.com/junglebeattv
☆ Facebook: https://facebook.com/junglebeat.tv
☆ Twitter: https://twitter.com/junglebeat
☆ Website: http://junglebeat.tv

M\u0026T Full Episodes S4 01-05 [Munki and Trunk]

Baby Shark X Jauz – Baby Shark EDM | 10 hours Baby Shark EDM – Songs for Children


Baby Shark X Jauz Baby Shark EDM | 10 hours Baby Shark EDM Songs for Children
========================
Baby Shark X Jauz Baby Shark EDM repeated for 10 hour!
You are watching \”Baby Shark X Jauz Baby Shark EDM\” a super Animal song created by PINKFONG. Sing, dance and play to kids’ favorite nursery rhymes!
It’s time to dance to the Baby Shark song.
Let’s try making sharks using hands and arms!
Use your fingers to make little Baby Shark!
Open your hands to make Mommy Shark!
Spread your arms wide to make Daddy Shark!
Let’s not forget Grandma and Grandpa Shark!
Doo doo doo doo doo doo!
The dance will help children develop fine motor skills as they have fun!

Baby Shark X Jauz - Baby Shark EDM | 10 hours Baby Shark EDM - Songs for Children

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆLEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ บี ท ภาษา อังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *