Skip to content
Home » [NEW] การใช้ Question Words คืออะไร ใช้อย่างไร การสร้างคำถาม การตอบ | or แปลว่า – NATAVIGUIDES

[NEW] การใช้ Question Words คืออะไร ใช้อย่างไร การสร้างคำถาม การตอบ | or แปลว่า – NATAVIGUIDES

or แปลว่า: คุณกำลังดูกระทู้

การใช้ Question Words คืออะไร ใช้อย่างไร การสร้างคำถาม การตอบ

Question Words

Question Words คืออะไร ถามแบบไหน ให้ได้คำตอบที่ต้องการ

Question Words หมายถึงคำที่แสดงคำถาม ได้แก่คำว่า Who, Whom, What, When, Where, Why, Whose, Which และ How

ซึ่งเมื่อใดที่คำเหล่านี้ขึ้นต้นประโยค และลงท้ายด้วยเครื่องหมายคำถาม ประโยคนั้นถือว่าเป็นประโยคคำถาม ซึ่งประโยคคำถามที่ขึ้นต้นด้วย Question Words จะเป็นการถามที่ต้องการคำตอบแบบตรงประเด็น เช่น ถ้าถามด้วย Where ซึ่งแปลว่า ที่ไหน คำตอบจะบอกสถานที่

เรียนภาษาอังกฤษจากตัวอย่างประโยค

* การใช้ Who ถามว่า ใคร

– Who did this?
แปลว่า ใครทำสิ่งนี้

– Who’s she?
แปลว่า หล่อนคือใคร

– Who are all those people?
แปลว่า คนพวกนั้นคือใคร

* การใช้ Whom ถามว่า ใคร (รูปกรรม)

– To whom do you wish to speak?
แปลว่า ใครที่คุณต้องการพูดด้วย

* การใช้ What ถามว่า อะไร

– What time is it?
แปลว่า มันเป็นเวลาอะไร (กี่โมง)

– What books did you buy?
แปลว่า คุณซื้อหนังสืออะไรมา

– What size shoes do you take?
แปลว่า คุณใส่รองเท้าขนาด(เบอร์)อะไร

* การใช้ When ถามว่า เมื่อไหร่

– When are you going?
แปลว่า คุณจะไปตอนไหน

– When is supper going to be ready?
แปลว่า อาหารค่ำจะพร้อมตอนไหน

* การใช้ Where ถามว่า ที่ไหน

– Where does he live?
แปลว่า เขาอยู่ที่ไหน

– Where are we going?
แปลว่า พวกเรากำลังจะไปไหน

– Where did you put my umbrella?
แปลว่า คุณเอาร่มฉันไปวางไว้ไหน

* การใช้ Why ถามว่า ทำไม

– Why did you choose to live in Bangkok?
แปลว่า ทำไมคุณเลือกอยู่ที่กรุงเทพฯ

– Why do you like living in Bangkok?
แปลว่า ทำไมคุณถึงชอบการอยู่ในกรุงเทพฯ

– Why should I help him?
แปลว่า ทำไมฉันต้องช่วยเขาด้วยล่ะ

* การใช้ Whose ถามว่า ของใคร

– Whose is this bag?
แปลว่า นี่คือกระเป๋าของใคร
(หรือ Whose bag is this?)

– Do you know whose car that is?
แปลว่า คุณรู้ไหมว่านั่นรถของใคร

* การใช้ Which ถามว่า อันไหน

– Which time suits you better – 12.30 or one o’clock?
แปลว่า เวลาไหนที่คุณสะดวกกว่า เที่ยงครึ่งหรือบ่ายโมง

– Which party would you prefer to go to – Nadech’s or Yaya’s ?
แปลว่า คุณอยากไปงานเลี้ยงไหนมากกว่า ของณเดชน์หรือญาญ่า

* การใช้ How ถามว่า อย่างไร

– How do we get to the town from here?
แปลว่า จากที่นี่เราจะเข้าเมืองได้อย่างไร

– How does this machine work?
แปลว่า เครื่องนี้ทำงานอย่างไร

– How do you plan to spend your holiday?
แปลว่า คุณวางแผนที่จะใช้ช่วงพักร้อนไว้อย่างไร

ตัวอย่างการถาม และตอบภาษาอังกฤษ

Where are they from?
พวกเขามาจากที่ไหน

ผู้ถามต้องการจะทราบสถานที่ เพราะ Question Words คือ “Where” ผู้ตอบจะต้องตอบให้ตรงประเด็น เช่น

Where is he from?
เขา(ผู้ชาย) มาจากที่ไหน

He is from London.
เขา(ผู้ชาย) มาจากลอนดอน

[Update] I Think So ไม่ได้แปลว่าฉันเห็นด้วย | or แปลว่า – NATAVIGUIDES

ประโยคนี้ไม่ได้หมายถึงว่า “ฉันคิดอย่างนั้นเหมือนกัน” อันที่จริงในกรณีที่เรา “เห็นด้วย” กับสิ่งที่เพื่อนของเราพูด เราต้องใช้คำพูดว่า

อดัมเห็นหลายคนใช้คำว่า I think so. ผิดกรณีนะครับ

I think so. ไม่ได้หมายถึงว่า “ฉันคิดอย่างนั้นเหมือนกัน”

อันที่จริงในกรณีที่เรา “เห็นด้วย” กับสิ่งที่เพื่อนของเราพูด เราต้องใช้คำพูดว่า

I agree with you.

ฉันเห็นด้วยกับคุณ

หรือพูดสั้นๆ ง่ายๆ ว่า I agree. เฉยๆ ก็ได้

หรือถ้ามีคนพูดว่า I think this is really cool! ฉันคิดว่าอันนี้เจ๋งมาก แล้วเราอยากบอกว่า ฉันคิด อย่างนั้นเช่นกัน ก็พูดได้ว่า I think so too. ก็ได้ แต่ถ้าไม่เติม too ก็งงครับ

ถ้าเห็นด้วยมากๆ ก็พูดได้ว่า

I couldn’t agree more!

ซึ่งความหมายตรงตัวคือ “ฉันไม่สามารถเห็นด้วยได้มากกว่านี้”

หรืออีกนัยหนึ่งคือ “ฉันเห็นด้วยเป็นอย่างยิ่ง” หรือเราอาจจะบอกว่า

• That’s true!

หรือ

• Indeed!

ซึ่งแปลว่า “จริงด้วย”

• I share your opinion.

ฉันมีความคิดเห็นเดียวกันกับคุณ 

• I have similar thoughts.

ฉันมีความคิดคล้ายกับคุณ

• You can say that again!

คุณพูดอีกครั้งหนึ่งก็ได้ (เพราะฉันเห็นด้วยมากๆ)

นอกจากนั้น ก็อาจพูดในเชิงสแลงก็ได้ว่า

• We’re on the same wavelength.

ความหมายตรงตัวคือ “เราอยู่ในช่วงความยาว คลื่นเดียวกัน

• We’re on the same page.

ความหมายตรงตัวคือ “เราอยู่บนหน้าเดียวกัน”

ซึ่งความหมายของทั้งสองประโยคคือ “เรามีความคิดเห็นตรงกัน” นั่นเองครับ

ส่วน I think so. เป็นคำพูดที่เราใช้เวลาที่เราไม่แน่ใจ เทียบได้กับภาษาไทยว่า “ฉันคิดว่ามันเป็นอย่างนั้นละมั้ง” กล่าวคือ เป็นการบอกว่าคิดว่าอย่างนั้นแต่ไม่แน่ใจ อดัมขอยกตัวอย่างสถานการณ์ให้ดูเพื่อให้เข้าใจง่ายๆ ครับ เช่น

A: Is the bathroom this way?

ห้องน้ำอยู่ทางนี้หรือเปล่า

B: I think so.

น่าจะใช่นะ (อารมณ์ประมาณว่า คิดว่าใช่แต่ ไม่ค่อยแน่ใจ)

แถมให้อีกตัวอย่างครับ กับประโยคที่ว่า I don’t think so.

A: Is the bathroom this way?

B: I don’t think so.

ในที่นี้คำตอบของ B ก็คือ “ไม่น่าจะใช่นะ” (คิดว่า ไม่ใช่แต่ไม่แน่ใจ) นั่นเองนะครับ

หวังว่าทุกคนจะได้ความรู้และมีความมั่นใจในการพูดมากขึ้น อ่านจบแล้วอย่าลืมนำไปฝึกด้วยนะครับ แล้วพบกันใหม่ฉบับหน้าครับ


AM กับ PM ใช้ต่างกันยังไง และใช้ตอนไหน? – English Tips EP.1


หลายคนอาจจะงงว่า AM กับ PM คืออะไร? ใช้ยังไง? และต้องใช้ตอนไหน? หลายคนรู้แล้วแต่ก็ยังสับสนอยู่ว่าตอนไหนใช้ AM ตอนไหนใช้ PM English Tips ตอนแรกวันนี้จะมาไขข้อสงสัย และมีเทคนิคทำความเข้าใจวิธีใช้แบบง่ายๆ มาให้ทุกคนได้ใช้อย่างถูกต้องกัน รับรองว่าจำง่าย ใช้ได้ และไม่ลืมแน่นอน
EnglishTips
อยากฝึกพูดภาษาอังกฤษตัวต่อตัว หรือเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์แบบบุฟเฟ่ต์
สมัครได้เลย ​https://www.unfoxenglish.com/
สอบถามแอดไลน์ ​https://lin.ee/5uEdKb7h
ติดตามช่อง YouTube ส่วนตัว
ช่องยูทูปของแล็คต้า https://www.youtube.com/lactawarakorn
ช่องยูทูปของเบล https://www.youtube.com/bellvittawut
ติดตามช่องทางอื่นๆ และพูดคุยกันได้ที่
ชุมชนคนรักภาษาอังกฤษ https://www.unfoxenglish.com
FB: https://www.facebook.com/unfoxenglish
Twitter: https://www.twitter.com/unfoxenglish
Lacta’s IG: https://www.instagram.com/lactawarakorn
Bell’s IG: https://www.instagram.com/toshiroz
ติดต่องาน
Email: [email protected]
Line: http://nav.cx/oOH1Q6T

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

AM กับ PM ใช้ต่างกันยังไง และใช้ตอนไหน? - English Tips EP.1

เพื่อนเล่น ไม่เล่นเพื่อน (Just Being Friendly) – Tilly Birds Feat. MILLI |Official MV|


ถ้าเธอให้ฉันเป็นเพื่อนเล่น อย่าเล่นเกินกว่านั้นได้ไหม?
เพลง : เพื่อนเล่น ไม่เล่นเพื่อน (Just Being Friendly)
ศิลปิน : Tilly Birds Feat. MILLI
หยุดคิดแบบนี้
หยุดคิดเลย
รู้สึกดีทั้งที่เป็นแค่เพื่อนกัน
หยุดไว้แค่นี้
หยุดไว้เลย
ได้โปรด เธออย่าเล่นเกินไปกว่านั้น
เล่นทักมาหาฉันเสมอแทบทุกคืนวัน
มากเกินกว่าเพื่อนควรจะเป็น
เล่นเป็นห่วงฉันแม้ในเรื่องที่ไม่สำคัญ
เธอชอบมาทำให้ฉัน เอ๊ะ ยังไง
ที่เล่นแบบนี้นั้นมันแปลว่าไง
ฉันยังสับสนและสงสัย
เป็นเพื่อนกัน ต้องเล่นแบบไหน
ได้แต่พยายามจะไม่คิดอะไร
ที่ไม่ควรคิด
เวลาที่เราใกล้ชิดมากไป
รู้ตัวอีกที ในใจมีแต่คำถาม
มากมายเกินจะทนไหว
บอกฉันทีจะได้ไหม
ถ้าเธอให้ฉันเป็นเพื่อนเล่น
อย่าเล่นเกินกว่านั้นได้ไหม
ถ้าฉันเล่นเกินเส้นไป เธอรับได้ไหม
ช่วยบอกฉันสักที ว่าที่ฉันยืน
เธอยืนที่เดียวกันไหม
หยุดเล่นเกินเพื่อนเล่น
เอ่อ คือตอนนี้เราเป็นแค่เพื่อนกัน
และฉันก็คิด
อยากมีสิทธิ์มากกว่านั้น
(อ๋อ ได้เลย)
งั้นเธอคือเพื่อนสนิทของฉัน
เพื่อนอะไรบอกฝันดีก่อนนอน
เพื่อนแบบไหนดมหัวแล้วบอกหอม
เริ่มไม่แน่ใจ เอาหน้ามาใกล้ตลอด
เวลาฉันต้องการใคร ก็เป็นเธอที่มากอด
ใจเธอคิดเหมือนกันหรือเปล่า
เจอแบบนี้ไป ฉันแอบเผลอใจให้ไปแม้มันไม่อาจเป็นจริง
ถ้าเธอให้ฉันเป็นเพื่อนเล่น
อย่าเล่นเกินกว่านั้นได้ไหม
ถ้าฉันเล่นเกินเส้นไป เธอรับได้ไหม
ช่วยบอกฉันสักที ว่าที่ฉันยืน
เธอยืนที่เดียวกันไหม
ถ้าเธอไม่เคยที่จะรู้สึกเหมือนที่ใจฉันรู้สึก
แค่เพื่อนเล่น ฉันก็เป็นให้เธอไม่ไหว
จะได้พร้อมทำใจ รอให้เธอบอก
ว่าเป็น เพื่อนกันเท่านั้น
หยุดเล่นเกินเพื่อนเล่น
ได้แต่พยายามจะไม่คิดอะไร
ที่ไม่ควรคิด
เวลาที่เราใกล้ชิดมากไป
รู้ตัวอีกที ในใจมีแต่คำถาม
มากมายเกินจะทนไหว
บอกฉันทีจะได้ไหม
ถ้าเธอให้ฉันเป็นเพื่อนเล่น
อย่าเล่นเกินกว่านั้นได้ไหม
ถ้าฉันเล่นเกินเส้นไป เธอรับได้ไหม
ช่วยบอกฉันสักที ว่าที่ฉันยืน
เธอยืนที่เดียวกันไหม
ถ้าเธอไม่เคยที่จะรู้สึกเหมือนที่ใจฉันรู้สึก
แค่เพื่อนเล่น ฉันก็เป็นให้เธอไม่ไหว
จะได้พร้อมทำใจ รอให้เธอบอก
ว่าเป็น เพื่อนกันเท่านั้น
หยุดเล่นเกินเพื่อนเล่น
Tilly Birds
อนุโรจน์ เกตุเลขา l Anuroth Ketlkekha ( IG : 2nd__4th )
ณัฐดนัย ชูชาติ l Nutdanai Chuchat ( IG : billbilly01 )
ธุวานนท์ ตันติวัฒนวรกุล l Thuwanon Tantiwattanaworakul ( IG : milotanti )
Produced by Nutdanai Chuchat (BILLbilly01)
Lyrics by Anuroth Ketlekha (3rd), Chamil Arin, BABEPOOM, MILLI
Composed by Thuwanon Tantiwattanaworakul (Milo Tanti), Anuroth Ketlekha (3rd)
Arranged by Thuwanon Tantiwattanaworakul (Milo Tanti)
Mixed and Mastered by Shane Edwards at Studio 28
Vocals Recorded at Studio 28
Instruments Recorded at Studio 28
Vocals Edited by Korn Mahadumrongkul
Engineered by Nutdanai Chuchat, Shane Edwards
ดาวน์โหลดเพลงนี้ได้ที่ 1230420
ติดต่องานจ้าง 0866696099
เพื่อนเล่นไม่เล่นเพื่อน TillyBirds GeneLab

เพื่อนเล่น ไม่เล่นเพื่อน (Just Being Friendly) - Tilly Birds Feat. MILLI |Official MV|

แปลว่ายังหายใจ – พั้นช์【OFFICIAL MV】


Digital Download : 123 1008507 3
iTunes Download : https://goo.gl/L1lxKn
KKBOX :http://kkbox.fm/6d0YSn
เพลง : แปลว่ายังหายใจ
ศิลปิน : พั้นช์
คำร้อง : ปิติ ลิ้มเจริญ
ทำนอง : ปิติ ลิ้มเจริญ
เรียบเรียง : เศกสิทธิ์ ฟูเกียรติสุทธิ์
อัพเดทผลงานศิลปินที่คุณชื่นชอบได้ที่
https://www.facebook.com/gmmgrammyofficial?fref=nf
http://www.youtube.com/user/gmmgrammyofficial
https://plus.google.com/+GmmgrammyofficialBlogspot2014/posts
http://www.gmmgrammyofficial.blogspot…

แปลว่ายังหายใจ - พั้นช์【OFFICIAL MV】

URBOYTJ – SELFMADE FT. VIOLETTE WAUTIER – OFFICIAL VISUALIZER


Produced By URBOYTJ
Featuring Violette Wautier
Arranged By Jirayut Phaloprakarn, Janpat Montrelerdrasme
Composed By Jirayut Phaloprakarn, Noppa Hoisung, Kanin Rakcharit, Sara Sangfelt
Written y Jirayut Phaloprakarn, Noppa Hoisung, Kanin Rakcharit , Sara Sangfelt
Piano By Janpat Montrelerdrasme
Guitar By Narurthai Samattanawin
Recording at Kandee Studio
Mixed By Alonzo Vargas
Mastered By Randy Merrill
HOOK
I’m the way I am
Nothing’s gonna bring me down.
I’m never gonna break.
You tried your best, putting me to rest,
But you’ve lost.
I’m the way I am
You can never make me change.
Love me or hate me,
Won’t you take me for who I am.
VERSE 1
คือแบบว่าเธอก็รู้ว่านี้มันตัวฉัน
แน่นอนว่าฉันมันแสบ และชอบทำตัวรั้น
ไม่ชอบหยุดอยู่กับที่ เลยชอบทำตัวล้ำ
ฉันใช้ชีวิตทุกวันแบบเต็มที่ไม่มีมัวยั้ง
เพราะฉันคือตัวฉัน และฉันไม่มีหรอกความกลัวนั้น
และสิ่งน่ากลัวที่สุดสำหรับตัวฉันมันคือตัวฉัน
เมื่อก่อนฉันเคยตัดสินคนด้วยกำลังมาเป็นตัววัด
แต่ตอนนี้ความรู้สึกก็บอกแล้ว ใครที่ฉันควรรัก
กับสิ่งที่เป็นตัวเอง ฉันไม่เคยโลเล
อย่าพยายามมาเปลี่ยน ฉันบอกเลย No way
การเป็นตัวของตัวเอง ฉันคิดว่าโคตรเท่
และสิ่งที่เป็นในทุกวันนี้ ก็แบบว่าโอเค
ฉันใช้ชีวิตเหมือนรถวิ่งอยู่บนโทลเวย์
ผ่านเรื่องราวมากมาย จนหลายๆอย่างมันปนเป
บางทีเจอลมพายุก็มีเสียหลักและโซเซ
แต่ฉันรู้สึกดีทุกครั้งที่เวลาแหกปากแล้วคนเฮ
HOOK,
VERSE 2
เธออาจจะเกลียดที่ฉันพูดไม่ค่อยคิด
เกลียดอารมณ์ร้อนๆ เกลียดในความติส
เกลียดที่ฉันทำผิดและไม่รับผิด
แถมยังเกลียดที่ทำเหมือนอันธพาลอีก
เธออาจจะเกลียดที่ฉันเป็นคนเอาแต่ใจ
บางทีฉันขี้โมโห และดูไม่แคร์ใครๆ
บางครั้งก็ดูเหมือนปากไม่ค่อยจะตรงกับใจ
แต่จะให้เลิกเป็นฉัน มันก็คงจะทำไม่ได้
เคยอยากให้คนมายอมรับ
เคยพยายามจะเปลี่ยนตัวเองให้คนมายอมรัก
ยิ่งพยายามก็ยิ่งสงสัย ทำไมต้องยอมวะ
ในเมื่อก็รู้ว่าโคตรไม่มีประโยชน์กับตัวฉัน
และฉันอาจดูขี้โม้แต่สำหรับเธอฉันไม่หลอก
ลองมองเข้ามาข้างใน เธออย่าไปฟังที่ใครบอก
แค่รักที่ฉันเป็นฉัน เธอไม่ต้องกลัวว่าไม่เหมาะ
เพราะฉันจะเป็นตัวฉันแบบนี้และไม่มีวันโดนไล่ออก
HOOK,
URBOYTJ SELFMADE VIOLETTEWAUTIER

URBOYTJ - SELFMADE FT. VIOLETTE WAUTIER - OFFICIAL VISUALIZER

of แปลว่าอะไร ใช้ยังไง พร้อมตัวอย่างประโยค เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์กับESE


of แปลว่าอะไร ใช้ยังไง พร้อมตัวอย่างประโยค เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์กับESE
ในคลิปนี้เรามาจะมาดูวีธีการใช้คำว่า of ในภาษาอังกฤษกัน พร้อมกับตัวอย่างประโยคแบบจัดเต็ม เพื่อช่วยให้เราเข้าใจการใช้งานอย่างเต็มที่ เราจะฝึกออกเสียงไปพร้อมๆกัน เพื่อช่วยทำให้เราออกเสียงได้ถูกต้องละ ทำยังไงถึงจะใช้ได้ถูกต้อง เมื่อเราสนทนาหรือพยายามสื่อสาร และแต่งประโยคเป็นภาษาอังกฤษ พร้อมตัวอย่างประโยคการใช้งานในสถานการณ์จริง

เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์กับESE
เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ ครบทุกหลักการใช้งานในคลิปเดียวแบบเต็มสูบทั้งหมด
หากสนใจมาเรียนภาษาอังกฤษตัวต่อตัว กับทางESE สามารถติดต่อสอบถามข้อมูลได้ทางช่องทางเหล่านี้นะครับ
อย่าลืมกดติดตามเราทางช่องทางอื่นๆด้วยนะครับ
Follow us on Facebook: https://www.facebook.com/easyandsimpleenglish/
Follow us on Instagram: https://www.instagram.com/ese_stagram_th/
Visit our website: http://easysimpleenglish.com/
Contact: Tel: 0863537300

of แปลว่าอะไร ใช้ยังไง พร้อมตัวอย่างประโยค เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์กับESE

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่LEARN FOREIGN LANGUAGE

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ or แปลว่า

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *